Merge remote-tracking branch 'origin/main' into staging

This commit is contained in:
Andrey Antukh 2026-07-01 14:40:36 +02:00
commit 77a8677b60
34 changed files with 72 additions and 109 deletions

View File

@ -378,9 +378,8 @@ msgstr "صدّر التحديد"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "تحميل %s ملفات أساسية (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"ملف أو أكثر تريد تصديرهم يستخدمون مكتبات مشتركة. ماذا تريد أن تفعل في "
"أصولهم*؟"

View File

@ -367,9 +367,8 @@ msgstr "Selecció d'exportació"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Baixa %s fitxers estàndard (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Un o més fitxers que voleu exportar utilitzen biblioteques compartides. Què "
"voleu fer amb els seus recursos*?"

View File

@ -462,9 +462,8 @@ msgstr "Výběr exportu"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Stáhnout %s soubory (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Jeden nebo více souborů, které chcete exportovat, používá sdílené knihovny. "
"Co chcete dělat s jejich položkami*?"

View File

@ -589,9 +589,8 @@ msgstr "Auswahl exportieren"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "%s Standarddateien herunterladen (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Eine oder mehrere Dateien, die Sie exportieren möchten, verwenden geteilte "
"Bibliotheken. Was möchten Sie mit den Assets* aus diesen Bibliotheken "

View File

@ -613,14 +613,7 @@ msgstr "Export selection"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Download %s standard files (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"One or more files that you want to download are using shared libraries. "
"What do you want to do with their assets*?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:267
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:266
msgid "dashboard.file-menu.delete-files-permanently-option"
msgid_plural "dashboard.file-menu.delete-files-permanently-option"
msgstr[0] "Delete file"
@ -2070,9 +2063,10 @@ msgid "feedback.type.issue"
msgstr "Issue"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:131
#, fuzzy
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"One or more files that you want to download are using shared libraries. "
"What do you want to do with their assets*?"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-2"

View File

@ -610,9 +610,8 @@ msgstr "Exportar selección"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Descargar %s archivos estándar (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Uno o mas ficheros que quieres descargar usan librerias compartidas. ¿Qué "
"quieres hacer con los recursos*?"

View File

@ -375,9 +375,8 @@ msgstr "Selección de exportación"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Descargar %s archivos estándar (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Uno o más archivos que desea exportar utilizan bibliotecas compartidas. "
"¿Qué quiere hacer con sus activos*?"

View File

@ -360,9 +360,8 @@ msgstr "Esportatu aukeraketa"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Deskargatu %s fitxategi estandar (.svn + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Esportatu nahi duzun fitxategi bat edo gehiagok partekatutako liburutegiak "
"darabiltzate. Zer egin nahi duzu baliabideekin*?"

View File

@ -420,9 +420,8 @@ msgstr "انتخاب اکسپورت"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "دانلود %s عدد فایل های استاندارد (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"یک یا چند فایلی که می‌خواهید اکسپورت کنید از کتابخانه‌های مشترک استفاده "
"می‌کنند. با دارایی‌های آن‌ها چه می‌خواهید بکنید*؟"

View File

@ -588,9 +588,8 @@ msgstr "Exporter la sélection"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Télécharger %s fichiers standard (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Un ou plusieurs fichiers que vous souhaitez exporter utilisent des "
"bibliothèques partagées. Que voulez-vous faire avec leurs ressources?"

View File

@ -616,9 +616,8 @@ msgstr "Exporter la sélection"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Télécharger %s fichiers standard (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Un ou plus des fichiers que tu veux télécharger utilisent une bibliothèque "
"partagée. Que veux-tu faire avec ces atouts*?"

View File

@ -358,9 +358,8 @@ msgstr "Exportar selección"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Descargar %s ficheiros estándar (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Un ou máis ficheiros dos que queres exportar usan bibliotecas compartidas. "
"Que queres facer cos recursos?"

View File

@ -351,9 +351,8 @@ msgstr "Fitar da zavi"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Sauke %s cikakken kundi (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr "za ka iya fitar da kundi daya ko fiye ta hanyar tura taska. \"me \"*?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:336

View File

@ -561,9 +561,8 @@ msgstr "ייצוא הבחירה"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "הורדת %s קבצים תקניים (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"אחד או יותר מהקבצים שברצונך לייצא משתמשים בספריות משותפות. מה לעשות עם "
"המשאבים שלהן*?"

View File

@ -558,9 +558,8 @@ msgstr "निर्यात चयन"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "%s मानक फ़ाइलें डाउनलोड करें (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"एक या एक से अधिक फ़ाइलें जिन्हें आप निर्यात करना चाहते हैं, वे साझा की गई "
"लाइब्रेरीज़ का उपयोग कर रही हैं। आप उनके एसेट्स के साथ क्या करना चाहते हैं?"

View File

@ -461,9 +461,8 @@ msgstr "Izvezi odabir"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Preuzmi %s standardne datoteke (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Jedna ili više datoteka koju želiš izvesti koristi zajedničke biblioteke. "
"Što želiš učiniti s njihovim stavkama*?"

View File

@ -494,9 +494,8 @@ msgstr "Ekspor pilihan"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Unduh %s berkas standar (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Satu atau lebih berkas yang ingin Anda ekspor menggunakan pustaka bersama. "
"Apa yang ingin Anda lakukan dengan asetnya*?"

View File

@ -615,9 +615,8 @@ msgstr "Esporta selezionati"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Scarica %s file standard (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Uno o più file che desideri scaricare utilizzano librerie condivise. Che "
"cosa desideri fare con le loro risorse*?"

View File

@ -554,10 +554,11 @@ msgstr "선택 영역 내보내기"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "표준 파일 %s개(.svg + .json) 다운로드"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr "다운로드하려는 하나 이상의 파일이 공유 라이브러리를 사용 중입니다. 해당 에셋*을 어떻게 처리하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"다운로드하려는 하나 이상의 파일이 공유 라이브러리를 사용 중입니다. 해당 에셋*"
"을 어떻게 처리하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:267
msgid "dashboard.file-menu.delete-files-permanently-option"

View File

@ -334,9 +334,8 @@ msgstr "Nėra elementų su eksporto nustatymais."
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Eksportuoti pažymėtą sritį"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Viename ar keliuose failuose, kuriuos norite eksportuoti, naudojamos "
"bendros bibliotekos. Ką norite daryti su jų komponentais*?"

View File

@ -507,9 +507,8 @@ msgstr "Izgūt atlasi"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Lejupielādēt %s standarta datnes (. svg +. json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Viena vai vairākas lejupielādējamās datnes izmanto koplietojamas "
"bibliotēkas. Ko iesākt ar to līdzekļiem*?"

View File

@ -357,9 +357,8 @@ msgstr "Eksport Pemilihan"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Muat turun %s fail standard (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Satu atau lebih fail yang anda ingin eksport menggunakan perpustakaan "
"kongsi. Apa yang anda mahu lakukan dengan aset mereka*?"

View File

@ -585,9 +585,8 @@ msgstr "Selectie exporteren"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "%s standaardbestanden downloaden (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Een of meer bestanden die je wilt downloaden maken gebruik van gedeelde "
"bibliotheken. Wat wil je doen met hun assets*?"

View File

@ -362,9 +362,8 @@ msgstr "Eksportuj wybrane"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Pobierz %s plików standardowych (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Co najmniej jeden plik, który chcesz wyeksportować, korzysta z bibliotek "
"udostępnionych. Co chcesz zrobić z ich zasobami*?"

View File

@ -497,9 +497,8 @@ msgstr "Exportar seleção"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Baixar %s arquivos padrões (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Um ou mais arquivos que você deseja exportar estão usando bibliotecas "
"compartilhadas. O que você quer fazer com seus recursos*?"

View File

@ -475,9 +475,8 @@ msgstr "Exportar seleção"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Descarregar %s ficheiros standard (svg + json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Um ou mais ficheiros que queres exportar estão a utilizar bibliotecas "
"partilhadas. O que queres fazer com os recursos*?"

View File

@ -506,9 +506,8 @@ msgstr "Exportă selecția"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Descarcă %s fișiere standard (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Unul sau mai multe fișiere pe care dorești să le exporți folosesc "
"biblioteci partajate. Ce vrei să faci cu obiectele lor*?"

View File

@ -579,9 +579,8 @@ msgstr "Выбор экспорта"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Скачать стандартные файлы (.svg + .json) (%s)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Один или несколько файлов на экспорт используют общие библиотеки. Что нужно "
"сделать с их ресурсами*?"

View File

@ -411,9 +411,8 @@ msgstr "Избор извоза"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Преузмите &s стандардних датотека (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Једна или више датотека које желите да извезете користе дељене библиотеке. "
"Шта желите да урадите са њиховим средстрвима*?"

View File

@ -611,9 +611,8 @@ msgstr "Exportera markerade"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Ladda ner %s standardfiler (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"En eller flera filer som du vill exportera använder delade bibliotek. Vad "
"vill du göra med deras tillgångar*?"

View File

@ -612,9 +612,8 @@ msgstr "Seçimi dışa aktar"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "%s standart dosyayı indir (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"İndirmek istediğiniz bir veya daha fazla dosya, paylaşılan kütüphaneleri "
"kullanıyor. Bunların varlıklarıyla ne yapmak istiyorsunuz*?"

View File

@ -583,9 +583,8 @@ msgstr "Вибір експорту"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Завантажити %s стандартних файлів (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr ""
"Файли, які Ви хочете експортувати, використовують спільні бібліотеки. Що "
"плануєте зробити з їхніми ресурсами*?"

View File

@ -472,9 +472,8 @@ msgstr "导出已选中"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "下载 %s 标准文件 (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr "你想导出的一个或多个文件用到了共享库。你想怎么处理它们的素材?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:336

View File

@ -443,9 +443,8 @@ msgstr "匯出已選取項目"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "下載%s個標準檔案 (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:132
msgid "files-download-modal.description-1"
msgstr "你想匯出的單個或多個檔案中使用了共用資料庫,你想要如何處理它們的素材*"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:336