Anonymous d5d254a7f3
🌐 Add translations for: Italian
Currently translated at 96.5% (1793 of 1857 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/it/
2025-06-09 11:13:36 +02:00

7685 lines
259 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:208, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Hai già un account?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:231
msgid "auth.check-mail"
msgstr "Controlla la tua email"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:277
#, unused
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Controlla la tua e-mail e clicca sul link di verifica per iniziare a usare "
"Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Conferma la password"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:220
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Creare un account demo"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
#, unused
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Vuoi solamente provare?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:43
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Questo è un servizio di prova, non utilizzare per il lavoro reale, i "
"progetti verranno eliminati periodicamente."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:189, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Hai dimenticato la password?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:153, src/app/main/ui/auth/register.cljs:321
msgid "auth.fullname"
msgstr "Nome completo"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:282
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "Accedi al mio account"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:212, src/app/main/ui/static.cljs:158, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
msgid "auth.login-here"
msgstr "Accedi qui."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:195
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Accedi"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:285
msgid "auth.login-tagline"
msgstr ""
"Penpot è lo strumento di design open-source gratuito per la collaborazione "
"nel Design e Sviluppo"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:222
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:228
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:216
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:201
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:234, src/app/main/ui/auth/login.cljs:255
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60
msgid "auth.new-password"
msgstr "Inserisci una nuova password"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "La password è stata modificata con successo"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Il profilo non è verificato. Verifica il profilo prima di continuare."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Il link per il recupero password è stato inviato alla tua e-mail."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:49
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Unito al team con successo"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:179, src/app/main/ui/auth/register.cljs:167
msgid "auth.password"
msgstr "Password"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:166
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Almeno 8 caratteri"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:254
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Informativa sulla privacy"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Recupera password"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Ti invieremo un'e-mail con le istruzioni"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Hai dimenticato la password?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Cambia la tua password"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:298, src/app/main/ui/static.cljs:141, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87
msgid "auth.register"
msgstr "Non hai ancora un account?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:344
msgid "auth.register-account-tagline"
msgstr ""
"Facci sapere come dovremmo chiamarti nel pannello di controllo e nelle "
"email."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:343
msgid "auth.register-account-title"
msgstr "Il tuo nome"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:302, src/app/main/ui/auth/register.cljs:178, src/app/main/ui/auth/register.cljs:330, src/app/main/ui/static.cljs:145, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Crea un account"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:124
#, unused
msgid "auth.register-tagline"
msgstr ""
"Con un account PenPot gratuito, puoi creare team illimitati e collaborare "
"con altri designer e sviluppatori su quanti progetti desideri. "
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:199
msgid "auth.register-title"
msgstr "Crea un account"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
#, unused
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "La soluzione open source per il design e la prototipazione."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:50
#, markdown
msgid "auth.terms-and-privacy-agreement"
msgstr "Accetto i [termini di servizio](%s) e la [politica sulla privacy](%s)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:246, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1083, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:155
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Condizioni di servizio"
#, unused
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Quando crei un nuovo account, accetti i nostri termini di servizio e la "
"politica sulla privacy."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:232
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Abbiamo inviato l'e-mail di verifica a"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:172, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:77, src/app/main/ui/auth/register.cljs:160
msgid "auth.work-email"
msgstr "Email di lavoro"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
#, unused
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "…branding, illustrazione, materiali di marketing, etc."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:530
msgid "comments.mentions.not-found"
msgstr "Nessuna persona trovata per @%s"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:308
msgid "common.publish"
msgstr "Pubblica"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:306, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:316
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Tutti gli utenti Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:200
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Sei sicuro di voler eliminare questo link? Se sì, non sarà più disponibile "
"per nessuno"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:261, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:291
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(attuale)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:209, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:216
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Elimina link"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:223
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Ottieni link"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:139
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Link copiato con successo"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:233
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Gestisci permessi"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:279
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "1 pagina condivisa"
msgstr[1] "%s pagine condivise"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:300
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Può commentare"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:310
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Può ispezionare il codice"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:195
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Chiunque possieda questo link può accedere"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:243
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Pagine condivise"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:185
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Il codice per condividere apparirà qui"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:305, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:315
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Solo i membri del team"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:173
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Condividi i prototipi"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:271
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Seleziona tutto"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:304
msgid "common.unpublish"
msgstr "Rimuovi pubblicazione"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:91
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Gestisci team"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:90
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot è studiato per i team. Invita membri per lavorare insieme a file e "
"progetti"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:88
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Fai squadra!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "Impara le basi di Penpot divertendoti con questo tutorial pratico."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Inizia il tutorial"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Tutorial pratico"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Esplora Penpot e scopri le sue principali funzionalità."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Inizia il tour"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Spiegazione dell'interfaccia passo per passo"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:104
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Token copiato"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:190
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Genera un nuovo token"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:65
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Token di accesso creato con successo."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:288
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Premi il bottone \"Genera un nuovo token\" per generarne uno."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:287
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Al momento non hai token."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:136
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 giorni"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:133
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 giorni"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:134
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 giorni"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:135
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 giorni"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:132
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Mai"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:270
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "Scaduto il %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:271
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "Scade il %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:269
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Nessuna data di scadenza"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:185
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Token di accesso personale"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:186
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"I token di accesso personali funzionano come alternativa al nostro sistema "
"di autenticazione login/password e possono essere usati per consentire ad "
"un'applicazione di accedere alle API di Penpot interne"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "Il token scadrà il %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:144
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "Il token non ha una data di scadenza"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:41
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "Aggiungi file"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:615
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Aggiungi come libreria condivisa"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Cambia indirizzo e-mail"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:296, src/app/main/data/dashboard.cljs:524, src/app/main/data/workspace/pages.cljs:164
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(copia)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:352
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "Crea un nuovo team"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:626
msgid "dashboard.create-version-menu"
msgstr "Appunta questa versione"
#: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:282, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:668
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Il tuo Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:587
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Elimina team"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:308, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:656, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:665
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "Scarica il file Penpot (.penpot)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:318, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:674
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Scarica il file standard (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:283, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:92
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplica"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:239
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Duplica %s file"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:199, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:286
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-subtitle"
msgstr "Quando un membro del progetto crea una bozza, verrà mostrata qui."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:194, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:281
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-title"
msgstr "Nessuna bozza presente."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:200, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:287
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-subtitle"
msgstr "Quando un membro del progetto crea un file, verrà mostrato qui."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:195, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:282
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-title"
msgstr "Nessun file presente."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:118
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries"
msgstr ""
"Le librerie aggiunte al progetto appariranno qui. Prova a condividere i "
"tuoi file o ad aggiungerle dal nostro [Librerie e "
"modelli](https://penpot.app/libraries-templates)."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs
#, markdown, unused
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle"
msgstr ""
"Le librerie aggiunte al progetto appariranno qui. Prova a condividere i "
"tuoi file o ad aggiungerle dal nostro [Librerie e "
"modelli](https://penpot.app/libraries-templates)."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:114
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle-viewer-role"
msgstr "Le librerie aggiunte al progetto verrano mostrate qui."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:111
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-title"
msgstr "Nessuna libreria presente."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:59
msgid "dashboard.empty-project.add-library"
msgstr "Aggiungi una Libreria o un modello"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:43, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:134
msgid "dashboard.empty-project.create"
msgstr "Crea nuovo file"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:61
msgid "dashboard.empty-project.explore"
msgstr "Esplora qualcosa da aggiungere"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:57
msgid "dashboard.empty-project.go-to-libraries"
msgstr "Vai alle Librerie e modelli"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:49, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:51
msgid "dashboard.empty-project.import"
msgstr "Importa un file"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:53
msgid "dashboard.empty-project.import-penpot"
msgstr "Importa un file .penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:45
msgid "dashboard.empty-project.start"
msgstr "Inizia a creare cose straordinarie"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:249, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:254
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Scarica %s file Penpot (.penpot)"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:682
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Esporta le tavole da disegno in PDF"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:199
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Esporta in PDF"
#, unused
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Esporta %s file Penpot"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:106
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s di %s elementi selezionati"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:644
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Esporta"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:177
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"Puoi aggiungere dei parametri di esportazione agli elementi accedendo alle "
"proprietà del design (in fondo alla barra laterale destra)."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:181
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Informazioni utili su come configurare l'esportazione in Penpot."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:176
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "Non ci sono elementi con parametri di esportazione."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:187
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Esporta selezionati"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:259
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Scarica %s file standard (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:156
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr ""
"* Può includere componenti, elementi grafici, colori e/o elementi "
"tipografici."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Uno o più file che desideri esportare utilizzano librerie condivise. Che "
"cosa desideri fare con le loro risorse*?"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:164
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"I file con librerie condivise verranno inclusi nell'esportazione, "
"mantenendo il loro collegamento."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:165
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Esporta le librerie condivise"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:166
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"Le librerie condivise non saranno incluse nell'esportazione e nessuna "
"risorsa verrà aggiunta alla libreria. "
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:167
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Considera le risorse delle librerie condivise come oggetti di base"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:168
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"Il tuo file verrà esportato con tutte le risorse esterne riunite nella "
"libreria dei file."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:169
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Includi gli asset delle librerie condivise nelle librerie del file"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:147
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Esporta i file"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:317
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Carattere mancante"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:218
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Chiudi tutto"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:453
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "I caratteri personalizzati che carichi appariranno qui."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:456
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer"
msgstr "Nessun carattere personalizzato presente."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:457
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer-sub"
msgstr ""
"Quando un membro del progetto carica un carattere personalizzato, verrà "
"mostrato qui."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:206
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 carattere aggiunto"
msgstr[1] "%s caratteri aggiunti"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:181
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Qualsiasi carattere web caricato qui verrà aggiunto alla lista delle "
"famiglie di caratteri disponibili nelle impostazioni testo dei file di "
"questo team. I caratteri che arrecano lo stesso nome di famiglia di "
"carattere verranno raggruppati come una **singola famiglia di caratteri**. "
"È possibile caricare caratteri con i seguenti formati: **TTF, OTF e WOFF** "
"(uno solo di questi è necessario)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:194
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"È consigliabile caricare unicamente caratteri di cui si è proprietari o dei "
"quali si possiede la licenza d'uso in Penpot. Ulteriori informazioni sui "
"diritti dei contenuti sono disponibili nella sezione [Termini di Servizio "
"di Penpot](https://penpot.app/terms.html). Potresti anche voler "
"approfondire le [licenze dei caratteri](https://www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:214
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Carica tutto"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:199
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"Abbiamo rilevato un possibile problema nei tuoi caratteri relativo alle "
"metriche verticali per diversi sistemi operativi. Per verificarlo, puoi "
"utilizzare servizi per le metriche verticali dei caratteri come "
"[questo](https://vertical-metrics.netlify.app/). Inoltre, ti consigliamo di "
"utilizzare [Transfonter](https://transfonter.org/) per generare webfont e "
"correggere errori. "
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:461, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:109
msgid "dashboard.import"
msgstr "Importa file Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:290, src/app/worker/import.cljs:121, src/app/worker/import.cljs:124
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Ops! Non possiamo importare questo file"
#, unused
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
msgstr "File con componenti V2 attivati ma questo team non li supporta ancora."
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:243
msgid "dashboard.import.bad-url"
msgstr "Importazione non riuscita. L'URL del modello non è corretto"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:241
#, unused
msgid "dashboard.import.error"
msgstr "Importazione non riuscita. Riprova"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292
#, unused
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr ""
"C'è stato un problema con l'importazione del file. Il file non è stato "
"importato."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:481
msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer"
msgstr "Non tutti i file sono stati importati"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485
msgid "dashboard.import.import-error.message1"
msgstr "I seguenti file presentano errori:"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:490
msgid "dashboard.import.import-error.message2"
msgstr "I file con errori non verranno caricati."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:475
msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "1 file è stato importato con successo."
msgstr[1] "%s file sono stati importati con successo."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:470
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Alcuni file contenenti oggetti non validi sono stati rimossi."
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:244
msgid "dashboard.import.no-perms"
msgstr "Non hai i permessi per importare in questo team"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:128
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Elaborazione dei colori"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:137, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:140
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "Elaborazione dei componenti"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:134
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "Elaborazione dei media"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:125
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "Elaborazione pagina: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:131
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "Elaborazione degli elementi tipografici"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:119
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "Caricamento dei dati sul server (%s/%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:122
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "Caricamento file: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:121, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:774
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Invita nel team"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:572, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:579, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:350
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Abbandona il team"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:83, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:168
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "Librerie e modelli"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:257
msgid "dashboard.libraries-and-templates.description"
msgstr "Ecco alcune librerie e modelli che puoi aggiungere al tuo progetto"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:169
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "Esplorane di più e scopri come contribuire"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:362, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:151
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr ""
"Si è verificato un problema nell'importazione del modello. Il modello non è "
"stato importato."
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:66
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Librerie condivise"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:143
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "caricamento dei file …"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:447
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "caricamento dei caratteri…"
#: src/app/main/data/comments.cljs:472
msgid "dashboard.mark-all-as-read.success"
msgstr "Tutte le notifiche contrassegnate come lette"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:291, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:101
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Sposta in"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:244
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "Sposta %s file in"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:223
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Sposta in un altro team"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:105, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:254
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Nuovo File"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:495, src/app/main/data/dashboard.cljs:607
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Nuovo File"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:60
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Nuovo progetto"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:255, src/app/main/data/dashboard.cljs:610
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Nuovo progetto"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:77
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per \"%s\""
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:873
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "I progetti appuntati appariranno qui"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:90
msgid "dashboard.notifications"
msgstr "Notifiche"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:34
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Il tuo indirizzo e-mail è stato aggiornato con successo"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:28
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Il tuo indirizzo e-mail è stato verificato con successo"
#: src/app/main/data/profile.cljs:272
msgid "dashboard.notifications.notifications-saved"
msgstr "Impostazioni di notifica aggiornate"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "La password è stata salvata con successo!"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:44
msgid "dashboard.notifications.view"
msgstr "Visualizza notifiche"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1174
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s membri"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:274
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Apri file in una nuova scheda"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:118, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:426, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:262, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:263
msgid "dashboard.options"
msgstr "Opzioni"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:94, src/app/main/ui/settings/password.cljs:107
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Cambia password"
#: src/app/main/data/common.cljs:203
msgid "dashboard.permissions-change.admin"
msgstr "Ora sei un amministratore di questo team."
#: src/app/main/data/common.cljs:202
msgid "dashboard.permissions-change.editor"
msgstr "Ora sei un editor di questo team."
#: src/app/main/data/common.cljs:204
msgid "dashboard.permissions-change.owner"
msgstr "Ora sei il proprietario di questo team."
#: src/app/main/data/common.cljs:201
msgid "dashboard.permissions-change.viewer"
msgstr "Ora sei un visualizzatore di questo team."
#: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:24, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:96
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Appunta/Rimuovi"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:207
msgid "dashboard.plugins.bad-url"
msgstr "L'URL del plugin non è corretto"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:205
msgid "dashboard.plugins.parse-error"
msgstr "Impossibile analizzare il manifesto del plugin"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:168
msgid "dashboard.plugins.try-plugin"
msgstr "Prova il plugin: "
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:55
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Progetti"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:86
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Desideri eliminare il tuo account?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Rimuovi come libreria condivisa"
#: src/app/main/data/common.cljs:236
msgid "dashboard.removed-from-team"
msgstr "Non fai più parte del team \"%s\"."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:78
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Salva impostazioni"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:254
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Cerca…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:72
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Ricerca di \"%s\"…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Seleziona la lingua per l'interfaccia utente"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:65
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Seleziona un tema"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:57
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.all"
msgstr "Tutti i commenti, menzioni e risposte"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:59
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.none"
msgstr "Nessuna"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:58
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.partial"
msgstr "Solo menzioni e risposte"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:54
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.title"
msgstr "Commenti dei file"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:53
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard.title"
msgstr "Notifiche nel pannello di controllo"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:67
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.all"
msgstr "Tutti i commenti, menzioni e risposte"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:69
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.none"
msgstr "Nessuna"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:68
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.partial"
msgstr "Solo menzioni e risposte"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:64
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.title"
msgstr "Commenti dei file"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:76
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.all"
msgstr "Tutti i tipi di inviti e richieste"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:79
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.none"
msgstr "Nessuna"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:73
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.title"
msgstr "Inviti e richieste"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:63
msgid "dashboard.settings.notifications.email.title"
msgstr "Notifiche email"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:84
msgid "dashboard.settings.notifications.submit"
msgstr "Aggiorna impostazioni"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:52
msgid "dashboard.settings.notifications.title"
msgstr "Notifiche"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:305
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Mostra tutti i file"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:633
msgid "dashboard.show-version-history"
msgstr "Cronologia versione"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:97
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Il tuo file è stato eliminato con successo"
msgstr[1] "I tuoi file sono stati eliminati con successo"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:61
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Il tuo progetto è stato eliminato con successo"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:92
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Il tuo file è stato duplicato con successo"
msgstr[1] "I tuoi file sono stati duplicati con successo"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:34
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Il tuo progetto è stato duplicato con successo"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:615, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:161
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Il tuo file è stato spostato con successo"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:130
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "I tuoi file sono stati spostati con successo"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:55
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Il tuo progetto è stato spostato con successo"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1157
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Informazioni sul team"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1163
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Membri del team"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1178
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Progetti del team"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:133
msgid "dashboard.template.add-to-project"
msgstr "Aggiungi al tuo progetto"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:63
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Tema dell'interfaccia utente"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:59
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Risultati della ricerca"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:67
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Scrivi per cercare"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:298, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:607
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Annulla pubblicazione libreria"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:74
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Aggiorna le impostazioni"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:998
msgid "dashboard.upgrade-plan.no-limits"
msgstr "Nessun limite alla creatività"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:997
msgid "dashboard.upgrade-plan.penpot-free"
msgstr "Penpot Gratis"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:950
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "È attivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:951
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "Quando questo webhook viene attivato verranno inviati i dati dell'evento"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:995
msgid "dashboard.webhooks.cant-edit"
msgstr "Puoi solo eliminare o modificare i webhook creati da te."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:941
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "Tipo di contenuto"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:974
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Crea webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:866
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Webhook creato con successo."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:971
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"I webhook sono un modo semplice per consentire ad altri siti web e app di "
"essere notificati quando si verificano determinati eventi su Penpot. "
"Invieremo una richiesta POST a ciascuno degli URL che fornisci."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1100
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "Premi il bottone \"Aggiungi webhook\" per aggiungerne uno."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1099
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Nessun webhook presente."
#, unused
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Webhook aggiornato con successo."
#: src/app/main/ui/settings.cljs:34
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "Il tuo account"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:70
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "E-mail"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:62
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Il tuo nome"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:39, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:42, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:55, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:348, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:48, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:320, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:536, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:813, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1086, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1133
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Il tuo Penpot"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:35
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:34, src/app/main/ui/alert.cljs:37
msgid "ds.alert-title"
msgstr "Attenzione"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:86
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Componenti da aggiornare:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:331, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:385
msgid "ds.confirm-allow"
msgstr "Acconsenti"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:670, src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:325, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:379
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:152
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/confirm.cljs:40
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Sei sicuro?"
#: src/app/main/data/auth.cljs:314
msgid "errors.auth-provider-not-allowed"
msgstr "Provider di autenticazione non consentito per questo profilo"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:78
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Provider di autenticazione non configurato."
#: src/app/main/errors.cljs:112
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Sembra che tu non ti sia autenticato o che la sessione sia scaduta."
#: src/app/main/data/fonts.cljs:192, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:120
msgid "errors.bad-font"
msgstr "Il carattere %s non può essere caricato"
#: src/app/main/data/fonts.cljs:191
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "I caratteri %s non posso essere caricati"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:199
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "Impossible caricare il file multimediale."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:727, src/app/main/ui/comments.cljs:758, src/app/main/ui/comments.cljs:855
msgid "errors.character-limit-exceeded"
msgstr "Limite di caratteri superato"
#: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:278, src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:496
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Il tuo browser non può effettuare questa operazione"
#: src/app/main/errors.cljs:195
msgid "errors.comment-error"
msgstr "Si è verificato un errore con il commento"
#: src/app/main/errors.cljs:264
msgid "errors.deprecated"
msgstr ""
"Spiacenti! Questo è un file obsoleto che utilizza un tipo di risorsa Penpot "
"non più supportato e non può essere aperto."
#: src/app/main/errors.cljs:267
msgid "errors.deprecated.contact.after"
msgstr "e cercheremo di aiutarti."
#: src/app/main/errors.cljs:265
msgid "errors.deprecated.contact.before"
msgstr "Anche se Penpot non supporta più questo tipo di risorse, puoi"
#: src/app/main/errors.cljs:266
msgid "errors.deprecated.contact.text"
msgstr "contattarci"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:265
msgid "errors.drop-token-set-parent-to-child"
msgstr ""
"Impossibile rilasciare un set genitore in un percorso appartenente a un "
"proprio elemento figlio."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:84, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "Indirizzo e-mail già utilizzato"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:89
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "Indirizzo e-mail già convalidato."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:100, src/app/main/ui/settings/password.cljs:27
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "Non è possibile utilizzare il tuo indirizzo e-mail come password"
#: src/app/main/data/auth.cljs:316, src/app/main/ui/auth/register.cljs:90
msgid "errors.email-domain-not-allowed"
msgstr "Dominio non consentito"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:93, src/app/main/ui/auth/register.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:637, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "L'email «%s» ha molti report di rimbalzi permanenti."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:195, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:110
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "L'e-mail \"%s\" è stata riportata come spam o respinta in modo permanente."
#: src/app/main/errors.cljs:241
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Sembra che tu stia aprendo un file con la funzione '%s' abilitata, ma la "
"versione attuale di Penpot non la supporta o l'ha disabilitata."
#: src/app/main/errors.cljs:245, src/app/main/errors.cljs:259
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "La funzione '%s' non è supportata."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/setti ngs/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "errors.field-max-length"
msgstr "Deve contenere al massimo 1 carattere."
#, unused
msgid "errors.field-min-length"
msgstr "Deve contenere almeno 1 carattere."
#: src/app/util/forms.cljs:61
msgid "errors.field-missing"
msgstr "Campo vuoto"
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "errors.field-not-all-whitespace"
msgstr "Il nome deve contenere alcuni caratteri oltre allo spazio."
#: src/app/main/errors.cljs:237
msgid "errors.file-feature-mismatch"
msgstr ""
"Sembra che ci sia una discrepanza tra le funzioni abilitate e quelle del "
"file che stai cercando di aprire. È necessario applicare le migrazioni per "
"'%s' prima di poter aprire il file."
#: src/app/main/data/auth.cljs:322, src/app/main/ui/auth/login.cljs:81, src/app/main/ui/auth/login.cljs:122, src/app/main/ui/auth/register.cljs:102, src/app/main/ui/auth/register.cljs:297, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:198, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:113, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:80, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:49
msgid "errors.generic"
msgstr "Si è verificato un problema."
#: src/app/main/errors.cljs:157
msgid "errors.internal-assertion-error"
msgstr "Errore di asserzione interna"
#: src/app/main/errors.cljs:173
msgid "errors.internal-worker-error"
msgstr "Qualcosa è andato storto con il web worker."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:58
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "Colore non valido"
#: src/app/util/forms.cljs:35, src/app/util/forms.cljs:84
msgid "errors.invalid-data"
msgstr "Dati non validi"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-email"
msgstr "Inserisci una email valida"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:62
msgid "errors.invalid-email-confirmation"
msgstr "L'indirizzo e-mail di conferma deve corrispondere"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "Il codice di recupero non è valido."
#: src/app/util/forms.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-text"
msgstr "Testo non valido"
#: src/app/main/ui/static.cljs:69
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Invito non valido"
#: src/app/main/ui/static.cljs:70
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "Questo è invito può essere stato revocato o può essere scaduto."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:107
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "Autenticazione LDAP disabilitata."
#: src/app/main/errors.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:190, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:105
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "Hai raggiunto la quota '%s'. Contatta il supporto."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:186, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:101
msgid "errors.maximum-invitations-by-request-reached"
msgstr ""
"È stato raggiunto il massimo numero di email (%s) che possono essere "
"inviate con una singola richiesta"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:185
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "L'immagine è troppo grande per essere inserita."
#: src/app/main/data/media.cljs:70, src/app/main/data/workspace/media.cljs:188
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr ""
"Sembra che il contenuto dell'immagine non corrisponda all'estensione del "
"file."
#: src/app/main/data/media.cljs:67, src/app/main/data/workspace/media.cljs:173, src/app/main/data/workspace/media.cljs:176, src/app/main/data/workspace/media.cljs:179, src/app/main/data/workspace/media.cljs:182
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "L'immagine non sembra valida."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:632
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"Il profilo che stai invitando ha le email disattivate (rapporti di spam o "
"alti tassi di rimbalzo)."
#: src/app/main/errors.cljs:227
msgid "errors.migration-in-progress"
msgstr "Migrazione in corso"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "La password di conferma deve corrispondere"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "La password deve contenere almeno 8 caratteri"
#: src/app/main/errors.cljs:137
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "Dati non validi negli appunti"
#: src/app/main/data/auth.cljs:312, src/app/main/ui/auth/login.cljs:103, src/app/main/ui/auth/login.cljs:111
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Questo profilo è bloccato"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:181, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:628, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:97, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:33
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"Il tuo profilo ha le email disattivate (rapporti di spam o alti tassi di "
"rimbalzo)."
#: src/app/main/data/auth.cljs:310, src/app/main/ui/auth/register.cljs:87
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "La registrazione è al momento disabilitata."
#: src/app/main/errors.cljs:186
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "L'SVG non è valido o è danneggiato"
#: src/app/main/errors.cljs:232
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "Rilevata funzione incompatibile '%s'"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:381, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:392
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr ""
"Il numero di membri non è sufficiente per abbandonare il team. "
"Probabilmente lo vuoi eliminare."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:384, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:395
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "Il membro che stai provando ad assegnare non esiste."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:387, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:398
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr ""
"Il proprietario non può abbandonare il team. Devi riassegnare il ruolo di "
"proprietario."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:152, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:182
msgid "errors.token-set-already-exists"
msgstr "Esiste già un set con lo stesso nome"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:
#, unused
msgid "errors.token-set-doesnt-exists"
msgstr "Impossibile duplicare un set sconosciuto"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:264
msgid "errors.token-set-exists-on-drop"
msgstr ""
"Impossibile completare il rilascio: esiste già un set con lo stesso nome in "
"questo percorso."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:76, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:98
msgid "errors.token-theme-already-exists"
msgstr "Esiste già un'opzione tema con lo stesso nome"
#: src/app/main/data/media.cljs:73
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Si è verificato un errore inaspettato."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:62
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Token sconosciuto"
#, unused
msgid "errors.validation"
msgstr "Validazione errore"
#: src/app/main/errors.cljs:249
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "Il file ha un numero di versione incompatibile"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:886
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Errore di connessione, l'URL è irraggiungibile"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:880
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "L'URL non ha superato la validazione."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1039
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Errore nell'ultimo invio."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:882, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1042
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "Errore nella validazione SSL."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:884
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Timeout"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:878
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Errore inaspettato durante la validazione"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:888, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1045
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Stato inaspettato %s"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:115, src/app/main/ui/auth/login.cljs:119
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Il nome utente o la password sembrano essere sbagliati."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:24
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "La password precedente non è corretta"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74
msgid "feedback.description"
msgstr "Descrizione"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:92
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "Vai al forum Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:86
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"Siamo felici di averti qui. Se hai bisogno di aiuto, fai una ricerca prima "
"di postare una richiesta."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:85
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Community di Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69
msgid "feedback.subject"
msgstr "Soggetto"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:66
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Descrivi per favore il motivo della tua e-mail, specificando se si tratta "
"di un problema, di un'idea oppure di un dubbio. Un membro del nostro team "
"ti risponderà il prima possibile."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65
msgid "feedback.title"
msgstr "E-mail"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102
msgid "feedback.twitter-go-to"
msgstr "Vai su X"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:96
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "Siamo qui per aiutarti con le tue domande tecniche."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:95
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "Account di supporto X"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:29
msgid "generic.error"
msgstr "Si è verificato un errore"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs:26
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "Sfocatura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:119
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "Valore"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:110
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:112
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:111
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs:53
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "Riempimento"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:97, src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:51
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "Scarica l'immagine sorgente"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:39
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "Altezza"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:32
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "Larghezza"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "Disposizione"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "Altezza"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "Sinistra"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "Raggio"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "Rotazione"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "In alto"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "Larghezza"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:57
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Ombra"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/geometry.cljs:40
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Dimensione e posizione"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs:52
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "Contorno"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Centro"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Interno"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Esterno"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Tratteggiato"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "Misto"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Nessuno"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Solido"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "Larghezza"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:76, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:189
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "Tipografia"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:303
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "Famiglia di caratteri"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:102, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:321, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:327
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "Dimensione del carattere"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:93, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:338
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "Stile del carattere"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:111
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "Peso del carattere"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:391
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "Spaziatura delle lettere"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:120, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:374
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
msgstr "Interlinea"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:138
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "Decorazioni testo"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:140
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Nessuno"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:141
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "Barrato"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:142
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Sottolineato"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:151
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "Trasforma Testo"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:434
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Minuscolo"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:154
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Nessuno"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:155, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:430
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Prime lettere maiuscole"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:157
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "Annulla impostazione"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:156, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:424
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Maiuscolo"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variant"
msgstr "Proprietà della variante"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variants"
msgstr "Proprietà delle varianti"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:163
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Per ulteriori informazioni su l'ispezione, visita il centro di supporto di "
"Penpot"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:166
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "Maggiori informazioni sull'ispezione"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:158
msgid "inspect.empty.select"
msgstr ""
"Seleziona una forma, una tavola da disegno o un gruppo per ispezionare le "
"loro proprietà e il loro codice"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:61
msgid "inspect.subtitle.copy"
msgstr "Copia"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:57
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "Componente principale"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:59
msgid "inspect.subtitle.variant"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:105
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Codice"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:129
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Cerchio"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:130
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "Componente"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:131
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Curva"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:132
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Tavola da disegno"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:133
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "Gruppo"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:134
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "Immagine"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:135
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "Maschera"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:124
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s selezionati"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:136
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "Tracciato"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:137
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Rettangolo"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:138
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:139
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "Testo"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:101
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "Informazione"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:95
msgid "label.mark-all-as-read"
msgstr "Contassegna tutto come letto"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:163
msgid "label.shortcuts"
msgstr "Scorciatoie"
#: src/app/main/data/common.cljs:90, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:526
msgid "labels.accept"
msgstr "Accetto"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:123
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Token di accesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1058
msgid "labels.active"
msgstr "Attivo"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:176
msgid "labels.add"
msgstr "Aggiungi"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:186
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "Aggiungi un carattere personalizzato"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:176
msgid "labels.adding"
msgstr "Aggiungendo…"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:133, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:318, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:571, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:601, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:58
msgid "labels.admin"
msgstr "Amministratore"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:160
msgid "labels.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:120
msgid "labels.all"
msgstr "Tutti"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:250
msgid "labels.and"
msgstr "e"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:186
#, unused
msgid "labels.back"
msgstr "Indietro"
#: src/app/main/ui/static.cljs:339
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Sembra che tu debba aspettare un po' e riprovare; stiamo eseguendo dei "
"piccoli lavori di manutenzione sui nostri server."
#: src/app/main/ui/static.cljs:338
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "Gateway non corretto"
#: src/app/main/data/common.cljs:129, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:64, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:511, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:957, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:36, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:161, src/app/main/ui/exports/files.cljs:191, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:176, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:143, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:599, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:122, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:105, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:227
msgid "labels.cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:162
msgid "labels.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/data/common.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:99, src/app/main/ui/exports/files.cljs:209, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:171, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:174, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:128, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:627, src/app/main/ui/workspace/sidebar/debug.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:278, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:441, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals.cljs:90
msgid "labels.close"
msgstr "Chiudi"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:226
msgid "labels.collapse"
msgstr "Comprimi"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:910
msgid "labels.comment"
msgstr "Commenta"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:914
msgid "labels.comment.mark-as-solved"
msgstr "Segna come risolto"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:71, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:126
msgid "labels.comments"
msgstr "Commenti"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1046, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:115
msgid "labels.community"
msgstr "Community"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:91
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Conferma la password"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:517, src/app/main/ui/exports/files.cljs:196, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:106, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:145
msgid "labels.continue"
msgstr "Continua"
#, unused
msgid "labels.continue-with"
msgstr "Continua con"
#: src/app/main/ui/viewer/login.cljs:69
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "Puoi continuare con un account Penpot"
#: src/app/main/ui/components/copy_button.cljs:41
msgid "labels.copy"
msgstr "Copia"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:118
msgid "labels.copy-color"
msgstr "Copia colore"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:700
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Copia link"
#: src/app/main/ui/static.cljs:62
msgid "labels.copyright"
msgstr "Kaleidos @2024"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:151, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:201
msgid "labels.create"
msgstr "Crea"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120
msgid "labels.create-team"
msgstr "Crea un nuovo team"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:112
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Inserisci il nome del nuovo team"
#, unused
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Caratteri personalizzati"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:84
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Pannello di controllo"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:326, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:267, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:343, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:357, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:993, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:592, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:361, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:64
msgid "labels.delete"
msgstr "Elimina"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:1005
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Elimina il commento"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:928
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Elimina il thread"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:706
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "Elimina l'invito"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:270
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "Elimina %s file"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:86
msgid "labels.developer"
msgstr "Sviluppo"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:260
#, unused
msgid "labels.director"
msgstr "Direttore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:210
msgid "labels.discard"
msgstr "Scarta"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:29, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:79, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:177, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:228, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:232, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:837
msgid "labels.drafts"
msgstr "Bozze"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:63
msgid "labels.duplicate"
msgstr "Duplica"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:1001, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:264, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:991, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:216, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:200
msgid "labels.edit"
msgstr "Modifica"
#, unused
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Modifica il file"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:315, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:572, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:605, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:57
msgid "labels.editor"
msgstr "Redattore"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:294
msgid "labels.error"
msgstr "Errore"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:404
#, unused
msgid "labels.event"
msgstr "Evento"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:722
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "Scaduto"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:416
msgid "labels.export"
msgstr "Esporta"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:48
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Feedback disabilitato"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:39
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Feedback inviato"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:156
msgid "labels.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:430
msgid "labels.font-family"
msgstr "Famiglia di caratteri"
#, unused
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Fornitori di caratteri"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:431
msgid "labels.font-variants"
msgstr "Stili"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:61, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:857
msgid "labels.fonts"
msgstr "Font"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:259
#, unused
msgid "labels.founder"
msgstr "Amministratore delegato e Fondatore"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:258
#, unused
msgid "labels.freelancer"
msgstr "Libero professionista"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1076, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:147
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Repository Github"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1093, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:136, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:176
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Dai la tua opinione"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:352, src/app/main/ui/static.cljs:172, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:111
msgid "labels.go-back"
msgstr "Torna indietro"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:88
msgid "labels.graphic-design"
msgstr "Graphic design"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1039, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1084, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1109, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1295
msgid "labels.help-center"
msgstr "Supporto"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:90
msgid "labels.hide"
msgstr "Nascondi"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:73
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Non mostrare i commenti risolti"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:413
msgid "labels.import"
msgstr "Importa"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1059
msgid "labels.inactive"
msgstr "Inattivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:428
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Caratteri installati"
#: src/app/main/ui/static.cljs:420
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Si è verificato un problema. Ritenta l'operazione, se il problema persiste "
"contatta il supporto."
#: src/app/main/ui/static.cljs:419
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "Errore interno"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:164
msgid "labels.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:532, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:109, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:792
msgid "labels.invitations"
msgstr "Inviti"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53
msgid "labels.language"
msgstr "Lingua"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1069, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:139
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "Librerie e modelli"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:134, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:255, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:140, src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:85, src/app/main/ui/exports/files.cljs:62, src/app/main/ui/viewer.cljs:643, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:237, src/app/main/ui/workspace.cljs:123, src/app/main/ui.cljs:67, src/app/main/ui.cljs:105, src/app/main/ui.cljs:124
msgid "labels.loading"
msgstr "Caricamento…"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:208
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "Connettiti o iscriviti"
#: src/app/main/ui/static.cljs:56, src/app/main/ui/static.cljs:134
msgid "labels.login"
msgstr "Accesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1101
msgid "labels.logout"
msgstr "Disconnetti"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:89
msgid "labels.marketing"
msgstr "Marketing"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:511
msgid "labels.member"
msgstr "Membro"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:526, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:99, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:107
msgid "labels.members"
msgstr "Membri"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:581
msgid "labels.mention"
msgstr "Menziona"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:84
msgid "labels.new-password"
msgstr "Nuova password"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:289, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:54, src/app/main/ui/viewer.cljs:112
msgid "labels.next"
msgstr "Successivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:121, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:164
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Non ci sono notifiche di commenti in attesa."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:767
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Non ci sono inviti."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:769
msgid "labels.no-invitations-gather-people"
msgstr "Raduna le persone e costruite grandi cose insieme."
#: src/app/main/ui/static.cljs
#, unused
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "Questa pagina non esiste oppure non hai i permessi necessari per accedervi."
#: src/app/main/ui/static.cljs:328
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Ops!"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:103
msgid "labels.notifications"
msgstr "Notifiche"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:239, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1188
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 file"
msgstr[1] "%s file"
#: src/app/main/ui/viewer/thumbnails.cljs:82
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "1 tavola da disegno"
msgstr[1] "%s tavole da disegno"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1183
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 progetto"
msgstr[1] "%s progetti"
#, unused
msgid "labels.ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77
msgid "labels.old-password"
msgstr "Vecchia password"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Solo tuoi"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:920, src/app/main/ui/comments.cljs:984, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:297, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:326
msgid "labels.options"
msgstr "Opzioni"
#, unused
msgid "labels.or"
msgstr "oppure"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:131, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:203, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:285, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:358
msgid "labels.other"
msgstr "Altro (specifica)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:91, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:166, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:255, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:324
msgid "labels.other-short"
msgstr "Altro"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:322, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:570, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1169
msgid "labels.owner"
msgstr "Proprietario"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:98
msgid "labels.password"
msgstr "Password"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:723
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "In attesa"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:676
msgid "labels.post"
msgstr "Pubblica"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:50, src/app/main/ui/viewer.cljs:105
msgid "labels.previous"
msgstr "Precedente"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:85
msgid "labels.product-design"
msgstr "Design del prodotto o UX"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:90
msgid "labels.product-management"
msgstr "Gestione del prodotto"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:128, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93
msgid "labels.profile"
msgstr "Profilo"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:830
msgid "labels.projects"
msgstr "Progetti"
#: src/app/main/data/common.cljs:83
msgid "labels.refresh"
msgstr "Ricarica"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1059, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:131
msgid "labels.release-notes"
msgstr "Note di versione"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
#, unused
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Ricarica file"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, unused
msgid "labels.remove"
msgstr "Rimuovi"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:354
msgid "labels.remove-member"
msgstr "Rimuovi membro"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:278, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:88, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:555, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:151, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:136, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:61
msgid "labels.rename"
msgstr "Rinomina"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:98
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Rinomina il team"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:639
msgid "labels.replies"
msgstr "risposte"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:644
msgid "labels.replies.new"
msgstr "nuove risposte"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:638
msgid "labels.reply"
msgstr "risposta"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:643
msgid "labels.reply.new"
msgstr "nuova risposta"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:719
msgid "labels.reply.thread"
msgstr "Rispondi"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:703
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "Invia di nuovo l'invito"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:270
msgid "labels.restore"
msgstr "Ricarica file"
#: src/app/main/ui/static.cljs:341, src/app/main/ui/static.cljs:350, src/app/main/ui/static.cljs:424
msgid "labels.retry"
msgstr "Riprova"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:512, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:793
msgid "labels.role"
msgstr "Ruolo"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:393, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:202, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:604, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:109
msgid "labels.save"
msgstr "Salva"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:589
msgid "labels.search"
msgstr "Cerca"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:433
msgid "labels.search-font"
msgstr "Cerca un carattere"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:84, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:230, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:240
msgid "labels.select-option"
msgstr "Seleziona opzione"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
msgid "labels.send"
msgstr "Invia"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
msgid "labels.sending"
msgstr "Invio…"
#: src/app/main/ui/static.cljs:348
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Stiamo effettuando la manutenzione programmata dei nostri sistemi."
#: src/app/main/ui/static.cljs:347
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Servizio non disponibile"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:251
msgid "labels.sets"
msgstr "Set"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:546, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:114, src/app/main/ui/settings/options.cljs:87, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:109
msgid "labels.settings"
msgstr "Configurazione"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:204
msgid "labels.share"
msgstr "Condividi"
#, unused
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "Condividi il prototipo"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:846
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Librerie condivise"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:86
msgid "labels.show"
msgstr "Mostra"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:83, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:137
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Mostra tutti i commenti"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:116
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "Mostra la lista dei commenti"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:67, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:139
msgid "labels.show-mentions"
msgstr "Mostra solo le tue menzioni"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:92, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:61, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:138
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Mostra solo i tuoi commenti"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:158
msgid "labels.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:55
msgid "labels.start"
msgstr "Inizia"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:794
msgid "labels.status"
msgstr "Stato"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:87
msgid "labels.student-teacher"
msgstr "Studente o docente"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:256
#, unused
msgid "labels.team-leader"
msgstr "Capo del team"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:257
#, unused
msgid "labels.team-member"
msgstr "Membro del team"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:185
msgid "labels.themes"
msgstr "Temi"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1053, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:123
msgid "labels.tutorials"
msgstr "Tutorial"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:73
msgid "labels.unknown-error"
msgstr "Errore sconosciuto"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:264
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "Rimuovi pubblicazione a %s file"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:111
msgid "labels.update"
msgstr "Aggiorna"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:119
msgid "labels.update-team"
msgstr "Aggiorna team"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:253
msgid "labels.upload"
msgstr "Carica"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:180
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Carica caratteri personalizzati"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:252
msgid "labels.uploading"
msgstr "Caricamento…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:246
msgid "labels.view-only"
msgstr "Solo visualizzazione"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:130, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:573, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:609, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:56
msgid "labels.viewer"
msgstr "Visualizzatore"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:539, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:112, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:969
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhook"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:847
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Scrivi un nuovo commento"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:267
msgid "labels.you"
msgstr "(tu)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1029
msgid "labels.your-account"
msgstr "Il tuo account"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:403
#, unused
msgid "labels.youtube"
msgstr "YouTube"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:21
msgid "loader.tips.01.message"
msgstr "Mantieni i tuoi design coerenti e facili da aggiornare tra i progetti."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:20
msgid "loader.tips.01.title"
msgstr "Componenti Riutilizzabili"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:23
msgid "loader.tips.02.message"
msgstr "Lavora con il tuo team in tempo reale, condividi feedback istantaneamente."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:22
msgid "loader.tips.02.title"
msgstr "Collaborazione in Tempo Reale"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:25
msgid "loader.tips.03.message"
msgstr "Progetta in modo flessibile con controlli di layout simili al CSS."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:24
msgid "loader.tips.03.title"
msgstr "Layout Automatico come in CSS"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:27
msgid "loader.tips.04.message"
msgstr "Ottieni il codice CSS e SVG direttamente dai tuoi progetti."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:26
msgid "loader.tips.04.title"
msgstr "Esporta in Codice"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:29
msgid "loader.tips.05.message"
msgstr "Condividi risorse e stili per mantenere la coerenza."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:28
msgid "loader.tips.05.title"
msgstr "Librerie di Design"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:31
msgid "loader.tips.06.message"
msgstr "Dai vita alle tue idee con animazioni e transizioni."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:30
msgid "loader.tips.06.title"
msgstr "Prototipi Interattivi"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:33
msgid "loader.tips.07.message"
msgstr "Penpot utilizza SVG e CSS per uno sviluppo senza interruzioni."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:32
msgid "loader.tips.07.title"
msgstr "Formati standard web"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:35
msgid "loader.tips.08.message"
msgstr ""
"Accelera il tuo flusso di lavoro con scorciatoie pratiche come Shift + A "
"per il Layout automatico."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:34
msgid "loader.tips.08.title"
msgstr "Scorciatoie da Tastiera"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:37
msgid "loader.tips.09.message"
msgstr "Scegli il tema che si adatta al tuo stile."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:36
msgid "loader.tips.09.title"
msgstr "Modalità Scura e Chiara"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:39
msgid "loader.tips.10.message"
msgstr ""
"Espandi Penpot con plugin creati dalla community per funzionalità "
"aggiuntive."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:38
msgid "loader.tips.10.title"
msgstr "Supporto Plugin"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:479, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:480, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:482
msgid "media.choose-image"
msgstr "Scegli un'immagine"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:243
msgid "media.gradient"
msgstr "Gradiente"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:265, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:33, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:46, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:44, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:57, src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:63, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:245, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:243
msgid "media.image"
msgstr "Immagine"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:74
msgid "media.image.short"
msgstr "Img"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:472
msgid "media.keep-aspect-ratio"
msgstr "Mantieni proporzioni"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:228
#, unused
msgid "media.linear"
msgstr "Lineare"
#: src/app/main/data/media.cljs:51, src/app/main/data/workspace/media.cljs:223, src/app/main/data/workspace/media.cljs:436
msgid "media.loading"
msgstr "Caricamento dell'immagine…"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:229
#, unused
msgid "media.radial"
msgstr "Radiale"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:241
msgid "media.solid"
msgstr "Solido"
#: src/app/main/data/common.cljs:128
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr ""
"La tua libreria è vuota. Una volta aggiunta come libreria condivisa, le "
"risorse che crei saranno disponibili per essere utilizzate tra i tuoi file. "
"Sei sicuro di volerla pubblicare?"
#: src/app/main/data/common.cljs:130
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Aggiungi come libreria condivisa"
#: src/app/main/data/common.cljs:128
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Una volta aggiunta come libreria condivisa, le risorse di questa libreria "
"saranno disponibili per essere utilizzate nel resto dei tuoi file."
#: src/app/main/data/common.cljs:127
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Aggiungi \"%s\" come libreria condivisa"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:59
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "Grande scatto"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:109
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "Verificare il nuovo indirizzo e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:97
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"Ti invieremo un'e-mail al tuo attuale indirizzo e-mail \"%s\" per "
"verificare la tua identità."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:102
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "Nuovo indirizzo e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:117
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "Cambiare indirizzo e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:90
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "Cambia il tuo indirizzo e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:153, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:159
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Copia token"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:131
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "Data di scadenza"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:125
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "Nome"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:127
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "Il nome può aiutare a capire a cosa serve il token"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:179
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "Crea token"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:112
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "Genera token di accesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:962
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Crea webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:927
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Crea webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:938
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "URL del payload"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:939
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:259
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "Elimina token"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:258
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo token?"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:257
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "Elimina token"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:56
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "Annulla e mantieni il mio account"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:61
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "Sì, cancella il mio account"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:50
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr ""
"Cancellando il tuo account, perderai tutti i tuoi archivi e progetti "
"attuali."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:43
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "Eliminare il proprio account?"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:898
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "Elimina conversazione"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:897
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"Eliminare questa conversazione? Tutti i commenti in questo thread saranno "
"cancellati."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:896
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "Elimina conversazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:151
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa annotazione?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:150
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "Elimina annotazione"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:124
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Elimina file"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:123
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Eliminare questo file?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:122
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "Eliminazione file"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:118
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Elimina files"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:117
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "Eliminare %s files?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:116
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "Eliminazione %s files"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:356
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Eliminare questo stile del carattere? Se è usato in un file, non verrà "
"caricato."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:355
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "Eliminazione stile del carattere"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:342
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr "Eliminare questo carattere? Se è usato in un file, non verrà caricato."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:341
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Eliminazione carattere"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:648, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:71
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Eliminare questa pagina?"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:647, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:70
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "Elimina pagina"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:71
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "Elimina progetto"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:70
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "Eliminare questo progetto?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:69
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Elimina progetto"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:52
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Elimina file"
msgstr[1] "Elimina i file"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:56
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Non è attivato in alcun file."
msgstr[1] "Non sono attivati in alcun file."
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:58
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Questa libreria è attivata qui: "
msgstr[1] "Queste librerie sono attivate qui: "
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:47
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Eliminare questo file?"
msgstr[1] "Eliminare questi file?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:42
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Eliminazione del file"
msgstr[1] "Eliminazione dei file"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:451
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "Elimina team"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:450
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"Eliminare questo team? Tutti i progetti e i file associati con questo team "
"verranno cancellati permanentemente."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:449
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "Eliminazione del team in corso"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:460
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "Elimina membro"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:459
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Eliminare questo membro dal team?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:458
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Elimina membro del team"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:60
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"Le risorse già utilizzate in questo file rimarranno lì (nessun design verrà "
"compromesso)."
msgstr[1] ""
"Le risorse già utilizzare in questi file rimarranno lì (nessun design verrà "
"compromesso)."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1032
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Elimina webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1031
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo webhook?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1030
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "Eliminazione del webhook in corso"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:961
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Modifica webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:926
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Modifica webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:248
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "Invia invito"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:244, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:203
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "Email, separate da virgole"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:228
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr ""
"Alcune email appartengono a membri attuali del team. I loro inviti non "
"saranno inviati."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:221
msgid "modals.invite-team-member.text"
msgstr ""
"Puoi invitare membri nel team affinché possano accedere a questo file e a "
"tutti i file del team."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:217
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "Invita membri al team"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:439, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:426
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"Poiché sei il solo membro di questo team, il team verrà eliminato insieme "
"ai sui file e progetti."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:438, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:425
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "Lasciare il team di %s?"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Non puoi lasciare il team se non c'è un altro membro da promuovere a "
"proprietario. Potresti voler eliminare il team."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:50
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"Sei il proprietario di questo team. Per favore seleziona un altro membro da "
"promuovere a proprietario prima di uscire."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:73
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Promuovi e esci"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:30
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "Seleziona un membro da promuovere"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:44
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Prima di uscire"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:418, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:440, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:427, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:449
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Lascia il team"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:417, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:448
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Vuoi lasciare questo team?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:416, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:437, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:447
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Lasciando il team"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:54
msgid "modals.move-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Sposta"
msgstr[1] "Sposta"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:49
msgid "modals.move-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Sei sicuro di voler spostare questa libreria?"
msgstr[1] "Sei sicuro di voler spostare queste librerie?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:44
msgid "modals.move-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Sposta libreria"
msgstr[1] "Sposta librerie"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:272, src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:46
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "Ampiezza scatto"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:379
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "Trasferisci proprietà"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:378
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"Trasferendo la proprietà, il tuo ruolo diverrà quello di Admin, perdendo "
"alcuni privilegi su questo team. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:377
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"Sei l'attuale proprietario di questo team. Trasferire la proprietà del team "
"a %s?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:376
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Nuovo proprietario del team"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:270
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "Pubblica"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:269
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "La tua libreria è vuota. Sei sicuro di volerla pubblicare?"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:268
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "Pubblica libreria vuota"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Elimina come libreria condivisa"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Una volta rimossa come libreria condivisa, la libreria file di questo file "
"non sarà più disponibile per l'uso tra gli altri tuoi file."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Elimina \"%s\" come libreria condivisa"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:52
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Piccolo scatto"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:53
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Rimuovi pubblicazione"
msgstr[1] "Rimuovi pubblicazioni"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:48
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Annullare la pubblicazione di questa libreria?"
msgstr[1] "Annullare la pubblicazione di queste librerie?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:43
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Annulla pubblicazione libreria"
msgstr[1] "Annulla pubblicazione librerie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"Stai per aggiornare i componenti in una libreria condivisa. Questo potrebbe "
"causare modifiche nei file che la utilizzano."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Aggiorna componenti in una libreria condivisa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:423
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Aggiorna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:422
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Cancella"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:421
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Stai per aggiornare un componente in una libreria condivisa. Questo "
"potrebbe causare modifiche nei file che la utilizzano."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:420
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Aggiorna un componente in una libreria condivisa"
#: src/app/main/ui/static.cljs:330
msgid "not-found.desc-message.doesnt-exist"
msgstr "Questa pagina non esiste"
#: src/app/main/ui/static.cljs:329
msgid "not-found.desc-message.error"
msgstr "Errore 404"
#: src/app/main/ui/static.cljs:135
msgid "not-found.login.free"
msgstr ""
"Penpot è lo strumento di design gratuito e open-source per la "
"collaborazione tra design e codice"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:114
msgid "not-found.login.sent-recovery"
msgstr "Abbiamo inviato un email di recupero a"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:116
msgid "not-found.login.sent-recovery-check"
msgstr "Controlla la tua email e clicca nel link per creare una nuova password."
#: src/app/main/ui/static.cljs:149
msgid "not-found.login.signup-free"
msgstr "Iscriviti gratuitamente"
#: src/app/main/ui/static.cljs:150
msgid "not-found.login.start-using"
msgstr "E inizia ad utilizzare Penpot in pochi secondi!"
#: src/app/main/ui/static.cljs:64
msgid "not-found.made-with-love"
msgstr "Fatto con AMORE e Open Source"
#: src/app/main/ui/static.cljs:290
msgid "not-found.no-permission.already-requested.file"
msgstr "Hai già richiesto l'accesso a questo file."
#: src/app/main/ui/static.cljs:291
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.file"
msgstr ""
"Hai già richiesto l'accesso a questo file o ad altri file o progetti di "
"questo team."
#: src/app/main/ui/static.cljs:297
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.project"
msgstr ""
"Hai già richiesto l'accesso a questo progetto o ad altri progetti o file di "
"questo team."
#: src/app/main/ui/static.cljs:296
msgid "not-found.no-permission.already-requested.project"
msgstr "Hai già richiesto l'accesso a questo progetto."
#: src/app/main/ui/static.cljs:311, src/app/main/ui/static.cljs:320
msgid "not-found.no-permission.ask"
msgstr "RICHIEDI ACCESSO"
#: src/app/main/ui/static.cljs:303
msgid "not-found.no-permission.done.remember"
msgstr "Ricorda che, se il proprietario lo consente, verrai invitato nel team."
#: src/app/main/ui/static.cljs:302
msgid "not-found.no-permission.done.success"
msgstr "La tua richiesta è stata inviata correttamente!"
#: src/app/main/ui/static.cljs:308
msgid "not-found.no-permission.file"
msgstr "Non hai accesso a questo file."
#: src/app/main/ui/static.cljs:51, src/app/main/ui/static.cljs:286, src/app/main/ui/static.cljs:292, src/app/main/ui/static.cljs:298, src/app/main/ui/static.cljs:304, src/app/main/ui/static.cljs:313, src/app/main/ui/static.cljs:322
msgid "not-found.no-permission.go-dashboard"
msgstr "Vai al tuo Penpot"
#: src/app/main/ui/static.cljs:310, src/app/main/ui/static.cljs:319
msgid "not-found.no-permission.if-approves"
msgstr "Se il proprietario lo consente, sarai invitato al team."
#: src/app/main/ui/static.cljs:248, src/app/main/ui/static.cljs:260
msgid "not-found.no-permission.penpot-file"
msgstr "File Penpot"
#: src/app/main/ui/static.cljs:285, src/app/main/ui/static.cljs:317
msgid "not-found.no-permission.project"
msgstr "Non hai accesso a questo progetto."
#: src/app/main/ui/static.cljs:247, src/app/main/ui/static.cljs:258
msgid "not-found.no-permission.project-name"
msgstr "PROGETTO"
#: src/app/main/ui/static.cljs:309
msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.file"
msgstr "Per accedere a questo file, puoi chiedere al proprietario del team."
#: src/app/main/ui/static.cljs:318
msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.project"
msgstr "Per accedere a questo progetto, puoi chiedere al proprietario del team."
#: src/app/main/data/common.cljs:89
msgid "notifications.by-code.maintenance"
msgstr ""
"Pausa di manutenzione: saremo offline per una breve manutenzione tra 5 "
"minuti."
#: src/app/main/data/common.cljs:82
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "Una nuova versione è disponibile, si prega di ricaricare la pagina"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:169, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:653
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Invito inviato con successo"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:674
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Link d'invito copiato"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "Non puoi eliminare il tuo profilo. Riassegna i tuoi team prima di procedere."
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:27, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:30
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "Profilo salvato con successo!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "Email di verifica inviata a %s. Controlla la tua email!"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Suggerimento: ci sono tantissime risorse disponibili per aiutarti nei tuoi "
"primi passi con Penpot, come la Guida Utenti e il nostro canale di Youtube."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"Informazioni dettagliate su come usare Penpot. Dalla prototipazione "
"all'organizzazione o condivisione di design."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Guida utenti"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr "Puoi guardare i nostri tutorial e quelli creati dalla nostra comunità."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "Video tutorial"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "Prima di cominciare"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:68
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Iscriviti alla newsletter di Penpot per rimanere aggiornato sui progressi e "
"le novità dello sviluppo del prodotto."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:88
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr "Inviami notizie su Penpot (contenuti del blog, tutorial video, dirette…)."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:96
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Ci teniamo alla privacy, qui puoi leggere la nostra "
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:102
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Ti invieremo solo email rilevanti. Puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi "
"momento tramite il link di cancellazione presente in ogni nostra newsletter."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:35, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:76
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ""
"Inviami aggiornamenti sul prodotto (nuove funzionalità, versioni, "
"correzioni…)."
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot è Open Source ed è prodotto da Kaleidos così come dalla comunità, in "
"cui già adesso tantissime persone si aiutano a vicenda. Chiunque può "
"collaborare:"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Uno spazio pubblico dove imparare, condividere e discutere su Penpot, il "
"suo presente e futuro con l'intera Comunità e con il team di Penpot."
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Partecipando nella Comunità"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Qui troverai come collaborare con le traduzioni, richiedere funzionalità, "
"contribuire al codice, cercare bug…"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Guida alla contribuzione"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:241
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Benvenuti su Penpot!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:254
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "Continua creando un team"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:230
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "Continua senza team"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:214
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "Crea team e invita"
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "Crea team e invia inviti"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:219
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "Puoi inviare gli inviti più tardi"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:177
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "Dopo aver nominato il tuo team, potrai invitare persone ad unirsi ad esso."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:185
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Inserisci il nome del team"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:215
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "Crea team"
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "Crea team senza invitare"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:95, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:187
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "Invita membri"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:188
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"Non dimenticarti di includere ogni tipo di persona. Programmatori, "
"designers, responsabili... la diversità si somma :)"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:233, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:194
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Invita con il ruolo:"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:223
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "Inizia senza un team"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:225
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "Potrai creare un team più tardi."
#, unused
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Si, iscrivimi"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:42
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr ""
"La tua richiesta di iscrizione è stata invita, ti invieremo un'email di "
"conferma."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:100
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Condizioni sulla Privacy."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:65
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Vuoi ricevere le news di Penpot?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:108
msgid "onboarding.questions.lets-get-started"
msgstr "Iniziamo!"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:249
msgid "onboarding.questions.reasons.alternative"
msgstr "Sto cercando un'alternativa a Figma, XD, ecc"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:243
msgid "onboarding.questions.reasons.exploring"
msgstr "Sto solo esplorando"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:246
msgid "onboarding.questions.reasons.fit"
msgstr "Sto valutando se Penpot è adatto al mio team"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:252
msgid "onboarding.questions.reasons.testing"
msgstr "Sto testando prima del self-hosting"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:407
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.article"
msgstr "Articolo (Blog, Post, Newsletter)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:405
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.search"
msgstr "Motore di ricerca (Google, Yahoo, Bing)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:406
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.social"
msgstr "Social Media (X, LinkedIn, Facebook, etc)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:322
msgid "onboarding.questions.start-with.code"
msgstr "Generare codice partendo dal design"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:320
msgid "onboarding.questions.start-with.ds"
msgstr "Creare Design System"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:318
msgid "onboarding.questions.start-with.prototyping"
msgstr "Prototipazione"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:314
msgid "onboarding.questions.start-with.ui"
msgstr "Progettare la UI/UX di un'applicazione"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:316
msgid "onboarding.questions.start-with.wireframing"
msgstr "Wireframing"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:116
msgid "onboarding.questions.step1.question1"
msgstr "Per cosa utilizzerai Penpot?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:273
msgid "onboarding.questions.step1.question2"
msgstr "Cosa ti ha portato su Penpot oggi?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:112
msgid "onboarding.questions.step1.subtitle"
msgstr ""
"Facci sapere qualcosa su di te per aiutarci ad ottimizzare Penpot rispetto "
"alle tue esigenze. Le tue risposte ci aiuteranno a dare priorità a nuove "
"funzionalità e a guidarti nella giusta direzione per iniziare."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:110
msgid "onboarding.questions.step1.title"
msgstr "Aiutaci a conoscerti meglio"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:190
msgid "onboarding.questions.step2.title"
msgstr "Quale di questi strumenti utilizzi maggiormente?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:122
msgid "onboarding.questions.step3.question1"
msgstr "Che genere di lavori fai?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:303
#, unused
msgid "onboarding.questions.step3.question2"
msgstr "Qual è il tuo ruolo?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:290
msgid "onboarding.questions.step3.question3"
msgstr "Qual è la dimensione della tua azienda?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:270
msgid "onboarding.questions.step3.title"
msgstr "Parlaci del tuo lavoro"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:345
msgid "onboarding.questions.step4.title"
msgstr "Da dove ti piacerebbe iniziare?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:428
#, unused
msgid "onboarding.questions.step5.title"
msgstr "Come sei venuto a conoscenza di Penpot?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:233
msgid "onboarding.questions.team-size.11-30"
msgstr "11-30"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:234
msgid "onboarding.questions.team-size.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:232
msgid "onboarding.questions.team-size.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:235
msgid "onboarding.questions.team-size.freelancer"
msgstr "Sono un libero professionista"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:231
msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50"
msgstr "Più di 50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:236
msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project"
msgstr "Sto lavorando a un progetto personale"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:79
msgid "onboarding.questions.use.education"
msgstr "Educazione"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:80
msgid "onboarding.questions.use.personal"
msgstr "Personale"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:78
msgid "onboarding.questions.use.work"
msgstr "Lavoro"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:175
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Crea un team"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:31
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"Un team ti consente di collaborare con altri utenti Penpot lavorando negli "
"stessi file e progetti."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:36
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "File e progetti illimitati"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:40
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "Edizione multiplayer"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:44
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "Gestione ruoli"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:48
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "Membri illimitati"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:52
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% gratuito!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:29
msgid "onboarding.team-modal.team-definition"
msgstr "Cos'è un team?"
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:77
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Ecco alcuni modelli."
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:76
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "Inizia a progettare"
#, unused
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:88
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Vai all'accesso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:227
msgid "settings.detach"
msgstr "Scollega"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:326, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:802, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:946, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:345, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:53, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:349, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:379, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:390, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:406, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:182, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:331, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:402, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:173
msgid "settings.multiple"
msgstr "Misto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:274
msgid "settings.remove-color"
msgstr "Rimuovi colore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:279
msgid "settings.select-this-color"
msgstr "Seleziona gli elementi che utilizzano questo stile"
# SECTIONS
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:415
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "Nozioni di base"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:421
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "Pannello di controllo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:424
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "Visualizzatore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:418
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "Area di lavoro"
# SUBSECTIONS
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:56
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "Allineamento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:57
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "Modifica"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:58
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "Generico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:59
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "Generico"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:841, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:60
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "Menu principale"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:61
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "Modifica livelli"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:62
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "Navigazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:63
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "Navigazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:64
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "Navigazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:65
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "Pannelli"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:66
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "Tracciati"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:67
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "Forme"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:68
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "Testi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:69
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "Strumenti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:70
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "Zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:71
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "Zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:72
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "Commenti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:73
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "Aggiungi nodo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:74
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "Allinea in basso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:75
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "Allinea al centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:76
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "Allinea al centro orizzontalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:77
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "Allinea giustificato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:78
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "Allinea a sinistra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:79
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "Allinea a destra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:80
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "Allinea in alto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:81
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "Allinea al centro verticalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:82
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "Crea una tavola da disegno a partire dalla selezione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:83
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "Attiva/Disattiva grassetto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:84
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "Differenza"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:85
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "Escludi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:86
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "Interseca"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:87
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "Unisci"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:88
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "Porta sotto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:89
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "Porta dietro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:90
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "Porta avanti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:91
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "Porta in primo piano"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:92
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "Pulisci cronologia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:93
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "Copia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:94
msgid "shortcuts.copy-link"
msgstr "Copia link negli appunti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
#, unused
msgid "shortcuts.copy-props"
msgstr "Copia proprietà"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:95
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "Crea componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:96
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "Crea nuovo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "Taglia"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:98
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "Zoom indietro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:99
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "Elimina"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:100
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "Elimina nodo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:101
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "Scollega componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:102
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "Curva"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:103
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "Ellisse"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:104
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "Tavola da disegno"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:105
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "Disegna tracciato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "Tracciato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:107
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "Rettangolo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:108
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "Testo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:109
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "Duplica"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:110
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "Annulla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "Esporta forme"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "Adatta zoom a tutto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "Capovolgi orizzontalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:114
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "Capovolgi verticalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:115
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "Riduci dimensione carattere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:116
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "Aumenta dimensione carattere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:117
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "Vai alle bozze"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:118
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "Vai alle librerie condivise"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:119
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "Cerca"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:120
msgid "shortcuts.group"
msgstr "Raggruppa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:121
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "Distribuisci orizzontalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:122
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "Mostra / Nascondi UI"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:89, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:123
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "Aumenta zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:124
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "Inserisci immagine"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:125
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "Attiva/Disattiva corsivo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:126
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Unisci nodi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:127
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "Diminuisci spaziatura tra le lettere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:128
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "Aumenta spaziatura tra le lettere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:129
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "Diminuisci interlinea"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:130
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "Aumenta interlinea"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:131
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "Attiva/disattiva testo barrato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:132
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Crea angolo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:133
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Crea curva"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:134
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "Maschera"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:135
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "Fondi nodi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:136
msgid "shortcuts.move"
msgstr "Sposta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:137
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "Sposta rapidamente in basso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:138
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "Sposta rapidamente a sinistra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:139
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "Sposta rapidamente a destra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:140
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "Sposta rapidamente in alto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:141
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "Sposta nodo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:142
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Sposta in basso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:143
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "Sposta a sinistra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:144
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "Sposta a destra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:145
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "Sposta in alto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:146
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "Tavola da disegno successiva"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:517
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "Nessuna scorciatoia trovata"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:147
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "Imposta opacità al 100%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:148
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "Imposta opacità al 10%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:149
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "Imposta opacità al 20%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:150
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "Imposta opacità al 30%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:151
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "Imposta opacità al 40%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:152
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "Imposta opacità al 50%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:153
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "Imposta opacità al 60%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:154
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "Imposta opacità al 70%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:155
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "Imposta opacità all'80%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:156
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "Imposta opacità al 90%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:157
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "Selettore colore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:158
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "Vai alla sezione commenti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:159
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "Vai al pannello di controllo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:160
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Vai alla sezione di ispezione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:161
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "Vai alla sezione interazioni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:162
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "Vai alla sezione interazioni del visualizzatore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:163
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "Vai all'area di lavoro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:261
msgid "shortcuts.or"
msgstr " o "
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:164
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "Incolla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
#, unused
msgid "shortcuts.paste-props"
msgstr "Incolla proprietà"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:604
#, unused
msgid "shortcuts.plugins"
msgstr "Gestore plugin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:165
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "Tavola da disegno precedente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:166
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "Ripeti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:167
msgid "shortcuts.rename"
msgstr "Rinomina"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:168
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "Reimposta zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:169
msgid "shortcuts.scale"
msgstr "Ridimensiona"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:170
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "Scorciatoie di ricerca"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:171
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "Seleziona tutto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:172
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "Seleziona livello successivo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:173
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "Seleziona livello genitore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:174
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "Seleziona livello precedente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:175
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "Separa nodi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:176
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "Mostra/Nascondi griglia pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:177
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "Mostra/Nascondi scorciatoie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:178
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "Aggancia ai nodi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:179
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "Aggancia alla griglia pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:180
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "Inizia a modificare"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:181
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "Avvia misurazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:182
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "Interrompi misurazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:183
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "Allinea al centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:184
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "Allinea giustificato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:185
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "Allinea a sinistra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:186
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "Allinea a destra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:187
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "Imposta miniature"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:497, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:506
msgid "shortcuts.title"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:188
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "Attiva/Disattiva allineamento dinamico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:189
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "Attiva/Disattiva asset"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:190
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "Attiva/Disattiva palette colori"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:191
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "Attiva/Disattiva modalità focus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:192
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "Attiva/Disattiva schermo intero"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:193
msgid "shortcuts.toggle-guides"
msgstr "Mostra/Nascondi guide"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:194
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "Attiva/Disattiva cronologia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:195
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "Attiva/Disattiva livelli"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:196
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Aggiungi/Rimuovi flex layout"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:197
msgid "shortcuts.toggle-layout-grid"
msgstr "Aggiungi/Rimuovi grid layout"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:198
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Blocca/Sblocca"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:199
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "Blocca proporzioni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:200
msgid "shortcuts.toggle-rulers"
msgstr "Mostra/Nascondi righelli"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:201
msgid "shortcuts.toggle-snap-guides"
msgstr "Aggancia alle guide"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:202
msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide"
msgstr "Aggancia alle guide del righello"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:203
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Attiva/Disattiva palette testi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:204
msgid "shortcuts.toggle-theme"
msgstr "Cambia tema"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:205
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Mostra/Nascondi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:206
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Attiva/Disattiva stile zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:207
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "Attiva/Disattiva sottolineatura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:208
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Annulla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:209
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "Separa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:210
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "Rimuovi maschera"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:211
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Distribuisci verticalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:212
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "Diminuire lo zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:213
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "Aumentare lo zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:214
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Zoom su selezione"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:80
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-plan"
msgstr "Piano Enterprise"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:77
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise.description"
msgstr ""
"Sicurezza avanzata, registro delle attività, supporto dedicato e altro "
"ancora."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:60
#, fuzzy, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-description"
msgstr ""
"Ottieni editor e spazio di archiviazione aggiuntivi, backup dei file e altro "
"ancora con il **Piano Unlimited**"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:59
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.top-title"
msgstr "Piano Professional"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:107, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe"
msgstr "Iscriviti"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68
#, fuzzy, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.bottom-description"
msgstr "Ti sta piacendo la prova? Sblocca laccesso completo per sempre."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr ""
"Editor, spazio di archiviazione e versioni salvate automaticamente "
"aggiuntivi, file di backup e altro ancora."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "Piano Unlimited (prova)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:73
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited-plan"
msgstr "Piano Unlimited"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:74
#, fuzzy, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-description"
msgstr ""
"Ottieni sicurezza avanzata, registro delle attività, supporto dedicato e "
"altro ancora con il **Piano Enterprise**"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.cta"
msgstr "Dai un'occhiata"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.top-description"
msgstr ""
"Editor, spazio di archiviazione versioni salvate automaticamente "
"aggiuntivi, file di backup e altro ancora."
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:116, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:222, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:231
msgid "subscription.labels"
msgstr "Abbonamento"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:247, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:268, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:303, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:317
msgid "subscription.settings.benefits.all-professional-benefits"
msgstr "Tutti i vantaggi del piano Professional e:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:258
msgid "subscription.settings.benefits.all-unlimited-benefits"
msgstr "Tutti i vantaggi del piano Unlimited e:"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:110, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:57, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:266, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:313
msgid "subscription.settings.enterprise"
msgstr "Enterprise"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:271, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:320
msgid "subscription.settings.enterprise.logs"
msgstr "Registri delle attività"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:270, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:319
msgid "subscription.settings.enterprise.security"
msgstr "Sicurezza avanzata"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:269, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:318
msgid "subscription.settings.enterprise.support"
msgstr "Supporto dedicato"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:114, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:251, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:262, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:272
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
msgstr "Gestisci il tuo abbonamento"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:282
msgid "subscription.settings.member-since"
msgstr "Membro Penpot dal %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:285
msgid "subscription.settings.other-plans"
msgstr "Altri piani Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:289, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:302
msgid "subscription.settings.price-editor-month"
msgstr "editor per mese"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:316
msgid "subscription.settings.price-organization-month"
msgstr "organizzazione per mese"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:105, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:55, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:238, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:287
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "Professional"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:239, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:290
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "Progetti, file e bozze illimitati"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:241, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:292
msgid "subscription.settings.professional.storage"
msgstr ""
"10GB di spazio di archiviazione e versioni salvate automaticamente per 7 "
"giorni"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:240, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:291
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "Team illimitati fino ad 8 editor"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:235
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "Il tuo abbonamento"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:278
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "Ci supporti dal %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:119
#, unused
msgid "subscription.settings.ulimited.try-it-free"
msgstr "Provalo gratuitamente per 14 giorno"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:108, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:56, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:256, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:299
msgid "subscription.settings.unlimited"
msgstr "Illimitato"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:107, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:52, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:245
msgid "subscription.settings.unlimited-trial"
msgstr "Unlimited (prova)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:249, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:260, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:305
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Fattura mensile con tetto massimo"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:250, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:261, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:306
msgid "subscription.settings.unlimited.storage"
msgstr ""
"25GB di spazio di archiviazione, versioni salvate automaticamente per 30 "
"giorni e backup dei file"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:248, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:259, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:304
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "Team illimitati, indipendentemente dalle dimensioni del tuo team"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:179
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:46
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Fornitori dei caratteri - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:45
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Caratteri - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:350
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Progetti - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:50
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "Cerca - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:57
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Librerie condivise - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:70, src/app/main/ui/auth.cljs:35
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - Libertà di design per i team"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:280
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "Profilo - Token di accesso"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:107
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "Fornisci feedback - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:45
msgid "title.settings.notifications"
msgstr "Notifiche - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:83
msgid "title.settings.options"
msgstr "Impostazioni - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103
msgid "title.settings.password"
msgstr "Password - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:124
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Profilo - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:811
msgid "title.team-invitations"
msgstr "Inviti - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:534
msgid "title.team-members"
msgstr "Membri - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1131
msgid "title.team-settings"
msgstr "Impostazioni - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1084
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Webhook - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:423
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - Modalità di visualizzazione - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs:226
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui.cljs:138
#, unused
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Questi link condivisibili non sono più validi. Creane uno nuovo o chiedo al "
"proprietario di crearne uno."
#: src/app/main/ui.cljs:137
#, unused
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Spiacenti!"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:573
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "Nessuna tavola da disegno trovata nella pagina."
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:578
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "Tavola da disegno non trovata."
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:341
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Commenti (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:298
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "Non mostrare le interazioni"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:195
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:350
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "Ispeziona (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:288
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "Interazioni"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:332
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Interazioni (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:189
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Copia link"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:306
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Mostra interazioni"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:317
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "Mostra interazioni al click"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:236
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "Sitemap"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1038
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "L'ultimo invio è avvenuto con successo."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:58
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "Allinea orizzontalmente al centro (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:74
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "Distribuisci spaziatura orizzontale (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:50
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "Allinea a sinistra (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:66
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "Allinea a destra (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:99
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "Allinea in basso (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:91
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "Allinea verticalmente al centro (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:104
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "Distribuisci spaziatura verticale (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:83
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "Allinea in alto (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:165
msgid "workspace.assets.add-library"
msgstr "Aggiungi libreria"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "Asset"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:143
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Tutti gli asset"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:148, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:180, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:485, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:150
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Colori"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:493
msgid "workspace.assets.colors.add-color"
msgstr "Aggiungi colore"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:144, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:159, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:503, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:146
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Componenti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:524
msgid "workspace.assets.components.add-component"
msgstr "Aggiungi componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:173
msgid "workspace.assets.components.num-variants"
msgstr "%s Varianti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:125
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "Crea un gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:136
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr ""
"I tuoi elementi verrano rinominati automaticamente come \"Nome gruppo / "
"nome elemento\""
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:657, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:249, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:567, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:442
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Elimina"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:662
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Duplica"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:562
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "Duplica principale"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:245, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:438
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Modifica"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:179
msgid "workspace.assets.filter"
msgstr "Filtra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:386, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:152
#, unused
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Grafiche"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:519
msgid "workspace.assets.grid-view"
msgstr "Vista a griglia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:253, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:571, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:447
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "Gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:135
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "Nome gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:515
msgid "workspace.assets.list-view"
msgstr "Vista a elenco"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:500
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "libreria locale"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:170
msgid "workspace.assets.manage-library"
msgstr "Gestisci libreria"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:294
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Nessuna risorsa trovata"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:111
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "Apri file libreria"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:660, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:241, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:558, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:433
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Rinomina"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:126
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "Rinomina gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:176
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Cerca risorse"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s elemento selezionato"
msgstr[1] "%s elementi selezionati"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "Librerie condivise"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:237
msgid "workspace.assets.sidebar.components"
msgid_plural "workspace.assets.sidebar.components"
msgstr[0] "1 componente"
msgstr[1] "%s componenti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:195
msgid "workspace.assets.sort"
msgstr "Ordina"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:152, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:396, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:154
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Elementi tipografici"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:404
msgid "workspace.assets.typography.add-typography"
msgstr "Aggiungi elemento tipografico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "Carattere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:523
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "Dimensione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:519
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:541
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "Vai alla libreria dello stile del file per modificare"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:531
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "Spaziatura tra lettere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:527
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Interlinea"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:217, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:546, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:481, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:507, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:614, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:634
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Stili di testo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:535
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "Trasforma testo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:65
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "Separa"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:769
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
msgstr "Crea area"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:772
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
msgstr "Crea tavola da disegno"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:764
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
msgstr "Unisci celle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:727
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
msgstr "Aggiungi 1 colonna a destra"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:726
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
msgstr "Aggiungi 1 colonna a sinistra"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:728
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
msgstr "Elimina colonna"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:729
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
msgstr "Elimina colonna e forme"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:725
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
msgstr "Duplica colonna"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:734
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
msgstr "Aggiungi 1 riga sotto"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:733
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
msgstr "Aggiungi 1 riga sopra"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:735
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
msgstr "Elimina riga"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:736
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
msgstr "Elimina riga e forme"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:732
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
msgstr "Duplica riga"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:529
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "Modalità focus"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:684
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "Disattiva modalità focus"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:384
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "Attiva modalità focus"
#, unused
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Selezione"
#: src/app/util/color.cljs:34
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Gradiente lineare"
#: src/app/util/color.cljs:35
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Gradiente radiale"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:244
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "Disattiva allineamento dinamico"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:198
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "Disattiva ridimensionamento proporzionale"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "Disattiva ridimensionamento testo"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:229
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "Disattiva allineamento a guide"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:259
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "Disattiva allineamento al pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:213
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides"
msgstr "Disattiva allineamento alle guide righello"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:245
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "Attiva allineamento dinamico"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:199
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "Attiva ridimensionamento proporzionale"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "Attiva ridimensionamento testo"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:230
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Allinea alle guide"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:260
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Attiva allineamento al poxel"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:214
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-ruler-guides"
msgstr "Allinea alle guide righello"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:391
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "Nascondi nomi delle tavole da disegno"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:345
msgid "workspace.header.menu.hide-guides"
msgstr "Nascondi guide"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:362
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Nascondi palette colori"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:403
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "Nascondi griglia pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:329
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "Nascondi righelli"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:376
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "Nascondi palette caratteri"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:867
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "Modifica"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:856
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "File"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:913
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "Aiuto e informazioni"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:916
#, unused
msgid "workspace.header.menu.option.power-up"
msgstr "Migliora il tuo piano"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:889
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Preferenze"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:878
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Visualizza"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:474
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "Ripeti"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:445
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "Seleziona tutto"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:392
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "Mostra nomi delle tavole da disegno"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:346
msgid "workspace.header.menu.show-guides"
msgstr "Mostra guide"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:363
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Mostra palette colori"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:404
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Mostra griglia pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:330
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Mostra righelli"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:377
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "Mostra palette caratteri"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:286
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
msgstr "Passa al tema scuro"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:284, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:287
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
msgstr "Passa al tema chiaro"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:460
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "Annulla"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:94
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "Reimposta"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:127
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "Errore durante il salvataggio"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:126
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "Salvato"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:124, src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:125
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "In salvataggio"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:227
msgid "workspace.header.share"
msgstr "Condividi"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:53
#, unused
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Cambiamenti non salvati"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:232
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "Modalità di visualizzazione (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:77
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "Zoom"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:109
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "Riempi - Ridimensiona per riempire"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:102
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "Adatta - Riduci per adattare"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:97
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "Adatta zoom a tutto"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:116
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "Schermo intero"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:104
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "Zoom su selezione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:273, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:620
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "Modifica griglia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1300
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "Esci"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:429, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:435
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.bottom"
msgstr "Padding inferiore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:489, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:490
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.expand"
msgstr "Mostra opzioni di padding su 4 lati"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:354, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:361
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.horizontal"
msgstr "Padding orizzontale"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:444, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:450
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.left"
msgstr "Padding sinistro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:414, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:420
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.right"
msgstr "Padding destro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:405
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.top"
msgstr "Padding superiore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:340, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:346
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.vertical"
msgstr "Padding verticale"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:59
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "Modifica della griglia"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:65
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "Fatto"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:62
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "Individua"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1326
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate.tooltip"
msgstr "Individua grid layout"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "Aggiungi"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:132
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s colori"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette.cljs:146
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "Non ci sono ancora stili di colore nella tua libreria"
#: src/app/main/ui/workspace/text_palette.cljs:161
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "Non ci sono ancora stili di carattere nella tua libreria"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:88, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:49, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:49
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Libreria del file"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:111, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:48
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Colori recenti"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "RGB Complementare"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:344
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:516
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "Salva stile di colore"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:100, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:124
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s componenti"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:371
msgid "workspace.libraries.empty.add-some"
msgstr "O aggiungi alcuni di questi per provare:"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:365
msgid "workspace.libraries.empty.no-libraries"
msgstr "Non ci sono librerie condivise nel tuo team, puoi cercare"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:369
msgid "workspace.libraries.empty.some-templates"
msgstr "alcuni modelli qui"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:297
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "Libreria del file"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:128
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s grafiche"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:291
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "LIBRERIE IN QUESTO FILE"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:611, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:631
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "LIBRERIE"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "LIBRERIA"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:467
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "AGGIORNAMENTI DELLA LIBRERIA"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:360
msgid "workspace.libraries.loading"
msgstr "Caricamento…"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:387
#, unused
msgid "workspace.libraries.more-templates"
msgstr "Puoi cercare altri "
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:465
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "Non ci sono librerie condivise che necessitano un aggiornamento"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:378
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "Nessun risultato trovato per “%s”"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:334
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "Cerca librerie condivise"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:330
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "LIBRERIE CONDIVISE"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:352
msgid "workspace.libraries.shared-library-btn"
msgstr "Connetti libreria"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:313
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Elementi tipografici multipli"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:316
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Scollega tutti gli elementi tipografici"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:109, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:136
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s elementi tipografici"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:323
msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn"
msgstr "Disconnetti libreria"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:487
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "Aggiorna"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:563
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "vedi tutti i cambiamenti"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:614
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "AGGIORNAMENTI"
#: src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:67, src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:72
msgid "workspace.notification-pill.detail"
msgstr "Dettagli"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Clicca il bottone + per aggiungere interazioni."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:91
msgid "workspace.options.blur-options.add-blur"
msgstr "Aggiungi sfocatura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:112
msgid "workspace.options.blur-options.remove-blur"
msgstr "Elimina sfocatura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:87, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:105
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Sfocatura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:86
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Sfocatura di gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:85
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Sfocatura della selezione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:108
msgid "workspace.options.blur-options.toggle-blur"
msgstr "Attiva/Disattiva sfocatura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:50
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Colore di sfondo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:424
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "Ritaglia contenuto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:766, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:771, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:927
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Componente"
#: src/app/main/ui/inspect/annotation.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:192
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "Annotazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:778
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "Copia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:184
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "Crea un'annotazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:183
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "Modifica un'annotazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:777, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:930
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "Principale"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:580
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "Sostituisci componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:624
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "Non ci sono ancora risorse in questa libreria"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:808
msgid "workspace.options.component.unlinked"
msgstr "Scollegato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:776
msgid "workspace.options.component.variant"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "Vincoli"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:150
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "Inferiore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:152
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:229
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "Fisso durante lo scorrimento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:138
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "Sinistra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:140
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "Sinistra e Destra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:139
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "Destra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:153
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "Ridimensionamento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:149
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "Superiore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:151
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "Superiore e Inferiore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:185
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Design"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:140
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Esporta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Esporta selezione"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:249
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "Esporta 1 elemento"
msgstr[1] "Esporta %s elementi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:188
msgid "workspace.options.export.add-export"
msgstr "Aggiungi esportazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:235
msgid "workspace.options.export.remove-export"
msgstr "Rimuovi esportazione"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:179, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:229
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Suffisso"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:239
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "Esportazione completata"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:169, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:240, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:248
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "In esportazione…"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:238
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "Esportazione fallita"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:241
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "Esportazione inaspettatamente lenta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:182
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Riempimento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:158
#, fuzzy
msgid "workspace.options.fill.add-fill"
msgstr "Aggiungi colore di riempimento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:172
msgid "workspace.options.fill.remove-fill"
msgstr "Elimina riempimento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:338
msgid "workspace.options.fit-content"
msgstr "Adatta tavola da disegno al contenuto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:182
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "Aggiungi inizio flusso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:178
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "Flusso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "Inizio flusso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:164
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "Inizi flusso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:154
msgid "workspace.options.flows.remove-flow"
msgstr "Rimuovi flusso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:31
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Auto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:159
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Colonne"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "Griglia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:241
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Colore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Colonne"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:263
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "Interspazio"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:250
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Altezza"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:274
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Margine"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Righe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:294
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Imposta come predefinito"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Dimensione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Tipo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:235
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Basso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:233
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:232
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Sinistra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:236
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Destra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:229
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Estendi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:231
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Alto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:215, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:292
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "Usa predefinito"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:251
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "Larghezza"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:160
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Righe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:158
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "Quadrato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:53
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "Riempimento di gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:42
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Traccia di gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:323
msgid "workspace.options.guides.add-guide"
msgstr "Aggiungi guida"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:187
msgid "workspace.options.guides.remove-guide"
msgstr "Rimuovi guida"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:320
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "Guide"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:183
msgid "workspace.options.guides.toggle-guide"
msgstr "Attiva/Disattiva guida"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:356
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Altezza"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:193, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:196
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "Ispeziona"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:474
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "Azione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:373
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "Dopo un ritardo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:620
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "Animazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:412
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "Dissolvenza"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:411
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "Nessuna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:418
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "Spinta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:413
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Scorrimento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:397
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "automatico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:610
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "Aggiungi sovrapposizione di sfondo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:596
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "Chiudi al click esterno"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:378
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "Chiudi sovrapposizione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:57
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "Chiudi sovrapposizione: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:462
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "Ritardo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:484
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "Destinazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:667
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "Durata"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:680
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Easing"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:422
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Ease"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:423
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Ease in"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:425
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Ease in out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:424
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Ease out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:421
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Linear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "In"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:370
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "Entrata del mouse"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:371
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "Uscita del mouse"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:669, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:671, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:675
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "ms"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:375
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "Naviga verso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:51
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "Naviga verso: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:386
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(non impostato)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:697
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Effetti di offset"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:366
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "Al click"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:376
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "Apri sovrapposizione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:53
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "Apri la sovrapposizione: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:380
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "Apri un URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "Fuori"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:409
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "In basso centrato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:407
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "In basso a sinistra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:408
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "In basso a destra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:403
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "Centrato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:402
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "Manuale"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:406
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "In alto centrato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:404
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "In alto a sinistra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:405
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "In alto a destra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:530
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "Posizione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:500
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "Preserva posizione di scorrimento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:379
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "Schermata precedente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:521
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "Relativo a"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:400
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "se stesso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:377
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "Attiva/Disattiva sovrapposizione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:55
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "Attiva/Disattiva la sovrapposizione: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:451
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "Trigger"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:509
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:368
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "Durante il passaggio del mouse"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:369
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "Durante la pressione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:731
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "Interazioni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:735
msgid "workspace.options.interactions.add-interaction"
msgstr "Aggiungi interazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interactions.remove-interaction"
msgstr "Rimuovi interazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:152
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Colore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:141
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "Colore brucia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:144
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "Colore scherma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:139
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "Scurisci"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:148
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "Differenza"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:149
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "Esclusione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:147
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Luce intensa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:150
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "Tonalità"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:142
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "Schiarisci"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:153
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "Luminosità"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:140
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "Moltiplica"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:138
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "Normale"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:145
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "Sovrapponi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:151
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "Saturazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:143
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "Scolora"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:146
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "Luce soffusa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "Livello"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "Livelli di gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Livelli selezionati"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:190, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:196
msgid "workspace.options.layer-options.toggle-layer"
msgstr "Attiva/Disattiva visibilità livello"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Opzioni avanzate"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:559
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "Altezza.Max"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:526
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "Larghezza.Max"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:543
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
msgstr "Altezza.Min"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:510
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "Larghezza.Min"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "Altezza massima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
msgstr "Larghezza massima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "Altezza minima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "Larghezza minima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "In basso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "Colonna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
msgstr "Colonna invertita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "Riga"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "Riga invertita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Spazio"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "A sinistra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "Margine"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "Tutti i lati"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "Margine semplice"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "compatto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "Padding"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "Tutti i lati"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "Padding semplice"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "A destra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "spazio intorno"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "spazio tra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "In alto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:157
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "Più colori"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:141
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "Più librerie colori"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:175
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Opacità"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Posizione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:189
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Prototipo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:82
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Raggio"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:119
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
msgstr "Inferiore sinistro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:127
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
msgstr "Inferiore destro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:103
msgid "workspace.options.radius-top-left"
msgstr "Superiore sinistro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:111
msgid "workspace.options.radius-top-right"
msgstr "Superiore destro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:136
msgid "workspace.options.radius.hide-all-corners"
msgstr "Comprimi raggio indipendente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:137
msgid "workspace.options.radius.show-single-corners"
msgstr "Mostra raggio indipendente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:190
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Recenti"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:283
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "Riprova"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:399
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Rotazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:187
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "Cerca carattere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:749
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr ""
"Seleziona una forma, una tavola da disegno o un gruppo per trascinare una "
"connessione verso un'altra tavola."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:114
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "Colori selezionati"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:52
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "Riempimento di selezione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:41
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "Traccia di selezione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:302
msgid "workspace.options.shadow-options.add-shadow"
msgstr "Aggiungi ombra"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:172, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:174
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Sfoca"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:205
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Colore ombra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:116
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Ombra esterna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:117
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "Ombra interna"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:162
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:194
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:315
msgid "workspace.options.shadow-options.remove-shadow"
msgstr "Rimuovi ombra"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:183, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:185
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "Diffusione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:297
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Ombra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:296
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "Ombra di gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:295
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "Ombre della selezione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:148
msgid "workspace.options.shadow-options.toggle-shadow"
msgstr "Attiva/Disattiva ombra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:201
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "Mostra in esportazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:439
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Mostra in modalità visualizzazione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:164
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Dimensione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:298
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Dimensioni predefinite"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "Traccia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "Marcatore circolare"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:131
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "Cerchio"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "Marcatore diamante"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:132
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "Diamante"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "Freccia di linea"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:128
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "Freccia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:126
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "Nessuno"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:134
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "Rotondo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:135
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "Quadrato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "Marcatore quadrato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:130
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "Rettangolo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "Freccia triangolo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:129
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "Triangolo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:192
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Colore traccia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:166
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Spessore traccia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:171
msgid "workspace.options.stroke.add-stroke"
msgstr "Aggiungi colore traccia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:89
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:107
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "Tratteggiato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:106
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Puntinato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:90
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "Interno"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:108
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Misto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:91
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Esterno"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:184
msgid "workspace.options.stroke.remove-stroke"
msgstr "Rimuovi traccia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:105
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Solido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:118
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "Allinea in basso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:114
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "Allinea verticalmente al centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:110
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "Allinea in alto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:85
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "LTR"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:90
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "RTL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:155
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "Altezza automatica"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:151
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "Larghezza automatica"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:147
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "Fisso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:394
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "Spaziatura tra lettere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:376
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "Interlinea"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Minuscolo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Nessuno"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:182
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "Barrato (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:54
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "Allinea al centro (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:62
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "Giustifica (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:50
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "Allinea a sinistra (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:58
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "Allinea a destra (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:195
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "Testo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:194
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "Testo di gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:193
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "Testo della selezione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Iniziale maiuscola"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:177
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "Sottolineato (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "Maiuscolo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:753
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr ""
"Utilizza il pulsante di riproduzione nell'header per avviare la "
"visualizzazione del prototipo."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:345
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Larghezza"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:376
msgid "workspace.options.x"
msgstr "Asse X"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:387
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Asse Y"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:165
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Aggiungi nodo (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:172
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "Elimina nodo (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:150
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "Disegna nodi (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:187
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "Unisci nodi (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:202
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "Concerti in angolo (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:209
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "Converti in curva (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:180
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "Fondi nodi (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:157
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "Sposta nodo (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:194
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "Separa nodi (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:216
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "Aggancia nodi (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:83
msgid "workspace.plugins.button-open"
msgstr "Apri"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:197
#, markdown
msgid "workspace.plugins.discover"
msgstr "Scopri [altri plugin](%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:204
msgid "workspace.plugins.empty-plugins"
msgstr "Nessun plugin ancora installata"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:191
msgid "workspace.plugins.error.manifest"
msgstr "Il manifesto del plugin è errato."
#: src/app/main/data/plugins.cljs:88, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:749, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:82
msgid "workspace.plugins.error.need-editor"
msgstr "Devi essere un editor per utilizzare questo plugin"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:187
msgid "workspace.plugins.error.url"
msgstr "Il plugin non esiste o l'URL non è corretto."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:183
msgid "workspace.plugins.install"
msgstr "Installa"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:213
msgid "workspace.plugins.installed-plugins"
msgstr "Plugin installati"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:704
msgid "workspace.plugins.menu.plugins-manager"
msgstr "Manager dei plugin"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:901
msgid "workspace.plugins.menu.title"
msgstr "Plugin"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:367
msgid "workspace.plugins.permissions-update.title"
msgstr "AGGIORNA QUESTO PLUGIN"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:371
msgid "workspace.plugins.permissions-update.warning"
msgstr ""
"Il plugin è stato modificato da quando l'hai aperto l'ultima volta. Ora "
"richiede l'accesso a:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:278
msgid "workspace.plugins.permissions.allow-download"
msgstr "Inizia il download dei file."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:271
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-read"
msgstr "Leggi i tuoi commenti e risposte."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:265
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-write"
msgstr "Leggi e modifica i tuoi commenti e rispondi a tuo nome."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:238
msgid "workspace.plugins.permissions.content-read"
msgstr "Leggi il contenuto dei file a cui gli utenti hanno accesso."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:232
msgid "workspace.plugins.permissions.content-write"
msgstr "Leggi e modifica il contenuto dei file a cui gli utenti hanno accesso."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:318
msgid "workspace.plugins.permissions.disclaimer"
msgstr ""
"Tieni presente che questo plugin è creato da una terza parte, quindi "
"assicurati di fidarti prima di concedere l'accesso. La tua privacy e "
"sicurezza dei dati sono importanti per noi. Se hai dubbi, contatta il "
"supporto."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:258
msgid "workspace.plugins.permissions.library-read"
msgstr "Leggere le tue librerie e risorse."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:252
msgid "workspace.plugins.permissions.library-write"
msgstr "Leggere e modificare le tue librerie e risorse."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:311
msgid "workspace.plugins.permissions.title"
msgstr "IL PLUGIN '%s' VUOLE ACCEDERE A:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:245
msgid "workspace.plugins.permissions.user-read"
msgstr "Leggere le informazioni del profilo dell'utente attuale."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:209
msgid "workspace.plugins.plugin-list-link"
msgstr "Lista plugin"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:86
msgid "workspace.plugins.remove-plugin"
msgstr "Rimuovi plugin"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:178
msgid "workspace.plugins.search-placeholder"
msgstr "Scrivi URL di un plugin"
#, unused
msgid "workspace.plugins.success"
msgstr "Plugin caricato correttamente."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:172
msgid "workspace.plugins.title"
msgstr "Plugin"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:431
msgid "workspace.plugins.try-out.cancel"
msgstr "NON ORA"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:424
msgid "workspace.plugins.try-out.message"
msgstr ""
"Vuoi dare un'occhiata? Si aprirà in una nuova bozza per il tuo team "
"attuale. (In caso contrario, puoi sempre trovarlo nei plugin installati di "
"qualsiasi file.)"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:420
msgid "workspace.plugins.try-out.title"
msgstr "IL PLUGIN '%s' È INSTALLATO PER IL TUO UTENTE!"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:437
msgid "workspace.plugins.try-out.try"
msgstr "PROVA PLUGIN"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:547
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Aggiungi flex layout"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:551
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "Aggiungi grid layout"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1015, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1039
msgid "workspace.shape.menu.add-layout"
msgstr "Aggiungi layout"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:592, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:498, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:880
msgid "workspace.shape.menu.add-variant"
msgstr "Crea variante"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:878
msgid "workspace.shape.menu.add-variant-property"
msgstr "Aggiungi nuova proprietà"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:271
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "Porta in fondo"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:268
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "Porta indietro"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:189
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "Copia"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:207
msgid "workspace.shape.menu.copy-css"
msgstr "Copia come CSS"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:209
msgid "workspace.shape.menu.copy-css-nested"
msgstr "Copia come CSS (livelli nidificati)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:192
msgid "workspace.shape.menu.copy-link"
msgstr "Copia link negli appunti"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:205
msgid "workspace.shape.menu.copy-paste-as"
msgstr "Copia/Incolla come…"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:219
msgid "workspace.shape.menu.copy-props"
msgstr "Copia proprietà"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:211
msgid "workspace.shape.menu.copy-svg"
msgstr "Copia come SVG"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:216
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
msgstr "Copia come testo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:474
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "Crea annotazione"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:371
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Tavola da disegno da selezione"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:573
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Crea componente"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:577
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "Crea componenti multipli"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:195
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "Taglia"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:603, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:779, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1057
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Elimina"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:494
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Elimina inizio del flusso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:479
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Scollega istanza"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:478
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "Scollega istanze"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:435, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:78
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "Differenza"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:201
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "Duplica"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:421
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Modifica"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:441, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:88
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "Escludi"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:448, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:92
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "Appiattisci"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:288
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Capovolgi orizzontalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:284
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Capovolgi verticalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:496
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Inizio del flusso"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:262
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "Porta avanti"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:265
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "Porta in primo piano"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "Vai al componente principale"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:357
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "Raggruppa"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:163
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "Nascondi"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:679, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:417
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "Mostra/Nascondi UI"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:438, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:83
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "Interesezione"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:473, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:171, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:203
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Blocca"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:362
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Maschera"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:676
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Incolla"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:223
msgid "workspace.shape.menu.paste-props"
msgstr "Incolla proprietà"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:431
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Tracciato"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:537
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Rimuovi flex layout"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:540
msgid "workspace.shape.menu.remove-grid"
msgstr "Rimuovi grid layout"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1033
msgid "workspace.shape.menu.remove-layout"
msgstr "Rimuovi layout"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:974
msgid "workspace.shape.menu.remove-variant-property"
msgstr "Rimuovi proprietà"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:318
msgid "workspace.shape.menu.rename"
msgstr "Rinomina"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:483
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Reimposta modifiche"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:489
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "Ripristina componente principale"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:488
msgid "workspace.shape.menu.restore-variant"
msgstr "Ripristina variante"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:252
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "Seleziona livello"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:462, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:162
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Mostra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:471
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Mostra nel pannello delle risorse"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:492, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:576
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Mostra componente principale"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:303
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "Rimuovi miniatura"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:305
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "Imposta come miniatura"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:426
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "Trasforma in tracciato"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:353
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "Separa"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:432, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:73
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "Unione"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:209
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Sblocca"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:367
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Rimuovi maschera"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "Aggiorna componente principale"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:495
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Aggiorna componente principale"
#: src/app/main/ui/components/tab_container.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:51
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Comprimi barra laterale"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:29
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Espandi barra laterale"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:218, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:219
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "Cronologia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:526, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:130, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:134, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:143
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "Livelli"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:384
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "Componenti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:342
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "Tavole da disegno"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:310, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:356
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "Gruppi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:314, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:412
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "Immagini"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:370
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "Maschere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:292
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "Cerca livelli"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:315, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:426
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "Forme"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:398
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "Testi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:101
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "Attributi SVG importati"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:239
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "Pagine"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:249
msgid "workspace.sidebar.sitemap.add-page"
msgstr "Aggiungi pagina"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:97
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "Sitemap"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:83
msgid "workspace.tokens.active-themes"
msgstr "%s temi attivi"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.add set"
msgstr "Aggiungi set"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:165, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:328
msgid "workspace.tokens.add-new-theme"
msgstr "Aggiungi nuovo tema"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:60
msgid "workspace.tokens.add-set-to-group"
msgstr "Aggiungi il set a questo gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:138
msgid "workspace.tokens.applied-to"
msgstr "Applicato a"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:264
msgid "workspace.tokens.axis"
msgstr "Assi"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:337
msgid "workspace.tokens.back-to-themes"
msgstr "Torna all'elenco dei temi"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:90
msgid "workspace.tokens.base-font-size"
msgstr "Dimensione base del carattere"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:44
msgid "workspace.tokens.base-font-size.error"
msgstr ""
"La dimensione base del carattere deve essere un valore in pixel o senza "
"unità."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:127
msgid "workspace.tokens.choose-file"
msgstr "Scegli file"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:132
msgid "workspace.tokens.choose-folder"
msgstr "Scegli cartella"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:245
msgid "workspace.tokens.color"
msgstr "Colore"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:53
msgid "workspace.tokens.create-new-theme"
msgstr "Crea ora il tuo prima tema."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:140, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:193
msgid "workspace.tokens.create-one"
msgstr "Creane uno."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:526
msgid "workspace.tokens.create-token"
msgstr "Crea un nuovo token %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:285
msgid "workspace.tokens.delete"
msgstr "Elimina token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:154
msgid "workspace.tokens.delete-theme-title"
msgstr "Elimina tema"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:282
msgid "workspace.tokens.duplicate"
msgstr "Duplica token"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:200, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:402
msgid "workspace.tokens.duplicate-suffix"
msgstr "copia"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:269
msgid "workspace.tokens.edit"
msgstr "Modifica token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:327
msgid "workspace.tokens.edit-theme-title"
msgstr "Modifica tema"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:71
msgid "workspace.tokens.edit-themes"
msgstr "Modifica temi"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:525
msgid "workspace.tokens.edit-token"
msgstr "Modifica token"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:37
msgid "workspace.tokens.empty-input"
msgstr "Il valore del token non può essere vuoto"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:532
msgid "workspace.tokens.enter-token-name"
msgstr "Inserisci il nome del token %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:15
msgid "workspace.tokens.error-parse"
msgstr "Errore di importazione: Impossibile analizzare il JSON."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:201
msgid "workspace.tokens.gaps"
msgstr "Spaziature"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.generic-error"
msgstr "Errore: "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:104
msgid "workspace.tokens.group-name"
msgstr "Nome gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.grouping-set-alert"
msgstr "Il raggruppamento di set di token non è ancora supportato."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:28, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:33
msgid "workspace.tokens.import-error"
msgstr "Errore di importazione:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:99
msgid "workspace.tokens.import-multiple-files"
msgstr "In più file, il nome/percorso del file corrisponde al nome del set."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:98
msgid "workspace.tokens.import-single-file"
msgstr ""
"In un singolo file JSON, le chiavi di primo livello devono corrispondere ai "
"nomi dei set di token."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:95
msgid "workspace.tokens.import-tokens"
msgstr "Importa token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:414, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:415
#, unused
msgid "workspace.tokens.import-tooltip"
msgstr ""
"L'importazione di un file JSON sovrascriverà tutti i tuoi token, set e temi "
"attuali"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:105
msgid "workspace.tokens.import-warning"
msgstr ""
"L'importazione dei token sovrascriverà tutti i tuoi attuali token, set e "
"temi."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:346
msgid "workspace.tokens.inactive-set"
msgstr "Inattivo"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:337
msgid "workspace.tokens.inactive-set-description"
msgstr ""
"Questo set non è attivo. Cambia tema o attiva questo set per vedere "
"modifiche nell'anteprima"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:45
msgid "workspace.tokens.invalid-color"
msgstr "Valore colore invalido: %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:19
msgid "workspace.tokens.invalid-json"
msgstr "Errore di importazione: Dati del token non validi nel JSON."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:23
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name"
msgstr "Errore di importazione: nome token non valido nel JSON."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:24
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name-detail"
msgstr ""
"\"%s\" non è un nome token valido\n"
"I nomi dei token devono contenere solo lettere e cifre, separate dal "
"carattere . e non devono iniziare con il simbolo $."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:57, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:65, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:69
msgid "workspace.tokens.invalid-value"
msgstr "Valore token non valido: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:190
msgid "workspace.tokens.label.group"
msgstr "Gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:192
msgid "workspace.tokens.label.group-placeholder"
msgstr "Aggiungi gruppo (es. Modalità)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:198
msgid "workspace.tokens.label.theme"
msgstr "Tema"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:199
msgid "workspace.tokens.label.theme-placeholder"
msgstr "Aggiungi un tema (es. Chiaro)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:193
msgid "workspace.tokens.margins"
msgstr "Margini"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:226
msgid "workspace.tokens.max-size"
msgstr "Dimensione max"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:220
msgid "workspace.tokens.min-size"
msgstr "Dimensione min"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:53
msgid "workspace.tokens.missing-references"
msgstr "Riferimenti al token mancanti: "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:149
msgid "workspace.tokens.no-active-sets"
msgstr "Nessun set attivo"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:88
msgid "workspace.tokens.no-active-theme"
msgstr "Nessun tema attivo"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:116
msgid "workspace.tokens.no-permisions-set"
msgstr "Devi essere un editor per attivare / disattivare i set"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:202
msgid "workspace.tokens.no-permission-themes"
msgstr "Devi essere un editor per usare i temi"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:515
msgid "workspace.tokens.no-sets-create"
msgstr "Non sono ancora stati definiti dei set. Creane prima uno."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:143
msgid "workspace.tokens.no-sets-yet"
msgstr "Non ci sono ancora dei set."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:189
msgid "workspace.tokens.no-themes"
msgstr "Non ci sono temi."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:49
msgid "workspace.tokens.no-themes-currently"
msgstr "Al momento non hai temi."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:148
msgid "workspace.tokens.num-active-sets"
msgstr "% set attivi"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:49
msgid "workspace.tokens.number-too-large"
msgstr "Valore token non valido. Il valore risolto è troppo grande: %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:65, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15
msgid "workspace.tokens.opacity-range"
msgstr ""
"L'opacità deve essere compresa tra 0 e 100% o tra 0 e 1 (ad esempio 50% o "
"0.5)."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:124
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.original-value"
msgstr "Valore originale: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:181
msgid "workspace.tokens.paddings"
msgstr "Padding"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:241
msgid "workspace.tokens.radius"
msgstr "Raggio"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:130
msgid "workspace.tokens.ref-not-valid"
msgstr "Il riferimento non è valido o non è presente in nessun set attivo"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "Errori di riferimento: "
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:219, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:223, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:125
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "Valore risolto: %"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:233
msgid "workspace.tokens.save-theme"
msgstr "Salva tema"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:249, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:351
msgid "workspace.tokens.select-set"
msgstr "Seleziona set."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:41
msgid "workspace.tokens.self-reference"
msgstr "Il token ha un riferimento a se stesso"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:104
msgid "workspace.tokens.set-edit-placeholder"
msgstr "Inserisci nome (usa '/' per i gruppi)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:342
msgid "workspace.tokens.set-selection-theme"
msgstr "Definisci quali set token dovrebbe essere usati come parte di questo tema:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:47
#, unused
msgid "workspace.tokens.set.not-active"
msgstr "Il set di token non è attivo"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:143
msgid "workspace.tokens.sets-hint"
msgstr "Modifica il tema e gestisci i set"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:92
msgid "workspace.tokens.setting-description"
msgstr ""
"Qui puoi configurare la dimensione base del carattere, che definisce il "
"valore di 1rem:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:85
msgid "workspace.tokens.settings"
msgstr "Impostazioni token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:214
msgid "workspace.tokens.size"
msgstr "Dimensione"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:69, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19
msgid "workspace.tokens.stroke-width-range"
msgstr "La larghezza della traccia deve essere maggiore o uguale a 0."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:130
msgid "workspace.tokens.theme-name"
msgstr "Tema %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:96
msgid "workspace.tokens.themes-description"
msgstr ""
"Qui puoi gestire i tuoi temi, abilitarli/disabilitarli e configurare i set "
"attivi."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:45, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:94
msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "Elenco temi"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:574, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:575
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.token-description"
msgstr "Descrizione"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:531
msgid "workspace.tokens.token-name"
msgstr "Nome"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:60
msgid "workspace.tokens.token-name-validation-error"
msgstr ""
" non è un nome di token valido.\n"
"I nomi dei token dovrebbero contenere solo lettere e cifre separate da "
"caratteri . e non devono iniziare con un segno $."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs:259
#, unused
msgid "workspace.tokens.token-not-resolved"
msgstr "Impossibile risolvere il token di riferimento con il nome: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:560
msgid "workspace.tokens.token-value"
msgstr "Valore"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:559
msgid "workspace.tokens.token-value-enter"
msgstr "Inserisci un valore o un alias con {alias}"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:336
msgid "workspace.tokens.tokens-section-title"
msgstr "TOKEN - %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:405
msgid "workspace.tokens.tools"
msgstr "Strumenti"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/import_export.cljs:45
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type"
msgstr "Token saltati"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/import_export.cljs:47
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-section"
msgstr "Il tipo '%s' non è supportato (%s)\n"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:133
msgid "workspace.tokens.value-not-valid"
msgstr "Il valore non è valido"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:555
msgid "workspace.tokens.warning-name-change"
msgstr ""
"Rinominare questo token interromperà qualsiasi riferimento al suo vecchio "
"nome."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:146
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Risorse"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:168
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "Palette colori (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:208
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "Commenti (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:187, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:188
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "Curva (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:168
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "Ellisse (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:150
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "Tavola da disegno (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:128
msgid "workspace.toolbar.frame-first-time"
msgstr ""
"Crea tavola da disegno. Clicca e trascina per definire la sua dimensione. "
"(%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:60
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "Immagine (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:140
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "Sposta (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:197
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "Tracciato (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:208
msgid "workspace.toolbar.plugins"
msgstr "Plugin (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:159
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "Rettangolo (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
#, unused
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "Scorciatoie (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:177
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "Testo (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:175, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:176
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "Tipografie (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:226, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:227
msgid "workspace.toolbar.toggle-toolbar"
msgstr "Attiva/Disattiva barra degli strumenti"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:38
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "Fatto"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:35
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.view-only"
msgstr "**Ispezione codice** (Solo visualizzazione)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:331
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "Non ci sono cambiamenti nella cronologia al momento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "Eliminato %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:144
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "Modificato %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "Oggetti spostati"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:109
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "cerchi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:110
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "risorse colore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "componenti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "curve"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "tavole da disegno"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "gruppi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "risorse grafiche"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "oggetti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "pagine"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "tracciati"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "rettangoli"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "forme"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "testi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "risorse tipografiche"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:143
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "Nuovo %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "cerchio"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "colore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "curva"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "tavola da disegno"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "immagine"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "risorsa grafica"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "oggetto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "pagina"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "tracciato"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "rettangolo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "forma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "testo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "risorsa tipografica"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "Operazione su %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335
#, unused
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "Cronologia"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1183, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:268
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "Ignora"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1181
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "Maggiori informazioni"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1179
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "Sono presenti degli aggiornamenti nelle librerie condivise"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1185
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Aggiorna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:190
msgid "workspace.versions.autosaved.entry"
msgstr "%s versioni di salvataggio automatico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:188
msgid "workspace.versions.autosaved.version"
msgstr "Salvataggio automatico %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:209
msgid "workspace.versions.button.pin"
msgstr "Fissa versione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:204
msgid "workspace.versions.button.restore"
msgstr "Ripristina versione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:334, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:336
msgid "workspace.versions.button.save"
msgstr "Salva versione"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:343
msgid "workspace.versions.empty"
msgstr "Non ci sono ancora versioni"
#: src/app/main/ui/ds/product/autosaved_milestone.cljs:52
msgid "workspace.versions.expand-snapshot"
msgstr "Espandi istantanee"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:316
msgid "workspace.versions.filter.all"
msgstr "Tutte le versioni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:315
msgid "workspace.versions.filter.label"
msgstr "Filtro versioni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:317
msgid "workspace.versions.filter.mine"
msgstr "La mie versioni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:323
msgid "workspace.versions.filter.user"
msgstr "Versioni di %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:329
msgid "workspace.versions.loading"
msgstr "Caricamento…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:266
msgid "workspace.versions.restore-warning"
msgstr "Vuoi ripristinare questa versione?"
#, unused
msgid "workspace.versions.snapshot-menu"
msgstr "Apri menu delle istantanee"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:285
msgid "workspace.versions.tab.actions"
msgstr "Azioni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:282
msgid "workspace.versions.tab.history"
msgstr "Cronologia"
#: src/app/main/ui/ds/product/autosaved_milestone.cljs:66, src/app/main/ui/ds/product/user_milestone.cljs:73
msgid "workspace.versions.version-menu"
msgstr "Apri menu delle versioni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:372
#, markdown
msgid "workspace.versions.warning.subtext"
msgstr "Se desideri incrementare questo limite, scrivici a [support@penpot.app](%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:368
msgid "workspace.versions.warning.text"
msgstr "Le versioni salvate automaticamente saranno conservate per %s giorni."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Clicca per chiudere il tracciato"
#~ msgid "dashboard.newsletter-title"
#~ msgstr "Iscrizione alla newsletter"
#~ msgid "feedback.chat-subtitle"
#~ msgstr "Hai voglia di parlare? Chatta con noi su Gitter"
#~ msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "labels.images"
#~ msgstr "Immagini"
#~ msgid "labels.skip"
#~ msgstr "Saltare"
#~ msgid "onboarding.contrib.alt"
#~ msgstr "Open Source"
#~ msgid "onboarding.contrib.link"
#~ msgstr "progetto su github"
#~ msgid "onboarding.slide.0.desc1"
#~ msgstr ""
#~ "Crea splendide interfacce utente in collaborazione con tutti i membri del "
#~ "team."
#~ msgid "onboarding.slide.1.desc1"
#~ msgstr "Crea interazioni complete per imitare al meglio il prodotto finale."