Andrey Antukh 6176027263 Import translatiosn from weblate
commit 17905edb9d24c9ae60921d94d1367a6e91df2b51
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:17:44 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 96.1% (1829 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit b57270851a843c64af8698ea7f8300cab1be75cf
Author: Henrik Allberg <henrik@thexorb.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:56 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Swedish

    Currently translated at 84.4% (1607 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/sv/

commit 3aa31a7a52ba54126d3d14f6f24ea493f17ef99e
Author: Црнобог <68vuletic@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:49 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Serbian

    Currently translated at 73.0% (1389 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/sr/

commit c451f75888be5d27aac35c716375cf722ccb805a
Author: Alejandro Alonso <alejandro.alonso@kaleidos.net>
Date:   Mon Aug 11 09:20:32 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Yoruba

    Currently translated at 62.7% (1193 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/yo/

commit 64d084cfef057cdd635874aad961ad1f42cc16ab
Author: Alejandro Alonso <alejandro.alonso@kaleidos.net>
Date:   Mon Aug 11 09:17:58 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Igbo

    Currently translated at 27.2% (518 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ig/

commit afee2e44bb22dfd28d55704cb1c387bf33b271ec
Author: Revenant <mohdmuizz22@yahoo.com>
Date:   Mon Aug 11 09:18:44 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Malay

    Currently translated at 35.7% (680 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ms/

commit 27a43f53a486f9794e3d739793ca03cf11888240
Author: Alejandro Alonso <alejandro.alonso@kaleidos.net>
Date:   Mon Aug 11 09:17:27 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hausa

    Currently translated at 66.1% (1259 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ha/

commit 76d634a8da529ca27ff4f50d044ef8077b995b42
Author: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>
Date:   Mon Aug 11 09:19:06 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Dutch

    Currently translated at 96.2% (1830 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/

commit eacdded92d1c8be56117e8d5ca0cf99db0d6b506
Author: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv>
Date:   Mon Aug 11 09:18:35 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Latvian

    Currently translated at 96.2% (1830 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/lv/

commit 162163d566ef2ff89c3f96e0dbddfc24ea89bbe0
Author: Ņikita K <nikita.kozlovs@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:18:31 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Latvian

    Currently translated at 96.2% (1830 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/lv/

commit 01275a3458f485aeef190bf6588e0e45e8fad334
Author: Suhwan Kim <jgk9282@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:18:19 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Korean

    Currently translated at 11.4% (218 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ko/

commit 03ba18cda687c3738bdcb6f49fd179eb449b50a3
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Aug 11 09:20:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 96.2% (1830 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit ec77d8ada6f02abd03676febc1b2974c91bc907c
Author: al0cam <benjaminsikac@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:17:46 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Croatian

    Currently translated at 85.2% (1621 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hr/

commit fce74589887b1439e73324fea8e145273a1a9236
Author: Zvonimir Juranko <zjuranko@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:17:46 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Croatian

    Currently translated at 85.2% (1621 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hr/

commit e16c2c3118755810d07738671cbd2f7c6452e328
Author: TheScientistPT <joao.ed.reis.gomes@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Portuguese (Portugal)

    Currently translated at 83.5% (1589 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_PT/

commit 7a394c7d4e3d2d43c93218f2e191919a1c23c864
Author: Dário <dariogomes@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Portuguese (Portugal)

    Currently translated at 83.5% (1589 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_PT/

commit 32c157b0c377fbcefeb83c1f1559d32ed935367f
Author: Amerey.eu <info@amerey.eu>
Date:   Mon Aug 11 09:15:59 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Czech

    Currently translated at 84.9% (1615 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/cs/

commit 3abf6a572727a8a93d6e0fac5f037c9383f213b0
Author: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>
Date:   Mon Aug 11 09:16:45 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Basque

    Currently translated at 61.4% (1169 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/eu/

commit b9165b23d30672f41324dc0135e6d519c0b704d1
Author: Radek Sawicki <radek@sqrc.pl>
Date:   Mon Aug 11 09:19:09 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Polish

    Currently translated at 59.9% (1141 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pl/

commit b02c4cc7df984212eee183f813c7f5f16cd4c9eb
Author: Nicola Bortoletto <nicola.bortoletto@live.com>
Date:   Mon Aug 11 09:18:08 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Italian

    Currently translated at 96.2% (1830 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/it/

commit 4eae1c68c2c17d438282a3d5f246609c97bf0064
Author: Valentina Chapellu <valentina.chapellu@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:18:04 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Italian

    Currently translated at 96.2% (1830 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/it/

commit 225484e99e58fdf32dd888f70bb95f3070b16dc2
Author: Ahmad HosseinBor <123hozeifeh@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:16:52 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Persian

    Currently translated at 41.0% (780 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fa/

commit 56ad686a1bf5634d52929790a315263fa77f2999
Author: william chen <william.fromtw@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:20:46 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Chinese (Traditional Han script)

    Currently translated at 85.1% (1620 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hant/

commit 8d7c4c97556f7e5f001183535df09a1c796cdec1
Author: im424 <424@live.hk>
Date:   Mon Aug 11 09:20:46 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Chinese (Traditional Han script)

    Currently translated at 85.1% (1620 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hant/

commit 00eea4f7f6fb6a02cd4256a5269d76d5ee678c3f
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:17:37 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hebrew

    Currently translated at 96.2% (1830 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/

commit 23bed6b374ceee65a2c257ea3c32b9a8726a619d
Author: Linerly <linerly@proton.me>
Date:   Mon Aug 11 09:17:52 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Indonesian

    Currently translated at 90.3% (1719 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/id/

commit ab3fb9f1b6b0596f564a1e4ba580a55b2ee5a556
Author: Mahmoud A. Rabo <Mahmoud@s3geeks.com>
Date:   Mon Aug 11 09:15:34 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Arabic

    Currently translated at 58.8% (1120 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ar/

commit e1dd8905c6290e7f634de0e0e5228ac38cdbce4d
Author: AlexTECPlayz <alextec70@outlook.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:36 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Romanian

    Currently translated at 68.1% (1296 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ro/

commit fb3401c258f195d23a0f33461cd596eaf10b8751
Author: George Lemon <george@getvasco.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:35 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Romanian

    Currently translated at 68.1% (1296 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ro/

commit b8e351851472436c70ecf51a59f87dfbc038c2cf
Author: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Date:   Mon Aug 11 09:18:56 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Norwegian Bokmål

    Currently translated at 8.7% (166 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nb_NO/

commit 322b67dabc5332d11e004d1ddbd1109c612a8460
Author: Stas Haas <stas@girafic.de>
Date:   Mon Aug 11 09:16:14 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 90.1% (1714 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit c46e2d73039f3dcb6c7840060a7086829287ff80
Author: Pablo Alba <pablo.alba@kaleidos.net>
Date:   Mon Aug 11 09:16:12 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 90.1% (1714 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit fbc774fe28c2e051c5f7926135955ad39146eff4
Author: Eranot <renato.konflanz@unochapeco.edu.br>
Date:   Mon Aug 11 09:19:23 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Portuguese (Brazil)

    Currently translated at 67.0% (1276 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_BR/

commit a8f110374dc910462a7e83010b93f01c5ef5c514
Author: 王世阳 <wangshiyangchina@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:20:38 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Chinese (Simplified Han script)

    Currently translated at 72.0% (1370 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hans/

commit 9a31a6239be28d43157132bfa9d6d7d2543b26ec
Author: Anonymous <noreply@weblate.org>
Date:   Mon Aug 11 09:20:38 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Chinese (Simplified Han script)

    Currently translated at 72.0% (1370 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hans/

commit 024ff5c9ed52bca1112828512c60ee3049d956c0
Author: Merih Güz <iletisim@merihguz.com>
Date:   Mon Aug 11 09:20:17 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Turkish

    Currently translated at 75.6% (1438 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/

commit 5de31af3af03876f5af4bdba91c17b4889386fe9
Author: Çağlar Yeşilyurt <grch@mm.st>
Date:   Mon Aug 11 09:20:17 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Turkish

    Currently translated at 75.6% (1438 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/

commit 92ad28a35d98930a895bf9c070aeecce3056a643
Author: The_BadUser <vanjavs41@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:43 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Russian

    Currently translated at 75.8% (1442 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ru/

commit ed9522d50281d56df8ccf7257f028e1ff317b4bc
Author: Vin <k3kelm4vw@mozmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:43 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Russian

    Currently translated at 75.8% (1442 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ru/

commit 52b2837ef77449020f18d5fb4a3c8af539fe477e
Author: Anonymous <noreply@weblate.org>
Date:   Mon Aug 11 09:16:19 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Greek

    Currently translated at 27.0% (515 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/el/

commit 15656760a1546bc877149797fd322f489cd9030a
Author: Ingrid Pigueron <ingridp.uxr@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:17:17 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 96.1% (1829 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit d6952275de5e9a83bfe4d2238147c80bcfa1e35b
Author: Unreal Vision <unrealvisionyt@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:17:14 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 96.1% (1829 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit 828f535facc0a9d3c586fed027b23443b0698ee2
Author: Louis Chance <contact@louischance.com>
Date:   Mon Aug 11 09:17:13 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 96.1% (1829 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit 0656f7836a630f409d9fc575e132f250eec7f5a3
Author: Pablo Alba <pablo.alba@kaleidos.net>
Date:   Mon Aug 11 09:17:13 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 96.1% (1829 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit 0497701d1ca4134549c5b8bd4419466f87111fcd
Author: Anonymous <noreply@weblate.org>
Date:   Mon Aug 11 09:16:31 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Spanish

    Currently translated at 97.2% (1850 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/es/

commit 22c77ac2bf5fa9f5945bd680b97fafe5779b7324
Author: Andrey Antukh <niwi@niwi.nz>
Date:   Mon Aug 11 09:16:25 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Spanish

    Currently translated at 97.2% (1850 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/es/

commit cdd3b23d7ccb1cf00fa3b66788df69449f012de7
Author: Aryiu <aryiu@users.noreply.hosted.weblate.org>
Date:   Mon Aug 11 09:15:52 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Catalan

    Currently translated at 56.6% (1078 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ca/

commit 41ab7871188c93469c9e94ade3c495a7380450e1
Author: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Date:   Mon Aug 11 09:15:14 2025 +0200

    🌐 Update translation files

    Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/

commit 4f46b6b42a9660cdceaf231e9e20615b4e64c8fe
Merge: 58bd7c6bd4 2239711f15
Author: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Date:   Mon Aug 11 09:15:10 2025 +0200

    🌐 Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

commit 2239711f15f62c29cb7eb1981874ae81019d4b3e
Author: Stas Haas <stas@girafic.de>
Date:   Tue Jul 29 07:59:24 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 92.6% (1721 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit 836068ca8cbc3e72a96bfa4be1d239ad2d516d32
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 08:41:57 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 1c2958825198a6194bf99db5cc50a3a386df98f6
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:58:53 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit c0f884b12350225c897e0f0843e09a02ea1c6639
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:56:18 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4692c0019c9d09a1019b6605d748d8f3144edf68
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:51:22 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 6f74a30b90e39d1cb998dd7a37931d1a55a1bbfb
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:44:43 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit e657464742dc9f151313d4450025fd3ac57a6732
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:39:28 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit a41e8ed7865083123703710fbdacaa5ee9e506fa
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:34:59 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4d27f8cb303b27f9ddba30d2a2fbc2163c920694
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:27:34 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit b5369fa2380beaa190265df4847c81af713bf348
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:03:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4d639b62f29e469abce6f463208079e73f70b146
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:02:50 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit ddb5fe44ee8e12f6592b4cbf3f0c9f5a1be3f695
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 06:49:11 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit e702b556e2ae798e22cc966f6eff421cbc6fda81
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 06:42:32 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit f74f8f96e5af79900df3508ee5551d8f85e63558
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 06:40:51 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit f7db30ac4d1855b646e0ece454a2153aaaaeb309
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 06:33:44 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 07fd2353f670b981601f5d51aca3f013483af9a6
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 09:29:04 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit a8b578cbaa69c6bd1c8319b43a96799267eae98d
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 09:25:49 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 12a9927f7b5b257d2909be6c73af72a58ddfb8b6
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 09:24:52 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 2314eab73fa7fcb7b479c16dfb0551a188a7c46e
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 09:23:25 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 88b721c600ff72a2e8bdc4c301f0745a3174fbd5
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 09:17:17 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 14b4124e4cdf4ced296d234b4dbd76afa5a6166c
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 09:12:41 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit ccaa8da28c65d0256027f2fbf3e556797ef901fb
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 08:16:45 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit e517e2f0152383549a46ac72b4ebc94752dbdbf3
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 08:12:19 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit cb359962bc2aff200c501d8466db1097e93d074e
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 08:03:00 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 71205252a4f4aadeed2cf0b6da41722a6d2e38a8
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:51:41 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit fe56a9fdd177c4ca624b9dbb88bfa30dc31a92f4
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:48:33 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 3f2d9bf68f466c21557e045fcce7aab76441d9da
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:22:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit e41af1831d5f749e341ce163f520ce2dff5fc7de
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:21:22 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit bb8c9129c9c3cff69ce59b7bfe86560bba977e09
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:20:40 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit efd5849fc1e6e76fdf91b21b0a69be2b7e89cbcf
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:18:52 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 0b2403b8bd2682e4a2cfdfe879b34c83ed5a6913
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:13:43 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 8412b71915047cf0d436279b89f93bc0c77f1c20
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:03:41 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit fe49d3ccd5697ef830bb71086557f8a249c3ed6e
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:02:20 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 48f39509b7a93e501115c3d4cc5d8bb76361b197
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:00:51 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 634df69814a209dc830ffebe471be4e821b849fa
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 06:57:19 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit f2ddf8266af3f4d56351883f5ad845327834fe8b
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 06:50:16 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 27d24e6438d34ecfea68b87d0322d51b05cfdb68
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:49:01 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit bc0afe1b8053bb0258b7b18905714d3cc070c55f
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:40:07 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4f6e0bd6778e8105d248f298319b9771c99347a1
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:36:54 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit faae4f0c18ee77bd2330936448823f3caa7df881
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:35:38 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 5e43671edccc5786f46afba4b1e5c32de39d05a6
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:29:10 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 6aec58217b608f125e327d9b7048fa163984b8b3
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:24:10 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit a20b28bfe96618e507259b6294f6791bc30e1ed3
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:22:34 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 59ee55aa262c7248b9f85f2fdd5b217132b71975
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:21:42 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 3825a6a464c6015f383e90be9155c81da8a1f2c1
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:17:33 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 7fe83a8f347a65e101ec1e01ef30d8791057718f
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 07:39:05 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 52.2% (970 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 7eab18e15ec35f4e7a4eb33fbec17c8fd61c5a65
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 07:28:07 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 52.2% (970 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 66a42acd37df0eecfa409fd460b279565b7c7292
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 07:23:43 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 52.2% (970 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 9eb17f7172141e366eb338b128bf2229deeb1246
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 07:23:08 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 52.2% (970 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 2626d45eb96da5e47a5b90c5ba4aa13362b8eea2
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Mon Jul 7 11:56:38 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 52.2% (970 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit f3719edaa121a9c880cf5f670ed18bb6f1806378
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Mon Jul 7 11:43:06 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 52.2% (970 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 67001aafa71aa9dba8c5e1e927c9ce305e14070e
Author: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>
Date:   Mon Jul 7 07:02:49 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Dutch

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/

commit 4d4f5265c00c384a9ba7bb4bf49461279ca536fd
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 12:37:46 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit f3cc8ae33cbb6941434cf71d7d4b4e037aa0a594
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 12:19:25 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 2d3c0e4a342e1a051d0bf07a580b99a53c12078a
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 12:09:45 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4e394b39599e4854ff53374f2ea900d3ea0d49f7
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 09:27:07 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit ebef981a652cba41d988e4f93f685c640ecd5efe
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 09:24:00 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 6ca42826654fec0fec38631252547323a2226b93
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 09:23:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 5bd8c711b63e967ef2657106e8f2e1498a2596e0
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 09:18:58 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 6356069174f83939690751f965b641709a7a708e
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 08:22:38 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit a3107d059ec8cf8762cca2e258e09595651c7e4c
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 08:09:28 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit c0f2f43b0669a38c05c1bae783359d70bb53957d
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 08:01:49 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit d725f53e9ea0c22302485fccc3289e8546124570
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 07:54:46 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 6a50a0db429792a41861281f41b1bafd2bebd64d
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 07:53:55 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit ee382c0d777c65240fdea46222e8249ae131c538
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 11:12:22 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 181d3083e1e03b7b640545479c666a629c3cdacb
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 11:10:31 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit e898179de59525f259d5ccfae59f4f2fca309f3d
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 11:05:22 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit b16596c7b9c3814478c0149e172329a3aa074dd1
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 10:47:59 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit ae70f146dc1b187d53bcba575e4c365b9077d42a
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:40:00 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4be87babf5605533eed83cee114cf9171c7985cb
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:39:23 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 1f4261a6e5686224cfedfebf385572d565b573c7
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:27:26 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 50db4f8bc8fbac02ef880add7e5e2330ab06dab0
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:17:03 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit d2897327a2aeef26cfc4da4ca63291af7504921e
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:13:15 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 5c7f7e4179ab2e510a6fcabb86f66bd1b2827bd6
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:09:13 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit b1d5bbcd0db8a96967cc067bb29f147b2174eb8a
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:06:52 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 2cea4705c972032fc7be9b4fbc047a5422846b13
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:03:41 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 44d01ba7054306027f006fcfca9afad18e1f08ac
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:59:32 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 50a2f98ac6573d47237578dd1bce6d848cc83c78
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:58:33 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit cef20ab80a59ca5da6a14be2c6b3b6fc57ea4aab
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:58:15 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 214f9c2bb1e75fe99fe7407e77eb273d437782cd
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:54:59 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4f9f7a38f811b1948fb9a34fc57f4e9d0ddf1c1b
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:46:36 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit be7e929ae70344d6f4349eae569a3012bdfe2e2a
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:12:41 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4db59803d86f78a35538b089f122291a2577716d
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:06:20 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 14aad9500e7c901573effbb5fdff2a8a0bcca036
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:05:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 85014b458caa951d798e45000b02f25b9fdad271
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:02:38 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 002a623606025367f33870c8074e2ea486315b5d
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:01:16 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit b72efd33dfeadefcb9f63e68e59cb16fb6366483
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:57:48 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit ab75e51c330561eb132eef8354908fcbd8b3ec09
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:57:18 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 2bae66951b930e872c06443b78c36c225c564438
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:45:41 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 1151123aeabfcad65410bd44d6e04685d21ba5ed
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:40:17 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 97a4f34e599d4f1ac6da3029cab3d993ee3ab4da
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:35:28 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit a2e1ec123bce716ea0bcc2542809398ec3f65cb1
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:30:19 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 9e72ab6771857ec0814cd0fa22dac6bf1470901a
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:28:38 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 87849347286683544dba68e9a1cbdc9fc06b7ff3
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:22:13 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 1e359566b91bf23270a34ed398b058a635a7de7b
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Jun 30 14:35:56 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit 312ee3f7036615fce7f88b880accce71605470dc
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Jun 30 14:31:42 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit 7ca4e07d12e419e11b2d0079acb8133beac1315a
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Jun 30 14:29:26 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit 3e1db432d2fef95542ea9d0d5e4c164ab2190e11
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Jun 30 14:22:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit f6121a315de283a8a0b2e163aeaff48851a42a25
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Jun 30 14:19:07 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit e1720aae76015fba1754575dc743a3021040e04a
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Jun 30 14:15:08 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit a399deae487af3db9127adc89aa39bd813296ecf
Author: Corentin Noël <tintou@noel.tf>
Date:   Fri Jun 27 14:26:07 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 99.8% (1855 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit 1c81b4c9b3bac3bc210b16ba9691cc5e2917c896
Author: Ingrid Pigueron <ingridp.uxr@gmail.com>
Date:   Thu Jun 26 11:31:04 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 99.8% (1854 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit 0c756f50747fd9a0031e398d6bba4903d402519a
Author: Stas Haas <stas@girafic.de>
Date:   Sun Jun 22 11:35:49 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 92.6% (1720 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit eaa9d3e2bccf4f2fb9aa9f23fee530c7efe5e720
Author: al0cam <benjaminsikac@gmail.com>
Date:   Thu Jun 19 14:48:06 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Croatian

    Currently translated at 87.4% (1624 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hr/

commit 8fc4f74bf8e8e754f780a155c2eb8f6d9c51f3b4
Author: Stas Haas <stas@girafic.de>
Date:   Tue Jun 17 09:06:30 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 91.9% (1708 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit 4d396ef7f7b1be2ec5f57d671717ae1dbb9419ab
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Jun 16 21:34:47 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit 28dcfb52785fecca69a4bf22ac7222b330d29f9f
Author: al0cam <benjaminsikac@gmail.com>
Date:   Mon Jun 16 07:54:05 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Croatian

    Currently translated at 87.2% (1620 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hr/

commit 680c9a1a0ebe3b323cf1bc7d3f92d7e0bda53c7a
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Date:   Mon Jun 16 18:51:01 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hebrew

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/

commit 6e3f6ed276b74df94a64af294ea4ca80ac1c43f6
Author: Ingrid Pigueron <ingridp.uxr@gmail.com>
Date:   Sat Jun 14 12:53:48 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 99.8% (1854 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit feabe2414490e29db3fbabf20a00d890df9907d8
Author: Nicola Bortoletto <nicola.bortoletto@live.com>
Date:   Fri Jun 13 08:26:35 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Italian

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/it/

commit a3b49ee9510b53ae5b010bfbcfb5022a79f6fe1b
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Date:   Thu Jun 12 08:17:05 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hebrew

    Currently translated at 97.0% (1803 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/

commit c775173ec6f5d22964e9b79cc2a80e3cbd08fccb
Author: Stas Haas <stas@girafic.de>
Date:   Thu Jun 12 10:56:20 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 90.7% (1686 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit 249051c087fd679f7d5a5c604a65c1eb6fb377d0
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Date:   Wed Jun 11 11:24:21 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hebrew

    Currently translated at 96.9% (1800 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/

commit d33693bf9f8aa419b7688deed03a26926d7b5338
Author: Stas Haas <stas@girafic.de>
Date:   Tue Jun 10 15:05:19 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 90.4% (1680 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit c3d4852c7f61ac398aa505eb0f1b3e0a5e6a6f49
Author: Unreal Vision <unrealvisionyt@gmail.com>
Date:   Tue Jun 10 14:59:59 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 99.7% (1853 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit 16e6fadb8dd1c2285c64fde7079d6b33c8a7f6a6
Author: Rudra Harsh <harshrudra020@gmail.com>
Date:   Mon Jun 9 15:46:43 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 1.2% (23 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 7653bc6060bc0f6ad0664549cc46a15d7e72ccd7
Author: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>
Date:   Tue Jun 10 05:46:17 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Dutch

    Currently translated at 99.7% (1853 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/

commit 0f65e960b1de543b9133e6742a732e46967d1f83
Author: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv>
Date:   Tue Jun 10 11:51:03 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Latvian

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/lv/

commit 05f12ae1bf59986cdc8f5e98ac14c33d6c0e79e2
Author: Nicola Bortoletto <nicola.bortoletto@live.com>
Date:   Mon Jun 9 23:14:58 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Italian

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/it/

commit 2e16f175f57b757a5de4f387caf58331ec5dc822
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Date:   Mon Jun 9 19:01:14 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hebrew

    Currently translated at 96.6% (1794 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/

commit a202b8b663c3a32af7e21f662907d8365fb587c5
Author: Stas Haas <stas@girafic.de>
Date:   Tue Jun 10 14:57:32 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 90.0% (1672 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit ffe9682df9a5a65dc1f582844e566cf3eff32a08
Author: Unreal Vision <unrealvisionyt@gmail.com>
Date:   Tue Jun 10 14:56:54 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 98.7% (1833 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit f8f4abe8007491f5392bfb1ab5cbfba618e22700
Author: Ingrid Pigueron <ingridp.uxr@gmail.com>
Date:   Mon Jun 9 19:44:09 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 98.7% (1833 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit bb6fee5a9ba86eb823c22fae22a49afdcc36c659
Author: Rudra Harsh <harshrudra020@gmail.com>
Date:   Mon Jun 9 15:21:41 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 0.5% (11 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 55b4c5c07827d4b6eda2ffcc71caca81e6f36534
Author: Madalena Melo <madalena.melo@kaleidos.net>
Date:   Mon Jun 9 11:52:50 2025 +0200

    🌐  Added translation for: Hindi
2025-08-11 09:21:55 +02:00

5899 lines
222 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-11 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Црнобог <68vuletic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:208, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Већ имате налог?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:231
msgid "auth.check-mail"
msgstr "Проверите своју е-пошту"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:277
#, unused
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Проверите своју е-пошту и кликните на везу да верификујете и почнете да "
"користите Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Потврдите лозинку"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:220
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Креирајте демо налог"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
#, unused
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Само желите да пробате?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:43
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Ово је ДЕМО услуга, НЕ КОРИСТИТЕ за прави рад, пројекти ће се повремено "
"брисати."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:189, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Заборављена лозинка?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:153, src/app/main/ui/auth/register.cljs:321
msgid "auth.fullname"
msgstr "Пуно име"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:282
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "Пријавите се на свој налог"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:212, src/app/main/ui/static.cljs:158, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
msgid "auth.login-here"
msgstr "Пријавите се овде."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:195
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Пријава"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:285
msgid "auth.login-tagline"
msgstr "Penpot је бесплатан алат отвореног кода за сарадњу у дизајну и програмирању"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:222
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:228
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:216
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:201
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:234, src/app/main/ui/auth/login.cljs:255
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60
msgid "auth.new-password"
msgstr "Унесите нову лозинку"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "Лозинка је успешно промењена"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Профил није верификован, проверите профил пре него што наставите."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Линк за опоравак лозинке је послат у Ваше пријемно сандуче."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:49
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Успешно придружење тиму"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:179, src/app/main/ui/auth/register.cljs:167
msgid "auth.password"
msgstr "Лозинка"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:166
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Најмање 8 знакова"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:254
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Политика приватности"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Опорави лозинку"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Послаћемо вам е-пошту са упутствима"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Заборавили сте лозинку?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Промените своју лозинку"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:298, src/app/main/ui/static.cljs:141, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87
msgid "auth.register"
msgstr "Још немате налог?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:344
msgid "auth.register-account-tagline"
msgstr "Како желите да Вас ословљавамо на управљачкој табли и у е-пошти."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:343
msgid "auth.register-account-title"
msgstr "Ваше име"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:302, src/app/main/ui/auth/register.cljs:178, src/app/main/ui/auth/register.cljs:330, src/app/main/ui/static.cljs:145, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Креирајте налог"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:124
#, unused
msgid "auth.register-tagline"
msgstr ""
"Са бесплатним Penpot налогом можете креирати неограничен број тимова и "
"сарађивати са другим дизајнерима и програмерима на онолико пројеката колико "
"желите. "
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:199
msgid "auth.register-title"
msgstr "Креирајте налог"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
#, unused
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Решење отвореног кода за дизајн и израду прототипа."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:50
#, markdown
msgid "auth.terms-and-privacy-agreement"
msgstr "Слажем се са [условима коришћења](%s) и [политиком приватности](%s)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:246, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1083, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:155
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Услови коришћења"
#, unused
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Када креирате нови налог, прихватате наше услове коришћења услуге и "
"политику приватности."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:232
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Послали смо потврдно е-писмо на"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:172, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:77, src/app/main/ui/auth/register.cljs:160
msgid "auth.work-email"
msgstr "Радна е-пошта"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
#, unused
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "...брендирање, илустрације, маркетиншки комади, итд."
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:308
msgid "common.publish"
msgstr "Објави"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:306, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:316
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Сви Penpot корисници"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:200
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Да ли сте сигурни да желите да уклоните ову везу? Ако то урадите више неће "
"бити доступно никоме"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:261, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:291
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(тренутни)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:209, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:216
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Уништи везу"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:223
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Добиј везу"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:139
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Веза је успешно копирана"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:233
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Управљање дозволама"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:279
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "страница подељена"
msgstr[1] "%s странице подељено"
msgstr[2] "%s страница подељено"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:300
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Може оставити коментар"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:310
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Може да провери кôд"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:195
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Свако са везом ће имати приступ"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:243
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Страница подељено"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:185
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Овде ће се појавити веза за дељење"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:305, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:315
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Само чланови тима"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:173
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Дели прототипе"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:271
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Изабери све"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:304
msgid "common.unpublish"
msgstr "Опозови објављивање"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:91
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Управљање тимом"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:90
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot је намењен тимовима. Позовите чланове да заједно раде на пројектима "
"и датотекама"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:88
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Уједините снаге!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "Савладајте основе на Penpot-у уз забаву у овом практичном туторијалу."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Започни туторијал"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Практични туторијал"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Прошетајте кроз Penpot и упознајте се са његовим главним функцијама."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Започните обилазак"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Упознавање са интерфејсом"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:104
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Токен је копиран"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:190
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Генеришите нови токен"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:65
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Приступни токен је успешно креиран."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:288
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Притисните дугме \"Генеришите нови токен\" да бисте генерисали један."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:287
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "До сада немате никакве токене."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:136
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 дана"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:133
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 дана"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:134
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 дана"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:135
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 дана"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:132
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Никад"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:270
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "Истекао на %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:271
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "Истиче на %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:269
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Без датума истека"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:185
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Лични токени за приступ"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:186
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"Лични токени за приступ функционишу као алтернатива нашем систему "
"аутентификације са корисничким именом и лозинком и могу се користити за "
"омогућавање апликацији приступу унутрашњем Penpot API-ју"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "Токен ће истећи на %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:144
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "Токен нема датум истека"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:615
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Додај као дељену библиотеку"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Промените е-пошту"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:296, src/app/main/data/dashboard.cljs:524, src/app/main/data/workspace/pages.cljs:164
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(копија)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:352
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "Направите нови тим"
#: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:282, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:668
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Ваш Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:587
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Избришите тим"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:308, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:656, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:665
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "Преузмите Penpot датотеку (.penpot)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:318, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:674
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Преузмите стандардну датотеку (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:283, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:92
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Дуплирај"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:239
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Дуплирај %s датотека"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:249, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:254
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Преузмите % Penpot датотека (.penpot)"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:682
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Извезите табле као PDF"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:199
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Извези као PDF"
#, unused
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Извези Penpot %s датотека"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:106
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s од %s елемената изабрано"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:644
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Извези"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:177
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"Можете додати подешавања извоза елементима из својстава дизајна (на дну "
"десне бочне траке)."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:181
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Информације како да подесите извоз у Penpot-у."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:176
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "Нема елемената са подешавањима извоза."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:187
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Избор извоза"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:259
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Преузмите &s стандардних датотека (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:156
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* Може укључивати компоненте, графику, боје и/или типографије."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Једна или више датотека које желите да извезете користе дељене библиотеке. "
"Шта желите да урадите са њиховим средстрвима*?"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:164
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"датотеке са дељеним библиотекама ће бити укључене у извоз, одржавајући "
"њихову повезаност."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:165
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Извези дељене библиотеке"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:166
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"Дељене библиотеке неће бити укључене у извоз, а средства неће бити додата у "
"библиотеку. "
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:167
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Третирајте средства заједничке библиотеке као основне објекте"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:168
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"Ваша датотека ће бити извезена са свим спољним средствима спојеним у "
"библиотеку датотека."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:169
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Укључите средства дељених библиотека у библиотеке датотека"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:147
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Извези датотеке"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:317
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Недостаје фонт"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:218
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Одбаци све"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:453
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Овде ће се појавити прилагођени фонтови које отпремите."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:206
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "фонт додат"
msgstr[1] "%s фонта додато"
msgstr[2] "%s фонтова додато"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:181
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Сваке веб фонтове које овде отпремите биће додати на листу фонтова доступну "
"у својствима текста фајлова овог тима. Фонтови са истим именом породицом "
"фонта биће груписани као **једна породица фонта**. Можете отпремити фонтове "
"у следећим форматима: **TTF, OTF и WOFF** (довољан је само један)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:194
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Требало би да отпремате само фонтове које поседујете или за које имате "
"лиценцу за коришћење у Penpot-у. Сазнајте више у одељку о правима садржаја "
"у [Условима коришћења Penpot-а](%s). Такође, можете прочитати о "
"[лиценцирању фонтовa](https://www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:214
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Отпреми све"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:199
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"Открили смо могући проблем у вашим фонтовима у вези са усправним метрикама "
"за различите оперативне системе. Да бисте проверили, можете користити "
"услуге за усправне метрике фонтовa као што је "
"[ова](https://vertical-metrics.netlify.app/). Поред тога, препоручујемо "
"коришћење [Transfonter](https://transfonter.org/) за генерисање веб фонтовa "
"и исправљање грешака. "
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:461, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:109
msgid "dashboard.import"
msgstr "Увези Penpot датотеке"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:290, src/app/worker/import.cljs:121, src/app/worker/import.cljs:124
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Упс! Нисмо успели да увеземо ову датотеку"
#, unused
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
msgstr ""
"Датотека са компонентама v2 је активирана, али овај тим још увек не "
"подржава ту верзију."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292
#, unused
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "Дошло је до проблема при увозу датотеке. Датотека није увезена."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:475
msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "%s датотека је успешно увезена."
msgstr[1] "%s датотеке су успешно увезене."
msgstr[2] "%s датотека успешно увезено."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:470
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Неке датотеке су садржале неважеће објекте који су уклоњени."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:128
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Обрада боја"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:137, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:140
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "Обрада компоненти"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:134
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "Обрада медија"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:125
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "Обрада стране: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:131
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "Обрада типографија"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:119
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "Отпремање података на сервер (%s/%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:122
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "Отпремање датотеке: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:121, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:774
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Позовите људе"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:572, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:579, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:350
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Напустите тим"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:83, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:168
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "Библиотеке и шаблони"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:169
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "Истражите више њих и знајте како да допринесете"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:362, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:151
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "Дошло је до проблема при увозу шаблона. Шаблон није увезен."
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:66
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Библиотеке"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:143
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "учитавање ваших датотека…"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:447
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "учитавање ваших фонтова…"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:291, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:101
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Премести у"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:244
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "Премести %s датотека у"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:223
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Премести у други тим"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:105, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:254
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Нова датотека"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:495, src/app/main/data/dashboard.cljs:607
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Нова датотека"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:60
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Нови пројекат"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:255, src/app/main/data/dashboard.cljs:610
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Нови пројекат"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:77
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Нема подударања за \"%s\""
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:873
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Закачени пројекти ће се појавити овде"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:34
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Ваша адреса е-поште је успешно ажурирана"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:28
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Ваша адреса е-поште је успешно верификована"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Лозинка је успешно сачувана!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1174
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s чланова"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:274
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Отворите датотеку у новој картици"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:118, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:426, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:262, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:263
msgid "dashboard.options"
msgstr "Опције"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:94, src/app/main/ui/settings/password.cljs:107
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Промените лозинку"
#: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:24, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:96
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Прикачи/Откачи"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:55
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Пројекти"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:86
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Желите да уклоните свој налог?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Уклони као дељену библиотеку"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:78
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Сачувај подешавања"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:254
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Претражи…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:72
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Претражи за \"%s\"…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Изаберите језик корисничког интерфејса"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:65
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Изаберите тему"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:305
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Прикажи све датотеке"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:97
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Ваша датотека је успешно обрисана"
msgstr[1] "Ваше датотеке су успешно обрисане"
msgstr[2] "Ваше датотеке су успешно обрисане"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:61
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Ваш пројекат је успешно обрисан"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:92
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Ваша датотека је успешно дуплирана"
msgstr[1] "Ваше датотеке су успешно дуплиране"
msgstr[2] "Ваше датотеке су успешно дуплиране"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:34
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Ваш пројекат је успешно дуплиран"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:615, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:161
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Ваша датотека је успешно премештена"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:130
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Ваше датотеке су успешно премештене"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:55
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Ваш пројекат је успешно премештен"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1157
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Информације о тиму"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1163
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Чланови тима"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1178
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Тимски пројекти"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:63
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Тема корисничког интерфејса"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:59
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Резултати претраге"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:67
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Унесите за резултате претраге"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:298, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:607
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Опозови објављивање библиотеке"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:74
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Ажурирајте подешавања"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:950
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "Је активно"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:951
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "Када се ова кука покрене биће испоручени детаљи догађаја"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:941
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "Тип садржаја"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:974
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Креирајте веб-куку"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:866
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Веб-кука је успешно креирана."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:971
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Веб-куке су једноставан начин да омогућите другим веб-сајтовима и "
"апликацијама да буду обавештени када се одређени догађаји догоде у "
"Penpot-у. Послаћемо POST захтев на сваку од URL адреса које наведете."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1100
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "Притисните дугме „Додај веб-куку“ да бисте је додали."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1099
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "До сада није направљена ниједана веб-кука."
#, unused
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Веб-кука је успешно ажурирана."
#: src/app/main/ui/settings.cljs:34
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "Ваш налог"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:70
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "Е-пошта"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:62
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Ваше име"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:39, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:42, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:55, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:348, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:48, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:320, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:536, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:813, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1086, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1133
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Ваш Penpot"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:35
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "Уреду"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:34, src/app/main/ui/alert.cljs:37
msgid "ds.alert-title"
msgstr "Пажња"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:86
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Компоненте за ажурирање:"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:670, src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:325, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:379
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "Откажите"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:152
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Уреду"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/confirm.cljs:40
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Да ли сте сигурни?"
#: src/app/main/data/auth.cljs:314
msgid "errors.auth-provider-not-allowed"
msgstr "Провајдер ауторизације није дозвољен за овај налог"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:78
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Провајдер аутентификације није конфигурисан."
#: src/app/main/errors.cljs:112
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Изгледа да нисте аутентификовани или је сесија истекла."
#: src/app/main/data/fonts.cljs:192, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:120
msgid "errors.bad-font"
msgstr "Фонт %s није могао бити учитан"
#: src/app/main/data/fonts.cljs:191
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "Фонтови %s нису могли бити учитани"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:199
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "Није могуће отпремити медијску датотеку."
#: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:278, src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:496
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Ваш претраживач не може да одради ову операцију"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:84, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "Е-пошта је већ коришћена"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:89
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "Е-пошта је већ потврђена."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:100, src/app/main/ui/settings/password.cljs:27
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "Не можете да користите своју е-пошту као лозинку"
#: src/app/main/data/auth.cljs:316, src/app/main/ui/auth/register.cljs:90
msgid "errors.email-domain-not-allowed"
msgstr "Домен није дозвољен"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:93, src/app/main/ui/auth/register.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:637, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "Е-пошта «%s» има много сталних извештаја о одбијању."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:195, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:110
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "Е-пошта «%s» је пријављеа као непожељана или трајно одбијена."
#: src/app/main/errors.cljs:241
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Изгледа да отварате датотеку која има омогућену функцију '%s', али је "
"тренутна верзија penpot-а не подржава или је онемогућена."
#: src/app/main/errors.cljs:245, src/app/main/errors.cljs:259
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "Функција '%s' није подржана."
#: src/app/main/errors.cljs:237
msgid "errors.file-feature-mismatch"
msgstr ""
"Чини се да постоји неусклађеност између омогућених функција и функција "
"датотеке коју покушавате да отворите. Миграције за \"%s\" морају бити "
"примењене пре него што се датотека може отворити."
#: src/app/main/data/auth.cljs:322, src/app/main/ui/auth/login.cljs:81, src/app/main/ui/auth/login.cljs:122, src/app/main/ui/auth/register.cljs:102, src/app/main/ui/auth/register.cljs:297, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:198, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:113, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:80, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:49
msgid "errors.generic"
msgstr "Нешто погрешно се десило."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:58
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "Неважећа боја"
#: src/app/main/ui/static.cljs:69
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Позив је неважећи"
#: src/app/main/ui/static.cljs:70
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "Ова позивница је можда отказана или истекла."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:107
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "LDAP аутентификација је онемогућена."
#: src/app/main/errors.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:190, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:105
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "Достигли сте квоту од '%s'. Контактирајте подршку."
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:185
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "Слика је превелика да би била уметнута."
#: src/app/main/data/media.cljs:70, src/app/main/data/workspace/media.cljs:188
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "Чини се да садржај слике не одговара екстензији датотеке."
#: src/app/main/data/media.cljs:67, src/app/main/data/workspace/media.cljs:173, src/app/main/data/workspace/media.cljs:176, src/app/main/data/workspace/media.cljs:179, src/app/main/data/workspace/media.cljs:182
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Чини се да ово није исправна слика."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:632
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"Профил који сте позвали има искључене поруке е-поште (извештаји о нежељеној "
"пошти или велики број посета)."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "Лозинка за потврду мора да се подудара"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "Лозинка треба да има најмање 8 знакова"
#: src/app/main/errors.cljs:137
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "Неважећи подаци у међуспремнику"
#: src/app/main/data/auth.cljs:312, src/app/main/ui/auth/login.cljs:103, src/app/main/ui/auth/login.cljs:111
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Налог је блокиран"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:181, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:628, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:97, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:33
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"Ваш профил има искључене поруке е-поште (извештаји о нежељеној пошти или "
"велики број одбијања)."
#: src/app/main/data/auth.cljs:310, src/app/main/ui/auth/register.cljs:87
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "Регистрација је тренутно онемогућена."
#: src/app/main/errors.cljs:232
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "Откривена је некомпатибилна функција \"%s\""
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:381, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:392
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "Нема довољно чланова за напуштање тима, вероватно желите да га избришете."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:384, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:395
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "Члан којег покушавате да доделите не постоји."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:387, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:398
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "Власник не може да напусти тим, морате да пренесете улогу власника."
#: src/app/main/data/media.cljs:73
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Дошло је до неочекиване грешке."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:62
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Непознати токен"
#, unused
msgid "errors.validation"
msgstr "Грешка при валидацији"
#: src/app/main/errors.cljs:249
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "Датотека има некомпатибилан број верзије"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:886
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Грешка у вези, URL није доступан"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:880
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "URL не пролази валидацију."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1039
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Последња испорука није успела."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:882, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1042
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "Грешка при SSL валидацији."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:884
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Време је истекло"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:878
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Неочекивана грешка при валидацији"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:888, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1045
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Неочекивани статус %s"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:115, src/app/main/ui/auth/login.cljs:119
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Е-пошта или лозинка су нетачни."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:24
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Стара лозинка је нетачна"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74
msgid "feedback.description"
msgstr "Опис"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:92
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "Иди на Penpot форум"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:86
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"Срећни смо што сте овде. Ако вам је потребна помоћ, претражите пре него што "
"објавите."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:85
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Penpot заједница"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69
msgid "feedback.subject"
msgstr "Предмет"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:66
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Молимо опишите разлог ваше е-поште, наводећи да ли постоји проблем, идеја "
"или сумња. Члан нашег тима ће одговорити у најкраћем могућем року."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65
msgid "feedback.title"
msgstr "Е-пошта"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102
msgid "feedback.twitter-go-to"
msgstr "Иди на X"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:96
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "Овде смо да помогнемо са вашим техничким питањима."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:95
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "X налог за подршку"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:29
msgid "generic.error"
msgstr "Дошло је до грешке"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs:26
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "Замућење"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:119
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "Вредност"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:110
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:112
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:111
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs:53
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "Попуњење"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:97, src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:51
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "Преузмите изворну слику"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:39
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "Висина"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:32
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "Ширина"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "Распоред"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "Висина"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "Лево"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "Радијус"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "Ротација"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "Врх"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "Ширина"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:57
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Сенка"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/geometry.cljs:40
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Величина и положај"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs:52
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "Контура"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Средина"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Унутра"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Споља"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Тачкасто"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "Мешано"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Ништа"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Чврсто"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "Ширина"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:76, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:189
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "Типографија"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:303
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "Породица фонта"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:102, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:321, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:327
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "Величина фонта"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:93, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:338
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "Стил фонта"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:111
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "Тежина фонта"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:391
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "Размак између слова"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:120, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:374
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
msgstr "Висина линије"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:138
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "Декорација текста"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:140
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Ништа"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:142
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Подвачење"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:151
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "Трансформација текста"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:434
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Мала слова"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:154
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Ништа"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:155, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:430
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.capitalize"
msgstr "Насловно слово"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:157
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "Без вредности"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:156, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:424
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Велико слово"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:163
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Ако желите да сазнате више о прегледу дизајна, посетите Помоћни центар "
"Penpot-а"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:166
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "Више информација о прегледу"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:158
msgid "inspect.empty.select"
msgstr "Изаберите облик, таблу или групу да бисте прегледали њихова својства и код"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:105
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Код"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:129
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Круг"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:130
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "Компонента"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:131
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Кривина"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:132
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Табла"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:133
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "Група"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:134
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "Слика"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:135
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "Маска"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:124
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s Изабрано"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:136
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "Путања"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:137
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Правоугаоник"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:138
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:139
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "Текст"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:101
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "Инфо"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:163
msgid "label.shortcuts"
msgstr "Пречице"
#: src/app/main/data/common.cljs:90, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:526
msgid "labels.accept"
msgstr "Прихвати"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:123
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Токени за приступ"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1058
msgid "labels.active"
msgstr "Активно"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:186
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "Додај прилагођени фонт"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:133, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:318, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:571, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:601, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:58
msgid "labels.admin"
msgstr "Админ"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:160
msgid "labels.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:120
msgid "labels.all"
msgstr "Све"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:250
msgid "labels.and"
msgstr "и"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:186
#, unused
msgid "labels.back"
msgstr "Назад"
#: src/app/main/ui/static.cljs:339
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Изгледа да морате да сачекате неколико тренутака и покушате поново; "
"изводимо мање одржавање наших сервера."
#: src/app/main/ui/static.cljs:338
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "Лош Gateway"
#: src/app/main/data/common.cljs:129, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:64, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:511, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:957, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:36, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:161, src/app/main/ui/exports/files.cljs:191, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:176, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:143, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:599, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:122, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:105, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:227
msgid "labels.cancel"
msgstr "Откажите"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:162
msgid "labels.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/data/common.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:99, src/app/main/ui/exports/files.cljs:209, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:171, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:174, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:128, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:627, src/app/main/ui/workspace/sidebar/debug.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:278, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:441, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals.cljs:90
msgid "labels.close"
msgstr "Затвори"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:71, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:126
msgid "labels.comments"
msgstr "Коментари"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1046, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:115
msgid "labels.community"
msgstr "Заједница"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:91
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Потврди лозинку"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:517, src/app/main/ui/exports/files.cljs:196, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:106, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:145
msgid "labels.continue"
msgstr "Настави"
#, unused
msgid "labels.continue-with"
msgstr "Настави са"
#: src/app/main/ui/viewer/login.cljs:69
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "Можете наставити са Penpot налогом"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:700
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Копирај везу"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:151, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:201
msgid "labels.create"
msgstr "Створи"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120
msgid "labels.create-team"
msgstr "Направи нови тим"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:112
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Унесите ново име тима"
#, unused
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Прилагођени фонтови"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:84
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Управљачка табла"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:326, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:267, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:343, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:357, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:993, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:592, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:361, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:64
msgid "labels.delete"
msgstr "Избришите"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:1005
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Избришите коментар"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:928
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Избришите дискусију"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:706
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "Избришите позивницу"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:270
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "Избришите %s датотека"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:86
msgid "labels.developer"
msgstr "Развој"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:260
#, unused
msgid "labels.director"
msgstr "Директор"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:210
msgid "labels.discard"
msgstr "Одбаци"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:29, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:79, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:177, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:228, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:232, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:837
msgid "labels.drafts"
msgstr "Нацрти"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:1001, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:264, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:991, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:216, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:200
msgid "labels.edit"
msgstr "Уреди"
#, unused
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Уреди датотеку"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:315, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:572, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:605, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:57
msgid "labels.editor"
msgstr "Уредник"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:404
#, unused
msgid "labels.event"
msgstr "Догађај"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:722
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "Истекло"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:416
msgid "labels.export"
msgstr "Извези"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:48
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Повратне информације су онемогућене"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:39
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Повратне информације су послате"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:156
msgid "labels.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:430
msgid "labels.font-family"
msgstr "Породица фонта"
#, unused
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Добављачи фонтова"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:431
msgid "labels.font-variants"
msgstr "Стилови"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:61, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:857
msgid "labels.fonts"
msgstr "Фонтови"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:259
#, unused
msgid "labels.founder"
msgstr "Извршни директор или оснивач"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:258
#, unused
msgid "labels.freelancer"
msgstr "Фриленсер"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1076, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:147
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Github репозиторијум"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1093, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:136, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:176
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Оставите повратне информације"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:352, src/app/main/ui/static.cljs:172, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:111
msgid "labels.go-back"
msgstr "Иди назад"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:88
msgid "labels.graphic-design"
msgstr "Графички дизајн"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1039, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1084, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1109, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1295
msgid "labels.help-center"
msgstr "Центар за помоћ"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:73
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Сакриј решене коментаре"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1059
msgid "labels.inactive"
msgstr "Неактиван"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:428
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Инсталирани фонтови"
#: src/app/main/ui/static.cljs:420
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Десило се нешто лоше. Покушајте поново са операцијом и ако се проблем "
"настави, контактирајте подршку."
#: src/app/main/ui/static.cljs:419
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "Унутрашња гершка"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:164
msgid "labels.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:532, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:109, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:792
msgid "labels.invitations"
msgstr "Позивнице"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53
msgid "labels.language"
msgstr "Језик"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1069, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:139
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "Библиотеке и шаблони"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:208
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "Пријава или регистрација"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1101
msgid "labels.logout"
msgstr "Одјава"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:89
msgid "labels.marketing"
msgstr "Маркетинг"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:511
msgid "labels.member"
msgstr "Члан"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:526, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:99, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:107
msgid "labels.members"
msgstr "Чланови"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:84
msgid "labels.new-password"
msgstr "Нова лозинка"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:289, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:54, src/app/main/ui/viewer.cljs:112
msgid "labels.next"
msgstr "Даље"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:121, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:164
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Све сте прегледали! Нова обавештења о коментарима ће се појавити овде."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:767
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Нема позивница на чекању."
#: src/app/main/ui/static.cljs
#, unused
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "Ова страница можда не постоји или немате дозволе да јој приступите."
#: src/app/main/ui/static.cljs:328
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Упс!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:239, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1188
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "датотека"
msgstr[1] "%s датотеке"
msgstr[2] "%s датотека"
#: src/app/main/ui/viewer/thumbnails.cljs:82
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "табла"
msgstr[1] "%s табле"
msgstr[2] "%s табли"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1183
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "пројекат"
msgstr[1] "%s пројеката"
msgstr[2] "%s пројеката"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77
msgid "labels.old-password"
msgstr "Стара лозинка"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Само Ваше"
#, unused
msgid "labels.or"
msgstr "или"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:131, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:203, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:285, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:358
msgid "labels.other"
msgstr "Друго (навести)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:91, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:166, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:255, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:324
msgid "labels.other-short"
msgstr "Друго"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:322, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:570, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1169
msgid "labels.owner"
msgstr "Власник"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:98
msgid "labels.password"
msgstr "Лозинка"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:723
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "На чекању"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:50, src/app/main/ui/viewer.cljs:105
msgid "labels.previous"
msgstr "Предходно"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:85
msgid "labels.product-design"
msgstr "Дизајн производа или дизајн корисничког искуства"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:90
msgid "labels.product-management"
msgstr "Управљање производима"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:128, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93
msgid "labels.profile"
msgstr "Налог"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:830
msgid "labels.projects"
msgstr "Пројекти"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1059, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:131
msgid "labels.release-notes"
msgstr "Напомене о издању"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
#, unused
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Поново учитај датотеку"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, unused
msgid "labels.remove"
msgstr "Уколни"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:354
msgid "labels.remove-member"
msgstr "Уклони члана"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:278, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:88, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:555, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:151, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:136, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:61
msgid "labels.rename"
msgstr "Преименуј"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:98
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Преименуј тим"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:703
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "Поново пошаљите позивницу"
#: src/app/main/ui/static.cljs:341, src/app/main/ui/static.cljs:350, src/app/main/ui/static.cljs:424
msgid "labels.retry"
msgstr "Покушај поново"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:512, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:793
msgid "labels.role"
msgstr "Улога"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:393, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:202, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:604, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:109
msgid "labels.save"
msgstr "Сачувај"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:589
msgid "labels.search"
msgstr "Претражи"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:433
msgid "labels.search-font"
msgstr "Претражи фонт"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:84, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:230, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:240
msgid "labels.select-option"
msgstr "Изаберите опцију"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
msgid "labels.send"
msgstr "Пошаљи"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
msgid "labels.sending"
msgstr "Шаље се…"
#: src/app/main/ui/static.cljs:348
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Тренутно вршимо програмско одржавање наших система."
#: src/app/main/ui/static.cljs:347
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Услуга недоступна"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:546, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:114, src/app/main/ui/settings/options.cljs:87, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:109
msgid "labels.settings"
msgstr "Подешавања"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:204
msgid "labels.share"
msgstr "Дели"
#, unused
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "Дели прототип"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:846
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Библиотеке"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:83, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:137
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Прикажи све коментаре"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:116
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "Прикажи листу кометара"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:92, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:61, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:138
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Покажите само своје коментаре"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:158
msgid "labels.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:55
msgid "labels.start"
msgstr "Почните"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:794
msgid "labels.status"
msgstr "Стање"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:87
msgid "labels.student-teacher"
msgstr "Ученик или наставник"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:256
#, unused
msgid "labels.team-leader"
msgstr "Вођа тима"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:257
#, unused
msgid "labels.team-member"
msgstr "Члан тима"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1053, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:123
msgid "labels.tutorials"
msgstr "Туторијали"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:264
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "Опозови објављивање %s датотека"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:111
msgid "labels.update"
msgstr "Ажурирајте"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:119
msgid "labels.update-team"
msgstr "Ажурирајте тим"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:253
msgid "labels.upload"
msgstr "Отпреми"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:180
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Отпреми прилагођене фонтове"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:252
msgid "labels.uploading"
msgstr "Отпремање…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:246
msgid "labels.view-only"
msgstr "Само за преглед"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:130, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:573, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:609, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:56
msgid "labels.viewer"
msgstr "Прегледник"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:539, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:112, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:969
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Веб-куке"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:847
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Напиши нови коментар"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:267
msgid "labels.you"
msgstr "(ти)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1029
msgid "labels.your-account"
msgstr "Ваш налог"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:403
#, unused
msgid "labels.youtube"
msgstr "YouTube"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:479, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:480, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:482
msgid "media.choose-image"
msgstr "Изаберите слику"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:243
msgid "media.gradient"
msgstr "Градијент"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:265, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:33, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:46, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:44, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:57, src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:63, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:245, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:243
msgid "media.image"
msgstr "Слика"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:74
msgid "media.image.short"
msgstr "img"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:472
msgid "media.keep-aspect-ratio"
msgstr "Задржите однос ширине и висине"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:228
#, unused
msgid "media.linear"
msgstr "Линијски"
#: src/app/main/data/media.cljs:51, src/app/main/data/workspace/media.cljs:223, src/app/main/data/workspace/media.cljs:436
msgid "media.loading"
msgstr "Учитавање слике…"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:229
#, unused
msgid "media.radial"
msgstr "Радијалан"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:241
msgid "media.solid"
msgstr "Чврст"
#: src/app/main/data/common.cljs:128
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr ""
"Ваша библиотека је празна. Када се додају као дељена библиотека, средства "
"која креирате биће доступна за коришћење међу осталим вашим датотекама. Да "
"ли сте сигурни да желите да га објавите?"
#: src/app/main/data/common.cljs:130
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Додај као дељену библиотеку"
#: src/app/main/data/common.cljs:128
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Када се дода као дељена библиотека, средства ове библиотеке датотека биће "
"доступна за коришћење међу осталим вашим датотекама."
#: src/app/main/data/common.cljs:127
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Додај \"%s\" као дељену библиотеку"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:59
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "Велики помак"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:109
#, fuzzy
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "Верификујте нову е-пошту"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:97
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"Послаћемо вам е-пошту на вашу тренутну е-пошту \"%s\" да потврдимо ваш "
"идентитет."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:102
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "Нова е-пошта"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:117
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "Промените е-пошту"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:90
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "Промените своју е-пошту"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:153, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:159
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Копирај токен"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:131
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "Датум истека"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:125
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "Назив"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:127
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "Назив може помоћи да сазнате чему служи токен"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:179
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "Направи токен"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:112
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "Генериши нови токен за приступ"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:962
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Направи веб-куку"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:927
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Направи веб-куку"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:938
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "URL оптерећења"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:939
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:259
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "Избришите токен"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:258
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете овај токен?"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:257
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "Избришите токен"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:56
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "Откажи и задржи мој налог"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:61
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "Да, избришите мој налог"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:50
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "Уклањањем налога изгубићете све своје тренутне пројекте и архиве."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:43
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете свој налог?"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:898
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "Избришите разговор"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:897
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"Да ли сте сигурни да желите да обришете овај разговор? Сви коментари у овој "
"нити биће обрисани."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:896
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "Избришите разговор"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:151
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете ову напомену?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:150
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "Избришите напомену"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:124
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Избришите датотеку"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:123
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете ову датотеку?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:122
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "Брисање датотеке"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:118
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Избришитедатотеку"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:117
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете %s датотека?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:116
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "Брисање %s датотека"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:356
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Да ли сте сигурни да желите да избришете овај стил фонта? Неће се учитати "
"ако се користи у датотеци."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:355
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "Брисање стила фонта"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:342
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Да ли сте сигурни да желите да избришете овај фонт? Неће се учитати ако се "
"користи у датотеци."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:341
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Брисање фонта"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:648, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:71
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете ову страницу?"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:647, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:70
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "Избришите страницу"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:71
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "Избришите пројекат"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:70
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете овај пројекат?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:69
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Избришите пројекат"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:52
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Избришите датотеку"
msgstr[1] "Избришите датотеке"
msgstr[2] "Избришите датотеке"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:56
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Није активиран ни у једној датотеци."
msgstr[1] "Нису активиране ни у једној датотеци."
msgstr[2] "Нису активиране ни у једној датотеци."
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:58
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Овда библиотека је активиране овде: "
msgstr[1] "Ове датотеке су активиране овде: "
msgstr[2] "Ове библиотеке су активиране овде: "
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:47
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Да си сте сигурни да желите да обришете овај документ?"
msgstr[1] "Да ли сте сигурни да жели да бришете ове документе?"
msgstr[2] "Да ли сте сигурни да жели да бришете ове документе?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:42
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Брисање датотеке"
msgstr[1] "Брисање датотека"
msgstr[2] "Брисање датотека"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:451
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "Избришите тим"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:450
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"Да ли сте сигурни да желите да обришете овај тим? Сви пројекти и датотеке "
"повезани са тимом биће трајно обрисани."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:449
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "Брисање тима"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:460
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "Избришите члана"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:459
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете овог члана из тима?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:458
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Избришите члана тима"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:60
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"Средство које је већ коришћено у овој датотеци ће остати тамо (ниједан "
"дизајн неће бити покварен)."
msgstr[1] ""
"Средства која су већ коришћена у овој датотеци ће остати тамо (ниједан "
"дизајн неће бити покварен)."
msgstr[2] ""
"Средства која су већ коришћена у овој датотеци ће остати тамо (ниједан "
"дизајн неће бити покварен)."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1032
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Избришите веб-куку"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1031
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете ову веб-куку?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1030
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "Брисање веб-куке"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:961
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Уреди веб-куку"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:926
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Уреди веб-куку"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:248
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "Пошаљи позивницу"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:244, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:203
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "Е-поште, раздвојене зарезима"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:228
#, fuzzy
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr ""
"Неки е-поште су од тренутних чланова тима. Њихове позивнице неће бити "
"послате."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:217
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "Позовите чланове у тим"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:439, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:426
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"Пошто сте једини члан овог тима, тим ће бити избрисан заједно са пројектима "
"и датотекама."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:438, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:425
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да напустите тим %s?"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Не можете напустити тим ако нема другог члана за унапређење у власника. "
"Можда бисте желели да избришете тим."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:50
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"Ви сте власник овог тима. Изаберите другог члана за унапређење у власника "
"пре него што напустите тим."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:73
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Унапреди и напусти"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:30
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "Изаберите члана за унапређње"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:44
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Пре него што напустите"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:418, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:440, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:427, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:449
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Напустите тим"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:417, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:448
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да напустите овај тим?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:416, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:437, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:447
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Напуштање тима"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:54
msgid "modals.move-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Преместите"
msgstr[1] "Преместите"
msgstr[2] "Преместите"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:49
msgid "modals.move-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Да ли сте сигурни да желите да преместите ову библиотеку?"
msgstr[1] "Да ли сте сигурни да желите да преместите ове библиотеке?"
msgstr[2] "Да ли сте сигурни да желите да преместите ове библиотеке?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:44
msgid "modals.move-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Премести библиотеку"
msgstr[1] "Преместите библиотеке"
msgstr[2] "Преместите библиотеке"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:272, src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:46
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "Гурните износ"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:379
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "Пренесите власништво"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:378
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"Ако пренесете власништво, променићете своју улогу у администратора, чиме "
"ћете изгубити неке дозволе над овим тимом. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:377
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"Ви сте тренутни власник овог тима. Да ли сте сигурни да желите да %s буде "
"нови власник тима?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:376
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Нови власник тима"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:270
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "Објавите"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:269
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "Ваша библиотека је празна. Да ли сте сигурни да желите да је објавите?"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:268
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "Објавите празну библиотеку"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Уклони као дељену библиотеку"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Када се уклони као дељена библиотека, библиотека датотека ове датотеке ће "
"престати да буде доступна за коришћење међу осталим вашим датотекама."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Уклоните \"%s\" као дељену библиотеку"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:52
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Мало гуркање"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:53
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Опозови објављивање"
msgstr[1] "Опозови објављивање"
msgstr[2] "Опозови објављивање"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:48
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Да ли сте сигурни да желите да опозовете објављивање ове библиотеке?"
msgstr[1] "Да ли сте сигурни да желите да опозовете објављивање ових библиотека?"
msgstr[2] "Да ли сте сигурни да желите да опозовете објављивање ових библиотека?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:43
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Опозови објављивање библиотеке"
msgstr[1] "Опозови објављивање библиотека"
msgstr[2] "Опозови објављивање библиотека"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"Управо ћете ажурирати компоненте у дељеној библиотеци. Ово може утицати на "
"друге датотеке које га користе."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Ажурирајте компоненте у дељеној библиотеци"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:423
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Ажурирајте"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:422
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Откажите"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:421
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Управо ћете ажурирати компоненту у дељеној библиотеци. Ово може утицати на "
"друге датотеке које га користе."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:420
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Ажурирајте компоненту у дељеној библиотеци"
#: src/app/main/data/common.cljs:82
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "Доступна је нова верзија, молимо Вас да освежите страницу"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:169, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:653
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Позивница је успешно послата"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:674
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Веза за позивницу је копирана"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"Не можете избрисати свој профил. Поново доделитте улоге својих тимова пре "
"него што наставите."
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:27, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:30
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "Налог је успешно сачуван!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "Е-пошта за верификацију је послата на %с. Проверите своју е-пошту!"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Треба да знате да постоји много средстава који вам могу помоћи да започнете "
"рад са Penpot-ом, као што су Корисничко упутство и наш YouTube канал."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"Детаљне информације о коришћењу Penpot-а. Од прототипирања до организовања "
"и дељења дизајна."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Корисничко упуство"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr ""
"Можете погледати наше туторијале и туторијале који су направљени од стране "
"наше заједнице."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "Видео туторијали"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "Пре него што почнете"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:68
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Претплатите се на Penpot билтен како бисте били у току са напретком у "
"развоју производа и новостима."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:88
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Шаљи ми вести о Penpot-у (објаве на блогу, видео туторијали, преноси "
"уживо...)."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:96
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Бринемо о приватности, овде можете прочитати наше "
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:102
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Ми ћемо вам слати само релевантне е-поруке. Можете се одјавити у било ком "
"тренутку путем везе за одјаву у било ком од наших билтена."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:35, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:76
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "Шаљи ми ажурирања производа (нове функције, издања, поправке...)."
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot је отвореног кода и развијен је од стране компаније Kaleidos као и "
"заједница у којој много људи већ помажу једни другима. Сви могу сарађивати "
"на следеће начине:"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Јавни простор за учење, дељење и дискутовање о Penpot-у, његовом садашњем "
"стању и будућности са целокупном заједницом и основним тимом Penpot-а."
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Учествовање у заједници"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Овде ћете пронаћи информације о томе како да сарађујете кроз преводе, "
"захтеве за нове функције, основне доприносе, тражење грешака…"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Водич за допринос"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:241
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Добродoшли у Penpot!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:254
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "Наставите са стварањем тима"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:230
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "Наставите без тима"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:214
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "Направите тим и позовите"
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "Направите тим и пошаљите позивнице"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:219
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "Моћи ћете да позовете касније"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:177
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "Након што дате име свом тиму, моћи ћете да позовете људе да се придруже."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:185
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Унесите име тима"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:215
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "Направите тим"
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "Направите тим без позивања"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:95, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:187
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "Позовите чланове"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:188
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"Не заборавите да укључите све. Програмере, дизајнере, менаџере... "
"различитост се збраја :)"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:233, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:194
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Позовите са улогом:"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:223
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "Почните без тима"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:225
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "Касније ћете моћи да направите тим."
#, unused
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Да, претплати се"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:42
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr "Ваш захтев за претплату је послат, послаћемо вам е-пошту да то потврдимо."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:100
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Политика приватности."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:65
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Желите ли примате Penpot новости?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:108
msgid "onboarding.questions.lets-get-started"
msgstr "Хајде да почнемо!"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:249
msgid "onboarding.questions.reasons.alternative"
msgstr "Тражим алтернативу за Figmа-у, XD, итд"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:243
msgid "onboarding.questions.reasons.exploring"
msgstr "Само истражујем"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:246
msgid "onboarding.questions.reasons.fit"
msgstr "Разматрам да ли је Penpot добар избор за мој тим"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:252
msgid "onboarding.questions.reasons.testing"
msgstr "Тестирам пре самосталног хостовања"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:322
msgid "onboarding.questions.start-with.code"
msgstr "Генерисање правог дизајна кода"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:320
msgid "onboarding.questions.start-with.ds"
msgstr "Креирање система дизајна"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:318
msgid "onboarding.questions.start-with.prototyping"
msgstr "Израда прототипа"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:314
msgid "onboarding.questions.start-with.ui"
msgstr "Дизајнирање интерфејса корисника и корисничког искуства апликације"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:316
msgid "onboarding.questions.start-with.wireframing"
msgstr "Вајрфрејминг"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:116
msgid "onboarding.questions.step1.question1"
msgstr "За шта ћете користити Penpot?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:273
msgid "onboarding.questions.step1.question2"
msgstr "Шта вас данас доводи у Penpot?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:112
msgid "onboarding.questions.step1.subtitle"
msgstr ""
"Реците нам нешто о вама како бисте нам помогли да Penpot ради за вас. Ваши "
"одговори ће нам помоћи да дамо приоритет новим функцијама и упутити вас у "
"правом смеру да почнете."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:110
msgid "onboarding.questions.step1.title"
msgstr "Помозите нам да вас упознамо"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:190
msgid "onboarding.questions.step2.title"
msgstr "Који од ових алата највише користите?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:122
msgid "onboarding.questions.step3.question1"
msgstr "Којим послом се бавите?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:303
#, unused
msgid "onboarding.questions.step3.question2"
msgstr "Која је твоја улога?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:290
msgid "onboarding.questions.step3.question3"
msgstr "Која је величина ваше компаније?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:270
msgid "onboarding.questions.step3.title"
msgstr "Реци нам нешто о свом послу"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:345
msgid "onboarding.questions.step4.title"
msgstr "Где бисте желели да почнете?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:428
#, unused
msgid "onboarding.questions.step5.title"
msgstr "Како сте чули за Penpot?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:233
msgid "onboarding.questions.team-size.11-30"
msgstr "11-30"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:234
msgid "onboarding.questions.team-size.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:232
msgid "onboarding.questions.team-size.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:235
msgid "onboarding.questions.team-size.freelancer"
msgstr "Ја сам фриленсер"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:231
msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50"
msgstr "Више од 50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:236
msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project"
msgstr "Радим на личном пројекту"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:79
msgid "onboarding.questions.use.education"
msgstr "Образовање"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:80
msgid "onboarding.questions.use.personal"
msgstr "Лично"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:78
msgid "onboarding.questions.use.work"
msgstr "Посао"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:175
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Направите тим"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:31
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"Тим вам омогућава да сарађујете са другим Penpot корисницима који раде на "
"истим датотекама и пројектима."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:36
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "Неограничени број датотека и пројеката"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:40
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "Верзија за више корисника"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:44
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "Управљање улогама"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:48
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "Неограничено чланова"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:52
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% бесплатно!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:29
msgid "onboarding.team-modal.team-definition"
msgstr "Шта је тим?"
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:77
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Ево неколико шаблона."
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:76
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "Почните да дизајнирате"
#, unused
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:88
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Идите на пријаву"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:227
msgid "settings.detach"
msgstr "Одвоји"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:326, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:802, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:946, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:345, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:53, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:349, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:379, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:390, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:406, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:182, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:331, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:402, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:173
msgid "settings.multiple"
msgstr "Мешано"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:279
msgid "settings.select-this-color"
msgstr "Изаберите ставке користећи овај стил"
# SECTIONS
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:415
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "Основе"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:421
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "Управљачка табла"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:424
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "Прегледач"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:418
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "Радни простор"
# SUBSECTIONS
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:56
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "Поравнање"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:57
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "Уреди"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:58
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "Опште"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:59
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "Опште"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:841, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:60
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "Главни мени"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:61
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "Измените слојеве"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:62
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "Навигација"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:63
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "Навигација"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:64
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "Навигација"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:65
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "Панели"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:66
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "Путање"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:67
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "Облици"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:68
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "Текстови"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:69
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "Алатке"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:70
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "Увећање"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:71
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "Увећање"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:72
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "Коментари"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:73
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "Додај чвор"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:74
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "Поравнај на дно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:75
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "Поравнај по центру"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:76
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "Поравнај по центру водоравно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:77
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "Поравнај по ширини"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:78
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "Поравнај на лево"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:79
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "Поравнај на десно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:80
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "Поравнај по врху"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:81
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "Поравнај по центру усправно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:82
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "Направите таблу из избора"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:83
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "Укључите подебљано"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:84
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "Boolean разлика"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:85
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "Boolean изузми"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:86
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "Boolean пресек"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:87
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "Boolean унија"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:88
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "Пошаљи позади"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:89
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "Пошаљи назад"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:90
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "Изнесите напред"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:91
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "Изнесите на предњи део"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:92
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "Очисти отказивање"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:93
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "Копирај"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:95
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "Направи компоненту"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:96
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "Направи ново"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "Исеци"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:98
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "Умањи"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:99
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "Избриши"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:100
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "Избриши чвор"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:101
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "Одвојите компоненту"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:102
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "Кривина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:103
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "Елипса"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:104
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "Табла"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:105
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "Нацртај путању"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "Путања"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:107
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "Правоугаоник"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:108
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "Текст"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:109
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "Дуплирај"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:110
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "Откажи"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "Извезите облике"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "Увећај да све стане"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "Окрени водоравно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:114
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "Окрени усправно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:115
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "Смањите величину фонта"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:116
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "Повећајте величину фонта"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:117
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "Иди на нацрте"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:118
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "Иди на дељене библиотеке"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:119
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "Претражи"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:120
msgid "shortcuts.group"
msgstr "Групирај"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:121
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "Распореди водоравно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:122
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "Прикажи / Сакриј интерфејс"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:89, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:123
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "Увећај"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:124
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "Уметни слику"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:125
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "Укључи курзив"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:126
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Придружи чворове"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:127
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "Смањи размак између слова"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:128
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "Повећај размак између слова"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:129
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "Смањење висине линије"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:130
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "Повећај висину линије"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:131
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "Укључи прелазну линију"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:132
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Направи угао"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:133
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Направи кривину"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:134
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "Маска"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:135
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "Спаји чворове"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:136
msgid "shortcuts.move"
msgstr "Премести"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:137
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "Премести доле брзо"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:138
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "Премести лево брзо"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:139
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "Премести десно брзо"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:140
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "Премести горе брзо"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:141
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "Премести чвор"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:142
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Премести доле"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:143
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "Премести лево"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:144
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "Премести десно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:145
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "Премести горе"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:146
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "Следећа табла"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:517
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "Нису пронађене пречице"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:147
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "Подеси непрозирност на 100%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:148
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "Подеси непрозирност на 10%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:149
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "Подеси непрозирност на 20%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:150
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "Подеси непрозирност на 30%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:151
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "Подеси непрозирност на 40%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:152
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "Подеси непрозирност на 50%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:153
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "Подеси непрозирност на 60%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:154
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "Подеси непрозирност на 70%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:155
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "Подеси непрозирност на 80%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:156
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "Подеси непрозирност на 90%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:157
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "Бирач боја"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:158
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "Иди на одељак за коментаре гледалаца"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:159
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "Иди на управљачку таблу"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:160
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Иди на одељак за преглед гледалаца"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:161
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "Иди на одељак интеракције са гледаоцима"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:162
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "Иди на одељак интеракције са гледаоцима"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:163
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "Иди на радни простор"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:261
msgid "shortcuts.or"
msgstr " или "
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:164
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "Налепи"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:165
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "Претходна табла"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:166
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "Поврати"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:168
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "Врати увећање на почетне вредности"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:169
msgid "shortcuts.scale"
msgstr "Размера"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:170
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "Претражи пречице"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:171
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "Изабери све"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:172
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "Изабери следећи слој"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:173
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "Изабери родитељски слој"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:174
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "Изабери претходни слој"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:175
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "Раздвоји чворове"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:176
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "Прикажи / Сакриј мрежу пиксела"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:177
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "Прикажи / Сакриј пречице"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:178
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "Залепи на чворове"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:179
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "Залепи на мрежу пиксела"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:180
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "Започни уређивање"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:181
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "Започни мерење"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:182
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "Заустави мерење"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:183
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "Поравнај на средину"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:184
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "Пређај по ширини"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:185
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "Поравнај на лево"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:186
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "Поравнај на десно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:187
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "Подеси сличице"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:497, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:506
msgid "shortcuts.title"
msgstr "Пречице на тастатури"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:188
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "Укључи динамичко поравнање"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:189
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "Укључи средства"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:190
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "Укључи палету боја"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:191
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "Укључи режим фокуса"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:192
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "Режим целог екрана"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:193
msgid "shortcuts.toggle-guides"
msgstr "Прикажи / Сакриј вођице"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:194
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "Укључи историју"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:195
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "Укључи слојеве"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:196
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Додај / уклони флексибилни распоред"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:197
msgid "shortcuts.toggle-layout-grid"
msgstr "Додај/уклони мрежни распоред"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:198
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Закључај / Откључај"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:199
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "Закључај пропорције"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:200
msgid "shortcuts.toggle-rulers"
msgstr "Прикажи / Сакриј лењире"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:201
msgid "shortcuts.toggle-snap-guides"
msgstr "Залепи за вођице"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:202
msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide"
msgstr "Залепи на линије за поравнања"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:203
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Укљичи палету текста"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:204
msgid "shortcuts.toggle-theme"
msgstr "Промени тему"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:205
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Прикажи / Сакриј"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:206
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Укљичи стил увећања"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:207
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "Укљичи подвачење"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:208
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Опозови"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:209
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "Разгрупиши"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:210
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "Демаскирај"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:211
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Распореди усправно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:212
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "Смањи увећање"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:213
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "Увећај увећање"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:214
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Увећај на изабрано"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:179
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:46
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Добављачи фонтова - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:45
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Фонтови - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:350
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Пројекти - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:50
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "Претражи - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:57
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Дељене библиотеке - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:70, src/app/main/ui/auth.cljs:35
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - Слобода дизајнирања за тимове"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:280
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "Налог - Токени за приступ"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:107
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "Оставите повратне информације - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:83
msgid "title.settings.options"
msgstr "Подешавања - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103
msgid "title.settings.password"
msgstr "Лозинка - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:124
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Налог - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:811
msgid "title.team-invitations"
msgstr "Позивнице - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:534
msgid "title.team-members"
msgstr "Чланови - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1131
msgid "title.team-settings"
msgstr "Подешавања - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1084
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Веб-куке - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:423
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - Режим прегледа - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs:226
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui.cljs:138
#, unused
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Ова веза за дељење више није важећа. Направите нову или од власника "
"затражите нову."
#: src/app/main/ui.cljs:137
#, unused
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Извините!"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:573
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "Ниједна табла није пронађена на овој страници."
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:578
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "Табла није пронађена."
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:341
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Коментари (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:298
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "Не приказуј интеракције"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:195
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "Цели екран"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:350
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "Преглед (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:288
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "Интеракције"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:332
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Интеракције (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:189
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Копирај везу"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:306
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Прикажи интеракције"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:317
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "Прикажи интеракције на клик"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:236
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "Мапа сајта"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1038
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Последња испорука је била успешна."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:58
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "Поравнај на водоравну средину (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:74
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "Распореди водоравни размак (%с)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:50
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "Поравнај на лево (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:66
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "Поравнај на десно (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:99
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "Поравнај по дну (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:91
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "Поравнај на усправну средину (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:104
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "Распореди усправни размак (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:83
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "Поравнај по врху (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "Средства"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:143
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Сва средства"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:148, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:180, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:485, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:150
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Боје"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:144, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:159, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:503, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:146
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Компоненте"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:125
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "Направите групу"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:136
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "Ваше ставке ће бити аутоматски именоване као \"име групе / име ставке“"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:657, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:249, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:567, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:442
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Избирши"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:662
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Дуплирај"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:562
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "Дуплирај главно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:245, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:438
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Уреди"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:179
msgid "workspace.assets.filter"
msgstr "Филтер"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:386, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:152
#, unused
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Графика"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:253, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:571, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:447
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "Група"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:135
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "Име групе"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:500
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "локална библиотека"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:294
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Нема пронађених средстава"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:111
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "Отворите датотеку библиотеке"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:660, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:241, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:558, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:433
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Преименуј"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:126
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "Преименуј гурпу"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:176
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Претражите средства"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "изабрана ставка"
msgstr[1] "%s изабраних ставки"
msgstr[2] "%s изабраних ставки"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "Дељена библиотека"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:237
msgid "workspace.assets.sidebar.components"
msgid_plural "workspace.assets.sidebar.components"
msgstr[0] "компонента"
msgstr[1] "%s компоненте"
msgstr[2] "%s компоненти"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:195
msgid "workspace.assets.sort"
msgstr "Сортирај"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:152, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:396, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:154
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Тиупографије"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "Фонт"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:523
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "Величина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:519
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "Варијанта"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:541
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "Идите на датотеку библиотеке стилова да бисте је уредили"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:531
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "Размак између слова"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:527
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Висина линије"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:217, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:546, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:481, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:507, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:614, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:634
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Стилови текста"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:535
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "Трансформација текста"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:65
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "Разгрупиши"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:769
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
msgstr "Направи област"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:772
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
msgstr "Направи таблу"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:764
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
msgstr "Споји ћелије"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:727
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
msgstr "Додај 1 колону десно"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:726
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
msgstr "Додај 1 колону лево"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:728
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
msgstr "Избирши колону"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:729
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
msgstr "Избриши колоне и облике"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:725
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
msgstr "Дуплирај колону"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:734
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
msgstr "Додај 1 ред испод"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:733
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
msgstr "Додај 1 ред изнад"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:735
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
msgstr "Избриши ред"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:736
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
msgstr "Избриши редове и облике"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:732
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
msgstr "Дуплирај ред"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:529
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "Режим фокуса"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:684
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "Искључи фокус"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:384
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "Укљичи фокус"
#, unused
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Селекција"
#: src/app/util/color.cljs:34
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Линеарни градијент"
#: src/app/util/color.cljs:35
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Радијални градијент"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:244
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "Онемогућите динамичко поравнање"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:198
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "Онемогући пропорционалну размеру"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "Онемогући размеру текста"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:229
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "Искључи лепљење на вођице"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:259
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "Искључи лепљење на пиксел"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:213
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides"
msgstr "Искључи лепљење на линије за поравнања"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:245
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "Омогућите динамичко поравнање"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:199
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "Омогући пропорционалну скалу"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "Омогући размеру текста"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:230
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Заклепи на вођице"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:260
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Омогући лепљење на пиксел"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:214
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-ruler-guides"
msgstr "Залепи на линије за поравнања"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:391
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "Сакриј имена табли"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:345
msgid "workspace.header.menu.hide-guides"
msgstr "Сакриј вођице"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:362
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Сакриј палету боја"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:403
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "Сакриј мрежу пиксела"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:329
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "Сакриј лењире"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:376
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "Сакриј палету фонтова"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:867
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "Уреди"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:856
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "Датотека"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:913
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "Помоћ и информације"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:889
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Поставке"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:878
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Поглед"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:474
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "Поврати"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:445
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "Изабери све"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:392
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "Прикажи имена табли"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:346
msgid "workspace.header.menu.show-guides"
msgstr "Прикажи вођице"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:363
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Прикажи палету боја"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:404
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Прикажи мрежу пиксела"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:330
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Прикажи лењире"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:377
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "Прикажи палету фонтова"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:286
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
msgstr "Пребаците се на тамну тему"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:284, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:287
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
msgstr "Пребаците се на светлу тему"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:460
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "Опозови"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:94
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "Почни поново"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:127
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "Грешка при чувању"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:126
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "Сачувано"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:124, src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:125
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "Чување"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:53
#, unused
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Несачуване промене"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:232
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "Режим прегледа (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:77
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "Увећај"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:109
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "Попуњавање - Размера за попуњавање"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:102
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "Прилагоди - Смањи да се уклопи"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:97
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "Увећај да се све уклопи"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:116
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "Цели екран"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:104
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "Увећај на изабрано"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:273, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:620
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "Уреди мрежу"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1300
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "Изађи"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:489, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:490
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.expand"
msgstr "Прикажи опције за 4-страни padding"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:59
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "Мрежа за уређивање"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:65
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "Готово"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:62
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "Пронађи"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1326
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate.tooltip"
msgstr "Пронађи распоред мреже"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "Додај"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:132
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s боја"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette.cljs:146
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "У вашој библиотеци још увек нема стилова боја"
#: src/app/main/ui/workspace/text_palette.cljs:161
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "У вашој библиотеци још нема стилова типографије"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:88, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:49, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:49
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Библиотека датотека"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:111, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:48
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Недавне боје"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "Додатна РГБ боја"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:344
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:516
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "Сачувајте стил боја"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:100, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:124
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s компоненти"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:297
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "Библиотека датотека"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:128
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s графика"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:291
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "БИБЛИОТЕКЕ У ОВОЈ ДАТОТЕЦИ"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:611, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:631
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "БИБЛИОТЕКЕ"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "БИБЛИОТЕКА"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:467
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "АЖУРИРАЊА БИБЛИОТЕКЕ"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:360
msgid "workspace.libraries.loading"
msgstr "Учитавање…"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:465
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "Нема дељених библиотека које треба ажурирати"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:378
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "Нема резултата за %s"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:334
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "Претражите заједничке библиотеке"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:330
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "ДЕЉЕНЕ БИБЛИОТЕКЕ"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:352
msgid "workspace.libraries.shared-library-btn"
msgstr "Повежите библиотеку"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:313
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Више типографија"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:316
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Прекините везу са свим типографијама"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:109, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:136
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s типографија"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:323
msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn"
msgstr "Прекините везу са библиотеком"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:487
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "Ажурирај"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:563
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "види све промене"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:614
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "АЖУРИРАЊА"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Кликните на + дугме да бисте додали интеракције."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:87, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:105
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Замућење"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:86
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Групно замућење"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:85
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Замућење избора"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:50
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Позадина платна"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:424
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "Ограничите садржај"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:766, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:771, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:927
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Компонента"
#: src/app/main/ui/inspect/annotation.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:192
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "Напомена"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:778
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "Копирај"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:184
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "Направи напомену"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:183
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "Уреди напомену"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:777, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:930
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "Главно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:580
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "Замени компоненту"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:624
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "У овој библиотеци још увек нема средстава"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "Ограничења"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:150
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "Дно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:152
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "Центар"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:229
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "Прикачи при скроловању"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:138
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "Лево"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:140
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "Лево и Десно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:139
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "Десно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:153
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "Размера"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:149
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "Врх"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:151
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "Врх и Дно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:185
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Дизајн"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:140
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Извоз"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Избор извоза"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:249
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "Извоз 1 елемента"
msgstr[1] "Извоз %s елемента"
msgstr[2] "Извоз %s елементата"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:179, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:229
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Суфикс"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:239
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "Извоз је завршен"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:169, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:240, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:248
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "Извоз…"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:238
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "Извоз није успео"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:241
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "Извоз је неочекивано спор"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:182
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Попуни"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:182
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "Додајте почетак протока"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:178
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "Проток"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "Почетак протока"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:164
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "Проток почиње"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:31
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Ауто"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:159
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "колоне"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "Мрежа"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:241
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Боја"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Колоне"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:263
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "Гутер (Gutter)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:250
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Висина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:274
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Маргина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Редови"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:294
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Постави као подразумевано"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Величина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Врста"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:235
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Дно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:233
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Средина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:232
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Лево"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:236
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Десно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:229
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Прошири"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:231
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Врх"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:215, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:292
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "Користи подразумевао"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:251
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "Ширина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:160
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Редови"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:158
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "Квадрат"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:53
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "Попуни за групу"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:42
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Контура групе"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:320
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "Вођице"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:356
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Висина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:193, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:196
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "Преглед"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:474
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "Акција"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:373
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "После одлагања"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:620
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "Анимација"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:412
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "Раствори"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:411
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "Ништа"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:418
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "Гурни"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:413
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Клизање"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:397
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "ауто"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:610
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "Додај позадински оквир"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:596
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "Затвори када се кликне изван"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:378
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "Затвори оквир"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:57
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "Затвори оквир: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:462
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "Кашњење"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:484
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "Одредиште"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:667
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "Трајање"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:680
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Олакшавање"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:422
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Олакшање"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:423
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Глатки улазак"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:425
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Глатко улазак и излазак"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:424
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Глатки излазак"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:421
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Линијски"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "у"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:370
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "При уласку миша"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:371
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "При изласку миша"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:669, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:671, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:675
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "мс"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:375
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "Иди на"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:51
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "Иди на: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:386
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(није постављено)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:697
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Ефекат померања"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:366
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "На клик"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:376
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "Отвори оквир"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:53
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "Отвори оквир: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:380
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "Отори URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "Излаз"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:409
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "Доња средина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:407
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "Доле лево"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:408
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "Доле десно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:403
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "Средина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:402
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "Ручно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:406
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "Горња средина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:404
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "Горе лево"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:405
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "Горе десно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:530
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "Положај"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:500
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "Задржи положај скроловања"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:379
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "Претходни екран"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:521
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "У односу на"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:400
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "себе"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:377
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "Укључи оквир"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:55
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "Укључи оквир: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:451
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "Окидач"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:509
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:368
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "Током лебдења"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:369
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "Током притиска"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:731
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "Интеракције"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:152
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Боја"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:141
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "Изгоревање боје"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:144
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "Избегавање боја"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:139
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "Потамни"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:148
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "Разлика"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:149
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "Искључење"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:147
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Тешко светло"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:150
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "Нијанса"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:142
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "Посветли"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:153
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "Осветљење"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:140
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "Помножи"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:138
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "Нормално"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:145
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "Оквир"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:151
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "Засићеност"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:143
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "Екран"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:146
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "Меко светло"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "Слој"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "Групни слојеви"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Изабрани слојеви"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Напредна подешавања"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:559
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "Макс.Висина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:526
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "Макс.Ширина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:543
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
msgstr "Мин.Висина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:510
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "Мин.Ширина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "Максимална висина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
msgstr "Максимална ширина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "Минимална висина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "Минимална ширина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Дно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "Колона"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
msgstr "Обрнута колона"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "Ред"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "Обрнути ред"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Размак"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "Лево"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "Маргина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "Све стране"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "Једноставна маргина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "спаковано"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "Padding"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "Све стране"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "Једноставни padding"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "Десно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "простор около"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "простор између"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "Врх"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:157
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "Више боја"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:141
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "Више боја библиотеке"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:175
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Непрозирност"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Положај"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:189
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Прототип"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:82
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Радијус"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:119
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
msgstr "Доле лево"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:127
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
msgstr "Доле десно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:103
msgid "workspace.options.radius-top-left"
msgstr "Горе лево"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:111
msgid "workspace.options.radius-top-right"
msgstr "Горе десно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:190
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Недавно"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:283
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "Покушајте поново"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:399
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Ротација"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:187
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "Претражите фонт"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:749
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr "Изаберите облик, таблу или групу да бисте превукли везу на другу таблу."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:114
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "Изабране боје"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:52
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "Попуна избора"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:41
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "Избор контуре"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:172, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:174
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Замућење"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:205
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Боја сенке"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:116
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Бацање сенке"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:117
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "Унутрашња сенка"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:162
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:194
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:183, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:185
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "Ширење"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:297
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Сенка"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:296
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "Групна сенка"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:295
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "Избор сенки"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:201
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "Прикажи у извозу"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:439
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Прикажи у режиму приказа"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:164
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Величина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:298
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Унапред подешене величине"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "Контура"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "Кружни маркер"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:131
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "Круг"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "Дијамантски маркер"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:132
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "Дијамант"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "Линија са стрелицом"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:128
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "Стрелица"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:126
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "Ништа"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:134
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "Забољено"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:135
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "Квадратно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "Квадратни маркер"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:130
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "Правоугаоник"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "Троугласта стрелицa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:129
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "Троугао"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:192
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Боја контуре"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:166
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Ширина контуре"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:89
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Средина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:107
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "Испрекидана"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:106
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Тачкаста"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:90
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "Унутрашња"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:108
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Мешана"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:91
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Спољашња"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:105
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Чврста"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:118
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "Поравнај по дну"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:114
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "Поравнај по средини"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:110
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "Поравнај по врху"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:85
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "LTR"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:90
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "RTL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:155
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "Ауто висина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:151
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "Ауто ширина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:147
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "Фиксно"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:394
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "Размак између слова"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:376
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "Висина линије"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Мала слова"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Ништа"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:182
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "Прелазна линија (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:54
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "Поравнај по средини (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:62
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "Оправдај (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:50
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "Поравнај на лево (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:58
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "Поравнај на десно (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:195
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "Текст"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:194
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "Групни текст"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:193
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "Текст избора"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Насловно слово"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:177
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "Подвачење (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "Велико слово"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:753
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr ""
"Користите дугме за репродукцију у заглављу да бисте покренули приказ "
"прототипа."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:345
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Ширина"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:376
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X оса"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:387
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y оса"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:165
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Додај чвор (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:172
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "Избриши чвор (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:150
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "Цртај чворове (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:187
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "Придружи чворове (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:202
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "До угла (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:209
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "До кривине (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:180
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "Споји чворове (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:157
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "Помери чворове (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:194
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "Раздвоји чворове (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:216
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "Залепи чворове (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:83
msgid "workspace.plugins.button-open"
msgstr "Отвори"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:204
msgid "workspace.plugins.empty-plugins"
msgstr "Још увек нема инсталираних додатака"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:187
msgid "workspace.plugins.error.url"
msgstr "Додатак не постоји или URL није исправан."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:183
msgid "workspace.plugins.install"
msgstr "Инсталирај"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:213
msgid "workspace.plugins.installed-plugins"
msgstr "Инсталирани додаци"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:704
msgid "workspace.plugins.menu.plugins-manager"
msgstr "Управљач додатака"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:901
msgid "workspace.plugins.menu.title"
msgstr "Додаци"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:209
msgid "workspace.plugins.plugin-list-link"
msgstr "Листа додатака"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:178
msgid "workspace.plugins.search-placeholder"
msgstr "Напишите URL додатка"
#, unused
msgid "workspace.plugins.success"
msgstr "Додатак је исправно учитан."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:172
msgid "workspace.plugins.title"
msgstr "Додаци"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:547
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Додајте флексибилни распоред"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:551
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "Додајте распоред мреже"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:271
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "Пошаљи позади"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:268
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "Пошаљи назад"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:189
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "Копирај"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:474
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "Направи напомену"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:371
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Избор на табли"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:573
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Направи компоненту"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:577
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "Направи више компоненти"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:195
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "Исеци"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:603, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:779, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1057
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Избриши"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:494
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Избриши почетак протока"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:479
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Раздвоји инстанцу"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:478
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "Раздвоји инстанце"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:435, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:78
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "Разлика"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:201
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "Дуплицирај"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:421
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Уреди"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:441, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:88
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "Изузми"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:448, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:92
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "Изравнај"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:288
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Окрени водоравно"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:284
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Окрени усправно"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:496
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Почетак протока"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:262
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "Изнесите напред"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:265
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "Изнесите напред"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "Идите на датотеку главне компоненте"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:357
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "Групиши"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:163
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "Сакриј"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:679, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:417
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "Прикажи / Сакриј интерфејс"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:438, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:83
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "Раскрсница"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:473, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:171, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:203
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Закључај"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:362
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Маскирај"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:676
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Залепи"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:431
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Путања"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:537
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Уклоните флексибилни распоред"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:540
msgid "workspace.shape.menu.remove-grid"
msgstr "Уклоните распоред мреже"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:483
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Врати преиначења на подразумеване вредности"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:489
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "Врати главну компоненту"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:252
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "Изабери слој"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:462, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:162
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Прикажи"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:471
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Прикажи на панелу са средствима"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:492, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:576
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Прикажи главну компоненту"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:303
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "Уклони сличицу"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:305
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "Постави као сличицу"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:426
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "Претвори у путanju"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:353
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "Разгрупиши"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:432, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:73
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "Унија"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:209
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Откључај"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:367
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Демаскирај"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "Ажурирај главне компоненте"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:495
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Ажурирајте главну компоненту"
#: src/app/main/ui/components/tab_container.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:51
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Скупи бочну траку"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:29
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Прошири бочну траку"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:218, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:219
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "Историја"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:526, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:130, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:134, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:143
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "Слојеви"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:384
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "Компоненте"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:342
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "Табле"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:310, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:356
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "Групе"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:314, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:412
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "Слике"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:370
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "Маске"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:292
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "Претражите слојеве"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:315, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:426
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "Облици"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:398
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "Текстови"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:101
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "Увезена SVG својства"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:239
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "Странице"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:97
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "Мапа сајта"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:146
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Средства"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:168
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "Палета боја (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:208
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "Коментари (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:187, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:188
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "Контура (%s0"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:168
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "Елипса (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:150
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "Табла (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:60
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "Слика (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:140
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "Премести (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:197
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "Путања (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:159
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "Правоугаоник (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
#, unused
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "Пречице (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:177
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "Текст (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:175, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:176
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "Типографије (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:226, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:227
msgid "workspace.toolbar.toggle-toolbar"
msgstr "Укључите траку са алаткама"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:38
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "Готово"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:35
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.view-only"
msgstr "**Прегледање кода** (Само за преглед)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:331
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "За сада нема промена у историји"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "Избрисано %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:144
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "Измењено %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "Премештени објекти"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:109
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "кругови"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:110
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "средства за боје"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "компоненте"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "контуре"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "табла"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "групе"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "графичка средства"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "објекти"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "странице"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "путање"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "правоугаоници"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "облици"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "текстови"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "типографска средства"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:143
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "Нови %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "круг"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "средство за боју"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "компонента"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "контура"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "табла"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "група"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "слика"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "графичко средство"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "објекат"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "страница"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "путања"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "правоугаоник"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "облик"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "текст"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "типографско средство"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "Операција над %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335
#, unused
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "Историја"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1183, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:268
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "Одбаци"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1181
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "Више информација"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1179
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "Постоје ажурирања у дељеним библиотекама"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1185
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Ажурирај"
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Кликните да затворите путању"