🌐 Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2025-08-28 12:37:26 +02:00
parent 9a8cac3cac
commit a6f17e35dd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
11 changed files with 0 additions and 675 deletions

View File

@ -1709,10 +1709,6 @@ msgstr "Kopieren"
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "Hauptkomponente"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:59
msgid "inspect.subtitle.variant"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:105
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Code"
@ -7255,10 +7251,6 @@ msgstr "Diese Variante hat einen ungültigen Namen."
msgid "subscription.settings.member-since"
msgstr "Penpot-Mitglied seit %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:239, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:290
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "Unbegrenzte Anzahl von Projekte, Dateien und Entwürfen"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:235
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "Ihr Abonnement"
@ -7287,10 +7279,6 @@ msgstr "Unbegrenzt (Testversion)"
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Monatliche Rechnung mit Kostenobergrenze"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.management.dialog.members"
msgstr " (%s Redakteure)"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:257
msgid "dashboard.libraries-and-templates.description"
msgstr ""

View File

@ -1764,10 +1764,6 @@ msgstr "Copia"
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "Componente principal"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:59
msgid "inspect.subtitle.variant"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:59
msgid "inspect.tabs.switcher.label"
msgstr "Información sobre la capa"

View File

@ -1770,10 +1770,6 @@ msgstr "Copier"
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "Composant principal"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:59
msgid "inspect.subtitle.variant"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:105
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Code"
@ -4343,13 +4339,6 @@ msgstr "Abonnement Professionnel"
msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe"
msgstr "S'abonner"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr ""
"Éditeurs et stockage supplémentaires, version à enregistrement automatique, "
"sauvegarde des fichiers et bien plus encore."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "Abonnement Illimité (essai)"
@ -4406,14 +4395,6 @@ msgstr "organisation par mois"
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "Professionnel"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:239, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:290
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "Nombre illimité de projets, de fichiers et de brouillons"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:240, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:291
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "Nombre illimité d'équipes de 8 éditeurs maximum"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:235
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "Votre abonnement"
@ -4435,10 +4416,6 @@ msgstr "Illimité (essai)"
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Facture mensuelle plafonnée"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:248, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:259, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:304
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "Nombre illimité d'équipes, quelle que soit la taille de votre équipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:179
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s Penpot"
@ -7568,10 +7545,6 @@ msgstr "Les versions auto-enregistrées seront gardées %s jours."
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Cliquez pour fermer le chemin"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.management.dialog.members"
msgstr " (%s éditeurs)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:124
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month"
@ -7593,27 +7566,6 @@ msgstr "Thème système"
msgid "labels.empty"
msgstr "Vide"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:154
msgid "subscription.dashboard.cta.professional-plan-designed"
msgstr ""
"L'abonnement Professionnel est conçu pour les équipes comptant jusqu'à 8 "
"éditeurs (propriétaire, administrateur et éditeur)."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:168
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-member"
msgstr ""
"L'abonnement Illimité ou Entreprise inclut plus d'éditeurs, de stockage et "
"de versions à enregistrement automatique. Contactez le propriétaire de "
"l'équipe : %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:165
#, fuzzy, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-owner"
msgstr ""
"L'abonnement Illimité ou Entreprise inclut plus d'éditeurs, de stockage et "
"de versions à enregistrement automatique. [Abonnez-vous.](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:58, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:66, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:72, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:79
msgid "subscription.dashboard.power-up.your-subscription"
msgstr "Votre abonnement :"
@ -7631,12 +7583,6 @@ msgid "subscription.settings.add-payment-to-continue"
msgstr ""
"Ajouter une méthode de paiement pour continuer à l'utiliser après l'essai"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:108
msgid "subscription.settings.management.dialog.no-teams"
msgstr ""
"Cet abonnement s'applique à toutes les équipes futures que vous allez créer "
"ou dont vous serez propriétaire."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:97
msgid "subscription.settings.management.dialog.title"
msgstr "Appliquer %s à vos équipes"
@ -7649,10 +7595,6 @@ msgstr "Plus d'informations"
msgid "subscription.settings.subscribe"
msgstr "S'abonner"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:102
msgid "subscription.settings.management.dialog.choose-this-plan"
msgstr "Vous sélectionnez cet abonnement pour :"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:145
msgid "subscription.settings.start-trial"
msgstr "Commencer l'essai gratuit"
@ -7781,12 +7723,6 @@ msgstr ""
msgid "workspace.tokens.export.no-tokens-themes-sets"
msgstr "Il n'y a pas de tokens, de thèmes ou de collections à exporter."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:160
msgid "subscription.dashboard.cta.unlimited-many-editors"
msgstr ""
"Votre équipe semble s'être agrandie. Votre abonnement inclut %s "
"utilisateurs, mais vous en utilisez actuellement %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1000
msgid "subscription.dashboard.upgrade-plan.power-up"
msgstr "Mise à niveau"
@ -7801,11 +7737,6 @@ msgstr ""
msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation"
msgstr "(Aucun paiement ne sera fait maintenant)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:112
msgid "subscription.settings.management.dialog.select-editors"
msgstr ""
"Sélectionnez le nombre d'éditeurs (utilisateurs) dont vous avez besoin :"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:168
msgid "subscription.settings.sucess.dialog.footer"
msgstr "Profitez bien de votre abonnement!"
@ -7889,19 +7820,6 @@ msgstr "Seul le créateur d'une version peut la déverrouiller"
msgid "workspace.tokens.import-menu-json-option"
msgstr "Fichier JSON unique"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-owner"
msgstr ""
"Procédez à la mise à niveau pour que votre abonnement corresponde à votre "
"utilisation. [Abonnez-vous.|target:self](%s)"
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-member"
msgstr ""
"Procédez à la mise à niveau pour que votre abonnement corresponde à votre "
"utilisation. Contactez le responsable de l'équipe : %s"
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title"
msgstr "Abonnement Entreprise (version d'essai)"

View File

@ -1702,10 +1702,6 @@ msgstr "העתקה"
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "רכיב ראשי"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:59
msgid "inspect.subtitle.variant"
msgstr "הגוון"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:105
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "קוד"
@ -4247,11 +4243,6 @@ msgstr "הרשמה"
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.bottom-description"
msgstr "הניסיון מצליח עד כה? אפשר לקבל גישה מלאה לתמיד.[הרשמה|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr "עורכים נוספים, אחסון וגרסה נשמרת אוטומטית, גיבוי קבצים ועוד."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "תוכנית לא מוגבלת (ניסיון)"
@ -4310,14 +4301,6 @@ msgstr "ארגון לחודש"
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "מקצועי"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:239, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:290
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "אין הגבלה על מיזמים, קבצים וטיוטות"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:240, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:291
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "אין הגבלה על צוותים של עד 8 עורכים"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:235
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "המינוי שלך"
@ -4338,10 +4321,6 @@ msgstr "ללא הגבלה (התנסות)"
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "חשבון חודשי מוגבל"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:248, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:259, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:304
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "אין הגבלה על צוותים, ללא תלות בגודלם"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:179
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
@ -7512,10 +7491,6 @@ msgstr "להתנסות בחינם למשך 14 ימים"
msgid "workspace.tokens.export.single-file"
msgstr "קובץ בודד"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:160
msgid "subscription.dashboard.cta.unlimited-many-editors"
msgstr "נראה שהצוות שלך גדל! התוכנית שלך כוללת %s מושבים אבל כרגע מנוצלים %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:120
msgid "workspace.tokens.export.multiple-files"
msgstr "ריבוי קבצים"
@ -7528,21 +7503,10 @@ msgstr "אפשר לערוך את המינוי שלך בכל עת מעמוד
msgid "subscription.settings.subscribe"
msgstr "הרשמה למינוי"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:112
msgid "subscription.settings.management.dialog.select-editors"
msgstr "נא לבחור מספר עורכים (מושבים) רצוי:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:253
msgid "subscription.settings.add-payment-to-continue"
msgstr "נא להוסיף שיטת תשלום כדי להמשיך להשתמש אחרי תקופת הניסיון"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:168
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-member"
msgstr ""
"אפשר להרחיב את כמות העורכים, האחסון ולשמור יותר גרסאות שנשמרו אוטומטית עם "
"התוכנית המוגבלת או התאגידית. נא ליצור קשר עם בעלי הקבוצה: %s"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:68
msgid "dashboard.select-ui-theme.dark"
msgstr "Penpot כהה (ברירת מחדל)"
@ -7563,17 +7527,6 @@ msgstr "צבע"
msgid "labels.empty"
msgstr "ריקה"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:154
msgid "subscription.dashboard.cta.professional-plan-designed"
msgstr "התוכנית המקצועית תוכננה לצוותים של עד 8 עורכים (בעלים, מנהלים ועורכים)."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:165
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-owner"
msgstr ""
"אפשר להרחיב את כמות העורכים, האחסון ולשמור יותר גרסאות שנשמרו אוטומטית עם "
"התוכנית המוגבלת או התאגידית. [הרשמה כעת.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:102
msgid "subscription.dashboard.team-plan"
msgstr "תוכנית צוותית"
@ -7590,19 +7543,6 @@ msgstr "שדרוג"
msgid "subscription.settings.enterprise-trial"
msgstr "תאגידית (ניסיונית)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.management.dialog.members"
msgstr " (%s עורכים)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:108
msgid "subscription.settings.management.dialog.no-teams"
msgstr ""
"התוכנית הזאת תחול על כל הצוותים העתידיים שייווצרו על ידיך או שיהיו בבעלותך."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:102
msgid "subscription.settings.management.dialog.choose-this-plan"
msgstr "בחרת את התוכנית הזאת עבור:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:132
msgid "subscription.settings.management.dialog.downgrade"
msgstr ""
@ -7735,24 +7675,6 @@ msgstr "נעילה"
msgid "labels.unlock"
msgstr "שחרור נעילה"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-owner"
msgstr ""
"נא לשדרג כדי שתהיה התאמה לצורכי השימוש שלך. [הרשמה כעת.|target:self](%s)"
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-member"
msgstr ""
"נא לשדרג כדי שתהיה התאמה לצורכי השימוש שלך. נא ליצור קשר עם בעלי הצוות: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:60
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom"
msgstr ""
"קבלת עורכים ואחסון נוספים, שחזור קבצים ועוד בתוכנית הבלתי מוגבלת. "
"[להשתדרג|target:self](%s)"
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title"
msgstr "תוכנית מסחרית (ניסיון)"
@ -7823,10 +7745,6 @@ msgstr "להגוון הזה יש מאפיינים וערכים זהים להגו
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.all"
msgstr "להגוונים האלה יש מאפיינים וערכים זהים."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.adjust"
msgstr "כיוון הערכים כדי שאפשר יהיה למשוך אותם."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:954
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.title"
msgstr "לחלק מההגוונים יש מאפיינים וערכים זהים"
@ -7845,17 +7763,9 @@ msgstr ""
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.locate"
msgstr "איתור הגוונים כפולים"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:250, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:261, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:306
msgid "subscription.settings.unlimited.storage-autosave"
msgstr "25 ג״ב אחסון ו־30 ימי שמירת גרסאות אוטומטית ושחזור קבצים"
msgid "subscription.settings.editors"
msgstr "(× %s עורכים)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:241, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:292
msgid "subscription.settings.professional.storage-autosave"
msgstr "10 ג״ב אחסון ו־7 ימי שמירת גרסאות אוטומטית ושחזור קבצים"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:269, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:318
msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill"
msgstr "חשבונית חודשית מוגבלת"
@ -7863,10 +7773,6 @@ msgstr "חשבונית חודשית מוגבלת"
msgid "subscription.settings.enterprise.autosave"
msgstr "90 ימי שמירת גרסאות אוטומטית ושחזור קבצים"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:271, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:320
msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage"
msgstr "אחסון בלתי מוגבל ו־90 ימי שמירת גרסאות אוטומטית ושחזור קבצים"
msgid "labels.pinned-projects"
msgstr "מיזמים נעוצים"

View File

@ -1739,10 +1739,6 @@ msgstr "कापी"
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "मुख्य घटक"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:59
msgid "inspect.subtitle.variant"
msgstr "वेरिएंट"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:105
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "कोड"
@ -4832,33 +4828,6 @@ msgstr "ज़ूम लेंस बढ़ाएं"
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "चयनित पर ज़ूम करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:154
msgid "subscription.dashboard.cta.professional-plan-designed"
msgstr ""
"प्रोफेशनल प्लान टीमों के लिए डिज़ाइन किया गया है, जिसमें अधिकतम 8 संपादक (मालिक, एडमि"
"न, और संपादक) शामिल हो सकते हैं।"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:160
#, fuzzy
msgid "subscription.dashboard.cta.unlimited-many-editors"
msgstr ""
"ऐसा लगता है कि आपकी टीम बढ़ गई है! आपके प्लान में %s सीटें शामिल हैं, लेकिन आप अब उससे अधि"
"क सीटें उपयोग कर रहे हैं।"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:168
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-member"
msgstr ""
"असीमित या एंटरप्राइज प्लान के साथ अधिक संपादक, अधिक संग्रहण, और अधिक ऑटोसेव्ड संस्करण "
"प्राप्त करें। टीम के मालिक से संपर्क करें: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:165
#, fuzzy, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-owner"
msgstr ""
"असीमित या एंटरप्राइज प्लान के साथ अधिक संपादक, अधिक संग्रहण, और अधिक ऑटोसेव्ड संस्करण "
"प्राप्त करें। [अभी सदस्यता लें।](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:80
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-plan"
msgstr "एंटरप्राइज प्लान"
@ -4878,12 +4847,6 @@ msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.bottom-description"
msgstr ""
"क्या आप अपनी ट्रायल का आनंद ले रहे हैं? पूरी पहुँच हमेशा के लिए अनलॉक करें। [सदस्यता लें](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr ""
"अतिरिक्त संपादक, संग्रहण और ऑटोसेव्ड संस्करण, फ़ाइल बैकअप और भी बहुत कुछ।"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "अनलिमिटेड प्लान (परीक्षण)"
@ -4943,24 +4906,12 @@ msgstr "एंटरप्राइज़ (परीक्षण)"
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
msgstr "अपनी सदस्यता प्रबंधित करें"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:102
msgid "subscription.settings.management.dialog.choose-this-plan"
msgstr "आप इस योजना को इसलिए चुन रहे हैं:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:132
msgid "subscription.settings.management.dialog.downgrade"
msgstr ""
"ध्यान दें: कम प्लान पर स्विच करने का मतलब कम संग्रहण और कम अवधि के बैकअप तथा संस्करण "
"इतिहास है।"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.management.dialog.members"
msgstr " (%s संपादक)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:108
msgid "subscription.settings.management.dialog.no-teams"
msgstr "यह योजना सभी भविष्य में बनाई या स्वामित्व वाली टीमों पर लागू होगी।"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation"
msgstr "(अभी कोई भुगतान नहीं किया जाएगा)"
@ -4970,10 +4921,6 @@ msgstr "(अभी कोई भुगतान नहीं किया जा
msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month"
msgstr "$7 प्रति संपादक/महीना x %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:112
msgid "subscription.settings.management.dialog.select-editors"
msgstr "अपनी आवश्यकता के अनुसार संपादकों (सीटों) की संख्या चुनें:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:97
msgid "subscription.settings.management.dialog.title"
msgstr "%s को अपनी टीमों पर लागू करें"
@ -5003,14 +4950,6 @@ msgstr "प्रति माह संगठन"
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "प्रोफेशनल"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:239, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:290
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "असीमित परियोजनाएँ, फ़ाइलें और ड्राफ्ट"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:240, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:291
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "अधिकतम 8 संपादकों की असीमित टीमें"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:235
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "आपकी सदस्यता"
@ -5057,10 +4996,6 @@ msgstr "असीमित (परीक्षण)"
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "मासिक बिल की सीमा"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:248, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:259, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:304
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "असीमित टीमें, चाहे आपकी टीम का आकार कुछ भी हो"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:133, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:928
msgid "subscription.workspace.header.menu.option.power-up"
msgstr "अपनी योजना को सशक्त बनाएं"

View File

@ -1680,10 +1680,6 @@ msgstr "Salin"
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "Komponen utama"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:59
msgid "inspect.subtitle.variant"
msgstr "Varian"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:105
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Kode"

View File

@ -1755,10 +1755,6 @@ msgstr "Copia"
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "Componente principale"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:59
msgid "inspect.subtitle.variant"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:105
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Codice"
@ -4310,13 +4306,6 @@ msgstr ""
"Ti sta piacendo la prova? Sblocca laccesso completo per sempre.[Abbonati]"
"(%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr ""
"Editor, spazio di archiviazione e versioni salvate automaticamente "
"aggiuntivi, file di backup e altro ancora."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "Piano Unlimited (versione di prova)"
@ -4378,14 +4367,6 @@ msgstr "organizzazione per mese"
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "Professional"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:239, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:290
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "Progetti, file e bozze illimitati"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:240, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:291
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "Team illimitati fino ad 8 editor"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:235
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "Il tuo abbonamento"
@ -4407,10 +4388,6 @@ msgstr "Unlimited (prova)"
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Fattura mensile con tetto massimo"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:248, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:259, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:304
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "Team illimitati, indipendentemente dalle dimensioni del tuo team"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:179
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
@ -7622,20 +7599,6 @@ msgstr "Clicca per chiudere il tracciato"
#~ msgid "onboarding.slide.1.desc1"
#~ msgstr "Crea interazioni complete per imitare al meglio il prodotto finale."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:154
msgid "subscription.dashboard.cta.professional-plan-designed"
msgstr ""
"Il piano Professional è pensato per i team fino a 8 editor (proprietario, "
"amministratore ed editor)."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:168
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-member"
msgstr ""
"Ottieni più editor, più spazio di archiviazione e più versione salvate "
"automaticamente con il piano Unlimited o Enterprise. Contatta il "
"proprietario del team: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:263
msgid "labels.empty"
msgstr "Vuoto"
@ -7672,20 +7635,6 @@ msgstr "Tema di sistema"
msgid "inspect.attributes.color"
msgstr "Colore"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:160
msgid "subscription.dashboard.cta.unlimited-many-editors"
msgstr ""
"Sembra che il tuo team sia cresciuto! Il tuo piano include %s postazioni, ma "
"ne stai utilizzando %s."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:165
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-owner"
msgstr ""
"Ottieni più editor, più spazio di archiviazione e più versione salvate "
"automaticamente con il piano Unlimited o Enterprise. "
"[Abbonati ora.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:58, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:66, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:72, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:79
msgid "subscription.dashboard.power-up.your-subscription"
msgstr "Il tuo abbonamento:"
@ -7706,26 +7655,12 @@ msgstr "Aggiungi un metodo di pagamento per continuare dopo il periodo di prova"
msgid "subscription.settings.enterprise-trial"
msgstr "Enterprise (versione di prova)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:102
msgid "subscription.settings.management.dialog.choose-this-plan"
msgstr "Stai scegliendo questo piano per:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:132
msgid "subscription.settings.management.dialog.downgrade"
msgstr ""
"Attenzione: passare a un piano inferiore significa meno spazio di "
"archiviazione e backup e cronologia delle versioni più brevi."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.management.dialog.members"
msgstr " (%s editor)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:108
msgid "subscription.settings.management.dialog.no-teams"
msgstr ""
"Questo piano si applicherà a tutti i team futuri che creerai o di cui sarai "
"proprietario."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation"
msgstr "(Non verrà effettuato nessun pagamento in questo momento)"
@ -7735,10 +7670,6 @@ msgstr "(Non verrà effettuato nessun pagamento in questo momento)"
msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month"
msgstr "$7 per editor/mese x %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:112
msgid "subscription.settings.management.dialog.select-editors"
msgstr "Seleziona il numero di editor (postazioni) di cui hai bisogno:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:97
msgid "subscription.settings.management.dialog.title"
msgstr "Applica %s ai tuoi team"

View File

@ -1741,10 +1741,6 @@ msgstr "Ievietot starpliktuvē"
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "Galvenā sastāvdaļa"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:59
msgid "inspect.subtitle.variant"
msgstr "Variants"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:105
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Kods"
@ -4316,13 +4312,6 @@ msgstr ""
"Patīk izmēģinājuma laiks? Atslēdz nepārtrauktu pilnu piekļuvi! "
"[Abonēt|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr ""
"Papildu redaktori, krājumi un automātiski saglabātas versijas, datņu "
"rezerves kopēšana un vēl."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "Neierobežots plāns (izmēģinājums)"
@ -4383,14 +4372,6 @@ msgstr "apvienība mēnesī"
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "Profesionāls"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:239, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:290
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "Neierobežoti projekti, datnes un uzmetumi"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:240, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:291
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "Neierobežotas komandas līdz 8 dalībniekiem"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:235
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "Tavs abonements"
@ -4411,10 +4392,6 @@ msgstr "Neierobežots (izmēģinājuma)"
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Ierobežots ikmēneša rēķins"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:248, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:259, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:304
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "Neierobežotas komandas, un nav svarīgi, cik liela ir komanda"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:179
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
@ -7588,13 +7565,6 @@ msgstr "Automātiski saglabātas versijas tiks paturētas %s dienas."
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Jānoklikšķina, lai aizvērtu ceļu"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:165
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-owner"
msgstr ""
"Iegūsti vairāk redaktoru, krātuves un automātiski saglabātu versiju ar "
"neierobežoto vai uzņēmējdarbības plānu! [Abonēt tagad.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:263
msgid "labels.empty"
msgstr "Tukšs"
@ -7639,25 +7609,6 @@ msgstr "Penpot gaišs"
msgid "dashboard.select-ui-theme.system"
msgstr "Sistēmas izskats"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:160
msgid "subscription.dashboard.cta.unlimited-many-editors"
msgstr ""
"Izskatās, ka Tava komanda ir palielinājusies. Tavā plānā ir iekļautas %s "
"vietas, bet Tu tagad izmanto %s."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:154
msgid "subscription.dashboard.cta.professional-plan-designed"
msgstr ""
"Lietpratēju plāns ir paredzēts komandām līdz 8 dalībniekiem (īpašnieks, "
"pārvaldītājs un redaktors)."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:168
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-member"
msgstr ""
"Iegūsti vairāk redaktoru, krātuves un automātiski saglabātu versiju ar "
"neierobežoto vai uzņēmējdarbības plānu! Sazinies ar komandas īpašnieku: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:58, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:66, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:72, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:79
msgid "subscription.dashboard.power-up.your-subscription"
msgstr "Tavs abonements:"
@ -7678,26 +7629,12 @@ msgstr "Pievieno maksājumu veidu, lai turpinātu pēc sava izmēģinājuma laik
msgid "subscription.settings.enterprise-trial"
msgstr "Uzņēmējdarbībai (izmēģinājuma)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:102
msgid "subscription.settings.management.dialog.choose-this-plan"
msgstr "Tu izvēlies šo plānu:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:132
msgid "subscription.settings.management.dialog.downgrade"
msgstr ""
"Uzmanību: pārslēgšanās uz zemāku plānu nozīmē mazāk krātuves un īsāku "
"rezerves kopiju un versiju vēsturi."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.management.dialog.members"
msgstr " (%s redaktori)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:108
msgid "subscription.settings.management.dialog.no-teams"
msgstr ""
"Šis plāns attieksies uz visām komandām, kuras turpmāk izveidosi vai kuras "
"Tev turpmāk piederēs."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation"
msgstr "(Tagad netiks veikts maksājums)"
@ -7706,10 +7643,6 @@ msgstr "(Tagad netiks veikts maksājums)"
msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month"
msgstr "**$%s** mēnesī"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:112
msgid "subscription.settings.management.dialog.select-editors"
msgstr "Atlasi redaktoru (vietu) skaitu, kas būs nepieciešams:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:97
msgid "subscription.settings.management.dialog.title"
msgstr "Pielietot %s savām komandām"
@ -7826,26 +7759,6 @@ msgstr "Aizslēgt"
msgid "labels.unlock"
msgstr "Atslēgt"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-owner"
msgstr ""
"Lūgums uzlabot, lai atbilstu savam lietojumam. [Abonēt tagad.|target:self]"
"(%s)"
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-member"
msgstr ""
"Lūgums uzlabot, lai atbilstu savam lietojumam. Jāsazinās ar komandas "
"īpašnieku: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:60
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom"
msgstr ""
"Iegūsti papildu redaktorus un krātuvi, datņu atkopi un vairāk ar "
"neierobežoto plānu. [Uzlabot|target:self](%s)"
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title"
msgstr "Uzņēmējdarbības plāns (izmēģinājuma)"
@ -7856,12 +7769,6 @@ msgstr ""
"Iegūsti papildu redaktorus, vairāk rezerves kopēšanas, neierobežotu krātuvi "
"un vēl. [Ieskaties uzņēmējdarbības plānā!|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:271, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:320
msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage"
msgstr ""
"Neierobežota krātuve un 90 dienu automātiski saglabātu versiju un datņu "
"atkope"
msgid "subscription.settings.enterprise.autosave"
msgstr "90 dienu automātiski saglabātas versijas un datņu atkope"
@ -7869,19 +7776,9 @@ msgstr "90 dienu automātiski saglabātas versijas un datņu atkope"
msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill"
msgstr "Ierobežots ikmēneša rēķins"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:241, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:292
msgid "subscription.settings.professional.storage-autosave"
msgstr ""
"10 GB krātuves un 7 dienu automātiski saglabātas versijas un datņu atkope"
msgid "subscription.settings.editors"
msgstr "(x %s redaktori)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:250, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:261, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:306
msgid "subscription.settings.unlimited.storage-autosave"
msgstr ""
"25 GB krātuves un 30 dienu automātiski saglabātas versijas un datņu atkope"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:957
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.locate"
msgstr "Atrast atkārtojošos variantus"
@ -7900,10 +7797,6 @@ msgstr "Doties uz galveno sastāvdaļu"
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.title"
msgstr "Dažiem variantiem ir vienādas īpašības un vērtības"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.adjust"
msgstr "Jāpielāgo vērtības, lai tās varētu ievietot."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.all"
msgstr "Šiem variantiem ir vienādas īpašības un vērtības."

View File

@ -1755,10 +1755,6 @@ msgstr "Kopiëren"
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "Hoofdcomponent"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:59
msgid "inspect.subtitle.variant"
msgstr "Variant"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:105
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Code"
@ -4327,13 +4323,6 @@ msgstr ""
"Bevalt de proefperiode? Kies voor altijd volledige toegang. "
"[Abonneren|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr ""
"Extra editors, opslag en automatisch opgeslagen versie, back-up van "
"bestanden en meer."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "Unlimited-abonnement (proefversie)"
@ -4394,14 +4383,6 @@ msgstr "organisatie per maand"
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "Professioneel"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:239, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:290
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "Onbeperkt aantal projecten, bestanden en concepten"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:240, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:291
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "Onbeperkt aantal teams van maximaal 8 editors"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:235
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "Uw abonnement"
@ -4422,10 +4403,6 @@ msgstr "Unlimited (proef)"
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Gemaximeerde maandelijkse rekening"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:248, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:259, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:304
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "Onbeperkte teams, ongeacht de grootte"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:179
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
@ -7613,12 +7590,6 @@ msgstr "Systeemthema"
msgid "inspect.attributes.color"
msgstr "Kleur"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:160
msgid "subscription.dashboard.cta.unlimited-many-editors"
msgstr ""
"Het lijkt erop dat je team is gegroeid! Je abonnement is voor %s personen, "
"maar je bent nu met %s."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:58, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:66, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:72, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:79
msgid "subscription.dashboard.power-up.your-subscription"
msgstr "Jouw abonnement:"
@ -7635,10 +7606,6 @@ msgstr "Tandje erbij"
msgid "subscription.settings.enterprise-trial"
msgstr "Enterprise (proefperiode)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.management.dialog.members"
msgstr " (%s teamleden)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation"
msgstr "(Er wordt nu geen betaling gedaan)"
@ -7719,30 +7686,16 @@ msgstr "Er zijn geen tokens, thema's of verzamelingen om te exporteren."
msgid "workspace.tokens.export.preview"
msgstr "Voorbeeld:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:112
msgid "subscription.settings.management.dialog.select-editors"
msgstr "Selecteer het aantal teamleden (seats) dat je nodig hebt:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:253
msgid "subscription.settings.add-payment-to-continue"
msgstr "Voeg een betaalmethode toe om door te gaan na de proefperiode"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:154
msgid "subscription.dashboard.cta.professional-plan-designed"
msgstr ""
"Het Professional-abonnement is ontworpen voor teams van maximaal 8 leden ("
"eigenaar, beheerder en redacteur)."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:167
msgid "subscription.settings.success.dialog.description"
msgstr ""
"Je kunt je abonnement op elk gewenst moment aanpassen via de pagina "
"'Abonnement' in je accountgegevens."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:102
msgid "subscription.settings.management.dialog.choose-this-plan"
msgstr "Je kiest dit abonnement voor:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:307, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:321
msgid "subscription.settings.try-it-free"
msgstr "Probeer het 14 dagen gratis"
@ -7759,38 +7712,16 @@ msgstr "Penpot Donker (standaard)"
msgid "subscription.settings.more-information"
msgstr "Meer informatie"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:165
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-owner"
msgstr ""
"Grotere teams, meer opslagruimte en meer automatisch opgeslagen versies met "
"het Unlimited- of Enterprise-abonnement. [Neem een abonnement.|target:self]"
"(%s)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:145
msgid "subscription.settings.start-trial"
msgstr "Start gratis proefperiode"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:168
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-member"
msgstr ""
"Grotere teams, meer opslagruimte en meer automatisch opgeslagen versies met "
"het Unlimited- of Enterprise-abonnement. Neem contact op met de teameigenaar:"
" %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:132
msgid "subscription.settings.management.dialog.downgrade"
msgstr ""
"Let op: overstappen naar een lager abonnement betekent minder opslagruimte "
"en kortere back-ups en versiegeschiedenis."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:108
msgid "subscription.settings.management.dialog.no-teams"
msgstr ""
"Dit abonnement is van toepassing op alle toekomstige teams die je maakt of "
"waarvan je de eigenaar bent."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:370
msgid "workspace.options.size.lock"
msgstr "Vaste verhoudingen"
@ -7841,32 +7772,12 @@ msgstr "Vergrendelen"
msgid "labels.unlock"
msgstr "Ontgrendelen"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-owner"
msgstr ""
"Upgrade alstublieft om het gebruik aan te passen."
"[Neem een abonnement.|target:self](%s)"
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-member"
msgstr ""
"Upgrade alstublieft om het gebruik aan te passen. Neem contact op met de "
"teameigenaar: %s"
#, markdown
msgid "subscription.workspace.versions.warning.subtext-member"
msgstr ""
"Als je deze limiet wilt verhogen, neem dan contact op met de teameigenaar: "
"[%s](mailto)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:60
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom"
msgstr ""
"Krijg extra editors en opslag, bestandsherstel en meer met het Unlimited-"
"abonnement. [Power-up|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:74
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-text"
@ -7874,17 +7785,6 @@ msgstr ""
"Krijg extra editors, meer back-up, onbeperkte opslag en meer. "
"[Kijk eens naar het Enterprise-abonnement.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:271, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:320
msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage"
msgstr ""
"Onbeperkte opslag en 90-dagen automatisch opslaan van versies en "
"bestandsherstel"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:250, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:261, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:306
msgid "subscription.settings.unlimited.storage-autosave"
msgstr ""
"25 GB opslag en 30 dagen automatische opslag van versies en bestandsherstel"
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title"
msgstr "Enterprise-abonnement (proef)"
@ -7900,11 +7800,6 @@ msgstr "90-dagen automatische opslag van versies en bestandsherstel"
msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill"
msgstr "Gemaximeerde maandelijkse rekening"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:241, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:292
msgid "subscription.settings.professional.storage-autosave"
msgstr ""
"10GB aan opslag en 7-dagen automatische opslag van versies en bestandsherstel"
msgid "subscription.settings.editors"
msgstr "(x %s editors)"
@ -7926,10 +7821,6 @@ msgstr "Ga naar het hoofdonderdeel"
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.title"
msgstr "Sommige varianten hebben identieke eigenschappen en waarden"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.adjust"
msgstr "Pas de waarden aan zodat ze kunnen worden opgehaald."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.all"
msgstr "Deze varianten hebben identieke eigenschappen en waarden."

View File

@ -1753,10 +1753,6 @@ msgstr "Копіювати"
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "Головний компонент"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:59
msgid "inspect.subtitle.variant"
msgstr "Варіант"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:105
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Код"
@ -4337,13 +4333,6 @@ msgstr ""
"Насолоджуєтесь пробним періодом? Отримайте повний доступ назавжди. "
"[Оформлюйте підписку|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr ""
"Додаткові редактори та версії з автозбереженням, резервне копіювання файлів "
"та більше."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "Безлімітний план (пробний)"
@ -4403,14 +4392,6 @@ msgstr "організацій на місяць"
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "Професійний"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:239, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:290
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "Проєкти, файли та чернетки без обмежень"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:240, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:291
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "Безліч команд по 8 редакторів кожна"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:235
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "Ваша підписка"
@ -4432,10 +4413,6 @@ msgstr "Безлімітний (пробний)"
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Місячний рахунок з граничною сумою"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:248, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:259, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:304
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "Безліч команд з безліччю учасників"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:179
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
@ -7608,20 +7585,6 @@ msgstr "Автозбережені версії зберігатимуться
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Натисність щоб закінчити шлях"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:154
msgid "subscription.dashboard.cta.professional-plan-designed"
msgstr ""
"План Професійний створений для команд до 8 редакторів (власник, "
"адміністратор та редактор)."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:165
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-owner"
msgstr ""
"Отримайте більше редакторів, місця для сховища та більше автозбережених "
"версій з Планом Безлімітний чи Корпоративний. "
"[Оформлюйте підписку зараз.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:132
msgid "subscription.settings.management.dialog.downgrade"
msgstr ""
@ -7632,11 +7595,6 @@ msgstr ""
msgid "labels.empty"
msgstr "Порожньо"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:160
msgid "subscription.dashboard.cta.unlimited-many-editors"
msgstr ""
"Схоже, Ваша команда підросла! План розрахований на %s місць, проте зайнято %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:253
msgid "subscription.settings.add-payment-to-continue"
msgstr "Додайте спосіб оплати, щоб продовжити після пробного періоду"
@ -7661,14 +7619,6 @@ msgstr "Зафіксувати співвідношення"
msgid "subscription.settings.enterprise-trial"
msgstr "Корпоративний (пробний)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.management.dialog.members"
msgstr " (%s редакторів)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:102
msgid "subscription.settings.management.dialog.choose-this-plan"
msgstr "Ви обираєте план для:"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:58, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:66, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:72, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:79
msgid "subscription.dashboard.power-up.your-subscription"
msgstr "Ваша підписка:"
@ -7689,16 +7639,6 @@ msgstr "Визначити помилкові варіанти"
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure.example"
msgstr "[property] = [value], [property] = [value]"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:108
msgid "subscription.settings.management.dialog.no-teams"
msgstr ""
"Цей план буде застосовано до усіх команд, які ви створите або отримаєте у "
"власність."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:112
msgid "subscription.settings.management.dialog.select-editors"
msgstr "Оберіть потрібну кількість редакторів (місць):"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:293, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:307, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:321
msgid "subscription.settings.subscribe"
msgstr "Оформити підписку"
@ -7749,14 +7689,6 @@ msgstr "Деякі варіанти мають помилкові імена"
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single.some"
msgstr "Деякі з цих варіантів мають помилкові імена."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:168
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-member"
msgstr ""
"Отримайте більше редакторів, місця для сховища та більше автозбережених "
"версій з Планом Безлімітний чи Корпоративний. Звʼяжіться з власником команди:"
" %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:102
msgid "subscription.dashboard.team-plan"
msgstr "План команди"
@ -7847,26 +7779,6 @@ msgstr "Заблокувати"
msgid "labels.unlock"
msgstr "Розблокувати"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-owner"
msgstr ""
"Для використовуваних вами обʼємів Вам варто оновитись. "
"[Підписуйтесь зараз.target:self](%s)"
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-member"
msgstr ""
"Для використовуваних вами обʼємів Вам варто оновитись. Звʼяжіться з "
"власником команди: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:60
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom"
msgstr ""
"Отримайте більше редакторів, місця у сховищі, відновлення файлів та більше з "
"планом Безлімітний. [Підсилюйтесь|target:self](%s)"
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title"
msgstr "План Корпоративний (пробний)"
@ -7877,11 +7789,6 @@ msgstr ""
"Отримайте більше редакторів, резервних копій, необмежене сховище та більше. "
"[Огляньте план Корпоративний.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:271, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:320
msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage"
msgstr ""
"Сховище без обмежень, 90-денні автозбереження версій та відновлення файлів"
msgid "subscription.settings.enterprise.autosave"
msgstr "90-денні автозбережнні версії та відновлення файлів"
@ -7889,17 +7796,9 @@ msgstr "90-денні автозбережнні версії та віднов
msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill"
msgstr "Місячний рахунок з граничною сумою"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:241, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:292
msgid "subscription.settings.professional.storage-autosave"
msgstr "10ГБ сховища, 7-денні автозбережені версії та відновлення файлів"
msgid "subscription.settings.editors"
msgstr "(x %s редакторів)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:250, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:261, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:306
msgid "subscription.settings.unlimited.storage-autosave"
msgstr "25ГБ сховище, 30-денні автозбережені версії та відновлення файлів"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:957
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.locate"
msgstr "Розташувати дубльовані варіанти"

View File

@ -6028,10 +6028,6 @@ msgstr "复制"
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "主组件"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:59
msgid "inspect.subtitle.variant"
msgstr "变体"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:95
msgid "label.mark-all-as-read"
msgstr "标记全部为已读"
@ -6372,19 +6368,11 @@ msgstr "企业(实验)"
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
msgstr "管理您的订阅"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.management.dialog.members"
msgstr " %s 编辑者)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:124
#, markdown
msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month"
msgstr "每月 **$%s**"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:112
msgid "subscription.settings.management.dialog.select-editors"
msgstr "选择您需要的编辑者数量(席位):"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:97
msgid "subscription.settings.management.dialog.title"
msgstr "应用 %s 到您的团队"
@ -6405,10 +6393,6 @@ msgstr "其它 penpot 计划"
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "专业"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:239, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:290
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "无限项目、文件、草稿"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:235
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "您的订阅"
@ -7191,10 +7175,6 @@ msgstr "选择适合您风格的主题。"
msgid "onboarding.questions.start-with.code"
msgstr "从设计中产生真实代码"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:102
msgid "subscription.settings.management.dialog.choose-this-plan"
msgstr "您选择此计划是:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:278
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "您一直支持我们的这个计划自从:%s"
@ -7207,14 +7187,6 @@ msgstr "免费试用14天"
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "月度账单上限"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:250, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:261, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:306
msgid "subscription.settings.unlimited.storage-autosave"
msgstr "25GB存储空间以及30天自动保存版本和文件恢复"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:248, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:259, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:304
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "无限制团队,无论您的团队规模如何"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:371
msgid "workspace.libraries.empty.add-some"
msgstr "或者添加一些这样的来试试:"