2025-08-28 12:49:35 +02:00

6147 lines
208 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-11 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Merih Güz <iletisim@merihguz.com>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:153, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Zaten hesabın var mı?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:238
msgid "auth.check-mail"
msgstr "E-postanıza bakın"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:277
#, unused
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Penpot hesabını onaylamak ve kullanmaya başlamak için e-postanı kontrol et "
"ve gönderilen bağlantıya tıkla."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Parolayı onayla"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:227
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Demo hesabı oluştur"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
#, unused
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Sadece denemek mi istiyorsun?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:43
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Bu bir DEMO hizmettir, gerçek işleriniz için KULLANMAYIN, projeler belirli "
"aralıklarla silinecektir."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:189, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Parolanı mı unuttun?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:160, src/app/main/ui/auth/register.cljs:328
msgid "auth.fullname"
msgstr "Tam Adın"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:282
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "Hesabımda oturum aç"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:219, src/app/main/ui/static.cljs:156, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
msgid "auth.login-here"
msgstr "Buradan oturum açın."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:195
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Oturum aç"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:285
msgid "auth.login-tagline"
msgstr ""
"Penpot, tasarım ve kod işbirliği için özgür ve açık kaynaklı tasarım "
"aracıdır"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:222
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:228
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:216
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:201
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:234, src/app/main/ui/auth/login.cljs:255
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60
msgid "auth.new-password"
msgstr "Yeni bir parola gir"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "Parola başarıyla değiştirildi"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Profil onaylanmamış, devam etmeden önce profili onaylayın."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Parola kurtarma bağlantısı e-posta kutuna gönderildi."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:49
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Takıma başarıyla katıldın"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:179, src/app/main/ui/auth/register.cljs:174
msgid "auth.password"
msgstr "Parola"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:173
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "En az 8 karakter"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:261
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Gizlilik politikası"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Parolayı kurtar"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Detayları sana e-posta ile göndereceğiz"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Parolanı mı unuttun?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Parolanı değiştir"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:298, src/app/main/ui/static.cljs:139, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87
msgid "auth.register"
msgstr "Henüz hesabın yok mu?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:351
msgid "auth.register-account-tagline"
msgstr "Denetim panelinde ve e-postalarda size ne dememiz gerektiğini belirtin."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:350
msgid "auth.register-account-title"
msgstr "Adınız"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:302, src/app/main/ui/auth/register.cljs:185, src/app/main/ui/auth/register.cljs:337, src/app/main/ui/static.cljs:143, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Bir hesap oluştur"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:124
#, unused
msgid "auth.register-tagline"
msgstr ""
"Ücretsiz bir Penpot hesabı ile sınırsız sayıda takım oluşturabilir ve diğer "
"tasarımcı ve geliştiricilerle istediğiniz kadar projede işbirliği "
"yapabilirsiniz. "
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:206
msgid "auth.register-title"
msgstr "Bir hesap oluştur"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
#, unused
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Tasarım ve prototipleme için açık-kaynak çözüm."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:51
#, markdown
msgid "auth.terms-and-privacy-agreement"
msgstr "[Hizmet koşullarını](%s) ve [gizlilik politikasını](%s) kabul ediyorum."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:927, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:156
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Hizmet şartları"
#, unused
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Bir hesap oluştururken, koşullarımızı ve gizlilik politikamızı kabul etmiş "
"sayılırsınız."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:239
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Onay e-postanı şu adrese gönderdik"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:172, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:77, src/app/main/ui/auth/register.cljs:167
msgid "auth.work-email"
msgstr "İş e-postası"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
#, unused
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "...marka çalışması, çizimler, pazarlama materyalleri, vb."
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:308
msgid "common.publish"
msgstr "Yayınla"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:306, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:316
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Tüm Penpot kullanıcıları"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:200
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Bu bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bunu yaparsanız, artık "
"kimse tarafından kullanılamayacak"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:261, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:291
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(geçerli)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:209, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:216
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Bağlantıyı yok et"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:223
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Bağlantıyı al"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:139
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Bağlantı başarıyla kopyalandı"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:233
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "İzinleri yönet"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:279
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "1 sayfa paylaşıldı"
msgstr[1] "%s sayfa paylaşıldı"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:300
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Yorum yapabilir"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:310
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Kodu inceleyebilir"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:195
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Bağlantıya sahip olan herkes erişebilir"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:243
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Paylaşılan sayfalar"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:185
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Paylaşılabilir bağlantı burada görünecek"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:305, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:315
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Yalnızca takım üyeleri"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:173
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Prototipleri paylaş"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:271
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Tümünü Seç"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:304
msgid "common.unpublish"
msgstr "Yayından kaldır"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:91
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Takım yönetimi"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:90
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot takımlar içindir. Üyeleri projeler ve dosyalar üzerinde birlikte "
"çalışmaya davet edin"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:88
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Takım olun!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr ""
"Bu uygulamalı öğretici ile biraz eğlenirken Penpot'taki temel bilgileri "
"öğrenin."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Öğreticiyi başlat"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Uygulamalı Öğretici"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Penpot'ta bir gezintiye çıkın ve temel özelliklerini öğrenin."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Gezintiyi başlat"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Arayüz İncelemesi"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:103
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Belirteç kopyalandı"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:189
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Yeni belirteç oluştur"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:64
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Erişim belirteci başarıyla oluşturuldu."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:286
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Bir belirteç oluşturmak için \"Yeni belirteç oluştur\" düğmesine basın."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:285
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Şu ana kadar hiç belirteciniz yok."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:135
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 gün"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:132
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 gün"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:133
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 gün"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:134
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 gün"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:131
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Asla"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:268
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "%s tarihinde sona erdi"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:269
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "%s tarihinde sona eriyor"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:267
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Süresiz"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:184
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Kişisel erişim belirteçleri"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:185
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"Kişisel erişim belirteçleri, oturum açma/parola kimlik doğrulama "
"sistemimize alternatif olarak işlev görür ve bir uygulamanın dahili Penpot "
"API'sine erişmesine izin vermek için kullanılabilir"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:142
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "Belirtecin süresi %s tarihinde sona erecek"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "Belirtecin sona erme tarihi yok"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:304, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:620
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Paylaşılan Kütüphane olarak ekle"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "E-posta adresini değiştir"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:296, src/app/main/data/dashboard.cljs:524, src/app/main/data/workspace/pages.cljs:178
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(kopya)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:328
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "Yeni takım oluştur"
#: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:288, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:548
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Penpot'un"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:476
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Takımı sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:311, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:316, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:661, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:670
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "Penpot dosyasını indir (.penpot)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:321, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:679
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Standart dosyayı indir (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:286, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:92
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Kopyasını oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:242
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "%s dosyanın kopyasını oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:257
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "%s Penpot dosyasını indir (.penpot)"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:687
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Çalışma yüzeylerini PDF olarak dışa aktar"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:200
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "PDF olarak dışa aktar"
#, unused
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Penpot %s dosyalarını dışa aktar"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:107
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s / %s öge seçildi"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:649
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Dışa aktar"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:178
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"Tasarım özelliklerinden (sağ kenar çubuğunun alt kısmında) ögelere dışa "
"aktarma ayarları ekleyebilirsiniz."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:182
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Penpot'ta dışa aktarmaların nasıl ayarlandırılacağı hakkında bilgi."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:177
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "Dışa aktarma ayarlarına sahip hiçbir öge yok."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:188
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Seçimi dışa aktar"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:262
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "%s standart dosyayı indir (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:156
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* Bileşenleri, grafikleri, renkleri ve/veya tipografileri içerebilir."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Dışarı aktarmak istediğiniz bir veya daha fazla dosya, paylaşılan "
"kütüphaneleri kullanıyor. Bunların varlıklarıyla ne yapmak istiyorsunuz*?"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:164
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"paylaşılan kütüphanelere sahip dosyalar, bağlantılarını koruyarak dışarı "
"aktarmaya dahil edilecek."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:165
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Paylaşılan kütüphaneleri dışarı aktar"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:166
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"Paylaşılan kütüphaneler dışarı aktarmaya dahil edilmeyecek ve kütüphaneye "
"hiçbir varlık eklenmeyecek. "
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:167
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Paylaşılan kütüphane varlıklarını temel nesneler olarak ele al"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:168
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"Dosyanız, tüm harici varlıklar kütüphane dosyasına birleştirilmiş olarak "
"dışarı aktarılacak."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:169
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Dosya kütüphanelerine paylaşılan kütüphane varlıklarını dahil et"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:147
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Dosyaları dışarı aktar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:317
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Yazı tipi silindi"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:218
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Hepsini kapat"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:453
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Yüklediğiniz özel yazı tipleri burada görünecektir."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:206
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 yazı tipi eklendi"
msgstr[1] "%s yazı tipi eklendi"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:181
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Buraya yüklediğiniz herhangi bir web yazı tipi, bu takımın dosyalarının "
"metin özelliklerinde bulunan yazı tipi ailesi listesine eklenecek. Aynı "
"yazı tipi ailesi adına sahip yazı tipleri, **tek yazı tipi ailesi** olarak "
"gruplandırılacak. Yazı tiplerini şu biçimlerde yükleyebilirsiniz: **TTF, "
"OTF ve WOFF** (yalnızca bir tane gerekli olacak)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:194
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Sadece kendinize ait veya Penpot'ta kullanılabilecek bir lisansa sahip olan "
"yazi tiplerini yükleyebilirsiniz. [Penpot'un Kullanım Şartları](%s) "
"içindeki İçerik hakları bölümünden ayrıntılı bilgi alabilirsiniz. Ayrıca "
"[yazı tipi lisanslama](https://www.typography.com/faq) hakkında daha fazla "
"bilgi almak isteyebilirsiniz."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:214
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Tümünü karşıya yükle"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:199
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"İşletim sistemlerinin farklı dikey metriklerine ilişkin olarak yazı "
"tiplerinizde olası bir sorun tespit ettik. Bu durumu kontrol etmek için "
"[bunun gibi](https://vertical-metrics.netlify.app/) yazı tipi dikey metrik "
"hizmetlerini kullanabilirsiniz. Ayrıca web yazı tipleri oluşturmak ve "
"hataları düzeltmek için [Transfonter](https://transfonter.org/) "
"kullanmanızı öneririz. "
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:464, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:109
msgid "dashboard.import"
msgstr "Penpot dosyalarını içe aktar"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:293, src/app/worker/import.cljs:121, src/app/worker/import.cljs:124
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Oops! Bu dosyayı içeri aktaramadık"
#, unused
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
msgstr ""
"Bileşenler v2 ile dosya etkinleştirildi ancak bu takım henüz bunu "
"desteklemiyor."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292
#, unused
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "Dosya içeri aktarılırken bir sorun oluştu. Dosya içeri aktarılmadı."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:479
msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "1 dosya başarıyla içeri aktarıldı."
msgstr[1] "%s dosya başarıyla içeri aktarıldı."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:474
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Bazı dosyalar kaldırılmış geçersiz nesneler içeriyordu."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:128
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Renkler işleniyor"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:137, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:140
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "Bileşenler işleniyor"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:134
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "Ortam işleniyor"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:125
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "Sayfa işleniyor: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:131
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "Tipografiler işleniyor"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:119
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "Veriler sunucuya yükleniyor (%s/%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:122
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "Dosya yükleniyor: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:120, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "İnsanları davet et"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:458, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:465, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:470, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:349
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Takımdan ayrıl"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:84, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:169
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "Kütüphaneler ve Şablonlar"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:170
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "Daha fazlasını keşfedin ve nasıl katkıda bulunacağınızı öğrenin"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:365, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:151
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "Şablon içe aktarılırken bir sorun oluştu. Şablon içe aktarılmadı."
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:66
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Paylaşılan Kütüphaneler"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:143
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "dosyalarınız yükleniyor …"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:447
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "yazı tipleriniz yükleniyor…"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:294, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:101
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Şuraya taşı"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:247
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "%s dosyayı şuraya taşı"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:226
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Başka takıma taşı"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:106, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:253
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Yeni Dosya"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:495, src/app/main/data/dashboard.cljs:607
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Yeni Dosya"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:60
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Yeni Proje"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:255, src/app/main/data/dashboard.cljs:610
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Yeni Proje"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:77
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "\"%s\" için sonuç bulunamadı"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:762
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Sabitlenmiş projeler burada görünür"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:34
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "E-posta adresiniz başarıyla güncellendi"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:28
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "E-posta adresin başarıyla doğrulandı"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Parola başarıyla kaydedildi!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1162
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s üye"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:277
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Dosyayı yeni sekmede aç"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:119, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:425, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:261, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:262
msgid "dashboard.options"
msgstr "Seçenekler"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:94, src/app/main/ui/settings/password.cljs:107
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Parola değiştir"
#: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:24, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:96
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Sabitle/Sabitleme"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:55
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Projeler"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:86
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Hesabınızı kaldırmak mı istiyorsunuz?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Paylaşılan Kütüphane olarak sil"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:78
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Ayarları kaydet"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:257, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:258
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Ara…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:72
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "“%s“ aranıyor…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Arayüz dilini seç"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:65
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Tema seç"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:304
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Tüm dosyaları göster"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:98
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Dosyanız başarıyla silindi"
msgstr[1] "Dosyalarınız başarıyla silindi"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:63
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Projeniz başarıyla silindi"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:93
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Dosyanız başarıyla kopyalandı"
msgstr[1] "Dosyalarınız başarıyla kopyalandı"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:35
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Projenin kopyası başarıyla oluşturuldu"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:132, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:614, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:164
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Dosyan başarıyla taşındı"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:131
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Dosyaların başarıyla taşındı"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:57
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Projen başarıyla taşındı"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1145
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Takım bilgisi"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1151
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Takım üyeleri"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1166
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Takım projeleri"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:63
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Kullanıcı arayüzü teması"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:59
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Arama sonuçları"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:67
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Aramak için yazın"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:612
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Kütüphaneyi Yayından Kaldır"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:74
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Ayarları güncelle"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:937
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "Etkin"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:938
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "Bu kanca tetiklendiğinde olay ayrıntıları iletilecektir"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:928
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "İçerik türü"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:961
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Web kancası oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:853
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Web kancası başarıyla oluşturuldu."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:958
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Web kancaları, Penpot'ta belirli olaylar gerçekleştiğinde diğer web "
"sitelerinin ve uygulamaların bilgilendirilmesine izin vermenin basit bir "
"yoludur. Belirttiğiniz URL'lerin her birine bir POST isteği göndereceğiz."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1087
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "Bir tane eklemek için \"Web kancası ekle\" düğmesine basın."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1086
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Şimdiye kadar web kancası oluşturulmadı."
#, unused
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Web kancası başarıyla güncellendi."
#: src/app/main/ui/settings.cljs:34
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "Hesabınız"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:70
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "E-posta"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:62
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Adın"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:40, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:42, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:55, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:347, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:48, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:301, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:535, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:805, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1073, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1120
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Penpot'un"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:35
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "Tamam"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:34, src/app/main/ui/alert.cljs:37
msgid "ds.alert-title"
msgstr "Dikkat"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:86
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Güncellenecek bileşenler:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:338, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:392
msgid "ds.confirm-allow"
msgstr "İzin ver"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:673, src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:191, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:203, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:332, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:386
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "İptal"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:101
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Tamam"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/confirm.cljs:40
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Emin misin?"
#: src/app/main/data/auth.cljs:314
msgid "errors.auth-provider-not-allowed"
msgstr "Kimlik doğrulama sağlayıcısına bu profil için izin verilmiyor"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:78
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Kimlik doğrulama sağlayıcısı yapılandırılmadı."
#: src/app/main/errors.cljs:112
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Kimliğiniz doğrulanmamış veya oturumun süresi dolmuş gibi görünüyor."
#: src/app/main/data/fonts.cljs:192, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:120
msgid "errors.bad-font"
msgstr "%s yazı tipi yüklenemedi"
#: src/app/main/data/fonts.cljs:191
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "%s yazı tipleri yüklenemedi"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:204
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "Medya dosyası yüklenemedi."
#: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:279, src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:497
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Tarayıcın bu işlemi gerçekleştiremiyor"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:84, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "E-posta zaten kullanımda"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:89
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "E-posta zaten doğrulandı."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:105, src/app/main/ui/settings/password.cljs:27
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "E-postanızı parola olarak kullanamazsınız"
#: src/app/main/data/auth.cljs:316, src/app/main/ui/auth/register.cljs:95
msgid "errors.email-domain-not-allowed"
msgstr "Etki alanına izin verilmiyor"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:98, src/app/main/ui/auth/register.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:629, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "«%s» adresi için çok fazla geri dönme raporu var."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:194, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:110
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "«%s» e-postasının spam veya kalıcı olarak geri döndüğü bildirildi."
#: src/app/main/errors.cljs:277
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Görünüşe göre '%s' özelliğinin etkin olduğu bir dosyayııyorsunuz, ancak "
"şu anki penpot sürümü bunu desteklemiyor veya devre dışı bırakıldı."
#: src/app/main/errors.cljs:281, src/app/main/errors.cljs:295
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "'%s' özelliği desteklenmiyor."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/setti ngs/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "errors.field-max-length"
msgstr "En fazla 1 karakter içermelidir."
#, unused
msgid "errors.field-min-length"
msgstr "En az 1 karakter içermelidir."
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "errors.field-not-all-whitespace"
msgstr "Ad boşluk dışında bir karakter içermelidir."
#: src/app/main/errors.cljs:273
msgid "errors.file-feature-mismatch"
msgstr ""
"Etkinleştirilen özellikler ile açmaya çalıştığınız dosyanın özellikleri "
"arasında bir uyumsuzluk var gibi görünüyor. Dosyanın açılabilmesi için önce "
"'%s' için geçişlerin uygulanması gerekiyor."
#: src/app/main/data/auth.cljs:322, src/app/main/ui/auth/login.cljs:81, src/app/main/ui/auth/login.cljs:122, src/app/main/ui/auth/register.cljs:110, src/app/main/ui/auth/register.cljs:304, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:197, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:113, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:79, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:49
msgid "errors.generic"
msgstr "Bir şeyler ters gitti."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:51
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "Geçersiz renk"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-email"
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:62
msgid "errors.invalid-email-confirmation"
msgstr "Doğrulama e-postası eşleşmiyor"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "Kurtarma jetonu geçerli değil."
#: src/app/main/ui/static.cljs:70
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Geçersiz davet"
#: src/app/main/ui/static.cljs:71
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "Bu davet iptal edilmiş veya süresi dolmuş olabilir."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:107
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "LDAP ile oturum açma devre dışı bırakıldı."
#: src/app/main/errors.cljs:289, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:189, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:105
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "'%s' sınırına ulaştınız. Destek ile iletişime geçin."
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:190
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "Bu görsel eklemek için çok büyük."
#: src/app/main/data/media.cljs:70, src/app/main/data/workspace/media.cljs:193
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "Görselin içeriği, dosya uzantısı ile eşleşmiyor gibi görünüyor."
#: src/app/main/data/media.cljs:67, src/app/main/data/workspace/media.cljs:178, src/app/main/data/workspace/media.cljs:181, src/app/main/data/workspace/media.cljs:184, src/app/main/data/workspace/media.cljs:187
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Geçerli bir görsel gibi görünmüyor."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:624
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"Davet ettiğiniz profilin e-posta adresine ait çok fazla geri dönme raporu "
"var veya spam olarak bildirilmiş."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "Parolalar eşleşmedi"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "Parola en az 8 karakterden oluşmalı"
#: src/app/main/errors.cljs:141
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "Panoda geçersiz veri"
#: src/app/main/data/auth.cljs:312, src/app/main/ui/auth/login.cljs:103, src/app/main/ui/auth/login.cljs:111
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Profil engellendi"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:180, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:620, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:97, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:33
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"Profilinizde sessize alınmış e-postalar var (spam raporları veya yüksek "
"geri dönüşler sebebiyle)."
#: src/app/main/data/auth.cljs:310, src/app/main/ui/auth/register.cljs:92
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "Kayıt olma şu anda devre dışı."
#: src/app/main/errors.cljs:268
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "Uyumsuz '%s' özelliği algılandı"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:354, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:391
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "Takımdan ayrılmak için yeterli üye yok, onu silmek isteyebilirsiniz."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:357, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:394
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "Atamaya çalıştığınız üye mevcut değil."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:360, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:397
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "Sahip takımdan ayrılamaz, sahip rolünü yeniden atamanız gerekir."
#: src/app/main/data/media.cljs:73
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Beklenmedik bir hata oluştu."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:62
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Bilinmeyen jeton"
#, unused
msgid "errors.validation"
msgstr "Doğrulama Hatası"
#: src/app/main/errors.cljs:285
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "Dosyanın uyumsuz bir sürüm numarası var"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:873
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Bağlantı hatası, URL'ye erişilemiyor"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:867
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "URL doğrulamayı geçemiyor."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1026
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Son iletim başarılı olmadı."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:869, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1029
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "SSL doğrulamasında hata."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:871
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Zaman aşımı"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:865
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Doğrulamada beklenmeyen hata"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:875, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1032
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Beklenmeyen durum %s"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:115, src/app/main/ui/auth/login.cljs:119
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "E-posta veya parola yanlış."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:24
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Eski parola yanlış"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74
msgid "feedback.description"
msgstr "Açıklama"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:92
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "Penpot forumuna git"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:86
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"Burada olmanızdan mutluluk duyuyoruz. Yardıma ihtiyacınız varsa, lütfen "
"göndermeden önce arama yapın."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:85
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Penpot topluluğu"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69
msgid "feedback.subject"
msgstr "Konu"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:66
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Lütfen bir sorun, fikir ya da kuşkunuzu açıklayarak e-postanızın nedenini "
"belirtin. Takımımızın bir üyesi en kısa sürede yanıt verecektir."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65
msgid "feedback.title"
msgstr "E-posta"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102
msgid "feedback.twitter-go-to"
msgstr "X'a git"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:96
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "Teknik sorularınıza yardımcı olmak için buradayız."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:95
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "X destek hesabı"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:29
msgid "generic.error"
msgstr "Bir hata oluştu"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs:26
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "Bulanıklık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:124
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "Değer"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:110, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:97
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:112, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:101
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:111, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:99
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs:53
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "Doldur"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:97
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "Kaynak görselini indir"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:39
#, unused
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "Yükseklik"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:32
#, unused
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "Genişlik"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "Yerleşim düzeni"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "Yükseklik"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "Sol"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "Yarıçap"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "Döndür"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "Üst"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "Genişlik"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:65
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Gölge"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/geometry.cljs:46
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Boyut ve konum"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs:63
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "Çerçeve"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Merkezi"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "İçinde"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Dışarıda"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Noktalı"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "Karışık"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Hiçbiri"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Düz"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "Genişlik"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:78, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:191
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "Tipografi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:86, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:303
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "Yazı Tipi Ailesi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:321, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:327
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "Yazı Tipi Boyutu"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:95, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:338
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "Yazı Tipi Biçimi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:113
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "Yazı Tipi Kalınlığı"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:131, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:388
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "Harf Aralığı"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:122, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:371
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
msgstr "Satır Yüksekliği"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:140
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "Metin Süsleme"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:142
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Hiçbiri"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:144
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Altı Çizili"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:153
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "Metin Dönüşümü"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:157, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:429
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.capitalize"
msgstr "İlk Harfleri Büyük"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:155, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:433
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Küçük Harf"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:156
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Hiçbiri"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:159
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "Ayarlanmadı"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:423
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Büyük Harf"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:230
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Tasarım incelemesi hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız Penpot "
"yardım merkezini ziyaret edin"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:233
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "İnceleme hakkında daha fazla bilgi"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:225
msgid "inspect.empty.select"
msgstr ""
"Özelliklerini ve kodunu incelemek için bir şekil, çalışma yüzeyi veya grup "
"seçin"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:111, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:116
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Kod"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:142
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Daire"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:143
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "Bileşen"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:144
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Eğri"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:145
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Çalışma yüzeyi"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:146
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "Grup"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:147
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "Görsel"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:148
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "Maskele"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:136
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s Seçildi"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:149
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "Yol"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:150
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Dikdörtgen"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:151
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:152
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "Metin"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:114
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "Bilgi"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:164
msgid "label.shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
#: src/app/main/data/common.cljs:90, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:530
msgid "labels.accept"
msgstr "Kabul et"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:123
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Erişim belirteçleri"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1045
msgid "labels.active"
msgstr "Etkin"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:186
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "Özel yazı tipi ekle"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:132, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:318, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:593, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:58
msgid "labels.admin"
msgstr "Yönetici"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:160
msgid "labels.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:90, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:124, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:141
msgid "labels.all"
msgstr "Hepsi"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:257
msgid "labels.and"
msgstr "ve"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:186
#, unused
msgid "labels.back"
msgstr "Geri"
#: src/app/main/ui/static.cljs:292
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Görünüşe göre biraz beklemen ve yeniden denemen gerekiyor; sunucularımızda "
"küçük bir bakım yapıyoruz."
#: src/app/main/ui/static.cljs:291
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "Hatalı Ağ Geçidi"
#: src/app/main/data/common.cljs:129, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:64, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:515, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:944, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:36, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:162, src/app/main/ui/exports/files.cljs:191, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:175, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:44, src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:268, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:613, src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:228
msgid "labels.cancel"
msgstr "İptal"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:162
msgid "labels.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/data/common.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:99, src/app/main/ui/exports/files.cljs:209, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:170, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:246, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:128, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:623, src/app/main/ui/workspace/sidebar/debug.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:302, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:43, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:243, src/app/main/ui/workspace/tokens/export.cljs:24, src/app/main/ui/workspace/tokens/import.cljs:18, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/modals.cljs:90, src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:78, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:442
msgid "labels.close"
msgstr "Kapat"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:71, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:126
msgid "labels.comments"
msgstr "Yorumlar"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:899, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:116
msgid "labels.community"
msgstr "Topluluk"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:91
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Parolayı onayla"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:521, src/app/main/ui/exports/files.cljs:196, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:106, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:195, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:210
msgid "labels.continue"
msgstr "Devam et"
#, unused
msgid "labels.continue-with"
msgstr "İle devam et"
#: src/app/main/ui/viewer/login.cljs:69
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "Penpot hesabıyla devam edebilirsiniz"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:692
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Bağlantıyı kopyala"
#: src/app/main/ui/static.cljs:63
msgid "labels.copyright"
msgstr "Kaleidos @2024"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:166, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:202
msgid "labels.create"
msgstr "Oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120
msgid "labels.create-team"
msgstr "Yeni takım oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:112
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Yeni takım adı gir"
#, unused
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Özel yazı tipleri"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:84
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Denetim paneli"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:329, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:267, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:343, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:357, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:980, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:221, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:215, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:607, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:64, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:362
msgid "labels.delete"
msgstr "Sil"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:1009
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Yorumu sil"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:931
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Mesaj dizisini sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:698
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "Daveti sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:273
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "%s dosyayı sil"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:86
msgid "labels.developer"
msgstr "Geliştirici"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:260
#, unused
msgid "labels.director"
msgstr "Yönetici"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:211
msgid "labels.discard"
msgstr "At"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:30, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:79, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:178, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:227, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:231, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:724
msgid "labels.drafts"
msgstr "Taslak"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:1005, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:264, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:978, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:217, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:51
msgid "labels.edit"
msgstr "Düzenle"
#, unused
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Dosya düzenle"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:130, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:315, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:564, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:597, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:57
msgid "labels.editor"
msgstr "Düzenleyici"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:404
#, unused
msgid "labels.event"
msgstr "Etkinlik"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:714
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "Süresi doldu"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:171, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:137
msgid "labels.export"
msgstr "Dışa aktar"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:48
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Geri bildirim devre dışı bırakıldı"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:39
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Geri bildirim gönderildi"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:156
msgid "labels.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:430
msgid "labels.font-family"
msgstr "Yazı Tipi Ailesi"
#, unused
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Yazı tipi sağlayıcıları"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:431
msgid "labels.font-variants"
msgstr "Biçimler"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:61, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:737
msgid "labels.fonts"
msgstr "Yazı tipleri"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:259
#, unused
msgid "labels.founder"
msgstr "Kurucu/Başkan Yardımcısı"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:258
#, unused
msgid "labels.freelancer"
msgstr "Serbest çalışıyorum"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:922, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:148
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Github deposu"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:935, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:136, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:177
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Geri bildirimde bulun"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:359, src/app/main/ui/static.cljs:170, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:111
msgid "labels.go-back"
msgstr "Geri dön"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:88
msgid "labels.graphic-design"
msgstr "Grafik tasarımı"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:894, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:108, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1084, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1109, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1295
msgid "labels.help-center"
msgstr "Yardım Merkezi"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:73
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Çözülmüş yorumları gizle"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1046
msgid "labels.inactive"
msgstr "Etkin değil"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:428
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Kurulu yazı tipleri"
#: src/app/main/ui/static.cljs:373
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Kötü bir şey oldu. Lütfen işlemi yeniden deneyin ve sorun devam ederse "
"destek ile iletişime geçin."
#: src/app/main/ui/static.cljs:372
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "İç Hata"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:164
msgid "labels.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:435, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:108, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:784
msgid "labels.invitations"
msgstr "Davetler"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53
msgid "labels.language"
msgstr "Dil"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:917, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:140
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "Kütüphaneler ve Şablonlar"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:134, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:258, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:140, src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:85, src/app/main/ui/exports/files.cljs:62, src/app/main/ui/viewer.cljs:643, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:249, src/app/main/ui/workspace.cljs:128, src/app/main/ui.cljs:68, src/app/main/ui.cljs:106, src/app/main/ui.cljs:125
msgid "labels.loading"
msgstr "Yükleniyor…"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:208
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "Oturum açın veya kaydolun"
#: src/app/main/ui/static.cljs:57, src/app/main/ui/static.cljs:132
msgid "labels.login"
msgstr "Oturum aç"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:941
msgid "labels.logout"
msgstr "Oturumu kapat"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:89
msgid "labels.marketing"
msgstr "Pazarlama"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:510
msgid "labels.member"
msgstr "Üye"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:431, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:98, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:106
msgid "labels.members"
msgstr "Üyeler"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:84
msgid "labels.new-password"
msgstr "Yeni parola"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:293, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:54, src/app/main/ui/viewer.cljs:112
msgid "labels.next"
msgstr "Sonraki"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:121, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:164
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Hepsini bitirdiniz! Yeni yorum bildirimleri burada görünecektir."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:759
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Bekleyen davetiye yok."
#: src/app/main/ui/static.cljs
#, unused
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "Bu sayfa mevcut olmayabilir veya erişim izniniz olmayabilir."
#: src/app/main/ui/static.cljs:281
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Oops!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:238, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1176
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 dosya"
msgstr[1] "%s dosya"
#: src/app/main/ui/viewer/thumbnails.cljs:82
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "1 çalışma yüzeyi"
msgstr[1] "%s çalışma yüzeyi"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1171
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 proje"
msgstr[1] "%s proje"
#, unused
msgid "labels.ok"
msgstr "Tamam"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77
msgid "labels.old-password"
msgstr "Eski parola"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Sadece seninkiler"
#, unused
msgid "labels.or"
msgstr "veya"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:131, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:203, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:285, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:358
msgid "labels.other"
msgstr "Diğer (lütfen belirtiniz)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:91, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:166, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:255, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:324
msgid "labels.other-short"
msgstr "Diğer"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:322, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:562, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1157
msgid "labels.owner"
msgstr "Sahip"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:98
msgid "labels.password"
msgstr "Parola"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:715
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "Bekliyor"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:50, src/app/main/ui/viewer.cljs:105
msgid "labels.previous"
msgstr "Önceki"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:85
msgid "labels.product-design"
msgstr "Ürün veya kullanıcı deneyimi tasarımı"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:90
msgid "labels.product-management"
msgstr "Ürün veya Proje yöneticisi"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:128, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93
msgid "labels.profile"
msgstr "Profil"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:717
msgid "labels.projects"
msgstr "Projeler"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:909, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:132
msgid "labels.release-notes"
msgstr "Sürüm notları"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
#, unused
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Dosyayı yeniden yükle"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, unused
msgid "labels.remove"
msgstr "Kaldır"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:353
msgid "labels.remove-member"
msgstr "Üyeyi kaldır"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:281, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:88, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:452, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:166, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:61
msgid "labels.rename"
msgstr "Yeniden adlandır"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:98
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Takımı yeniden adlandır"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:695
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "Daveti yeniden gönder"
#: src/app/main/ui/static.cljs:294, src/app/main/ui/static.cljs:303, src/app/main/ui/static.cljs:377
msgid "labels.retry"
msgstr "Yeniden dene"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:511, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:785
msgid "labels.role"
msgstr "Rol"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:393, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:203, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:618, src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:108
msgid "labels.save"
msgstr "Kaydet"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:421, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:715
msgid "labels.search"
msgstr "Ara"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:433
msgid "labels.search-font"
msgstr "Yazı tipi ara"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:84, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:230, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:240
msgid "labels.select-option"
msgstr "Bir seçenek belirleyin"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
msgid "labels.send"
msgstr "Gönder"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
msgid "labels.sending"
msgstr "Gönderiliyor…"
#: src/app/main/ui/static.cljs:301
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Sistemlerimizin programlı bakımını yapıyoruz."
#: src/app/main/ui/static.cljs:300
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Hizmet Kullanılamıyor"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:445, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:99, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:113, src/app/main/ui/settings/options.cljs:87, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:109
msgid "labels.settings"
msgstr "Ayarlar"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:204
msgid "labels.share"
msgstr "Paylaş"
#, unused
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "Prototipi paylaş"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:744
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Paylaşılan Kütüphaneler"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:83, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:137
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Tüm yorumları göster"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:116
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "Yorum listesini göster"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:92, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:61, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:138
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Yalnızca kendi yorumlarımı göster"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:158
msgid "labels.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:55
msgid "labels.start"
msgstr "Başla"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:786
msgid "labels.status"
msgstr "Durum"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:87
msgid "labels.student-teacher"
msgstr "Öğrenci veya öğretmen"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:256
#, unused
msgid "labels.team-leader"
msgstr "Takım Lideri"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:257
#, unused
msgid "labels.team-member"
msgstr "Takım üyesi"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:904, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:124
msgid "labels.tutorials"
msgstr "Öğreticiler"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:267
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "%s dosyayı yayından kaldır"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:111
msgid "labels.update"
msgstr "Güncelle"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:119
msgid "labels.update-team"
msgstr "Takımı güncelle"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:253
msgid "labels.upload"
msgstr "Yükle"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:180
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Özel yazı tipi yükle"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:252
msgid "labels.uploading"
msgstr "Yükleniyor…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:245
msgid "labels.view-only"
msgstr "YALNIZCA GÖRÜNTÜLE"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:129, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:565, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:601, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:56
msgid "labels.viewer"
msgstr "Görüntüleyici"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:440, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:111, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:956
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Web kancaları"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:850
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Yeni yorum yaz"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:266
msgid "labels.you"
msgstr "(siz)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:886
msgid "labels.your-account"
msgstr "Hesabınız"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:403
#, unused
msgid "labels.youtube"
msgstr "YouTube"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:449, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:450, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:452
msgid "media.choose-image"
msgstr "Görsel seç"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:244
msgid "media.gradient"
msgstr "Değişim"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:270, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:33, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:46, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:44, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:57, src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:63, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:246, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:251
msgid "media.image"
msgstr "Görsel"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:74
msgid "media.image.short"
msgstr "görsel"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:442
msgid "media.keep-aspect-ratio"
msgstr "En boy oranını koru"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:228
#, unused
msgid "media.linear"
msgstr "Doğrusal"
#: src/app/main/data/media.cljs:51, src/app/main/data/workspace/media.cljs:228, src/app/main/data/workspace/media.cljs:443
msgid "media.loading"
msgstr "Görsel yükleniyor…"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:229
#, unused
msgid "media.radial"
msgstr "Işınsal"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:242
msgid "media.solid"
msgstr "Katı"
#: src/app/main/data/common.cljs:128
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr ""
"Kütüphaneniz boş. Paylaşılan Kütüphane olarak eklendiğinde, oluşturduğunuz "
"varlıklar diğer dosyalarınız arasında kullanılabilir olacak. Yayınlamak "
"istediğinizden emin misiniz?"
#: src/app/main/data/common.cljs:130
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Paylaşılmış Kütüphane olarak Ekle"
#: src/app/main/data/common.cljs:128
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Paylaşılmış Kütüphane olarak eklenince, bu dosya kütüphanesindeki varlıklar "
"diğer dosyalarınızdan da ulaşılabilecek."
#: src/app/main/data/common.cljs:127
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Paylaşılmış Kütüphane olarak “%s” Ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:59
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "Büyük dürtme"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:109
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "Yeni e-postayı doğrulayın"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:97
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"“%s” e-posta adresinize kimliğinizi doğrulamak için bir e-posta "
"göndereceğiz."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:102
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "Yeni e-posta"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:117
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "E-postayı değiştir"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:90
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "E-postanızı değiştirin"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:152, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:158
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Belirteci kopyala"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:130
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "Sona erme tarihi"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:124
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "İsim"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:126
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "Adı, belirtecin ne için olduğunu bilmenize yardımcı olabilir"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:178
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "Belirteç oluştur"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:111
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "Erişim belirteci oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:949
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Web kancası oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:914
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Web kancası oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:925
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "Yük URL'si"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:926
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:257
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "Belirteci sil"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:256
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Bu belirteci silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:255
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "Belirteci sil"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:56
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "İptal et ve hesabımı koru"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:61
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "Evet, hesabımı sil"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:50
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "Hesabını silerek tüm projelerini ve arşivlerini kaybedeceksin."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:43
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "Hesabını silmek istediğinden emin misin?"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:901
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "Konuşmayı sil"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:900
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"Bu konuşmayı silmek istediğinden emin misin? Konudaki tüm yorumlar "
"silinecek."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:899
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "Konuşmayı sil"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:152
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "Bu açıklamayı silmek istediğinize emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:151
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "Açıklamayı sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:125
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Dosyayı sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:124
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinden emin misin?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:123
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "Dosya siliniyor"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:119
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Dosyaları sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:118
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "%s dosyayı silmek istediğinden emin misin?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:117
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "%s dosyayı sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:356
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Bu yazı tipi biçimini silmek istediğinizden emin misiniz? Bir dosyada "
"kullanılıyorsa yüklenmeyecektir."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:355
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "Yazı tipi biçimini sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:342
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Bu yazı tipini silmek istediğinize emin misiniz? Bir dosyada kullanılıyorsa "
"yüklenmeyecektir."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:341
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Yazı tipini sil"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:670, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:71
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Bu sayfayı silmek istediğinden emin misin?"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:669, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:70
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "Sayfayı sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:73
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "Projeyi sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:72
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "Bu projeyi silmek istediğinden emin misin?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:71
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Projeyi sil"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:52
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Dosyayı sil"
msgstr[1] "Dosyaları sil"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:56
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Hiçbir dosyada etkinleştirilmedi."
msgstr[1] "Hiçbir dosyada etkinleştirilmediler."
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:58
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Bu kütüphane burada etkinleştirildi: "
msgstr[1] "Bu kütüphaneler burada etkinleştirildiler: "
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:47
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgstr[1] "Bu dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:42
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Dosya siliniyor"
msgstr[1] "Dosyalar siliniyor"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:424
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "Takımı sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:423
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"Bu takımı silmek istediğinden emin misin? Takımla ilişkili dosyalar ve "
"projeler kalıcı olarak silinecektir."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:422
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "Takım siliniyor"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:459
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "Üyeyi sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:458
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Bu üyeyi takımdan silmek istediğinden emin misin?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:457
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Takım üyesini sil"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:60
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"Bu dosyada daha önce kullanılmış olan varlıklar orada kalmaya devam edecek "
"(hiçbir tasarım bozulmayacak)."
msgstr[1] ""
"Bu dosyalarda daha önce kullanılmış olan varlıklar orada kalmaya devam "
"edecek (hiçbir tasarım bozulmayacak)."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1019
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Web kancasını sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1018
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Bu web kancasını silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1017
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "Web kancası siliniyor"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:948
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Web kancasını düzenle"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:913
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Web kancasını düzenle"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:247
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "Davet gönder"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:243, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:203
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "E-posta adresleri, virgülle ayrılmış"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:227
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr ""
"Bazı e-posta adresleri mevcut takım üyelerine aittir. Davetleri "
"gönderilmeyecektir."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:216
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "Üyeleri takıma davet et"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:412, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:425
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"Tek üyesi siz olduğunuz için takım, projeleri ve dosyaları ile birlikte "
"silinecektir."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:411, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:424
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "%s takımından ayrılmak istediğinizden emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Birisini takımın sahibi yapmadan takımı bırakamazsın. Takımı silmek "
"isteyebilirsin."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:50
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"Bu takımın sahibi sizsiniz. Lütfen ayrılmadan önce sahibi olarak belirlemek "
"için başka bir üye seçin."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:73
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Terfi ettir ve ayrıl"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:30
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "Terfi ettirmek için bir üye seçin"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:44
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Ayrılmadan önce"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:391, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:413, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:426, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:448
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Takımdan ayrıl"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:390, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:447
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Bu takımdan ayrılmak istediğinden emin misin?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:389, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:410, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:423, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:446
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Takımdan ayrıl"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:54
msgid "modals.move-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Taşı"
msgstr[1] "Taşı"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:49
msgid "modals.move-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Bu kütüphaneyi taşımak istediğinizden emin misiniz?"
msgstr[1] "Bu kütüphaneleri taşımak istediğinizden emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:44
msgid "modals.move-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Kütüphaneyi taşı"
msgstr[1] "Kütüphaneleri taşı"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:274, src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:46
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "Dürtme miktarı"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:378
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "Sahipliği aktar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:377
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"Sahipliği aktarırsanız, rolünüzü Yönetici olarak değiştireceksiniz ve bu "
"takım üzerindeki bazı izinleri kaybedeceksiniz. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:376
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"Bu takımın şu anki sahibi sizsiniz. %s kişisini takımın yeni sahibi yapmak "
"istediğinizden emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:375
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Yeni takım sahibi"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:270
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "Yayınla"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:269
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "Kütüphaneniz boş. Yine de yayınlamak istediğinizden emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:268
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "Boş kütüphaneyi yayınla"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Paylaşılan Kütüphane olarak kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Paylaşılan Kütüphane olarak kaldırıldıktan sonra, bu dosyanın Dosya "
"Kütüphanesi, dosyalarınızın geri kalanında artık kullanılabilir olmayacak."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "“%s” Paylaşılan Kütüphanesini Kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:52
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Küçük dürtme"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:53
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Yayından kaldır"
msgstr[1] "Yayından kaldır"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:48
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Bu kütüphaneyi yayından kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
msgstr[1] "Bu kütüphaneleri yayından kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:43
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Kütüphaneyi yayından kaldır"
msgstr[1] "Kütüphaneleri yayından kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"Paylaşılan bir kütüphanedeki bileşenleri güncellemek üzeresiniz. Bu, onu "
"kullanan diğer dosyaları etkileyebilir."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Paylaşılan bir kütüphanedeki bileşenleri güncelle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:424
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Güncelle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:423
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "İptal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:422
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Paylaşılmış bir kütüphanedeki bileşeni güncellemek üzeresin. Onu kullanan "
"diğer dosyalar etkilenebilir."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:421
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Paylaşılmış bir kütüphanede bir bileşen güncelle"
#: src/app/main/ui/static.cljs:283
msgid "not-found.desc-message.doesnt-exist"
msgstr "Bu sayfa yok"
#: src/app/main/ui/static.cljs:282
msgid "not-found.desc-message.error"
msgstr "404 hatası"
#: src/app/main/ui/static.cljs:133
msgid "not-found.login.free"
msgstr ""
"Penpot, Tasarım ve Kod arasında işbirliği için özgür ve açık kaynaklı bir "
"tasarım aracıdır"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:114
msgid "not-found.login.sent-recovery"
msgstr "Şu adrese bir kurtarma e-postası gönderdik"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:116
msgid "not-found.login.sent-recovery-check"
msgstr ""
"E- posta kutunuza bakın ve yeni bir parola oluşturmak için bağlantıya "
"tıklayın."
#: src/app/main/ui/static.cljs:147
msgid "not-found.login.signup-free"
msgstr "Ücretsiz kaydolun"
#: src/app/main/ui/static.cljs:148
msgid "not-found.login.start-using"
msgstr "Ve saniyeler içinde Penpot kullanmaya başlayın!"
#: src/app/main/ui/static.cljs:65
msgid "not-found.made-with-love"
msgstr "Aşkla ve Açık Kaynakla Yapıldı"
#: src/app/main/ui/static.cljs:243
msgid "not-found.no-permission.already-requested.file"
msgstr "Bu dosyaya zaten erişim talep ettiniz."
#: src/app/main/ui/static.cljs:244
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.file"
msgstr ""
"Bu dosyaya veya bu takımın diğer dosyalarına veya projelerine zaten erişim "
"talep ettiniz."
#: src/app/main/ui/static.cljs:250
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.project"
msgstr ""
"Bu projeye veya bu takımın diğer projelerine veya dosyalarına zaten erişim "
"talep ettiniz."
#: src/app/main/ui/static.cljs:249
msgid "not-found.no-permission.already-requested.project"
msgstr "Bu projeye zaten erişim talep ettiniz."
#: src/app/main/ui/static.cljs:264, src/app/main/ui/static.cljs:273
msgid "not-found.no-permission.ask"
msgstr "ERİŞİM İSTE"
#: src/app/main/ui/static.cljs:256
msgid "not-found.no-permission.done.remember"
msgstr "Unutmayın, sahibi izin verirse takıma davet edileceksiniz."
#: src/app/main/ui/static.cljs:255
msgid "not-found.no-permission.done.success"
msgstr "Talebiniz doğru bir şekilde gönderildi!"
#: src/app/main/ui/static.cljs:261
msgid "not-found.no-permission.file"
msgstr "Bu dosyaya erişiminiz yok."
#: src/app/main/ui/static.cljs:52, src/app/main/ui/static.cljs:239, src/app/main/ui/static.cljs:245, src/app/main/ui/static.cljs:251, src/app/main/ui/static.cljs:257, src/app/main/ui/static.cljs:266, src/app/main/ui/static.cljs:275
msgid "not-found.no-permission.go-dashboard"
msgstr "Penpot'unuza gidin"
#: src/app/main/ui/static.cljs:263, src/app/main/ui/static.cljs:272
msgid "not-found.no-permission.if-approves"
msgstr "Sahibi izin verirse takıma davet edileceksiniz."
#: src/app/main/ui/static.cljs:450, src/app/main/ui/static.cljs:463
msgid "not-found.no-permission.penpot-file"
msgstr "Penpot dosyası"
#: src/app/main/ui/static.cljs:238, src/app/main/ui/static.cljs:270
msgid "not-found.no-permission.project"
msgstr "Bu projeye erişiminiz yok."
#: src/app/main/ui/static.cljs:449, src/app/main/ui/static.cljs:461
msgid "not-found.no-permission.project-name"
msgstr "PROJE"
#: src/app/main/ui/static.cljs:262
msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.file"
msgstr "Bu dosyaya erişimi takım sahibinden isteyebilirsiniz."
#: src/app/main/ui/static.cljs:271
msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.project"
msgstr "Bu projeye erişimi takım sahibinden isteyebilirsiniz."
#: src/app/main/data/common.cljs:89
msgid "notifications.by-code.maintenance"
msgstr "Bakım arası: 5 dakika içinde kısa bir bakım için kapalı olacağız."
#: src/app/main/data/common.cljs:82
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "Yeni bir sürüm mevcut, lütfen sayfayı yenileyin"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:168, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:645
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Davet başarıyla iletildi"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:666
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Davet bağlantısı kopyalandı"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "Profilinizi silemezsiniz. Devam etmeden önce takımlarınızı birine atayın."
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:27, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:30
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "Profil başarıyla kaydedildi!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "%s adresine doğrulama e-postası gönderildi. E-posta kutunuza bakın!"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Kullanıcı Kılavuzu ve Youtube kanalımız gibi Penpot'u kullanmaya "
"başlamanıza yardımcı olacak birçok kaynak olduğunu bilmelisiniz."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"Penpot'un nasıl kullanılacağı hakkında ayrıntılı bilgi. Prototiplemeden "
"tasarımları düzenlemeye veya paylaşmaya kadar."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Kullanıcı kılavuzu"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr "Bizim ve topluluğumuz tarafından hazırlanan öğreticileri izleyebilirsiniz."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "Video öğreticiler"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "Başlamadan önce"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:68
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Ürün geliştirme sürecinden ve haberlerden haberdar olmak için Penpot "
"bültenine abone olun."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:88
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Bana Penpot hakkında haberler gönder (blog gönderileri, video öğreticiler, "
"yayınlar...)."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:96
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Gizliliğe önem veriyoruz, buradan okuyabilirsiniz. "
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:102
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Size yalnızca ilgili e-postaları göndereceğiz. Bültenlerimizden herhangi "
"birindeki abonelikten çıkma bağlantısını kullanarak istediğiniz zaman "
"aboneliğinizi iptal edebilirsiniz."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:35, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:76
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "Bana ürün güncellemeleri gönder (yeni özellikler, sürümler, düzeltmeler...)."
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot açık kaynaklıdır ve Kaleidos'un yanı sıra birçok insanın birbirine "
"yardım ettiği topluluk tarafından yapılmıştır. Herkes işbirliğine "
"katılabilir:"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Tüm topluluk ve Penpot çekirdek takımı ile Penpot, bugünü ve geleceği "
"hakkında bilgi edinmek, paylaşmak ve tartışmak için herkese açık bir alan."
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Topluluğa Katılım"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Çeviriler, özellik istekleri, temel katkılar, hata avı ile nasıl işbirliği "
"yapacağınızı bulacağınız yer…"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Katkıda bulunma kılavuzu"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:241
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Penpot'a hoş geldiniz!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:254
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "Takım oluşturmaya devam edin"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:230
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "Takım olmadan devam edin"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:214
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "Takım oluşturun ve davet edin"
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "Takım oluşturun ve davet gönderin"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:219
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "Daha sonra davet edebileceksiniz"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:177
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "Takımınızı adlandırdıktan sonra, insanları katılmaya davet edebileceksiniz."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:185
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Takımın adını girin"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:215
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "Takım oluşturun"
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "Davet etmeden takım oluşturun"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:95, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:187
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "Üyeleri davet edin"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:188
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"Herkesi dahil etmeyi unutmayın. Geliştiriciler, tasarımcılar, "
"yöneticiler... çeşitlilik iyidir :)"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:232, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:194
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Rol ile davet et:"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:223
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "Takım olmadan başlayın"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:225
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "Daha sonra bir takım oluşturabileceksiniz."
#, unused
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Evet, abone ol"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:42
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr "Abonelik talebiniz iletildi, size onaylamak için bir e-posta göndereceğiz."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:100
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Gizlilik Politikası."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:65
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Penpot haberlerini almak ister misiniz?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:108
msgid "onboarding.questions.lets-get-started"
msgstr "Haydi başlayalım!"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:249
msgid "onboarding.questions.reasons.alternative"
msgstr "Figma, XD, vb. için bir alternatif arıyorum"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:243
msgid "onboarding.questions.reasons.exploring"
msgstr "Yalnızca keşfediyorum"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:246
msgid "onboarding.questions.reasons.fit"
msgstr "Penpot'un takımım için uygun olup olmadığına bakıyorum"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:252
msgid "onboarding.questions.reasons.testing"
msgstr "Kendim barındırmadan önce test ediyorum"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:407
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.article"
msgstr "Makale (Blog, Yazı, Bülten)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:405
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.search"
msgstr "Arama Motoru (Google, Yahoo, Bing)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:406
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.social"
msgstr "Sosyal Medya (X, Linkedin, FB, vb.)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:322
msgid "onboarding.questions.start-with.code"
msgstr "Tasarımlardan gerçek kod oluşturma"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:320
msgid "onboarding.questions.start-with.ds"
msgstr "Tasarım Sistemleri Oluşturma"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:318
msgid "onboarding.questions.start-with.prototyping"
msgstr "Prototip oluşturma"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:314
msgid "onboarding.questions.start-with.ui"
msgstr "Bir uygulamanın kullanıcı arayüzünü/deneyimini tasarlama"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:316
msgid "onboarding.questions.start-with.wireframing"
msgstr "Çerçeve oluşturma"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:116
msgid "onboarding.questions.step1.question1"
msgstr "Penpot'u ne için kullanacaksınız?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:273
msgid "onboarding.questions.step1.question2"
msgstr "Bugün sizi Penpot'a getiren nedir?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:112
msgid "onboarding.questions.step1.subtitle"
msgstr ""
"Penpot'un sizin için çalışmasını sağlamamıza yardımcı olmak için hakkınızda "
"biraz bilgi verin. Yanıtlarınız, yeni özelliklere öncelik vermemize ve "
"başlamak için sizi doğru yöne yönlendirmemize yardımcı olacaktır."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:110
msgid "onboarding.questions.step1.title"
msgstr "Sizi tanımamıza yardımcı olun"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:190
msgid "onboarding.questions.step2.title"
msgstr "Bu araçlardan en çok hangisini kullanıyorsunuz?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:122
msgid "onboarding.questions.step3.question1"
msgstr "Ne tür bir iş yapıyorsunuz?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:303
#, unused
msgid "onboarding.questions.step3.question2"
msgstr "Göreviniz nedir?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:290
msgid "onboarding.questions.step3.question3"
msgstr "Takımınızın büyüklüğü nedir?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:270
msgid "onboarding.questions.step3.title"
msgstr "Bize işiniz hakkında bilgi verin"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:345
msgid "onboarding.questions.step4.title"
msgstr "Nereden başlamak istersiniz?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:428
#, unused
msgid "onboarding.questions.step5.title"
msgstr "Penpot'tan nasıl haberiniz oldu?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:233
msgid "onboarding.questions.team-size.11-30"
msgstr "11-30"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:234
msgid "onboarding.questions.team-size.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:232
msgid "onboarding.questions.team-size.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:235
msgid "onboarding.questions.team-size.freelancer"
msgstr "Serbest çalışıyorum"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:231
msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50"
msgstr "50'den fazla"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:236
msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project"
msgstr "Kendi projem üzerinde çalışıyorum"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:79
msgid "onboarding.questions.use.education"
msgstr "Eğitim"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:80
msgid "onboarding.questions.use.personal"
msgstr "Kişisel"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:78
msgid "onboarding.questions.use.work"
msgstr "İş"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:175
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Bir takım oluştur"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:31
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"Takım, aynı dosya ve projelerde çalışan diğer Penpot kullanıcılarıyla "
"işbirliği yapmanıza olanak tanır."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:36
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "Sınırsız dosya ve proje"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:40
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "Çok oyunculu sürüm"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:44
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "Rol yönetimi"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:48
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "Sınırsız üye"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:52
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "%100 özgür!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:29
msgid "onboarding.team-modal.team-definition"
msgstr "Takım nedir?"
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:77
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "İşte bazı şablonlar."
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:76
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "Tasarlamaya başla"
#, unused
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:88
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Oturum açmaya git"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:239
msgid "settings.detach"
msgstr "Çıkar"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:90, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:376, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:967, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1181, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:206, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:345, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:53, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:404, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:415, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:434, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:445, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:462, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:345, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:331, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:382, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:400, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:259, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:173
msgid "settings.multiple"
msgstr "Karışık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:288
msgid "settings.select-this-color"
msgstr "Bu biçimi kullanan ögeleri seç"
# SECTIONS
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:415
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "Temel bilgiler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:421
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "Denetim paneli"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:424
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "Görüntüleyici"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:418
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "Çalışma alanı"
# SUBSECTIONS
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:56
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "Hizalama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:57
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "Düzenle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:58
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "Genel"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:59
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "Genel"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:845, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:60
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "Ana menü"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:61
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "Katmanları değiştir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:62
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "Gezinme"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:63
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "Gezinme"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:64
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "Gezinme"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:65
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "Paneller"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:66
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "Yollar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:67
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "Şekiller"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:68
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "Metinler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:69
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "Araçlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:70
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "Yakınlaştır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:71
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "Yakınlaştır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:72
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "Yorumlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:73
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "Düğüm ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:74
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "Alta hizala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:75
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "Ortala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:76
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "Ortayı yatay olarak hizala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:77
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "İki yana yasla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:78
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "Sola hizala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:79
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "Sağa hizala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:80
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "Üste hizala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:81
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "Ortayı dikey olarak hizala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:82
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "Seçimden çalışma yüzeyi oluştur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:83
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "Kalın yazı aç/kapat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:84
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "Boole farkı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:85
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "Boole hariç tut"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:86
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "Boole kesişim"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:87
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "Boole birleşim"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:88
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "En arkaya gönder"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:89
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "Arkaya gönder"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:90
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "Öne getir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:91
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "En öne getir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:92
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "Geri almayı temizle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:93
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "Kopyala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:95
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "Bileşen oluştur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:96
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "Yeni oluştur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "Kes"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:98
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "Uzaklaştır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:99
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "Sil"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:100
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "Düğümü sil"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:101
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "Bileşeni ayır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:102
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "Eğri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:103
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "Elips"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:104
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "Çalışma yüzeyi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:105
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "Yol çiz"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "Yol"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:107
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "Dikdörtgen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:108
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "Metin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:109
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "Çoğalt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:110
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "İptal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "Şekilleri dışa aktar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "Tümüne uydurmak için yakınlaştır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "Yatay olarak çevir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:114
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "Dikey olarak çevir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:115
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "Yazı boyutunu azalt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:116
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "Yazı boyutunu artır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:117
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "Taslaklara git"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:118
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "Paylaşılan kütüphanelere git"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:119
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "Ara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:120
msgid "shortcuts.group"
msgstr "Grup"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:121
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "Yatay olarak dağıt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:122
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "Kullanıcı arayüzünü göster/gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:89, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:123
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "Yakınlaştır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:124
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "Görsel ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:125
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "İtalik yazı aç/kapat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:126
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Düğümlere katıl"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:127
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "Harf aralığını azalt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:128
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "Harf aralığını artır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:129
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "Satır yüksekliğini azalt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:130
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "Satır yüksekliğini artır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:131
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "Üstü çizili yazı aç/kapat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:132
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Köşe yap"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:133
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Eğri yap"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:134
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "Maskele"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:135
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "Düğümleri birleştir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:136
msgid "shortcuts.move"
msgstr "Taşı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:137
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "Hızlı aşağı taşı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:138
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "Hızlı sola taşı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:139
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "Hızlı sağa taşı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:140
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "Hızlı yukarı taşı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:141
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "Düğümü taşı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:142
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Aşağı taşı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:143
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "Sola taşı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:144
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "Sağa taşı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:145
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "Yukarı taşı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:146
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "Sonraki çalışma yüzeyi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:517
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "Kısayol bulunamadı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:147
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "Opaklığı %100 olarak ayarla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:148
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "Opaklığı %10 olarak ayarla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:149
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "Opaklığı %20 olarak ayarla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:150
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "Opaklığı %30 olarak ayarla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:151
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "Opaklığı %40 olarak ayarla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:152
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "Opaklığı %50 olarak ayarla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:153
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "Opaklığı %60 olarak ayarla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:154
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "Opaklığı %70 olarak ayarla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:155
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "Opaklığı %80 olarak ayarla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:156
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "Opaklığı %90 olarak ayarla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:157
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "Renk seçici"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:158
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "Görüntüleyici yorum bölümüne git"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:159
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "Denetim paneline git"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:160
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Görüntüleyici inceleme bölümüne git"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:161
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "Görüntüleyici etkileşimleri bölümüne git"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:162
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "Görüntüleyici etkileşimleri bölümüne git"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:163
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "Çalışma alanına git"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:261
msgid "shortcuts.or"
msgstr " veya "
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:164
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "Yapıştır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:165
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "Önceki çalışma yüzeyi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:166
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "Yeniden yap"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:168
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "Yakınlaştırmayı sıfırla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:169
msgid "shortcuts.scale"
msgstr "Ölçeklendir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:170
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "Kısayolları ara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:171
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "Tümünü seç"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:172
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "Sonraki katmanı seç"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:173
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "Ana katmanı seç"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:174
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "Önceki katmanı seç"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:175
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "Düğümleri ayır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:176
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "Piksel ızgarasını göster/gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:177
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "Kısayolları göster/gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:178
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "Düğümlere tuttur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:179
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "Piksel ızgarasına tuttur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:180
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "Düzenlemeye başla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:181
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "Ölçüme başla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:182
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "Ölçümü durdur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:183
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "Ortaya hizala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:184
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "İki yana yasla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:185
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "Sola hizala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:186
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "Sağa hizala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:187
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "Küçük resimleri ayarla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:497, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:506
msgid "shortcuts.title"
msgstr "Klavye kısayolları"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:188
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "Dinamik hizalamayı aç/kapat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:189
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "Varlıkları değiştir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:190
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "Renk paletini değiştir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:191
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "Odak modunu değiştir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:192
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "Tam ekranı değiştir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:193
msgid "shortcuts.toggle-guides"
msgstr "Kılavuzları göster/gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:194
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "Geçmişi değiştir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:195
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "Katmanları değiştir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:196
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Düzen esnekliği ekle/kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:197
msgid "shortcuts.toggle-layout-grid"
msgstr "Izgara düzeni ekle/kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:198
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Seçileni kilitle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:199
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "Oranları kilitle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:200
msgid "shortcuts.toggle-rulers"
msgstr "Cetvelleri göster/gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:201
msgid "shortcuts.toggle-snap-guides"
msgstr "Kılavuzlara tuttur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:202
msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide"
msgstr "Cetvel kılavuzlarına tuttur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:203
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Metin paletini değiştir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:204
msgid "shortcuts.toggle-theme"
msgstr "Temayı değiştir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:205
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Göster / Gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:206
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Yakınlaştırma şeklini değiştir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:207
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "Alt çizgiyi aç/kapat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:208
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Geri al"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:209
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "Grubu dağıt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:210
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "Maskelemeyi kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:211
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Dikey olarak dağıt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:212
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "Görüntüyü küçült"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:213
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "Görüntüyü büyült"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:214
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Seçilene yakınlaştır"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:180
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:46
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Yazı Tipi Sağlayıcıları - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:45
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Yazı Tipleri - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:349
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Projeler - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:50
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "Ara - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:57
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Paylaşılmış Kütüphaneler - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:70, src/app/main/ui/auth.cljs:35
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - Takımlar için Özgür Tasarım"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:278
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "Profil - Erişim belirteçleri"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:107
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "Geri bildirimde bulun - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:83
msgid "title.settings.options"
msgstr "Ayarlar - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103
msgid "title.settings.password"
msgstr "Parola - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:124
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Profil - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:803
msgid "title.team-invitations"
msgstr "Davetler - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:533
msgid "title.team-members"
msgstr "Üyeler - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1118
msgid "title.team-settings"
msgstr "Ayarlar - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1071
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Web kancaları - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:423
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - Görünüm modu - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs:232
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui.cljs:138
#, unused
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Bu paylaşılabilir bağlantı artık geçerli değil. Yeni bir tane oluşturun "
"veya sahibinden yeni bir tane isteyin."
#: src/app/main/ui.cljs:137
#, unused
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Üzgünüm!"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:573
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "Sayfada çalışma yüzeyi bulunamadı."
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:578
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "Çalışma yüzeyi bulunamadı."
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:341
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Yorumlar (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:298
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "Etkileşimleri gösterme"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:195
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "Tam Ekran"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:350
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "İncele (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:288
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "Etkileşimler"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:332
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Etkileşimler (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:189
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Bağlantıyı kopyala"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:306
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Etkileşimleri göster"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:317
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "Tıklamada etkileşimleri göster"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:236
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "Site haritası"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1025
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Son iletim başarılı oldu."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:59
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "Yatay olarak ortaya hizala (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:75
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "Yatayda dağıt (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:51
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "Sola hizala (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:67
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "Sağa hizala (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:100
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "Alta hizala (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:92
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "Dikey olarak ortaya hizala (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:105
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "Dikeyde dağıt (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:84
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "Üste hizala (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "Varlıklar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:141
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Tüm varlıklar"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:148, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:180, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:485, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:148
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Renkler"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:144, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:159, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:560, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:144
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Bileşenler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:140
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "Grup oluştur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:151
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "Ögeleriniz otomatik olarak \"grup adı / öge adı\" olarak adlandırılacak"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:679, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:249, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:625, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:442
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Sil"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:684
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Çoğalt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:620
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "Ana bileşeni çoğalt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:245, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:438
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Düzenle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:177
msgid "workspace.assets.filter"
msgstr "Filtrele"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:386, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:152
#, unused
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Grafikler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:576
msgid "workspace.assets.grid-view"
msgstr "Izgara görünümü"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:253, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:629, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:447
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "Grup"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:150
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "Grup adı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:572
msgid "workspace.assets.list-view"
msgstr "Liste görünümü"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:108, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:617
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "yerel kütüphane"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:307
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Varlık bulunmadı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:113
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "Kütüphane dosyasını aç"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:682, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:241, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:616, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:433
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Yeniden adlandır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:141
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "Grubu yeniden adlandır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:174
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Varlık ara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s öge seçildi"
msgstr[1] "%s öge seçildi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "Paylaşılan kütüphane"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:237
msgid "workspace.assets.sidebar.components"
msgid_plural "workspace.assets.sidebar.components"
msgstr[0] "1 bileşen"
msgstr[1] "%s bileşen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:193
msgid "workspace.assets.sort"
msgstr "Sırala"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:152, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:396, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:152
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Tipografiler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "Yazı tipi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:522
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "Boyut"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:518
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "Çeşit"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:540
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "Düzenlemek için biçim kütüphane dosyasına gidin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:530
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "Harf Boşluğu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:526
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Satır Yüksekliği"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:217, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:546, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:480, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:506, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:613, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:633
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Metin biçimleri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:534
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "Metin Dönüşümü"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:69
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "Grubu dağıt"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:791
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
msgstr "Alan oluştur"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:794
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
msgstr "Çalışma yüzeyi oluştur"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:786
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
msgstr "Hücreleri birleştir"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:749
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
msgstr "Sağa 1 sütun ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:748
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
msgstr "Sola 1 sütun ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:750
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
msgstr "Sütunu sil"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:751
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
msgstr "Sütun ve şekilleri sil"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:747
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
msgstr "Yinelenen sütun"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:756
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
msgstr "Aşağıya 1 satır ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:755
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
msgstr "Yukarıya 1 satır ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:757
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
msgstr "Satırı sil"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:758
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
msgstr "Satır ve şekilleri sil"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:754
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
msgstr "Yinelenen satır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:513
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "Odaklanma modu"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:395, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:706
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "Odaklanma kapalı"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:394
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "Odaklanma açık"
#, unused
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Seçim"
#: src/app/util/color.cljs:34
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Doğrusal degrade"
#: src/app/util/color.cljs:35
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Dairesel degrade"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:246
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "Dinamik hizalamayı devre dışı bırak"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:200
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "Orantılı ölçeklendirmeyi devre dışı bırak"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "Metin ölçeklendirmeyi devre dışı bırak"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:231
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "Kılavuzlara tutturmayı devre dışı bırak"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:261
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "Piksele tutturmayı devre dışı bırak"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:215
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides"
msgstr "Cetvel kılavuzlarına tutturmayı devre dışı bırak"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:247
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "Dinamik hizalamayı etkinleştir"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:201
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "Orantılı ölçeklendirmeyi etkinleştir"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "Metin ölçeklendirmeyi etkinleştir"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:232
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Kılavuzlara tuttur"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:262
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Piksele tutturmayı etkinleştir"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:216
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-ruler-guides"
msgstr "Cetvel kılavuzlarına tuttur"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:394
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "Çalışma yüzeyi adlarını gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:348
msgid "workspace.header.menu.hide-guides"
msgstr "Kılavuzları gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:365
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Renk paletini gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:406
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "Piksel ızgarasını gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:332
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "Cetvelleri gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:379
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "Yazı tipi paletini gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:872
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "Düzenle"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:861
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "Dosya"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:918
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "Yardım ve bilgi"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:894
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Tercihler"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:883
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Görünüm"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:478
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "Tekrarla"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:449
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "Tümünü seç"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:395
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "Çalışma yüzeylerinin adlarını göster"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:349
msgid "workspace.header.menu.show-guides"
msgstr "Kılavuzları göster"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:366
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Renk paletini göster"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:407
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Piksel ızgarasını göster"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:333
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Cetvelleri göster"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:380
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "Yazı tipi paletini göster"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:288
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
msgstr "Koyu temaya geç"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:286, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:289
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
msgstr "Açık temaya geç"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:464
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "Geri al"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:94
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "Sıfırla"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:126
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "Kaydetme hatası"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:125
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "Kaydedildi"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:123, src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:124
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "Kaydediliyor"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:53
#, unused
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:244
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "Görünüm modu (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:77
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "Yakınlaştırma"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:109
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "Doldur - Doldurmak için ölçeklendir"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:102
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "Sığdır - Sığdırmak için küçült"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:97
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "Tümüne uydurmak için yakınlaştır"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:116
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "Tam ekran"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:104
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "Seçilene yakınlaştır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:273, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:620
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "Izgarayı düzenle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1300
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "Çıkış"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:489, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:490
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.expand"
msgstr "4 taraflı dolgu seçeneklerini göster"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:60
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "Düzenleme ızgarası"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:66
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "Bitti"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:63
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "Bul"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1326
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate.tooltip"
msgstr "Izgara düzenini bul"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "Ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:132
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s renk"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette.cljs:147
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "Kütüphanenizde henüz renk stili yok"
#: src/app/main/ui/workspace/text_palette.cljs:161
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "Kütüphanenizde henüz tipografi stili yok"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:88, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:49
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Dosya kütüphanesi"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:111, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:47
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Son renkler"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "RGB Tamamlayıcı"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:346
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:516
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "Renk biçimini kaydet"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:100, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:124
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s bileşen"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:297
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "Dosya kütüphanesi"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:128
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s grafik"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:291
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "BU DOSYADAKİ KÜTÜPHANELER"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:609, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:627
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "KÜTÜPHANELER"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "KÜTÜPHANE"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:467
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "KÜTÜPHANE GÜNCELLEMELERİ"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:360
msgid "workspace.libraries.loading"
msgstr "Yükleniyor…"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:465
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "Güncelleme gerektiren Paylaşılmış Kütüphane bulunmuyor"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:378
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "“%s“ için eşleşme bulunmadı"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:334
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "Paylaşılmış kütüphane ara"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:330
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "PAYLAŞILMIŞ KÜTÜPHANELER"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:352
msgid "workspace.libraries.shared-library-btn"
msgstr "Kütüphaneyi bağla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:325
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Çoklu tipografiler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:328
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Tüm tipografileri ayır"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:109, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:136
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s tipografi"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:323
msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn"
msgstr "Kütüphanenin bağlantısını kes"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:487
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "Güncelle"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:563
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "tüm değişiklikleri gör"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:611
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "GÜNCELLEMELER"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Etkileşimler eklemek için + düğmesine tıklayın."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:92, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:110
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Bulanıklık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:91
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Grup bulanıklığı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:90
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Seçim bulanıklığı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:50
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Tuval arka planı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:484
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "İçeriği kırp"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:917, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:923, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1149
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Bileşen"
#: src/app/main/ui/inspect/annotation.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:193
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "Açıklama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:931
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "Kopyala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:185
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "Bir açıklama oluştur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:184
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "Bir açıklamayı düzenle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:930, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1153
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "Ana bileşen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:706
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "Bileşeni değiştir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:749
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "Bu kütüphanede henüz varlık yok"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "Kısıtlamalar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:150
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "Alt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:152
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "Merkez"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:229
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "Kaydırırken sabit"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:138
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "Sol"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:140
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "Sol ve Sağ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:139
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "Sağ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:153
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "Ölçeklendir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:149
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "Üst"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:151
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "Üst ve Alt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:157
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Tasarım"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:140
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Dışa aktar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Seçimi dışa aktar"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:249
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "1 ögeyi dışa aktar"
msgstr[1] "%s ögeyi dışa aktar"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:179, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:229
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Son ek"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:240
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "Dışa aktarma tamamlandı"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:170, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:241, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:248
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "Dışa aktarılıyor…"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:239
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "Dışa aktarılamadı"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:242
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "Dışa aktarma beklenmedik şekilde yavaş"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:111, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:221
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Doldur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:182
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "Akış başlangıcı ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:178
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "Akış"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "Akış başlangıcı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:164
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "Akış başlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:31
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Otomatik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:159
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Sütunlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "Izgara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:241
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Renk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Sütunlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:263
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "Aralık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:250
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Yükseklik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:274
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Kenar Boşluğu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Satırlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:294
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Varsayılan olarak belirle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Boyut"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Tür"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:235
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Alt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:233
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Orta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:232
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Sol"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:236
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Sağ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:229
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Ger"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:231
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Üst"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:215, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:292
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "Varsayılanı kullan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:251
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "Genişlik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:160
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Satırlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:158
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "Kare"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:110
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "Grubu doldur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Grubu çiz"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:320
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "Kılavuzlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:411
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Yükseklik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:161
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "İncele"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:474
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "Eylem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:373
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "Gecikmeden sonra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:620
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "Canlandırma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:412
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "Çöz"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:411
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "Hiçbiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:418
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "İt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:413
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Kaydır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:397
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "otomatik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:610
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "Arka plan üst katmanı ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:596
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "Dışarıya tıklandığında kapat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:378
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "Üst katmanı kapat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:57
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "Üst katmanı kapat: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:462
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "Gecikme"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:484
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "Hedef"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:667
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "Süre"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:680
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Yumuşatma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:422
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Yumuşat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:423
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Yumuşak giriş"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:425
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Yumuşak giriş çıkış"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:424
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Yumuşak çıkış"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:421
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Doğrusal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "Giriş"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:370
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "Fare girişi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:371
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "Fare çıkışı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:669, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:671, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:675
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "ms"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:375
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "Git"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:51
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "Şuraya gidin: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:386
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(ayarlanmadı)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:697
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Uzaklık efekti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:366
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "Tıklandığında"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:376
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "Üst katmanı aç"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:53
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "Üst katmanı aç: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:380
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "URL'yi aç"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "Çıkış"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:409
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "Alt orta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:407
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "Sol alt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:408
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "Sağ alt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:403
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "Merkez"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:402
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "El ile"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:406
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "Üst orta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:404
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "Sol üst"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:405
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "Sağ üst"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:530
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "Konum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:500
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "Kaydırma konumunu koru"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:379
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "Önceki ekran"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:521
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "Göreceli"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:400
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "kendi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:377
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "Üst katmanı değiştir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:55
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "Üst katmanı değiştir: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:451
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "Tetikle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:509
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:368
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "Üzerinde Gezinirken"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:369
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "Basarken"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:731
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "Etkileşimler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:158
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Renk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:147
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "Renk yanması"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:150
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "Renk atlatması"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:145
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "Karart"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:154
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "Fark"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:155
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "Dışla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:153
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Sert ışık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:156
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "Ton"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:148
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "Aydınlat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:159
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "Parlaklık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:146
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "Çoğalt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:144
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "Normal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:151
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "Üst katman"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:157
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "Doygunluk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:149
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "Ekran"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:152
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "Yumuşak ışık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "Katman"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "Katman grubu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Seçili katmanlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Gelişmiş seçenekler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:559
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "Azami Yükseklik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:526
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "Azami Genişlik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:543
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
msgstr "Asgari Yükseklik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:510
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "Asgari Genişlik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "Azami yükseklik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
msgstr "Azami genişlik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "Asgari yükseklik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "Asgari genişlik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Alt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "Sütun"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
msgstr "Ters sütun"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "Satır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "Ters satır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Boşluk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "Sol"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "Kenar Boşluğu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "Tüm kenarlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "Basit kenar boşluğu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "paketlenmiş"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "Dolgu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "Tüm kenarlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "Basit dolgu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "Sağ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "etrafında boşluk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "arasında boşluk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "Üst"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:156
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "Daha fazla renk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:140
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "Daha fazla kütüphane rengi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:181
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Opaklık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Konum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:159
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Prototip"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:81
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Yarıçap"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:118
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
msgstr "Sol alt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:126
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
msgstr "Sağ alt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:102
msgid "workspace.options.radius-top-left"
msgstr "Sol üst"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:110
msgid "workspace.options.radius-top-right"
msgstr "Sağ üst"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:190
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Son kullanılanlar"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:284
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "Yeniden dene"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:455
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Döndür"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:187
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "Yazı tipi ara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:749
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr ""
"Diğer çalışma yüzeyine bağlantı taşımak için bir şekil, çalışma yüzeyi ya "
"da grup seçin."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:113
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "Seçilen renkler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:109
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "Seçimi doldur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:42
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "Seçimi çiz"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:47, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:200
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Bulanıklık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:231
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Gölge rengi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:142
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Kabartı gölgesi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:143
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "İç gölge"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:45, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:188
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:46, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:220
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:209, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:211
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "Yayılma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:330
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Gölge"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:329
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "Gölge grubu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:328
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "Gölge seçimi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:241
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "Dışa aktarmalarda göster"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:499
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Görünüm modunda göster"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:164
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Boyut"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/drawing/frame.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:352
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Boyut ön ayarları"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:44
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "Çerçeve"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "Daire işaretleyici"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:131
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "Daire"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "Elmas işaretleyici"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:132
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "Elmas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "Çizgi oku"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:128
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:126
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "Hiçbiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:134
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "Yuvarlak"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:135
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "Kare"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "Kare işaretleyici"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:130
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "Dikdörtgen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "Üçgen ok"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:129
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "Üçgen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:201
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Çerçeve rengi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:166
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Çerçeve genişliği"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:89
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Merkez"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:107
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "Çizgili"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:106
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Noktalı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:90
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "İçinde"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:108
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Karışık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:91
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Dışında"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:105
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Katı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:122
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "Alta hizala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:118
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "Merkeze hizala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:114
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "Üste hizala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:89
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "Soldan sağa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:94
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "Sağdan sola"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:159
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "Otomatik yükseklik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:155
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "Otomatik genişlik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:151
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "Sabit"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:391
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "Harf Aralıkları"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:373
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "Satır yüksekliği"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Küçük harf"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Hiçbiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:186
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "Üstü çizili (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:58
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "Ortaya hizala (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:66
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "İki yana yasla (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:54
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "Sola hizala (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:62
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "Sağa hizala (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:199
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "Metin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:198
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "Grup metni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:197
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "Metin seçimi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "İlk harfi büyük"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:181
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "Altı Çizili (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "Büyük Harf"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:753
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "Prototip görünümünü çalıştırmak için başlıktaki oynatma düğmesini kullan."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:400
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Genişlik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:431
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X ekseni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:442
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y ekseni"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:166
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Düğüm ekle (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:173
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "Düğüm sil (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:151
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "Düğüm çiz (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:188
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "Düğümleri birleştir (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:203
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "Köşeye (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:210
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "Eğriye (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:181
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "Düğümleri birleştir (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:158
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "Düğümleri taşı (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:195
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "Düğümleri ayır (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:217
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "Düğümleri tuttur (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:83
msgid "workspace.plugins.button-open"
msgstr "Aç"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:197
#, markdown
msgid "workspace.plugins.discover"
msgstr "Keşfet [daha fazla eklenti](%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:204
msgid "workspace.plugins.empty-plugins"
msgstr "Henüz eklenti kurulmadı"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:187
msgid "workspace.plugins.error.url"
msgstr "Eklenti yok veya URL doğru değil."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:183
msgid "workspace.plugins.install"
msgstr "Kur"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:213
msgid "workspace.plugins.installed-plugins"
msgstr "Kurulu eklentiler"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:710
msgid "workspace.plugins.menu.plugins-manager"
msgstr "Eklenti yöneticisi"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:906
msgid "workspace.plugins.menu.title"
msgstr "Eklentiler"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:238
msgid "workspace.plugins.permissions.content-read"
msgstr "Kullanıcıların erişebildiği dosyaların içeriğini oku."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:232
msgid "workspace.plugins.permissions.content-write"
msgstr "Kullanıcıların erişebildiği dosyaların içeriğini oku ve değiştir."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:325
msgid "workspace.plugins.permissions.disclaimer"
msgstr "Bu eklentinin harici bir tarafça oluşturulduğunu unutmayın."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:258
msgid "workspace.plugins.permissions.library-read"
msgstr "Kütüphanelerinizi ve varlıklarınızı oku."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:252
msgid "workspace.plugins.permissions.library-write"
msgstr "Kütüphanelerinizi ve varlıklarınızı oku ve değiştir."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:318
msgid "workspace.plugins.permissions.title"
msgstr "BU EKLENTİ ŞUNLARA ERİŞİM İSTİYOR:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:245
msgid "workspace.plugins.permissions.user-read"
msgstr "Geçerli kullanıcının profil bilgilerini oku."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:209
msgid "workspace.plugins.plugin-list-link"
msgstr "Eklenti Listesi"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:178
msgid "workspace.plugins.search-placeholder"
msgstr "Bir eklenti URL'si yazın"
#, unused
msgid "workspace.plugins.success"
msgstr "Eklenti doğru şekilde yüklendi."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:172
msgid "workspace.plugins.title"
msgstr "Eklentiler"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:557
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Esnek düzen ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:561
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "Izgara düzeni ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:281
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "En arkaya gönder"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:278
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "Arkaya gönder"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:199
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "Kopyala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:481
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "Açıklama oluştur"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:381
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Çalışma yüzeyi için seçim"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:588
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Bileşen oluştur"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:592
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "Çoklu bileşen oluştur"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:205
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "Kes"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:625, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:779, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1057
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Sil"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:504
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Akış başlangıcını sil"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:486
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Örneği ayır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:485
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "Örnekleri ayır"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:445, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:87
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "Fark"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:211
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "Çoğalt"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:431
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Düzenle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:451, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:97
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "Dışla"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:458, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:101
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "Düzleştir"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:298
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Yatay ters çevir"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:294
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Dikey ters çevir"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:506
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Akış başlangıcı"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:272
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "Öne getir"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:275
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "En öne getir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "Ana bileşen dosyasına git"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:367
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "Grup"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:475, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:159
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "Gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:701, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:420
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "Kullanıcı arayüzünü göster/gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:448, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:92
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "Kesişme"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:483, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:209
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Kilitle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:372
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Maskele"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:698
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Yapıştır"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:441
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Yol"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:547
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Düzen esnekliğini kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:550
msgid "workspace.shape.menu.remove-grid"
msgstr "Izgara düzenini kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:490
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Geçersiz kılmaları sıfırla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:496
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "Ana bileşeni geri yükle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:262
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "Katman seç"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:472, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:158
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Göster"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:478
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Varlıklar panelinde göster"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:499, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:634
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Ana bileşeni göster"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:313
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "Küçük resmi kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:315
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "Küçük resim olarak ayarla"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:436
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "Yola dönüştür"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:363
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "Grubu dağıt"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:442, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:82
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "Birleşim"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:480, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:166, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:215
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Kilidi aç"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:377
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Maskelemeyi kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "Ana bileşenleri güncelle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:502
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Ana bileşeni güncelle"
#: src/app/main/ui/components/tab_container.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:58
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Kenar çubuğunu daralt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:29
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Kenar çubuğunu genişlet"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:230, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:231
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "Geçmiş"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:510, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:134, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:143
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "Katmanlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:314, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:375
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "Bileşenler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:339
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "Çalışma yüzeyleri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:351
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "Gruplar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:316, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:399
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "Görseller"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:363
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "Maskeler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:293
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "Katmanları ara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:317, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:411
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "Şekiller"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:315, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:387
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "Metinler"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:101
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "İçe Aktarılan SVG Öznitelikleri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:238
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "Sayfalar"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:96
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "Site haritası"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:145
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Varlıklar"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:168
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "Renk Paketi (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:216, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:217
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "Yorumlar (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:188, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:189
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "Eğri (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:168, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:169
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "Elips (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:130, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:151
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "Çalışma Yüzeyi (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:57, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:58
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "Görsel (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:140, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:141
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "Taşı (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:198
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "Yol (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:209
msgid "workspace.toolbar.plugins"
msgstr "Eklentiler (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:159, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:160
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "Dikdörtgen (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
#, unused
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "Kısayollar (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:177, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:178
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "Metin (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:175, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:176
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "Tipografiler (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:227, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:228
msgid "workspace.toolbar.toggle-toolbar"
msgstr "Araç çubuğunu aç/kapat"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:39
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "Bitti"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:36
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.view-only"
msgstr "**Kodu incele** ( Yalnızca Görüntüle)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:331
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "Şu ana kadar değişim geçmişi yok"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "%s silindi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:144
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "%s düzenlendi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "Nesneler taşındı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:109
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "daireler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:110
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "renk varlıkları"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "bileşenler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "eğriler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "çalışma yüzeyi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "gruplar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "grafik varlıkları"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "nesneler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "sayfalar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "yollar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "dikdörtgenler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "şekiller"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "metinler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "tipografi varlıkları"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:143
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "Yeni %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "daire"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "renk varlığı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "bileşen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "eğri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "çalışma yüzeyi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "grup"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "görsel"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "grafik varlığı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "nesne"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "sayfa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "yol"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "dikdörtgen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "şekil"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "metin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "tipografi varlığı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "%s üstündeki işlem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335
#, unused
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "Geçmiş"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1223, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:84
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "Yoksay"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1221
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "Daha fazla bilgi"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1219
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "Paylaşılan kütüphaneler için güncellemeler var"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1225
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Güncelle"
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın"
#~ msgid "dashboard.newsletter-title"
#~ msgstr "Bülten aboneliği"
#~ msgid "feedback.chat-subtitle"
#~ msgstr "Sohbet etmek ister misin? Glitter'da bizimle sohbet edebilirsin"
#~ msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "labels.images"
#~ msgstr "Görseller"
#~ msgid "labels.skip"
#~ msgstr "Atla"
#~ msgid "onboarding.contrib.alt"
#~ msgstr "Açık Kaynak"
#~ msgid "onboarding.contrib.link"
#~ msgstr "github'da erişebilir"
#~ msgid "onboarding.slide.0.desc1"
#~ msgstr "Tüm takım üyeleriyle iş birliği içinde güzel kullanıcı arayüzleri oluşturun."
#~ msgid "onboarding.slide.1.desc1"
#~ msgstr "Ürün davranışını taklit etmek için zengin etkileşimler oluşturun."
#~ msgid "onboarding.slide.2.desc1"
#~ msgstr ""
#~ "Tüm takım üyeleri tasarımlar üzerinde gerçek zamanlı tasarım, çok oyunculu "
#~ "ve merkezi yorumlar, fikirler ve geri bildirimler ile aynı anda çalışır."
#~ msgid "onboarding.slide.3.desc2"
#~ msgstr ""
#~ "İşaretleme (SVG, HTML) veya biçimler (CSS, Less, Stylus…) gibi kod "
#~ "özellikleri alın ve sağlayın."
#~ msgid "onboarding.team.create.title"
#~ msgstr "Takım oluştur"
#~ msgid "onboarding.welcome.title"
#~ msgstr "Penpot'a Hoş Geldiniz"
#~ msgid "viewer.header.share.placeholder"
#~ msgstr "Paylaşım adresi burada görünecek"
#~ msgid "workspace.library.libraries"
#~ msgstr "Kütüphaneler"
#~ msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
#~ msgstr "Katman"
#~ msgid "workspace.options.layout-item.min-w"
#~ msgstr "Asgari Genişlik"
#~ msgid "workspace.options.layout-item.title.min-w"
#~ msgstr "Asgari genişlik"