deveronica aca63802e1
🌐 Add translations for: Korean
Currently translated at 99.8% (2070 of 2074 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ko/
2026-03-05 22:13:51 +01:00

8659 lines
312 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-05 21:13+0000\n"
"Last-Translator: deveronica <deveronica42@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:158, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:100
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "이미 계정이 있으신가요?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:238
msgid "auth.check-mail"
msgstr "이메일을 확인하세요"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:277
#, unused
msgid "auth.check-your-email"
msgstr "이메일에 포함된 링크를 클릭하여 계정을 인증하고 Penpot의 사용을 시작하세요."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "비밀번호 확인"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:227
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "데모 계정 생성"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
#, unused
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "체험해 보고 싶으신가요?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:42
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"이것은 데모 서비스이며, 절대 실제 작업에 사용하지 마십시오. 프로젝트는 "
"주기적으로 삭제됩니다."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:198, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:86
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:160, src/app/main/ui/auth/register.cljs:328
msgid "auth.fullname"
msgstr "이름 (성명)"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:271
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "내 계정에 로그인"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:219, src/app/main/ui/static.cljs:161, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:103
msgid "auth.login-here"
msgstr "여기서 로그인하세요."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:195
#, unused
msgid "auth.login-submit"
msgstr "로그인"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:274
msgid "auth.login-tagline"
msgstr "Penpot은 디자인과 코드 협업을 위한 무료 오픈소스 디자인 도구입니다"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:231
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "깃허브 (GitHub)"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:237
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "깃랩 (GitLab)"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:225
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "구글 (Google)"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:210
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:243
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "오픈아이디 (OpenID)"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60
msgid "auth.new-password"
msgstr "새 비밀번호를 입력하세요"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "비밀번호가 성공적으로 변경되었습니다"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "프로필이 인증되지 않았습니다. 계속하기 전에 프로필을 인증하세요."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "비밀번호 복구 링크가 메일함으로 전송되었습니다."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:49
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "팀에 성공적으로 참가했습니다"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:188, src/app/main/ui/auth/register.cljs:174
msgid "auth.password"
msgstr "비밀번호"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:173
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "최소 8자 이상"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:261
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "개인정보 처리방침"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "비밀번호 복구"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "안내 사항이 담긴 이메일을 보내드리겠습니다"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "비밀번호 변경"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:287, src/app/main/ui/static.cljs:144, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:89
msgid "auth.register"
msgstr "계정이 없으신가요?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:351
msgid "auth.register-account-tagline"
msgstr "대시보드와 이메일에 표시될 이름을 입력해주세요."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:350
msgid "auth.register-account-title"
msgstr "당신의 이름"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:291, src/app/main/ui/auth/register.cljs:185, src/app/main/ui/auth/register.cljs:337, src/app/main/ui/static.cljs:148, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:93
msgid "auth.register-submit"
msgstr "계정 생성"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:124
#, unused
msgid "auth.register-tagline"
msgstr ""
"무료 Penpot 계정으로 팀을 무제한 생성하고, 원하는 만큼 많은 프로젝트에서 "
"다른 디자이너 및 개발자와 협업할 수 있습니다. "
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:206
msgid "auth.register-title"
msgstr "계정 생성"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
#, unused
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "디자인 및 프로토타이핑을 위한 오픈소스 솔루션."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:51
#, markdown
msgid "auth.terms-and-privacy-agreement"
msgstr "[서비스 이용약관](%s) 및 [개인정보 처리방침](%s)에 동의합니다."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:979, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:184
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "서비스 이용약관"
#, unused
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr "새 계정을 만들면 당사의 이용약관 및 개인정보 처리방침에 동의하게 됩니다."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:239
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "다음 이메일로 인증 메일을 보냈습니다:"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:179, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:77, src/app/main/ui/auth/register.cljs:167
msgid "auth.work-email"
msgstr "업무 이메일"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
#, unused
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "...브랜딩, 일러스트레이션, 마케팅 자료 등."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:101, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:108
msgid "color-row.token-color-row.deleted-token"
msgstr "해당 token이 존재하지 않거나 삭제되었습니다."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:530
msgid "comments.mentions.not-found"
msgstr "@%s 사용자를 찾을 수 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:323
msgid "common.publish"
msgstr "게시하기"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:304, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:315
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "모든 Penpot 사용자"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:204
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr "이 링크를 삭제하시겠습니까? 삭제하면 더 이상 누구도 접근할 수 없습니다"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:259, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:289
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(현재)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:211, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:216
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "링크 삭제"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:221
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "링크 가져오기"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:142
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "링크가 성공적으로 복사되었습니다"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:231
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "권한 관리"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:277
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "%s개의 페이지가 공유되었습니다"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:298
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "댓글 작성 가능"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:309
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "코드 검사 가능"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:199
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "링크가 있는 누구나 접근 가능합니다"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:241
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "공유된 페이지"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:189
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "공유 가능한 링크가 여기에 표시됩니다"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:303, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:314
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "팀 구성원만"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:176
msgid "common.share-link.title"
msgstr "프로토타입 공유"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:269
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "모두 선택"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:320
msgid "common.unpublish"
msgstr "게시 취소"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:93
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "팀 관리"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:92
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot은 팀을 위한 도구입니다. 프로젝트와 파일에서 함께 작업할 수 있도록 "
"구성원을 초대하세요"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:90
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "팀을 구성하세요!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "Penpot의 기본 기능을 실습 튜토리얼로 재미있게 배워보세요."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "튜토리얼 시작"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "실습 튜토리얼"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Penpot을 둘러보고 주요 기능을 살펴보세요."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "투어 시작"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "인터페이스 둘러보기"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:208
msgid "dashboard-restore-file-confirmation.description"
msgstr "%s 파일이 복원됩니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:207
msgid "dashboard-restore-file-confirmation.title"
msgstr "파일 복원"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:103
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "토큰 복사됨"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:189
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "새 토큰 생성"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:64
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "액세스 토큰이 성공적으로 생성되었습니다."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:286
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "\"새 토큰 생성\" 버튼을 눌러 토큰을 생성하세요."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:285
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "아직 생성된 토큰이 없습니다."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:135
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180일"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:132
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30일"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:133
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60일"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:134
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90일"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:131
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "만료 없음"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:268
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "%s에 만료됨"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:269
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "%s에 만료 예정"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:267
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "만료일 없음"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:184
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "개인용 액세스 토큰"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:185
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"개인용 엑세스 토큰은 로그인/비밀번호 기반 인증을 대신할 수 있는 인증 "
"수단이고, 이를 통해 애플리케이션이 내부 Penpot API에 접근할 수 있습니다"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:142
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "해당 토큰은 %s에 만료됩니다"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "해당 토큰은 만료일이 없습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:41
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "파일 추가"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:322, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:650
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "공유 라이브러리로 추가"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "이메일 변경"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:313
msgid "dashboard.clear-trash-button"
msgstr "휴지통 비우기"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:330, src/app/main/data/dashboard.cljs:565, src/app/main/data/workspace/pages.cljs:198
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(복사)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:340
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "새 팀 생성"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:661
msgid "dashboard.create-version-menu"
msgstr "이 버전 고정"
#: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:300, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:638
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "내 Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:262
msgid "dashboard.delete-all-forever-confirmation.description"
msgstr "삭제된 모든 프로젝트와 파일을 영구적으로 삭제하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:221
msgid "dashboard.delete-file-forever-confirmation.description"
msgstr "%s 파일을 영구적으로 삭제하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:778
msgid "dashboard.delete-files-success-notification"
msgstr "%s개 파일이 성공적으로 삭제되었습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:51, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:261, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:263, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:220, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:222
msgid "dashboard.delete-forever-confirmation.title"
msgstr "영구 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:85
msgid "dashboard.delete-project-button"
msgstr "프로젝트 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:52
msgid "dashboard.delete-project-forever-confirmation.description"
msgstr ""
"%s 프로젝트를 영구적으로 삭제하시겠습니까? 해당 프로젝트와 그 안에 포함된 "
"모든 파일이 함께 영구 삭제됩니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:777, src/app/main/data/dashboard.cljs:811
msgid "dashboard.delete-success-notification"
msgstr "%s가 성공적으로 삭제되었습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:495
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "팀 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:327
msgid "dashboard.deleted.empty-state-description"
msgstr "휴지통이 비어있습니다. 삭제된 파일 및 프로젝트가 여기에 표시됩니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:328, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:690
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "Penpot 파일(.penpot) 다운로드"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:321, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:712
#, unused
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "표준 파일(.svg + .json) 다운로드"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:304, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:92
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "복제"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:271
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "%s개 파일 복제"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:111
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-title"
msgstr "아직 라이브러리가 없습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:280
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "%s Penpot 파일 (.penpot) 다운로드"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:698
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "보드를 PDF로 내보내기"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:201
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "PDF로 내보내기"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:679
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "내보내기"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:858
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "고정된 프로젝트가 여기에 표시됩니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:62, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:57
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "프로젝트"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:274
msgid "dashboard.restore-all-confirmation.description"
msgstr "모든 프로젝트와 파일을 복원하려 합니다. 시간이 다소 소요될 수 있습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:273
msgid "dashboard.restore-all-confirmation.title"
msgstr "모든 프로젝트 및 파일 복원"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:259, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:260
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "검색…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:72
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "\"%s\" 검색 중…"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1344
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "팀 프로젝트"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:59
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "검색 결과"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:67
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "검색어를 입력하세요"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "복구 토큰이 유효하지 않습니다."
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs:26
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "블러"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:126
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "값"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:93, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:98
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:95, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:102
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:94, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:100
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs:70
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "채우기"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:78, src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:126
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "원본 이미지 다운로드"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:39
#, unused
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "높이"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:32
#, unused
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "너비"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "레이아웃"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "높이"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "왼쪽"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "반지름"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "회전"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "위쪽"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "너비"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:65
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "그림자"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/geometry.cljs:46, src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:22
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "크기 및 위치"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs:90
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "선"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "중앙"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "안쪽"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "바깥쪽"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "점선"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "혼합"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "실선"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "두께"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:53, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:159
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "타이포그래피"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:308
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "글꼴 모음"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:326, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:332
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "글꼴 크기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:343
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "글꼴 스타일"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:113
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "밑줄"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:153
#, unused
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "텍스트 변환"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:123, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:441
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "소문자"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:126, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:433
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "대문자"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:143
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "원"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:144
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "컴포넌트"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:145
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "곡선"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:146
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "보드"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:147
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "그룹"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:148
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "이미지"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:149
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "마스크"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:150
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "경로"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:151
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "사각형"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:152
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:153
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "텍스트"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:192
msgid "label.shortcuts"
msgstr "단축키"
#: src/app/main/data/common.cljs:90, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:530
msgid "labels.accept"
msgstr "수락"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1223
msgid "labels.active"
msgstr "활성"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:186
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "커스텀 폰트 추가"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:134, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:320, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:565, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:595, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:58
msgid "labels.admin"
msgstr "관리자(Admin)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:92, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:117
msgid "labels.all"
msgstr "전체"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:257
msgid "labels.and"
msgstr "및"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:186
#, unused
msgid "labels.back"
msgstr "뒤로"
#: src/app/main/ui/static.cljs:296
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "게이트웨이 오류가 발생했습니다"
#: src/app/main/data/common.cljs:119, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:64, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:515, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:780, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1122, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:38, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:163, src/app/main/ui/exports/files.cljs:168, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:175, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:159, src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:44, src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:269, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:297, src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:105, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:245
msgid "labels.cancel"
msgstr "취소"
#: src/app/main/data/common.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:103, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:101, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:105, src/app/main/ui/ds/product/panel_title.cljs:32, src/app/main/ui/exports/files.cljs:186, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:170, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:353, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:179, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:643, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:43, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:264, src/app/main/ui/workspace/tokens/export.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/tokens/import.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/modals.cljs:99, src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:78, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:147, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:461
msgid "labels.close"
msgstr "닫기"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:112, src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:117
msgid "labels.code"
msgstr "코드"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:128
msgid "labels.comments"
msgstr "댓글"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:935, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:144
msgid "labels.community"
msgstr "커뮤니티"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:93
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "비밀번호 확인"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:204, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:43, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:275, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:209, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:521, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:787, src/app/main/ui/exports/files.cljs:173, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:106, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:279, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:313
msgid "labels.continue"
msgstr "계속하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:650
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "링크 복사"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:203
msgid "labels.create"
msgstr "생성"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120
msgid "labels.create-team"
msgstr "새 팀 생성"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:112
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "새 팀 이름을 입력하세요"
#, unused
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "사용자 지정 글꼴"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:84
msgid "labels.dashboard"
msgstr "대시보드"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:336, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:267, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:343, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:357, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1158, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:223, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:216, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:290, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/node_context_menu.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:381
msgid "labels.delete"
msgstr "삭제"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:997
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "댓글 삭제"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:919
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "스레드 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:941
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "초대 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:30, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:80, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:179, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:229, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:233, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:820
msgid "labels.drafts"
msgstr "초안"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:993, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:264, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1156, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:218, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:52
msgid "labels.edit"
msgstr "편집"
#, unused
msgid "labels.edit-file"
msgstr "파일 편집"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:132, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:317, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:566, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:599, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:57
msgid "labels.editor"
msgstr "작성자"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:668
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "만료됨"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:172, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:134
msgid "labels.export"
msgstr "내보내기"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:432
msgid "labels.font-family"
msgstr "글꼴 모음"
#, unused
msgid "labels.font-providers"
msgstr "글꼴 제공자"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:433
msgid "labels.font-variants"
msgstr "스타일"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:61, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:833
msgid "labels.fonts"
msgstr "글꼴"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:359, src/app/main/ui/static.cljs:175, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:113
msgid "labels.go-back"
msgstr "뒤로 가기"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:887, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:136, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1317, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1345, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1533
msgid "labels.help-center"
msgstr "도움말 센터"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1224
msgid "labels.inactive"
msgstr "비활성화"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:115
msgid "labels.info"
msgstr "정보"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:846
msgid "labels.pinned-projects"
msgstr "고정된 프로젝트"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:813
msgid "labels.projects"
msgstr "프로젝트"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:208
msgid "labels.recent"
msgstr "최근 항목"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:420, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:787
msgid "labels.search"
msgstr "검색"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:271
msgid "labels.view-only"
msgstr "보기 전용"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:314, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:567, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:603, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:56
msgid "labels.viewer"
msgstr "뷰어"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:459, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:103, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:113, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1134
msgid "labels.webhooks"
msgstr "웹훅"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:838
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "새 댓글 작성"
#: src/app/main/data/media.cljs:51, src/app/main/data/workspace/media.cljs:228, src/app/main/data/workspace/media.cljs:443
msgid "media.loading"
msgstr "이미지 로드 중…"
#: src/app/main/data/common.cljs:120
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "공유 라이브러리로 추가"
#: src/app/main/data/common.cljs:117
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "\"%s\"를 공유 라이브러리로 추가"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:109
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "새 이메일 확인"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:102
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "새 이메일"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:117
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "이메일 변경"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:90
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "이메일 주소 변경"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1127
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "웹훅 생성"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1092
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "웹훅 생성"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:889
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "대화 삭제"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:887
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "대화 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:125
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "파일 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:124
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "이 파일을 삭제하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:123
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "파일 삭제 중"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:119
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "여러 파일 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:355
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "글꼴 스타일 지우는 중"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:341
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "글꼴 삭제 중"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:675, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:95
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "이 페이지를 삭제하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:674, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:94
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "페이지 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:73
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "프로젝트 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:72
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "이 프로젝트를 삭제하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:71
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "프로젝트 삭제"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:27, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:30
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "프로필이 성공적으로 저장되었습니다!"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:115
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "좌우 반전"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:116
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "상하 반전"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:119
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "초안으로 가기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:120
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "공유 라이브러리로 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:121
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "검색"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:122
msgid "shortcuts.group"
msgstr "그룹화"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:123
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "수평 간격 동일하게"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:35
msgid "color-token.empty-state"
msgstr ""
"사용 가능한 색상 token이 없습니다. 활성 세트/테마를 확인하거나 새 token을 "
"추가하세요."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:347
msgid "dashboard.create-new-org"
msgstr "새 조직 생성"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:248
msgid "dashboard.deleted.will-be-deleted-at"
msgstr "%s에 삭제될 예정"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:203, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:290
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-subtitle"
msgstr "프로젝트 구성원이 초안을 생성하면 이곳에 표시됩니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:198, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:285
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-title"
msgstr "아직 초안이 없습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:176, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:204, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:291
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-subtitle"
msgstr "프로젝트 구성원이 파일을 생성하면 이곳에 표시됩니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:173, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:199, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:286
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-title"
msgstr "아직 파일이 없습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:118
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries"
msgstr ""
"프로젝트에 추가된 라이브러리가 여기에 표시됩니다. 파일을 공유해보거나, "
"[Libraries & templates](https://penpot.app/libraries-templates)에서 "
"추가해보세요."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs
#, markdown, unused
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle"
msgstr ""
"프로젝트에 추가된 라이브러리가 여기에 표시됩니다. 파일을 공유하거나 <a "
"href=\"https://penpot.app/libraries-templates\" target=\"_blank\">라이브러리 "
"및 템플릿</a>에서 추가해 보세요."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:114
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle-viewer-role"
msgstr "프로젝트에 추가된 라이브러리가 여기에 표시됩니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:59
msgid "dashboard.empty-project.add-library"
msgstr "라이브러리 또는 템플릿 추가"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:43, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:134
msgid "dashboard.empty-project.create"
msgstr "새 파일 생성"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:61
msgid "dashboard.empty-project.explore"
msgstr "몇 가지를 둘러보고 추가해보세요"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:57
msgid "dashboard.empty-project.go-to-libraries"
msgstr "Libraries and Templates로 이동"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:49, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:51
msgid "dashboard.empty-project.import"
msgstr "파일 가져오기"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:53
msgid "dashboard.empty-project.import-penpot"
msgstr ".penpot 파일 가져오기"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:45
msgid "dashboard.empty-project.start"
msgstr "놀라운 것들을 만들기 시작하세요"
#, unused
msgid "dashboard.errors.error-on-delete-file"
msgstr "%s 파일 삭제 중 오류가 발생했습니다."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:781
msgid "dashboard.errors.error-on-delete-files"
msgstr "파일을 삭제하는 중 오류가 발생했습니다."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:814
msgid "dashboard.errors.error-on-delete-project"
msgstr "%s 프로젝트를 삭제하는 중 오류가 발생했습니다."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:909, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:201
msgid "dashboard.errors.error-on-restore-file"
msgstr "%s 파일을 복원하는 중 오류가 발생했습니다."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:910
msgid "dashboard.errors.error-on-restore-files"
msgstr "파일을 복원하는 중 오류가 발생했습니다."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:942
msgid "dashboard.errors.error-on-restoring-project"
msgstr "%s 프로젝트와 해당 파일을 복원하는 중 오류가 발생했습니다."
#, unused
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Penpot 파일 %s개 내보내기"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:108
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "전체 %s개 중 %s개 요소가 선택됨"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:179
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"디자인 속성(오른쪽 사이드바 하단)에서 요소에 내보내기 설정을 추가할 수 "
"있습니다."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:183
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Penpot에서 내보내기 설정 방법 안내."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:178
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "내보내기 설정이 지정된 요소가 없습니다."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:189
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "선택 영역 내보내기"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:262
#, unused
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "표준 파일 %s개(.svg + .json) 다운로드"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"다운로드하려는 하나 이상의 파일이 공유 라이브러리를 사용 중입니다. 해당 "
"에셋*을 어떻게 처리하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:266
msgid "dashboard.file-menu.delete-files-permanently-option"
msgid_plural "dashboard.file-menu.delete-files-permanently-option"
msgstr[0] "파일 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:263
msgid "dashboard.file-menu.restore-files-option"
msgid_plural "dashboard.file-menu.restore-files-option"
msgstr[0] "파일 복원"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:322
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "누락된 글꼴"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:218
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "모두 무시"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:455
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "업로드한 사용자 지정 글꼴이 여기에 표시됩니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:458
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer"
msgstr "아직 사용자 지정 폰트가 없습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:459
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer-sub"
msgstr "프로젝트 구성원이 사용자 지정 폰트를 업로드하면 여기에 표시됩니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:206
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "글꼴 %s개 추가됨"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:181
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"여기에 업로드하는 모든 웹 글꼴은 이 팀의 파일 텍스트 속성에서 사용할 수 있는 "
"글꼴 모음 목록에 추가됩니다. 동일한 글꼴 모음 이름을 가진 글꼴들은**하나의 "
"글꼴 모음**으로 그룹화됩니다. 지원 형식: **TTF, OTF, WOFF** (하나만 필요)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:194
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Penpot에서 사용하기 위해서는 본인이 소유하거나 적법한 사용 라이선스를 보유한 "
"글꼴만 업로드해야 합니다. 관련 내용은 [Penpot의 서비스 이용약관](%s)의 "
"콘텐츠 권리 섹션에서 확인할 수 있습니다. 추가로 [글꼴 라이선스 안내](https://"
"www.typography.com/faq)를 참고하시기 바랍니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:214
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "모두 업로드"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:199
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"운영 체제별 수직 메트릭과 관련된 폰트 문제를 감지했습니다. 확인을 위해 [이 "
"서비스](https://vertical-metrics.netlify.app/)와 같은 수직 메트릭 서비스를 "
"사용할 수 있습니다. 또한, 웹 폰트 생성 및 오류 수정을 위해 [Transfonter]"
"(https://transfonter.org/) 사용을 권장합니다. "
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:464, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:109
msgid "dashboard.import"
msgstr "Penpot 파일 가져오기"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:293, src/app/worker/import.cljs:121, src/app/worker/import.cljs:124
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "이런! 이 파일을 가져올 수 없습니다"
#, unused
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
msgstr "컴포넌트 v2가 활성화된 파일이지만, 이 팀은 아직 이를 지원하지 않습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:259
msgid "dashboard.import.bad-url"
msgstr "가져오기 실패. 템플릿 URL이 올바르지 않습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:241
#, unused
msgid "dashboard.import.error"
msgstr "가져오기 실패. 다시 시도해주세요"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292
#, unused
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "파일을 가져오는 중 문제가 발생했습니다. 파일이 누락되었습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485
msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer"
msgstr "일부 파일이 누락되었습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:489
msgid "dashboard.import.import-error.message1"
msgstr "다음 파일에 오류가 있습니다:"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:494
msgid "dashboard.import.import-error.message2"
msgstr "오류가 있는 파일은 업로드되지 않습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:479
msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "파일 %s개를 성공적으로 가져왔습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:474
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "일부 파일에 포함된 유효하지 않은 객체가 제거되었습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:260
msgid "dashboard.import.no-perms"
msgstr "이 팀으로 가져올 권한이 없습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:128
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "컬러 처리 중"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:137, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:140
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "컴포넌트 처리 중"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:134
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "미디어 처리 중"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:125
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "페이지 처리 중: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:131
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "타이포그래피 처리 중"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:119
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "서버로 데이터 업로드 중 (%s/%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:122
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "파일 업로드 중: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:765
msgid "dashboard.invitation-modal.delete"
msgstr "다음에 대한 초대를 삭제합니다:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766
msgid "dashboard.invitation-modal.resend"
msgstr "다음에 대한 초대를 재전송합니다:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:756
msgid "dashboard.invitation-modal.title.delete-invitations"
msgstr "초대 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:757
msgid "dashboard.invitation-modal.title.resend-invitations"
msgstr "초대 재전송"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:122, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:744
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "사람 초대"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:477, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:484, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:489, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:351
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "팀 나가기"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:84, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:169
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "라이브러리 및 템플릿"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:267
msgid "dashboard.libraries-and-templates.description"
msgstr "프로젝트에 추가할 수 있는 라이브러리와 템플릿입니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:170
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "더 많은 항목을 둘러보고 기여하는 방법을 알아보세요"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:365, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:145
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "템플릿을 가져오는 중 문제가 발생했습니다. 템플릿이 누락되었습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:69
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "라이브러리"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:143
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "파일 로드 중…"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:449
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "폰트 로드 중…"
#: src/app/main/data/comments.cljs:473
msgid "dashboard.mark-all-as-read.success"
msgstr "모든 알림을 읽음으로 표시했습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:101
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "다음으로 이동"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:276
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "%s개 파일을 다음으로 이동"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:248
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "다른 팀으로 이동"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:107, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:257, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:258
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ 새 파일"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:536, src/app/main/data/dashboard.cljs:648
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "새 파일"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:62
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ 새 프로젝트"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:289, src/app/main/data/dashboard.cljs:651
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "새 프로젝트"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:77
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "\"%s\"에 대한 검색 결과가 없습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:91
msgid "dashboard.notifications"
msgstr "알림"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:34
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "이메일 주소가 성공적으로 업데이트되었습니다"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:28
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "이메일 주소가 성공적으로 인증되었습니다"
#: src/app/main/data/profile.cljs:280
msgid "dashboard.notifications.notifications-saved"
msgstr "알림 설정이 업데이트되었습니다"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:38
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "비밀번호가 성공적으로 저장되었습니다!"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:45
msgid "dashboard.notifications.view"
msgstr "알림 보기"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1340
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "멤버 %s명"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:295
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "새 탭에서 파일 열기"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:157, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:158, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:120, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:442, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:266, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:267
msgid "dashboard.options"
msgstr "옵션"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:949
msgid "dashboard.order-invitations-by-role"
msgstr "역할순 정렬"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:958
msgid "dashboard.order-invitations-by-status"
msgstr "상태순 정렬"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:96, src/app/main/ui/settings/password.cljs:109
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "비밀번호 변경"
#: src/app/main/data/common.cljs:192
msgid "dashboard.permissions-change.admin"
msgstr "이제 이 팀의 관리자(Admin)입니다."
#: src/app/main/data/common.cljs:191
msgid "dashboard.permissions-change.editor"
msgstr "이제 이 팀의 에디터(Editor)입니다."
#: src/app/main/data/common.cljs:193
msgid "dashboard.permissions-change.owner"
msgstr "이제 이 팀의 소유자(Owner)입니다."
#: src/app/main/data/common.cljs:190
msgid "dashboard.permissions-change.viewer"
msgstr "이제 이 팀의 뷰어(Viewer)입니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:23, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:96
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "고정/고정 해제"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:223
msgid "dashboard.plugins.bad-url"
msgstr "플러그인 URL이 올바르지 않습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:221
msgid "dashboard.plugins.parse-error"
msgstr "플러그인 매니페스트를 구문 분석할 수 없습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:184
msgid "dashboard.plugins.try-plugin"
msgstr "플러그인 체험하기: "
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:722
msgid "dashboard.progress-notification.deleting-files"
msgstr "파일 삭제 중…"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:843
msgid "dashboard.progress-notification.restoring-files"
msgstr "파일 복원 중…"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:723
msgid "dashboard.progress-notification.slow-delete"
msgstr "삭제가 예상보다 느립니다"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:844
msgid "dashboard.progress-notification.slow-restore"
msgstr "복원이 예상보다 느립니다"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:86
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "계정을 삭제하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "공유 라이브러리에서 제거"
#: src/app/main/data/common.cljs:225
msgid "dashboard.removed-from-team"
msgstr "더 이상 \"%s\" 팀의 멤버가 아닙니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:308
msgid "dashboard.restore-all-deleted-button"
msgstr "모두 복원"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:903
msgid "dashboard.restore-files-success-notification"
msgstr "%s개 파일이 성공적으로 복원되었습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:82
msgid "dashboard.restore-project-button"
msgstr "프로젝트 복원"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:41
msgid "dashboard.restore-project-confirmation.description"
msgstr "%s 프로젝트와 그 안에 포함된 모든 파일을 복원하려고 합니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:40
msgid "dashboard.restore-project-confirmation.title"
msgstr "프로젝트 복원"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:875, src/app/main/data/dashboard.cljs:902, src/app/main/data/dashboard.cljs:939, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:198
msgid "dashboard.restore-success-notification"
msgstr "%s이(가) 성공적으로 복원되었습니다."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:78
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "설정 저장"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "UI 언어 선택"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:65
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "테마 선택"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:68
msgid "dashboard.select-ui-theme.dark"
msgstr "Penpot 다크 (기본)"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:69
msgid "dashboard.select-ui-theme.light"
msgstr "Penpot 라이트"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:70
msgid "dashboard.select-ui-theme.system"
msgstr "시스템 테마"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:57
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.all"
msgstr "모든 댓글, 멘션 및 답글"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:59
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.none"
msgstr "없음"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:58
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.partial"
msgstr "멘션 및 답글만"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:54
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.title"
msgstr "파일 댓글"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:53
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard.title"
msgstr "대시보드 알림"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:67
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.all"
msgstr "모든 댓글, 멘션 및 답글"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:69
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.none"
msgstr "없음"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:68
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.partial"
msgstr "멘션 및 답글만"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:64
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.title"
msgstr "파일 댓글"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:76
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.all"
msgstr "모든 종류의 초대 및 요청"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:79
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.none"
msgstr "없음"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:73
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.title"
msgstr "초대 및 요청"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:63
msgid "dashboard.settings.notifications.email.title"
msgstr "이메일 알림"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:84
msgid "dashboard.settings.notifications.submit"
msgstr "설정 업데이트"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:52
msgid "dashboard.settings.notifications.title"
msgstr "알림"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:309
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "모든 파일 보기"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:668
msgid "dashboard.show-version-history"
msgstr "버전 히스토리"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:98
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "파일이 성공적으로 삭제되었습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:63
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "프로젝트가 성공적으로 삭제되었습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:93
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "파일이 성공적으로 복사되었습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:35
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "프로젝트가 성공적으로 복제되었습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:132, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:634, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:166
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "파일이 성공적으로 이동되었습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:131
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "파일들이 성공적으로 이동되었습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:57
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "프로젝트가 성공적으로 이동되었습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1323
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "팀 정보"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1329
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "팀 구성원"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:134
msgid "dashboard.template.add-to-project"
msgstr "프로젝트에 추가"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:63
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "UI 테마"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:298
msgid "dashboard.trash-info-text-part1"
msgstr "삭제된 파일은 휴지통에"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:300
msgid "dashboard.trash-info-text-part2"
msgstr " %s일 동안 보관됩니다. "
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:301
msgid "dashboard.trash-info-text-part3"
msgstr "그 이후에는 영구적으로 삭제됩니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:303
msgid "dashboard.trash-info-text-part4"
msgstr "필요한 경우, 각 파일 메뉴에서 복원하거나 영구 삭제할 수 있습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:319, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:642
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "라이브러리 게시 취소"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:74
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "설정 업데이트"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1071
msgid "dashboard.upgrade-plan.no-limits"
msgstr "창의력에 한계를 두지 마세요"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1069
msgid "dashboard.upgrade-plan.penpot-free"
msgstr "Penpot 무료 버전"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1115
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "활성화 상태"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1116
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "이 훅이 실행되면 이벤트 상세 정보가 전달됩니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1160
msgid "dashboard.webhooks.cant-edit"
msgstr "본인이 생성한 웹훅만 삭제하거나 수정할 수 있습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1106
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "콘텐츠 유형"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1139
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "웹훅 생성"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1031
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "웹훅이 성공적으로 생성되었습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1136
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"웹훅은 Penpot에서 특정 이벤트가 발생했을 때 다른 웹사이트나 앱이 알림을 받을 "
"수 있는 간단한 방법입니다. 제공하신 각 URL로 POST 요청을 보냅니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1265
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "새 웹훅을 추가하려면 \"웹훅 추가\" 버튼을 누르세요."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1264
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "아직 생성된 웹훅이 없습니다."
#, unused
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "웹훅이 성공적으로 업데이트되었습니다."
#: src/app/main/ui/settings.cljs:34
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "내 계정"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:70
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "이메일"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:62
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "이름"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:40, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:42, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:56, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:355, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:48, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:537, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:983, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1251, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1298
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "내 Penpot"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:35
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "확인"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:34, src/app/main/ui/alert.cljs:37
msgid "ds.alert-title"
msgstr "주의"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:86
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "업데이트할 컴포넌트:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:340, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:394
msgid "ds.confirm-allow"
msgstr "허용"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:674, src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:273, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:306, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:334, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:388
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "취소"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:157, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:102
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "확인"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/confirm.cljs:40
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "정말 진행하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:98
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-applicable-tokens"
msgstr "활성 세트나 테마에 적용 가능한 token이 없습니다."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:99
msgid "ds.inputs.numeric-input.no-matches"
msgstr "일치하는 항목이 없습니다."
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:652, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:141
msgid "ds.inputs.numeric-input.open-token-list-dropdown"
msgstr "token 목록 열기"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:136
msgid "ds.inputs.token-field.detach-token"
msgstr "token 해제"
#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:43, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:99, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:106
msgid "ds.inputs.token-field.no-active-token-option"
msgstr "이 token은 활성 세트에 없거나 유효하지 않은 값을 가지고 있습니다."
#: src/app/main/data/auth.cljs:339
msgid "errors.auth-provider-not-allowed"
msgstr "이 프로필에 허용되지 않는 인증 제공자입니다"
#: src/app/main/data/auth.cljs:189
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "인증 제공자가 구성되지 않았습니다."
#: src/app/main/errors.cljs:126
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "인증되지 않았거나 세션이 만료된 것 같습니다."
#: src/app/main/data/fonts.cljs:206, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:120
msgid "errors.bad-font"
msgstr "%s 글꼴을 로드할 수 없습니다"
#: src/app/main/data/fonts.cljs:205
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "%s 글꼴들을 로드할 수 없습니다"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:204
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "미디어 파일을 업로드할 수 없습니다."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:719, src/app/main/ui/comments.cljs:749, src/app/main/ui/comments.cljs:846
msgid "errors.character-limit-exceeded"
msgstr "글자 수 제한 초과"
#: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:481
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "브라우저에서 이 작업을 지원하지 않습니다"
#: src/app/main/errors.cljs:235
msgid "errors.comment-error"
msgstr "댓글 처리 중 오류가 발생했습니다"
#: src/app/main/errors.cljs:302
msgid "errors.deprecated"
msgstr ""
"죄송합니다! 이 파일은 더 이상 지원되지 않는 이전 버전의 Penpot 에셋을 "
"사용하고 있어 열 수 없습니다."
#: src/app/main/errors.cljs:305
msgid "errors.deprecated.contact.after"
msgstr "문의해 주시면 도와드리겠습니다."
#: src/app/main/errors.cljs:303
msgid "errors.deprecated.contact.before"
msgstr "Penpot은 더 이상 이 유형의 에셋을 지원하지 않지만,"
#: src/app/main/errors.cljs:304
msgid "errors.deprecated.contact.text"
msgstr "고객 지원팀에 문의"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:338
msgid "errors.drop-token-set-parent-to-child"
msgstr "상위 세트를 하위 세트의 경로로 옮길 수 없습니다."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:84, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "이미 사용 중인 이메일입니다"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:89
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "이미 인증된 이메일입니다."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:105, src/app/main/ui/settings/password.cljs:29
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "이메일을 비밀번호로 사용할 수 없습니다"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:89
msgid "errors.email-does-not-match-invitation"
msgstr "초대받은 이메일과 일치하지 않습니다."
#: src/app/main/data/auth.cljs:341, src/app/main/ui/auth/register.cljs:95
msgid "errors.email-domain-not-allowed"
msgstr "허용되지 않는 도메인입니다"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:98, src/app/main/ui/auth/register.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:627, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "«%s» 이메일은 지속적인 반송(Bounce) 리포트가 발생하고 있습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:196, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:858, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:110
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "«%s» 이메일은 스팸으로 신고되었거나 지속적으로 반송되고 있습니다."
#: src/app/main/errors.cljs:279
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"'%s' 기능이 활성화된 파일을 열려고 하지만, 현재 Penpot 버전에서 지원하지 "
"않거나 비활성화되어 있습니다."
#: src/app/main/errors.cljs:283, src/app/main/errors.cljs:297
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "'%s' 기능은 지원되지 않습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:296, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:240
msgid "errors.field-max-length"
msgstr "최대 %s자까지 입력 가능합니다."
#, unused
msgid "errors.field-min-length"
msgstr "최소 1자 이상 입력해야 합니다."
#: src/app/util/forms.cljs:66
msgid "errors.field-missing"
msgstr "필수 입력 항목입니다"
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "errors.field-not-all-whitespace"
msgstr "이름은 공백 외에 다른 문자를 포함해야 합니다."
#: src/app/main/errors.cljs:275
msgid "errors.file-feature-mismatch"
msgstr ""
"활성화된 기능과 열려는 파일의 기능이 일치하지 않습니다. 파일을 열기 전에 "
"'%s'에 대한 마이그레이션이 필요합니다."
#: src/app/main/data/auth.cljs:347, src/app/main/ui/auth/login.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:110, src/app/main/ui/auth/register.cljs:304, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:199, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:861, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:113, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:79, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:84
msgid "errors.generic"
msgstr "문제가 발생했습니다."
#: src/app/main/errors.cljs:200
#, unused
msgid "errors.internal-assertion-error"
msgstr "내부 검증 오류(Internal Assertion Error)"
#: src/app/main/errors.cljs:214
msgid "errors.internal-worker-error"
msgstr "웹 워커에서 문제가 발생했습니다."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:51
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "유효하지 않은 컬러"
#: src/app/util/forms.cljs:35, src/app/util/forms.cljs:89
msgid "errors.invalid-data"
msgstr "유효하지 않은 데이터"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-email"
msgstr "올바른 이메일 주소를 입력해주세요"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:62
msgid "errors.invalid-email-confirmation"
msgstr "확인용 이메일이 일치하지 않습니다"
#: src/app/util/forms.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-text"
msgstr "유효하지 않은 텍스트"
#: src/app/main/ui/static.cljs:74
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "유효하지 않은 초대"
#: src/app/main/ui/static.cljs:75
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "이 초대는 취소되었거나 만료되었을 수 있습니다."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:89
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "LDAP 인증이 비활성화되었습니다."
#: src/app/main/errors.cljs:291, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:191, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:105
msgid "errors.max-quota-reached"
msgstr "'%s' 할당량에 도달했습니다. 고객 지원팀에 문의하세요."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:187, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:849, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:101
msgid "errors.maximum-invitations-by-request-reached"
msgstr "한 번의 요청으로 초대할 수 있는 최대 이메일 수(%s개)에 도달했습니다"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:190
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "이미지 크기가 너무 커서 삽입할 수 없습니다."
#: src/app/main/data/media.cljs:70, src/app/main/data/workspace/media.cljs:193
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "이미지 내용이 파일 확장자와 일치하지 않는 것 같습니다."
#: src/app/main/data/media.cljs:67, src/app/main/data/workspace/media.cljs:178, src/app/main/data/workspace/media.cljs:181, src/app/main/data/workspace/media.cljs:184, src/app/main/data/workspace/media.cljs:187
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "유효한 이미지가 아닌 것 같습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:622
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr "초대하려는 프로필의 이메일 수신이 거부되었습니다(스팸 신고 또는 높은 반송률)."
#: src/app/main/errors.cljs:265
msgid "errors.migration-in-progress"
msgstr "마이그레이션 진행 중"
#: src/app/main/errors.cljs:174
msgid "errors.only-creator-can-lock"
msgstr "버전 생성자만 잠글 수 있습니다"
#: src/app/main/errors.cljs:182
msgid "errors.only-creator-can-unlock"
msgstr "버전 생성자만 잠금 해제할 수 있습니다"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "확인용 비밀번호가 일치하지 않습니다"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "비밀번호는 최소 8자 이상이어야 합니다"
#: src/app/main/errors.cljs:155
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "클립보드에 유효하지 않은 데이터가 있습니다"
#: src/app/main/data/auth.cljs:337, src/app/main/ui/auth/login.cljs:85, src/app/main/ui/auth/login.cljs:93
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "차단된 프로필입니다"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:182, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:618, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:844, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:97, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:33
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr "사용자 프로필의 이메일 수신이 거부되었습니다(스팸 신고 또는 높은 반송률)."
#: src/app/main/data/auth.cljs:335, src/app/main/ui/auth/register.cljs:92
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "현재 회원가입이 비활성화되어 있습니다."
#: src/app/main/errors.cljs:226
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "SVG가 유효하지 않거나 형식이 잘못되었습니다"
#: src/app/main/errors.cljs:270
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "호환되지 않는 기능 '%s'이(가) 감지되었습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:373, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:393
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "팀에 본인만 남아 있어 나갈 수 없습니다. 팀을 삭제해야 합니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:376, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:396
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "할당하려는 멤버가 존재하지 않습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:379, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:399
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr ""
"소유자(Owner)는 팀을 나갈 수 없습니다. 소유자 역할을 먼저 다른 분께 위임해야 "
"합니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/helpers.cljs:26, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/helpers.cljs:45
msgid "errors.token-set-already-exists"
msgstr "동일한 이름의 token 세트가 이미 존재합니다"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:
#, unused
msgid "errors.token-set-doesnt-exists"
msgstr "알 수 없는 세트는 복제할 수 없습니다"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:337
msgid "errors.token-set-exists-on-drop"
msgstr "이동을 완료할 수 없습니다. 해당 경로에 동일한 이름의 세트가 이미 존재합니다."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:125, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:144
msgid "errors.token-theme-already-exists"
msgstr "동일한 이름의 테마 옵션이 이미 존재합니다"
#: src/app/main/data/media.cljs:73
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "예기치 않은 오류가 발생했습니다."
#: src/app/main/errors.cljs:105
msgid "errors.unexpected-exception"
msgstr "예기치 않은 오류: %s"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:62
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "알 수 없는 token"
#, unused
msgid "errors.validation"
msgstr "유효성 검사 오류"
#: src/app/main/errors.cljs:190
msgid "errors.version-already-locked"
msgstr "이 버전은 이미 잠겨 있습니다"
#: src/app/main/errors.cljs:166
msgid "errors.version-locked"
msgstr "이 버전은 잠겨 있어 다른 사람이 삭제할 수 없습니다"
#: src/app/main/errors.cljs:287
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "파일의 버전 번호가 호환되지 않습니다"
#: src/app/main/ui/static.cljs:315
msgid "errors.webgl-context-lost.desc-message"
msgstr "WebGL이 작동을 멈췄습니다. 문제를 해결하려면 페이지를 새로고침하세요"
#: src/app/main/ui/static.cljs:314
msgid "errors.webgl-context-lost.main-message"
msgstr "캔버스 연결이 끊어졌습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1051
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "연결 오류, URL에 연결할 수 없습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1045
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "URL 유효성 검사를 통과하지 못했습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1204
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "마지막 전송이 성공하지 못했습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1047, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1207
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "SSL 인증 오류."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1049
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "시간 초과"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1043
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "유효성 검사 중 예기치 않은 오류 발생"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1053, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1210
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "예기치 않은 상태 %s"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:97, src/app/main/ui/auth/login.cljs:101
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "이메일 또는 비밀번호가 올바르지 않습니다."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:25
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "이전 비밀번호가 올바르지 않습니다"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:120
msgid "feedback.description"
msgstr "설명"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:122
msgid "feedback.description-placeholder"
msgstr "의견을 보내시는 이유를 설명해주세요"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:150
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"함께해주셔서 기쁩니다. 도움이 필요하시면 게시하기 전에 먼저 검색을 "
"이용해보세요."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:149
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Penpot 커뮤니티"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:143
msgid "feedback.other-ways-contact"
msgstr "기타 문의 방법"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:126
msgid "feedback.penpot.link"
msgstr "파일이나 프로젝트와 관련된 의견인 경우 여기에 Penpot 링크를 추가해주세요:"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:105
msgid "feedback.subject"
msgstr "제목"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"문의하시는 이유를 이슈, 제안, 궁금한 점 등으로 구분하여 설명해주세요. 담당 "
"멤버가 최대한 빨리 답변해 드리겠습니다."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:101
msgid "feedback.title-contact-us"
msgstr "문의하기"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:156
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "기술적인 문의 사항을 도와드립니다."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:155
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "X(Twitter) 지원 계정"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:110, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:111
msgid "feedback.type"
msgstr "유형"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:115
msgid "feedback.type.doubt"
msgstr "궁금한 점"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:113
msgid "feedback.type.idea"
msgstr "아이디어/제안"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:114
msgid "feedback.type.issue"
msgstr "이슈/문제"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:133
msgid "files-download-modal.description-2"
msgstr "* 컴포넌트, 그래픽, 컬러 및/또는 타이포그래피가 포함될 수 있습니다."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:141
msgid "files-download-modal.options.all.message"
msgstr "공유 라이브러리가 포함된 파일이 연결 상태를 유지하며 내보내기에 포함됩니다."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:142
msgid "files-download-modal.options.all.title"
msgstr "공유 라이브러리 내보내기"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:143
msgid "files-download-modal.options.detach.message"
msgstr ""
"공유 라이브러리는 내보내기에 포함되지 않으며, 라이브러리에 에셋이 추가되지 "
"않습니다. "
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:144
msgid "files-download-modal.options.detach.title"
msgstr "공유 라이브러리 에셋을 일반 객체로 변환"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:145
msgid "files-download-modal.options.merge.message"
msgstr "모든 외부 에셋이 파일 라이브러리에 병합된 상태로 파일이 내보내집니다."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:146
msgid "files-download-modal.options.merge.title"
msgstr "공유 라이브러리 에셋을 파일 라이브러리에 포함"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:124
msgid "files-download-modal.title"
msgstr "파일 다운로드"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:31
msgid "generic.error"
msgstr "오류가 발생했습니다"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:31
msgid "inspect.attributes.color"
msgstr "색상"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:120
msgid "inspect.attributes.image.preview"
msgstr "도형 채우기 이미지 미리보기"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "없음"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:113
#, unused
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "글꼴 굵기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:397, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:408
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "자간"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:379, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:389
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
msgstr "행간"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:140
#, unused
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "텍스트 장식"
#, unused
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.line-through"
msgstr "취소선"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:111
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "없음"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:125, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:437
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.capitalize"
msgstr "첫 글자 대문자"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:124
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "없음"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:127
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "설정 해제"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variant"
msgstr "베리언트 속성"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variants"
msgstr "베리언트 속성"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:170
msgid "inspect.color-space-label"
msgstr "색상 공간 선택"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:234
msgid "inspect.empty.help"
msgstr "디자인 검사(Inspect)에 대해 더 알고 싶으시면 Penpot 도움말 센터를 방문하세요"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:238
msgid "inspect.empty.more"
msgstr "더 보기"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:232
msgid "inspect.empty.select"
msgstr "속성과 코드를 검사할 도형, 보드 또는 그룹을 선택하세요"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:166
msgid "inspect.layer-info"
msgstr "레이어 정보"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:137
msgid "inspect.multiple-selected"
msgstr "%s개 선택됨"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:68
msgid "inspect.subtitle.copy"
msgstr "복사"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:64
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "메인 컴포넌트"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:68
msgid "inspect.tabs.styles.copy-shorthand"
msgstr "CSS 단축 표기를 클립보드에 복사"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/property_detail_copiable.cljs:51
msgid "inspect.tabs.styles.copy-to-clipboard"
msgstr "클립보드에 복사"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:22
#, unused
msgid "inspect.tabs.styles.geometry-panel"
msgstr "크기 및 위치"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:178
msgid "inspect.tabs.styles.toggle-style"
msgstr "%s 패널 표시/숨김"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:21
msgid "inspect.tabs.styles.token-panel"
msgstr "token 세트 및 테마"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:102, src/app/main/ui/inspect/styles/rows/properties_row.cljs:60
msgid "inspect.tabs.styles.token-resolved-value"
msgstr "계산된 값:"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:20
msgid "inspect.tabs.styles.variants-panel"
msgstr "베리언트 속성"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:96
msgid "label.mark-all-as-read"
msgstr "모두 읽음으로 표시"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1138
msgid "labels.about-penpot"
msgstr "Penpot 정보"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:123
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "액세스 토큰"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:169, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1040
msgid "labels.add"
msgstr "추가"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:169
msgid "labels.adding"
msgstr "추가 중..."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:160
msgid "labels.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/static.cljs:297
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr "잠시 기다린 후 다시 시도해주세요. 현재 서버 유지보수 작업을 진행 중입니다."
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:26
msgid "labels.blur"
msgstr "블러"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:162
msgid "labels.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:181
msgid "labels.collapse"
msgstr "접기"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:424
msgid "labels.color"
msgstr "색상"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:901
msgid "labels.comment"
msgstr "댓글"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:905
msgid "labels.comment.mark-as-solved"
msgstr "해결됨으로 표시"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1125
msgid "labels.community-contributions"
msgstr "커뮤니티 및 기여"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:110
msgid "labels.computed"
msgstr "계산됨"
#: src/app/main/ui/static.cljs:415
msgid "labels.contact-support"
msgstr "고객 지원 문의"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:136
msgid "labels.contact-us"
msgstr "문의하기"
#, unused
msgid "labels.continue-with"
msgstr "다음으로 계속하기:"
#: src/app/main/ui/viewer/login.cljs:69
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "Penpot 계정으로 계속할 수 있습니다"
#: src/app/main/ui/components/copy_button.cljs:41
msgid "labels.copy"
msgstr "복사"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:101
msgid "labels.copy-color"
msgstr "색상 복사"
#: src/app/main/ui/static.cljs:67
msgid "labels.copyright-period"
msgstr "Kaleidos © 2019-present"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:291
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "%s개 파일 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:215
msgid "labels.deleted"
msgstr "삭제된 항목"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:86
msgid "labels.developer"
msgstr "개발"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:260
#, unused
msgid "labels.director"
msgstr "디렉터"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:211
msgid "labels.discard"
msgstr "취소"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:134, src/app/main/ui/static.cljs:409
msgid "labels.download"
msgstr "%s 다운로드"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:65
msgid "labels.duplicate"
msgstr "복제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:300
msgid "labels.empty"
msgstr "비어 있음"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:297
msgid "labels.error"
msgstr "오류"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:404
#, unused
msgid "labels.event"
msgstr "이벤트"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:83
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "의견 보내기 비활성화됨"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "의견이 전송되었습니다"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:156
msgid "labels.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:23
msgid "labels.fill"
msgstr "채우기"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:259
#, unused
msgid "labels.founder"
msgstr "CEO 또는 설립자"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:258
#, unused
msgid "labels.freelancer"
msgstr "프리랜서"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:929, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:176
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Github 저장소"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:904, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:205
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "의견 보내기"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:88
msgid "labels.graphic-design"
msgstr "그래픽 디자인"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1114
msgid "labels.help-learning"
msgstr "도움말 및 학습"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:91
msgid "labels.hide"
msgstr "숨기기"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:75
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "해결된 댓글 숨기기"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:131
msgid "labels.import"
msgstr "가져오기"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:430
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "설치된 글꼴"
#: src/app/main/ui/static.cljs:405
msgid "labels.internal-error.desc-message-first"
msgstr "문제가 발생했습니다."
#: src/app/main/ui/static.cljs:406
msgid "labels.internal-error.desc-message-second"
msgstr "작업을 다시 시도하거나 지원팀에 문의하세요."
#: src/app/main/ui/static.cljs:402
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "내부 오류"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:164
msgid "labels.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:454, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:110, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:944
msgid "labels.invitations"
msgstr "초대"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53
msgid "labels.language"
msgstr "언어"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:28
msgid "labels.layout"
msgstr "레이아웃"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:893
msgid "labels.learning-center"
msgstr "학습 센터"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:168
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "라이브러리 및 템플릿"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:126, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:147, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:258, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:140, src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:85, src/app/main/ui/exports/files.cljs:60, src/app/main/ui/viewer.cljs:642, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:249, src/app/main/ui/workspace.cljs:129, src/app/main/ui.cljs:70, src/app/main/ui.cljs:108, src/app/main/ui.cljs:127
msgid "labels.loading"
msgstr "로드 중…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:210
msgid "labels.lock"
msgstr "잠금"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:205
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "로그인 또는 회원가입"
#: src/app/main/ui/static.cljs:61, src/app/main/ui/static.cljs:137
msgid "labels.login"
msgstr "로그인"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1148
msgid "labels.logout"
msgstr "로그아웃"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:89
msgid "labels.marketing"
msgstr "마케팅"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:512
msgid "labels.member"
msgstr "구성원"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:450, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:108
msgid "labels.members"
msgstr "구성원"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:581
msgid "labels.mention"
msgstr "멘션"
#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:631
msgid "labels.mixed-values"
msgstr "혼합"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:86
msgid "labels.new-password"
msgstr "새 비밀번호"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:301, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:54, src/app/main/ui/viewer.cljs:112
msgid "labels.next"
msgstr "다음"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:122, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:162
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "모든 알림을 확인했습니다! 새 댓글 알림이 여기에 표시됩니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:737
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "대기 중인 초대가 없습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:739
msgid "labels.no-invitations-gather-people"
msgstr "사람들을 모아 멋진 결과물을 함께 만들어보세요."
#: src/app/main/ui/static.cljs
#, unused
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "페이지가 존재하지 않거나 접근 권한이 없습니다."
#: src/app/main/ui/static.cljs:286
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "죄송합니다!"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:103
msgid "labels.notifications"
msgstr "알림"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:240, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1354
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "파일 %s개"
#: src/app/main/ui/viewer/thumbnails.cljs:82
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "보드 %s개"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1349
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "프로젝트 %개"
#, unused
msgid "labels.ok"
msgstr "확인"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:79
msgid "labels.old-password"
msgstr "이전 비밀번호"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
msgid "labels.only-yours"
msgstr "내 항목만"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:911, src/app/main/ui/comments.cljs:976, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:199, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:906, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:155, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:213, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:294, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:402, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1031, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:316, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:345, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:146
msgid "labels.options"
msgstr "옵션"
#, unused
msgid "labels.or"
msgstr "또는"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:131, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:203, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:285, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:358
msgid "labels.other"
msgstr "기타 (직접 입력)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:91, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:166, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:255, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:324
msgid "labels.other-short"
msgstr "기타"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:324, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:564, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1335
msgid "labels.owner"
msgstr "소유자(Owner)"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:98
msgid "labels.password"
msgstr "비밀번호"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:669
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "대기 중"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:973
msgid "labels.penpot-changelog"
msgstr "Penpot 변경 사항"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:899
msgid "labels.penpot-hub"
msgstr "Penpot 허브"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:680
msgid "labels.post"
msgstr "게시"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:50, src/app/main/ui/viewer.cljs:105
msgid "labels.previous"
msgstr "이전"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:85
msgid "labels.product-design"
msgstr "제품 또는 UX 디자인"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:90
msgid "labels.product-management"
msgstr "제품 관리(PM)"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:128, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93
msgid "labels.profile"
msgstr "프로필"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:179
msgid "labels.reference"
msgstr "참조"
#: src/app/main/data/common.cljs:83
msgid "labels.refresh"
msgstr "새로고침"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:160
msgid "labels.release-notes"
msgstr "릴리즈 노트"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
#, unused
msgid "labels.reload-file"
msgstr "파일 다시 로드"
#: src/app/main/ui/static.cljs:318
msgid "labels.reload-page"
msgstr "페이지 새로고침"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:406
msgid "labels.remove"
msgstr "제거"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:355
msgid "labels.remove-member"
msgstr "구성원 제거"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:299, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:88, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:471, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:192, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:63
msgid "labels.rename"
msgstr "이름 바꾸기"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:98
msgid "labels.rename-team"
msgstr "팀 이름 바꾸기"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:642
msgid "labels.replies"
msgstr "답글"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:647
msgid "labels.replies.new"
msgstr "새 답글"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:641
msgid "labels.reply"
msgstr "답글"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:646
msgid "labels.reply.new"
msgstr "새 답글"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:713
msgid "labels.reply.thread"
msgstr "답글 달기"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:788
msgid "labels.resend"
msgstr "재전송"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:938
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "초대 재전송"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:87, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:197
msgid "labels.restore"
msgstr "복원"
#: src/app/main/ui/components/progress.cljs:80, src/app/main/ui/static.cljs:299, src/app/main/ui/static.cljs:308, src/app/main/ui/static.cljs:419
msgid "labels.retry"
msgstr "다시 시도"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:513, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:945
msgid "labels.role"
msgstr "역할"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:395, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:204, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:110
msgid "labels.save"
msgstr "저장"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:435
msgid "labels.search-font"
msgstr "글꼴 검색"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:84, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:230, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:240
msgid "labels.select-option"
msgstr "옵션 선택"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:137
msgid "labels.send"
msgstr "전송"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:137
msgid "labels.sending"
msgstr "전송 중…"
#: src/app/main/ui/static.cljs:306
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "시스템 정기 점검 중입니다."
#: src/app/main/ui/static.cljs:305
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "서비스를 사용할 수 없음"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:75
msgid "labels.sets"
msgstr "세트"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:464, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:115, src/app/main/ui/settings/options.cljs:87, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:109
msgid "labels.settings"
msgstr "설정"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:27, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:229
msgid "labels.shadow"
msgstr "그림자"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:201
msgid "labels.share"
msgstr "공유"
#, unused
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "프로토타입 공유"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:840
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "라이브러리"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:87
msgid "labels.show"
msgstr "표시"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:57, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:136
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "모든 댓글 보기"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:115
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "댓글 목록 보기"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:69, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:138
msgid "labels.show-mentions"
msgstr "내 멘션만 보기"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:63, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:137
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "내 댓글만 보기"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:158
msgid "labels.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:825
msgid "labels.sources"
msgstr "원본"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:55
msgid "labels.start"
msgstr "시작"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:954
msgid "labels.status"
msgstr "상태"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:24, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:46
msgid "labels.stroke"
msgstr "선"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:87
msgid "labels.student-teacher"
msgstr "학생 또는 교사"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:108, src/app/main/ui/inspect/styles.cljs:135
msgid "labels.styles"
msgstr "스타일"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:33
msgid "labels.svg"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:261
msgid "labels.switch"
msgstr "전환"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:256
#, unused
msgid "labels.team-leader"
msgstr "팀 리더"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:257
#, unused
msgid "labels.team-member"
msgstr "팀 구성원"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:25
msgid "labels.text"
msgstr "텍스트"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:36
msgid "labels.themes"
msgstr "테마"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:152
msgid "labels.tutorials"
msgstr "튜토리얼"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:189
msgid "labels.typography"
msgstr "타이포그래피"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:121
msgid "labels.unknown-error"
msgstr "알 수 없는 오류"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:204
msgid "labels.unlock"
msgstr "잠금 해제"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:285
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "%s개 파일 게시 취소"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:111
msgid "labels.update"
msgstr "업데이트"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:119
msgid "labels.update-team"
msgstr "팀 업데이트"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:253
msgid "labels.upload"
msgstr "업로드"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:180
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "사용자 지정 글꼴 업로드"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:252
msgid "labels.uploading"
msgstr "업로드 중…"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1039
msgid "labels.variant"
msgstr "베리언트"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:967
msgid "labels.version-notes"
msgstr "버전 %s 노트"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:32
msgid "labels.visibility"
msgstr "가시성"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:268
msgid "labels.you"
msgstr "(나)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1101
msgid "labels.your-account"
msgstr "내 계정"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:403
#, unused
msgid "labels.youtube"
msgstr "YouTube"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:21
msgid "loader.tips.01.message"
msgstr "여러 프로젝트에서 디자인의 일관성을 유지하고 간편하게 업데이트하세요."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:20
msgid "loader.tips.01.title"
msgstr "재사용 가능한 컴포넌트"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:23
msgid "loader.tips.02.message"
msgstr "팀원들과 실시간으로 작업하고 즉시 피드백을 공유하세요."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:22
msgid "loader.tips.02.title"
msgstr "실시간 협업"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:25
msgid "loader.tips.03.message"
msgstr "익숙한 CSS 방식의 레이아웃 컨트롤로 유연하게 디자인하세요."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:24
msgid "loader.tips.03.title"
msgstr "CSS 스타일 레이아웃"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:27
msgid "loader.tips.04.message"
msgstr "디자인에서 직접 CSS 및 SVG 코드를 추출하세요."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:26
msgid "loader.tips.04.title"
msgstr "코드로 내보내기"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:29
msgid "loader.tips.05.message"
msgstr "에셋과 스타일을 공유하여 일관성을 유지하세요."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:28
msgid "loader.tips.05.title"
msgstr "디자인 라이브러리"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:31
msgid "loader.tips.06.message"
msgstr "애니메이션과 트랜지션을 통해 아이디어에 생동감을 불어넣으세요."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:30
msgid "loader.tips.06.title"
msgstr "인터랙티브 프로토타입"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:33
msgid "loader.tips.07.message"
msgstr "Penpot은 원활한 개발을 위해 SVG와 CSS 표준을 사용합니다."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:32
msgid "loader.tips.07.title"
msgstr "웹 표준 포맷"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:35
msgid "loader.tips.08.message"
msgstr "Shift + A(오토 레이아웃)와 같은 편리한 단축키로 워크플로우를 가속화하세요."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:34
msgid "loader.tips.08.title"
msgstr "키보드 단축키"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:37
msgid "loader.tips.09.message"
msgstr "내 스타일에 맞는 테마를 선택하세요."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:36
msgid "loader.tips.09.title"
msgstr "다크 및 라이트 모드"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:39
msgid "loader.tips.10.message"
msgstr "커뮤니티에서 제작한 플러그인으로 Penpot의 기능을 확장해보세요."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:38
msgid "loader.tips.10.title"
msgstr "플러그인 지원"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:484, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:485, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:487
msgid "media.choose-image"
msgstr "이미지 선택"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:257
msgid "media.gradient"
msgstr "그라데이션"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:270, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:33, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:46, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:45, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:58, src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:43, src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:259, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:402
msgid "media.image"
msgstr "이미지"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:53
msgid "media.image.short"
msgstr "img"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:477
msgid "media.keep-aspect-ratio"
msgstr "가로세로 비율 유지"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:228
#, unused
msgid "media.linear"
msgstr "선형"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:229
#, unused
msgid "media.radial"
msgstr "방사형"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:255
msgid "media.solid"
msgstr "단색"
#: src/app/main/data/common.cljs:118
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr ""
"라이브러리가 비어 있습니다. 공유 라이브러리로 추가하면, 앞으로 생성할 "
"에셋들을 다른 파일에서도 사용할 수 있게 됩니다. 정말 게시하시겠습니까?"
#: src/app/main/data/common.cljs:118
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"공유 라이브러리로 추가하면, 이 파일 라이브러리의 에셋들을 다른 파일에서도 "
"사용할 수 있게 됩니다."
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:59
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "크게 이동"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:97
msgid "modals.change-email.info"
msgstr "본인 확인을 위해 현재 이메일인 \"%s\"로 이메일을 보내드립니다."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:152, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:158
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "토큰 복사"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:130
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "만료일"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:124
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "이름"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:126
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "토큰의 용도를 알 수 있는 이름을 입력하세요:"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:178
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "토큰 생성"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:111
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "액세스 토큰 생성"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1103
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "페이로드(Payload) URL"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1104
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:257
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "토큰 삭제"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:256
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "정말 이 토큰을 삭제하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:255
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "토큰 삭제"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:56
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "취소하고 계정 유지"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:61
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "네, 계정을 삭제합니다"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:50
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "계정을 삭제하면 현재의 모든 프로젝트와 아카이브를 잃게 됩니다."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:43
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "정말 계정을 삭제하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:888
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr "정말 이 대화를 삭제하시겠습니까? 이 스레드의 모든 댓글이 삭제됩니다."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:156
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "이 주석을 삭제하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:155
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "주석 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:118
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "%s개의 파일을 삭제하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:117
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "%s개 파일 삭제 중"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:356
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"정말 이 글꼴 스타일을 삭제하시겠습니까? 파일에서 사용 중인 경우 로드되지 "
"않습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:342
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr "이 글꼴을 삭제하시겠습니까? 파일에서 사용 중인 경우 로드되지 않습니다."
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:54
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "파일 삭제"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:58
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "어떤 파일에서도 활성화되어 있지 않습니다."
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:60
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "다음 위치에서 이 라이브러리가 활성화되어 있습니다: "
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:49
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "이 파일들을 삭제하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:44
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "파일 삭제 중"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:443
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "팀 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:442
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"이 팀을 삭제하시겠습니까? 팀과 관련된 모든 프로젝트와 파일이 영구적으로 "
"삭제됩니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:441
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "팀 삭제 중"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:461
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "구성원 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:460
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "이 구성원을 팀에서 삭제하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:459
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "팀 구성원 삭제"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:62
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"해당 파일에서 이미 사용된 에셋은 그대로 유지되며, 디자인에는 문제가 발생하지 "
"않습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1197
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "웹훅 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1196
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "이 웹훅을 삭제하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1195
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "웹훅 삭제 중"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1126
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "웹훅 수정"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1091
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "웹훅 수정"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:249
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "초대 전송"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:245, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:203
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "이메일 주소 (쉼표로 구분)"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:229
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr "일부 구성원은 이미 팀에 소속되어 있습니다. 나머지 구성원들만 초대합니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:222
msgid "modals.invite-team-member.text"
msgstr ""
"팀에 구성원을 초대하여 이 파일과 모든 팀 파일에 접근할 수 있도록 할 수 "
"있습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:218
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "팀에 구성원 초대"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:431, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:427
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"귀하가 이 팀의 유일한 구성원이므로, 팀을 나가면 프로젝트 및 파일과 함께 팀이 "
"삭제됩니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:430, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:426
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "정말 %s 팀을 나가시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"소유자(Owner) 역할을 위임할 다른 구성원이 없으면 팀을 나갈 수 없습니다. 팀 "
"삭제를 고려해보세요."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:50
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"귀하는 이 팀의 소유자입니다. 나가기 전에 소유자 역할을 위임할 다른 구성원을 "
"선택해주세요."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:73
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "위임하고 나가기"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:30
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "위임할 구성원 선택"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:44
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "팀을 나가기 전에"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:410, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:432, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:428, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:450
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "팀 나가기"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:409, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:449
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "이 팀을 나가시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:408, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:429, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:425, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:448
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "팀 나가는 중"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:56
msgid "modals.move-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "이동"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:51
msgid "modals.move-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.message"
msgstr[0] "이 라이브러리를 이동하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:46
msgid "modals.move-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.title"
msgstr[0] "라이브러리 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:302, src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:46
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "이동 간격"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:380
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "소유권 이전"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:379
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"소유권을 이전하면 귀하의 역할이 관리자(Admin)로 변경되며, 이 팀에 대한 일부 "
"권한을 잃게 됩니다. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:378
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"귀하는 현재 이 팀의 소유자입니다. 정말 %s님을 팀의 새 소유자로 "
"지정하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:377
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "새 팀 소유자"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:286
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "게시"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:285
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "라이브러리가 비어 있습니다. 정말 게시하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:284
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "빈 라이브러리 게시"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "공유 라이브러리에서 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"공유 라이브러리에서 제거하면, 이 파일의 라이브러리를 다른 파일에서 더 이상 "
"사용할 수 없게 됩니다."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "\"%s\"를 공유 라이브러리에서 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:52
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "미세 이동"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:55
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "게시 취소"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:50
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "이 라이브러리의 게시를 취소하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:45
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "라이브러리 게시 취소"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"공유 라이브러리의 컴포넌트를 업데이트하려고 합니다. 이를 사용하는 다른 "
"파일들에 영향을 줄 수 있습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "공유 라이브러리의 컴포넌트 일괄 업데이트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:417
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "업데이트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:416
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "취소"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:415
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"공유 라이브러리의 컴포넌트를 업데이트하려고 합니다. 이를 사용하는 다른 "
"파일들에 영향을 줄 수 있습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:414
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "공유 라이브러리의 컴포넌트 업데이트"
#: src/app/main/ui/static.cljs:288
msgid "not-found.desc-message.doesnt-exist"
msgstr "페이지가 존재하지 않습니다"
#: src/app/main/ui/static.cljs:287
msgid "not-found.desc-message.error"
msgstr "404 오류"
#: src/app/main/ui/static.cljs:138
msgid "not-found.login.free"
msgstr "Penpot은 디자인과 코드 사이의 협업을 위한 무료 오픈소스 디자인 툴입니다"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:114
msgid "not-found.login.sent-recovery"
msgstr "다음을 통해 복구 이메일을 보냈습니다:"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:116
msgid "not-found.login.sent-recovery-check"
msgstr "이메일을 확인하고 링크를 클릭하여 새 비밀번호를 생성하세요."
#: src/app/main/ui/static.cljs:152
msgid "not-found.login.signup-free"
msgstr "무료 회원가입"
#: src/app/main/ui/static.cljs:153
msgid "not-found.login.start-using"
msgstr "몇 초 안에 Penpot 사용을 시작해보세요!"
#: src/app/main/ui/static.cljs:69
msgid "not-found.made-with-love"
msgstr "사랑과 오픈 소스의 힘으로 만들어졌습니다"
#: src/app/main/ui/static.cljs:248
msgid "not-found.no-permission.already-requested.file"
msgstr "이미 이 파일에 대한 접근 권한을 요청하셨습니다."
#: src/app/main/ui/static.cljs:249
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.file"
msgstr ""
"이미 이 파일 또는 이 팀의 다른 파일/프로젝트에 대한 접근 권한을 "
"요청하셨습니다."
#: src/app/main/ui/static.cljs:255
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.project"
msgstr ""
"이미 이 프로젝트 또는 이 팀의 다른 프로젝트/파일에 대한 접근 권한을 "
"요청하셨습니다."
#: src/app/main/ui/static.cljs:254
msgid "not-found.no-permission.already-requested.project"
msgstr "이미 이 프로젝트에 대한 접근 권한을 요청하셨습니다."
#: src/app/main/ui/static.cljs:269, src/app/main/ui/static.cljs:278
msgid "not-found.no-permission.ask"
msgstr "접근 권한 요청"
#: src/app/main/ui/static.cljs:261
msgid "not-found.no-permission.done.remember"
msgstr "소유자가 승인하면 팀에 초대될 것임을 잊지 마세요."
#: src/app/main/ui/static.cljs:260
msgid "not-found.no-permission.done.success"
msgstr "요청이 성공적으로 전송되었습니다!"
#: src/app/main/ui/static.cljs:266
msgid "not-found.no-permission.file"
msgstr "이 파일에 대한 접근 권한이 없습니다."
#: src/app/main/ui/static.cljs:56, src/app/main/ui/static.cljs:244, src/app/main/ui/static.cljs:250, src/app/main/ui/static.cljs:256, src/app/main/ui/static.cljs:262, src/app/main/ui/static.cljs:271, src/app/main/ui/static.cljs:280
msgid "not-found.no-permission.go-dashboard"
msgstr "내 Penpot으로 이동"
#: src/app/main/ui/static.cljs:268, src/app/main/ui/static.cljs:277
msgid "not-found.no-permission.if-approves"
msgstr "소유자가 승인하면 팀에 초대됩니다."
#: src/app/main/ui/static.cljs:496, src/app/main/ui/static.cljs:509
msgid "not-found.no-permission.penpot-file"
msgstr "Penpot 파일"
#: src/app/main/ui/static.cljs:243, src/app/main/ui/static.cljs:275
msgid "not-found.no-permission.project"
msgstr "이 프로젝트에 대한 접근 권한이 없습니다."
#: src/app/main/ui/static.cljs:495, src/app/main/ui/static.cljs:507
msgid "not-found.no-permission.project-name"
msgstr "프로젝트"
#: src/app/main/ui/static.cljs:267
msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.file"
msgstr "이 파일에 접근하려면 팀 소유자에게 문의하세요."
#: src/app/main/ui/static.cljs:276
msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.project"
msgstr "이 프로젝트에 접근하려면 팀 소유자에게 문의하세요."
#: src/app/main/data/common.cljs:89
msgid "notifications.by-code.maintenance"
msgstr "시스템 점검 안내: 5분 이내에 짧은 점검을 위해 서비스가 중단될 예정입니다."
#: src/app/main/data/common.cljs:82
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "새 버전이 출시되었습니다. 페이지를 새로고침해주세요"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:825
msgid "notifications.invitation-deleted"
msgstr "초대가 성공적으로 삭제되었습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:170, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:867
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "초대가 성공적으로 전송되었습니다"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:635
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "초대 링크가 복사되었습니다"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "프로필을 삭제할 수 없습니다. 진행하기 전에 팀 소유권을 먼저 위임해주세요."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "인증 이메일을 %s로 보냈습니다. 이메일을 확인해주세요!"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"사용자 가이드와 YouTube 채널 등 Penpot 시작을 돕는 다양한 리소스가 준비되어 "
"있습니다."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"프로토타이핑부터 디자인 정리 및 공유까지, Penpot 사용법에 대한 자세한 "
"정보입니다."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "사용자 가이드"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr "공식 튜토리얼 및 커뮤니티에서 제작한 튜토리얼 영상을 시청하실 수 있습니다."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "비디오 튜토리얼"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "시작하기 전에"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:68
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr "Penpot 뉴스레터를 구독하고 제품 개발 현황 및 소식을 받아보세요."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:88
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr "Penpot 관련 소식 받기 (블로그 포스트, 비디오 튜토리얼, 스트리밍 등)."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:96
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "우리는 개인정보를 소중히 여깁니다. 다음을 확인해주세요: "
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:102
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"꼭 필요한 정보만 보내드립니다. 뉴스레터 하단의 수신 거부 링크를 통해 "
"언제든지 구독을 취소하실 수 있습니다."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:35, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:76
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ".제품 업데이트 소식 받기 (새 기능, 릴리즈, 수정 사항 등)."
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot은 오픈소스이며 Kaleidos와 커뮤니티가 함께 만들어갑니다. 이미 많은 "
"분들이 서로 돕고 있으며, 누구나 다음과 같이 참여할 수 있습니다:"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"전체 커뮤니티 및 Penpot 핵심 팀과 함께 Penpot의 현재와 미래에 대해 배우고, "
"공유하고, 토론하는 공개 공간입니다."
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "커뮤니티 참여"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr "번역, 기능 제안, 코어 기여, 버그 찾기 등 협업 방법을 확인하실 수 있습니다."
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "기여 가이드"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:241
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Penpot에 오신 것을 환영합니다!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:254
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "팀 생성 계속하기"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:230
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "팀 없이 계속하기"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:214
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "팀 생성 및 초대"
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "팀 생성 및 초대 전송"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:219
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "나중에 초대할 수도 있습니다"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:177
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "팀 이름을 정한 후, 구성원들을 초대할 수 있습니다."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:185
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "팀 이름 입력"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:215
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "팀 생성"
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "초대 없이 팀 생성"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:97, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:187
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "구성원 초대"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:188
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"모든 분들을 포함하는 것을 잊지 마세요. 개발자, 디자이너, 매니저... 다양성이 "
"힘이 됩니다 :)"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:234, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:194
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "다음 역할로 초대:"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:223
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "팀 없이 시작하기"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:225
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "나중에 언제든지 팀을 생성할 수 있습니다."
#, unused
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "네, 구독합니다"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:42
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr "구독 요청이 전송되었습니다. 확인 메일을 보내드릴게요."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:100
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "개인정보 처리방침."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:65
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Penpot 소식을 받아보시겠어요?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:108
msgid "onboarding.questions.lets-get-started"
msgstr "시작해볼까요!"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:249
msgid "onboarding.questions.reasons.alternative"
msgstr "Figma, XD 등의 대안을 찾고 있음"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:243
msgid "onboarding.questions.reasons.exploring"
msgstr "그냥 둘러보는 중"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:246
msgid "onboarding.questions.reasons.fit"
msgstr "Penpot이 우리 팀에 적합한지 검토 중"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:252
msgid "onboarding.questions.reasons.testing"
msgstr "셀프 호스팅 전 테스트 중"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:407
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.article"
msgstr "기사 (블로그, 포스트, 뉴스레터)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:405
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.search"
msgstr "검색 엔진 (Google, Yahoo, Bing 등)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:406
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.social"
msgstr "소셜 미디어 (X, LinkedIn, FB 등)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:322
msgid "onboarding.questions.start-with.code"
msgstr "디자인에서 실제 코드 추출"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:320
msgid "onboarding.questions.start-with.ds"
msgstr "디자인 시스템 구축"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:318
msgid "onboarding.questions.start-with.prototyping"
msgstr "프로토타이핑"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:314
msgid "onboarding.questions.start-with.ui"
msgstr "앱의 UI/UX 디자인"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:316
msgid "onboarding.questions.start-with.wireframing"
msgstr "와이어프레임 제작"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:116
msgid "onboarding.questions.step1.question1"
msgstr "어떤 용도로 Penpot을 사용하실 예정인가요?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:273
msgid "onboarding.questions.step1.question2"
msgstr "오늘 Penpot을 방문하신 이유는 무엇인가요?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:112
msgid "onboarding.questions.step1.subtitle"
msgstr ""
"Penpot이 사용자분께 더 잘 맞도록 도와드리기 위해 정보를 조금만 알려주세요. "
"답변해주신 내용은 새 기능의 우선순위를 정하고 시작 가이드를 제공하는 데 "
"도움이 됩니다."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:110
msgid "onboarding.questions.step1.title"
msgstr "사용자분에 대해 알려주세요"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:190
msgid "onboarding.questions.step2.title"
msgstr "가장 많이 사용하는 디자인 도구는 무엇인가요?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:122
msgid "onboarding.questions.step3.question1"
msgstr "주로 어떤 작업을 하시나요?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:303
#, unused
msgid "onboarding.questions.step3.question2"
msgstr "사용자분의 역할은 무엇인가요?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:290
msgid "onboarding.questions.step3.question3"
msgstr "회사의 규모는 어느 정도인가요?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:270
msgid "onboarding.questions.step3.title"
msgstr "사용자분의 업무에 대해 알려주세요"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:345
msgid "onboarding.questions.step4.title"
msgstr "어디서부터 시작하고 싶으신가요?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:428
#, unused
msgid "onboarding.questions.step5.title"
msgstr "어떻게 Penpot을 알게 되셨나요?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:233
msgid "onboarding.questions.team-size.11-30"
msgstr "11-30명"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:234
msgid "onboarding.questions.team-size.2-10"
msgstr "2-10명"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:232
msgid "onboarding.questions.team-size.31-50"
msgstr "31-50명"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:235
msgid "onboarding.questions.team-size.freelancer"
msgstr "프리랜서입니다"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:231
msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50"
msgstr "50명 이상"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:236
msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project"
msgstr "개인 프로젝트 진행 중입니다"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:79
msgid "onboarding.questions.use.education"
msgstr "교육용"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:80
msgid "onboarding.questions.use.personal"
msgstr "개인용"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:78
msgid "onboarding.questions.use.work"
msgstr "업무용"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:175
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "팀 생성"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:31
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"팀을 구성하면 동일한 파일과 프로젝트에서 다른 Penpot 사용자와 협업할 수 "
"있습니다."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:36
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "무제한 파일 및 프로젝트"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:40
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "실시간 동시 편집"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:44
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "역할 관리"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:48
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "무제한 구성원"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:52
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% 무료!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:29
msgid "onboarding.team-modal.team-definition"
msgstr "팀이란?"
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:77
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "제공되는 템플릿들입니다."
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:76
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "디자인 시작하기"
#, unused
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:88
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "로그인으로 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:373
msgid "settings.detach"
msgstr "해제"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:213, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:215, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:240, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:260, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:278, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:295, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:342, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:496, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1062, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1302, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:138, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:149, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:223, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:221, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/input_wrapper_tokens.cljs:28, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:233, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:396, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:422, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:432, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:520, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:554, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:587, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:621, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:763, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:801, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:80, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:86, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:424, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:447, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:458, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:486, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:499, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:508, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:519, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:540, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:552, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:155, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:336, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:391, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:410, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:422, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:235
msgid "settings.multiple"
msgstr "혼합됨"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:431
msgid "settings.remove-color"
msgstr "색상 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:436
msgid "settings.select-this-color"
msgstr "이 스타일을 사용하는 항목 선택"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:409
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "기본"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:415
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "대시보드"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:418
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "뷰어"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:412
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "워크스페이스"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:58
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:59
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "편집"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:60
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "일반"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:61
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "일반"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:857, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:62
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "메인 메뉴"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:63
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "레이어 수정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:64
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "내비게이션"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:65
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "내비게이션"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:66
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "내비게이션"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:67
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "패널"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:68
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "경로"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:69
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "도형"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:70
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "텍스트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:71
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "도구"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:72
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "확대/축소"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:73
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "확대/축소"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:74
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "댓글"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:75
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "노드 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:76
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "아래 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:77
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "가운데 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:78
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "가로 가운데 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:79
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "양끝 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:80
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "왼쪽 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:81
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "오른쪽 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:82
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "위쪽 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:83
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "세로 가운데 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:84
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "선택 영역을 보드로 만들기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:85
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "굵게 표시/해제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:86
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "빼기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:87
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "제외"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:88
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "교차"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:89
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "합치기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:90
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "맨 뒤로 보내기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:91
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "뒤로 보내기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:92
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "앞으로 가져오기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:93
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "맨 앞으로 가져오기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:94
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "실행 취소 기록 삭제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:95
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "복사"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:96
msgid "shortcuts.copy-link"
msgstr "링크 복사"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
#, unused
msgid "shortcuts.copy-props"
msgstr "속성 복사"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97
msgid "shortcuts.create-component-variant"
msgstr "컴포넌트 / 베리언트 생성"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:98
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "새로 생성"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:99
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "잘라내기"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:100
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "축소"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:101
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "삭제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:102
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "노드 삭제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:103
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "컴포넌트 해제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:104
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "곡선"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:105
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "타원"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "보드"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:107
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "경로 그리기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:108
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "경로"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:109
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "사각형"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:110
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "텍스트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "복제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "취소"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "도형 내보내기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:114
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "전체 맞춤"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:117
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "글꼴 크기 감소"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:118
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "글꼴 크기 증가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:124
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "UI 표시/숨기기"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:88, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:87, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:125
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "확대"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:126
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "이미지 삽입"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:127
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "기울임꼴 표시/해제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:128
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "노드 연결"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:129
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "취소선 표시/해제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:130
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "직각 노드로 변경"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:131
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "곡선 노드로 변경"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:132
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "마스크"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:133
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "노드 병합"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:134
msgid "shortcuts.move"
msgstr "이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:135
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "아래로 크게 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:136
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "왼쪽으로 크게 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:137
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "오른쪽으로 크게 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:138
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "위로 크게 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:139
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "노드 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:140
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "아래로 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:141
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "왼쪽으로 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:142
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "오른쪽으로 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:143
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "위로 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:144
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "다음 보드"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:509
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "단축키를 찾을 수 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:145
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "불투명도 100% 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:146
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "불투명도 10% 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:147
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "불투명도 20% 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:148
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "불투명도 30% 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:149
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "불투명도 40% 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:150
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "불투명도 50% 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:151
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "불투명도 60% 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:152
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "불투명도 70% 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:153
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "불투명도 80% 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:154
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "불투명도 90% 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:155
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "색상 선택기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:156
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "뷰어 댓글 섹션으로 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:157
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "대시보드로 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:158
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "뷰어 검사 섹션으로 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:159
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "뷰어 인터랙션 섹션으로 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:160
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "뷰어 인터랙션 섹션으로 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:161
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "워크스페이스로 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:255
msgid "shortcuts.or"
msgstr " 또는 "
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:162
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "붙여넣기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
#, unused
msgid "shortcuts.paste-props"
msgstr "속성 붙여넣기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:604
#, unused
msgid "shortcuts.plugins"
msgstr "플러그인 관리자"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:163
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "이전 보드"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:164
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "다시 실행"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:165
msgid "shortcuts.rename"
msgstr "이름 바꾸기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:166
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "확대/축소 초기화"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:167
msgid "shortcuts.scale"
msgstr "스케일"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:168
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "단축키 검색"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:169
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "전체 선택"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:170
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "다음 레이어 선택"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:171
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "상위 레이어 선택"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:172
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "이전 레이어 선택"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:173
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "노드 분리"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:174
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "픽셀 그리드 표시/숨기기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:175
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "단축키 표시/숨기기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:176
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "노드에 스냅"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:177
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "픽셀 그리드에 스냅"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:178
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "편집 시작"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:179
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "측정 시작"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:180
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "측정 중지"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:181
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "썸네일 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:491, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:498
msgid "shortcuts.title"
msgstr "키보드 단축키"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:182
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "동적 정렬 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:183
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "에셋 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:184
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "색상 선택자 켜기/끄기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:185
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "포커스 모드 켜기/끄기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:186
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "전체 화면 켜기/끄기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:187
msgid "shortcuts.toggle-guides"
msgstr "가이드 표시 / 숨기기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:188
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "히스토리 패널 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:189
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "레이어 패널 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:190
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "플렉스 레이아웃 추가 / 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:191
msgid "shortcuts.toggle-layout-grid"
msgstr "그리드 레이아웃 추가 / 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:192
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "잠금 / 잠금 해제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:193
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "비율 잠금"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:194
msgid "shortcuts.toggle-rulers"
msgstr "눈금자 표시 / 숨기기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:195
msgid "shortcuts.toggle-snap-guides"
msgstr "가이드에 스냅"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:196
msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide"
msgstr "눈금자 가이드에 스냅"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:197
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "텍스트 팔레트 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:198
msgid "shortcuts.toggle-theme"
msgstr "테마 변경"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:199
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "표시 / 숨기기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:200
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "확대/축소 스타일 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:201
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "밑줄 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:202
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "실행 취소"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:203
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "그룹 해제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:204
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "마스크 해제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:205
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "세로로 균등 배분"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:206
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "줌 렌즈 축소"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:207
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "줌 렌즈 확대"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:208
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "선택 항목에 맞추기"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:114, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:162
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-plan"
msgstr "엔터프라이즈 플랜"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:109
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title"
msgstr "엔터프라이즈 플랜 (체험판)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:84
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-button"
msgstr "업그레이드!"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:83
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-description"
msgstr "팀을 위한 추가 저장 공간, 파일 복구 등의 기능을 이용해 보세요."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:82
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.top-title"
msgstr "프로페셔널 플랜"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:107, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe"
msgstr "구독하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:94
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.bottom-description"
msgstr ""
"체험판은 만족스러우신가요? 모든 기능을 무제한으로 사용해 보세요. "
"[구독하기|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:93
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "무제한 플랜 (체험판)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:161
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited-plan"
msgstr "무제한 플랜"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:101
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-text"
msgstr ""
"모든 팀에 대해 고정된 가격으로 무제한 저장 공간, 확장된 파일 복구 기능 및 "
"무제한 편집자 권한을 누리세요. [엔터프라이즈 플랜 살펴보기.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.cta"
msgstr "자세히 보기"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.top-description"
msgstr "추가 편집자 시트, 저장 공간, 자동 저장 버전 및 파일 백업 등."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:81, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:92, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:99, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:108, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:113
msgid "subscription.dashboard.power-up.your-subscription"
msgstr "현재 구독:"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:196
msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-title"
msgstr ""
"소유하신 팀 전체에 %s명의 편집자가 있으며, 프로페셔널 플랜은 최대 8명까지 "
"지원합니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:204
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-upgrade-owner"
msgstr ""
"더 많은 편집자 시트와 저장 공간, 파일 복구 기능을 위해 무제한 또는 "
"엔터프라이즈 플랜으로 업그레이드해 주세요. [지금 구독하기.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:137
msgid "subscription.dashboard.team-plan"
msgstr "팀 플랜"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:199
msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-title"
msgstr ""
"팀이 계속 성장하고 있네요! 무제한 플랜은 최대 %s명의 편집자를 지원하지만, "
"현재 %s명이 소속되어 있습니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:207
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-upgrade-owner"
msgstr ""
"현재 편집자 수에 맞춰 플랜을 업그레이드해 주세요. [지금 "
"구독하기.|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:184
msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-text"
msgstr ""
"소유한 팀 전체에 추가된 새로운 편집자만 향후 요금에 합산됩니다. 25명 이상의 "
"편집자에 대해서는 월 $175의 고정 요금이 적용됩니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1073
msgid "subscription.dashboard.upgrade-plan.power-up"
msgstr "업그레이드"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:116, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:425, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:462
msgid "subscription.labels"
msgstr "구독"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:484, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:508
msgid "subscription.settings.add-payment-to-continue"
msgstr "체험판 종료 후에도 계속 이용하시려면 결제 수단을 추가해 주세요"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:478, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:554
msgid "subscription.settings.benefits.all-professional-benefits"
msgstr "프로페셔널 플랜의 모든 혜택 및:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:490, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:502, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:512, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:570
msgid "subscription.settings.benefits.all-unlimited-benefits"
msgstr "무제한 플랜의 모든 혜택 및:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:53
msgid "subscription.settings.editors"
msgstr "(x %s명 편집자)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:145, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:104, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:457, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:510, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:566
msgid "subscription.settings.enterprise"
msgstr "엔터프라이즈"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:100, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:456, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:500
msgid "subscription.settings.enterprise-trial"
msgstr "엔터프라이즈 (체험판)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:504, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:514, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:572
msgid "subscription.settings.enterprise.autosave"
msgstr "90일 자동 저장 버전 및 파일 복구"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:505, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:515, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:573
msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill"
msgstr "월 정액제"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:503, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:513, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:571
msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage-benefit"
msgstr "무제한 저장 공간"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:150, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:482, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:494, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:506, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:516
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
msgstr "나의 구독 관리"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:298
msgid "subscription.settings.management-dialog.step-2-add-payment-button"
msgstr "결제 수단 추가"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:285
msgid "subscription.settings.management-dialog.step-2-description"
msgstr ""
"결제 정보를 지금 추가하면 체험판 종료 후에도 구독이 끊김 없이 유지되며 "
"당사의 오픈소스 프로젝트를 후원하실 수 있습니다. 지금은 요금이 청구되지 "
"않습니다."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:293
msgid "subscription.settings.management-dialog.step-2-skip-button"
msgstr "지금은 건너뛰고 체험판 시작"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:203
msgid "subscription.settings.management-dialog.step-2-title"
msgstr "체험판을 더 원활하게 시작할 수 있도록 도와주세요"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:209
msgid "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgid_plural "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title"
msgstr[0] "현재 팀 전체에서 편집할 수 있는 사람이 %s명 있습니다."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:230
msgid "subscription.settings.management.dialog.downgrade"
msgstr ""
"알림: 하위 플랜으로 변경하면 저장 공간이 줄어들고 백업 및 버전 히스토리 보존 "
"기간이 단축됩니다."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:211
msgid "subscription.settings.management.dialog.editors"
msgstr "편집자"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:218
msgid "subscription.settings.management.dialog.editors-explanation"
msgstr "(소유자, 관리자, 편집자 포함. 뷰어는 편집자에 포함되지 않음)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:263
msgid "subscription.settings.management.dialog.input-error"
msgstr ""
"현재 인원보다 적은 편집자 수를 설정할 수 없습니다. 실제 편집을 하지 않는 "
"사용자는 팀 설정에서 역할(편집자/관리자에서 뷰어로)을 변경해 주세요."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:259
msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation"
msgstr "체험판 종료 후 청구됩니다. 지금은 신용카드가 필요하지 않습니다."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:252, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:256
#, markdown
msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month"
msgstr "**$%s**/월"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:204
msgid "subscription.settings.management.dialog.title"
msgstr "내 팀에 %s 적용"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:266
msgid "subscription.settings.management.dialog.unlimited-capped-warning"
msgstr ""
"팁: 향후 초대를 고려하여 지금 시트 수를 늘려두실 수 있습니다. 팀 전체 "
"편집자가 25명 이상이면 월 $175의 고정 요금이 적용됩니다."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:533
msgid "subscription.settings.member-since"
msgstr "Penpot 가입일: %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:546, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:560, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:576
msgid "subscription.settings.more-information"
msgstr "자세한 정보"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:536
msgid "subscription.settings.other-plans"
msgstr "다른 Penpot 플랜"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:540, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:553
msgid "subscription.settings.price-editor-month"
msgstr "편집자당 월 비용"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:569
msgid "subscription.settings.price-organization-month"
msgstr "조직/월"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:140, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:102, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:469, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:538
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "프로페셔널"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:471, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:542
msgid "subscription.settings.professional.autosave-benefit"
msgstr "7일 자동 저장 버전 및 파일 복구"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:470, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:541
msgid "subscription.settings.professional.storage-benefit"
msgstr "10GB 저장 공간"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:472, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:543
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors-benefit"
msgstr "무제한 팀 생성. 소유한 팀 전체 합산 최대 8명의 편집자."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:50
msgid "subscription.settings.recommended"
msgstr "추천"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:466
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "내 구독 정보"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:313
msgid "subscription.settings.start-trial"
msgstr "무료 체험판 시작"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:278, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:544, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:558, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:574
msgid "subscription.settings.subscribe"
msgstr "구독하기"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:345
msgid "subscription.settings.success.dialog.description"
msgstr "계정 상세 정보의 '구독' 페이지에서 언제든지 구독 내용을 수정하실 수 있습니다."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:343
msgid "subscription.settings.success.dialog.thanks"
msgstr "Penpot %s 플랜을 선택해주셔서 감사합니다!"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:347
msgid "subscription.settings.sucess.dialog.footer"
msgstr "플랜을 즐기세요!"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:340
msgid "subscription.settings.sucess.dialog.title"
msgstr "%s이(가) 되셨습니다!"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:526
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "이 플랜으로 저희를 지원해주신 날짜: %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:558, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:574
msgid "subscription.settings.try-it-free"
msgstr "14일 무료 체험"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:143, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:103, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:454, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:488, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:550
msgid "subscription.settings.unlimited"
msgstr "무제한"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:142, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:99, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:453, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:476
msgid "subscription.settings.unlimited-trial"
msgstr "무제한 (체험판)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:480, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:492, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:556
msgid "subscription.settings.unlimited.autosave-benefit"
msgstr "30일 자동 저장 버전 및 파일 복구"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:481, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:493, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:557
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "월 최대 $175 정액 청구"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:479, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:491, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:555
msgid "subscription.settings.unlimited.storage-benefit"
msgstr "25GB 저장 공간"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:175, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:945
msgid "subscription.workspace.header.menu.option.power-up"
msgstr "플랜 업그레이드"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:57
#, markdown
msgid "subscription.workspace.versions.warning.enterprise.subtext-owner"
msgstr "이 한도를 늘리려면 [%s](mailto)로 문의하세요"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:59
#, markdown
msgid "subscription.workspace.versions.warning.subtext-member"
msgstr "이 한도를 늘리려면 팀 소유자에게 문의하세요: [mailto:%s](%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:58
#, markdown
msgid "subscription.workspace.versions.warning.subtext-owner"
msgstr "이 한도를 늘리려면 [플랜을 업그레이드하세요|target:self](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:933
msgid "team.invitations-selected"
msgid_plural "team.invitations-selected"
msgstr[0] "초대 %s개 선택됨"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:181
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:46
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "글꼴 제공자 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:45
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "글꼴 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:357
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "프로젝트 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:50
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "검색 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:58
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "공유 라이브러리 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:70, src/app/main/ui/auth.cljs:34
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - 팀을 위한 자유로운 디자인"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:278
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "프로필 - 액세스 토큰"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:161
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "의견 보내기 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:45
msgid "title.settings.notifications"
msgstr "알림 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:83
msgid "title.settings.options"
msgstr "설정 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:105
msgid "title.settings.password"
msgstr "비밀번호 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:124
msgid "title.settings.profile"
msgstr "프로필 - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:981
msgid "title.team-invitations"
msgstr "초대 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:535
msgid "title.team-members"
msgstr "구성원 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1296
msgid "title.team-settings"
msgstr "설정 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1249
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "웹훅 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:423
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - 보기 모드 - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs:237
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui.cljs:138
#, unused
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"공유 링크가 더 이상 유효하지 않습니다. 새 링크를 만들거나 소유자에게 "
"요청하세요."
#: src/app/main/ui.cljs:137
#, unused
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "죄송합니다!"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:573
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "페이지에 보드가 없습니다."
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:578
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "보드를 찾을 수 없습니다."
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:336
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "댓글 (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:298
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "인터랙션 숨기기"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:187
msgid "viewer.header.edit-in-workspace"
msgstr "워크스페이스에서 편집"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:193
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "전체 화면"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:346
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "검사 (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:288
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "인터랙션"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:327
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "인터랙션 (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:193
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "링크 복사"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:306
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "인터랙션 표시"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:317
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "클릭 시 인터랙션 표시"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:233
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "사이트맵"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1203
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "마지막 전송이 성공했습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:55
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "가로 가운데 정렬 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:69
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "가로 간격 균등 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:48
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "왼쪽 정렬 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:62
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "오른쪽 정렬 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:91
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "아래쪽 정렬 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:84
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "세로 가운데 정렬 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:98
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "세로 간격 균등 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:77
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "위쪽 정렬 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:172
msgid "workspace.assets.add-library"
msgstr "라이브러리 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "에셋"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:152
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "모든 에셋"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:161, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:193, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:489, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:158
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "색상"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:497
msgid "workspace.assets.colors.add-color"
msgstr "색상 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:81
msgid "workspace.assets.component-group-options"
msgstr "컴포넌트 그룹 옵션"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:157, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:172, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:559, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:155
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "컴포넌트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:580
msgid "workspace.assets.components.add-component"
msgstr "컴포넌트 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:177, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:602
msgid "workspace.assets.components.num-variants"
msgstr "%s개 베리언트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:141
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "그룹 생성"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:152
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "항목 이름이 \"그룹 이름 / 항목 이름\" 형식으로 자동으로 지정됩니다"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:684, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:640, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:442
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "삭제"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:689
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "복제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:619
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "메인 복제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:247, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:438
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "편집"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:186
msgid "workspace.assets.filter"
msgstr "필터"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:386, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:152
#, unused
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "그래픽"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:189, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:575, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:806
msgid "workspace.assets.grid-view"
msgstr "그리드 보기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:255, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:624, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:447
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "그룹"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:151
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "그룹 이름"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:190, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:571, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:802
msgid "workspace.assets.list-view"
msgstr "목록 보기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:108, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:686
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "로컬 라이브러리"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:176
msgid "workspace.assets.manage-library"
msgstr "라이브러리 관리"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:307
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "에셋을 찾을 수 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:113
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "라이브러리 파일 열기"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:687, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:243, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:615, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:67, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:433
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "이름 바꾸기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:142
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "그룹 이름 바꾸기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:181
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "에셋 검색"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s개 항목 선택됨"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "공유 라이브러리"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:229
msgid "workspace.assets.sidebar.components"
msgid_plural "workspace.assets.sidebar.components"
msgstr[0] "컴포넌트 %s개"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:201
msgid "workspace.assets.sort"
msgstr "정렬"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:165, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:396, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:161
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "타이포그래피"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:404
msgid "workspace.assets.typography.add-typography"
msgstr "타이포그래피 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "글꼴"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:528
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "크기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:524
msgid "workspace.assets.typography.font-style"
msgstr "글꼴 스타일"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:546
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "스타일 라이브러리 파일로 이동하여 편집"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:536
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "자간"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:532
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "행간"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:230, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:566, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:487, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:512, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:619, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:639
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "가나다"
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "텍스트 스타일"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:540
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "텍스트 변환"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:70
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "그룹 해제"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:428, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:441
msgid "workspace.colorpicker.color-tokens"
msgstr "색상 token"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:434
msgid "workspace.colorpicker.get-color"
msgstr "색상 가져오기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:506
msgid "workspace.component.swap.loop-error"
msgstr "컴포넌트는 자기 자신 안에 중첩될 수 없습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:505
msgid "workspace.component.switch.loop-error-multi"
msgstr ""
"일부 복사본을 전환할 수 없습니다. 컴포넌트는 자기 자신 안에 중첩될 수 "
"없습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:796
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
msgstr "영역 생성"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:799
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
msgstr "보드 생성"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:791
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
msgstr "셀 병합"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:754
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
msgstr "오른쪽에 열 1개 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:753
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
msgstr "왼쪽에 열 1개 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:755
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
msgstr "열 삭제"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:756
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
msgstr "열 및 도형 삭제"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:752
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
msgstr "열 복제"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:761
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
msgstr "아래에 행 1개 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:760
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
msgstr "위에 행 1개 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:762
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
msgstr "행 삭제"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:763
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
msgstr "행 및 도형 삭제"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:759
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
msgstr "행 복제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/debug.cljs:38
msgid "workspace.debug.title"
msgstr "디버깅 도구"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:512
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "포커스 모드"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:396, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:711
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "포커스 해제"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:395
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "포커스 설정"
#, unused
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "선택"
#: src/app/util/color.cljs:34
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "선형 그래디언트"
#: src/app/util/color.cljs:35
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "방사형 그래디언트"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:274
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "동적 정렬 비활성화"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:228
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "비율 유지 크기 조정 비활성화"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "텍스트 크기 조정 비활성화"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:259
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "가이드 스냅 비활성화"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:289
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "픽셀 스냅 비활성화"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:243
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides"
msgstr "눈금자 가이드 스냅 비활성화"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:275
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "동적 정렬 활성화"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:229
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "비율 크기 조절 활성화"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "텍스트 크기 조절 활성화"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:260
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "가이드에 스냅"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:290
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "픽셀 스냅 활성화"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:244
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-ruler-guides"
msgstr "눈금자 가이드에 스냅"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:422
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "보드 이름 숨기기"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:376
msgid "workspace.header.menu.hide-guides"
msgstr "가이드 숨기기"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:393
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "색상 팔레트 숨기기"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:434
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "픽셀 그리드 숨기기"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:360
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "눈금자 숨기기"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:407
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "글꼴 팔레트 숨기기"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:884
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "편집"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:873
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "파일"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:930
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "도움말 및 정보"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:916
#, unused
msgid "workspace.header.menu.option.power-up"
msgstr "플랜 업그레이드"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:906
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "환경 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:895
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "보기"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:506
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "다시 실행"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:477
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "모두 선택"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:423
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "보드 이름 표시"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:377
msgid "workspace.header.menu.show-guides"
msgstr "가이드 표시"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:394
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "색상 팔레트 표시"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:435
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "픽셀 그리드 표시"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:361
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "눈금자 표시"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:408
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "글꼴 팔레트 표시"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:316
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
msgstr "다크 테마로 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:314, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:317
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
msgstr "라이트 테마로 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:315
msgid "workspace.header.menu.toggle-system-theme"
msgstr "시스템 테마로 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:492
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "실행 취소"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:93, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:92
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "초기화"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:128
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "저장 오류"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:127
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "저장됨"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:125, src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:126
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "저장 중"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:232
msgid "workspace.header.share"
msgstr "공유"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:53
#, unused
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "저장하지 않은 변경 사항"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:237
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "보기 모드 (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:74, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:74
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "확대/축소"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:104
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "채우기 - 채우기 맞춤"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:97
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "맞추기 - 화면에 맞게 축소"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:96
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "전체 맞추기"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:111
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "전체 화면"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:104
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "선택 항목에 맞추기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:422
msgid "workspace.layout-grid.editor.margin.expand"
msgstr "4면 여백 옵션 표시"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:859
msgid "workspace.layout-grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "그리드 편집"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1539
msgid "workspace.layout-grid.editor.options.exit"
msgstr "종료"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:584, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:593, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:599
msgid "workspace.layout-grid.editor.padding.bottom"
msgstr "아래쪽 패딩"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:669
msgid "workspace.layout-grid.editor.padding.expand"
msgstr "4면 패딩 옵션 보기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:416, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:427, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:433
msgid "workspace.layout-grid.editor.padding.horizontal"
msgstr "가로 패딩"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:618, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:627, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:633
msgid "workspace.layout-grid.editor.padding.left"
msgstr "왼쪽 패딩"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:551, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:560, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:566
msgid "workspace.layout-grid.editor.padding.right"
msgstr "오른쪽 패딩"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:517, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:526, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:532
msgid "workspace.layout-grid.editor.padding.top"
msgstr "위쪽 패딩"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:380, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:391, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:397
msgid "workspace.layout-grid.editor.padding.vertical"
msgstr "세로 패딩"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:62
msgid "workspace.layout-grid.editor.title"
msgstr "그리드 편집 중"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:70
msgid "workspace.layout-grid.editor.top-bar.done"
msgstr "완료"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:66
msgid "workspace.layout-grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "위치 찾기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1565
msgid "workspace.layout-grid.editor.top-bar.locate.tooltip"
msgstr "그리드 레이아웃 위치 찾기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:449
msgid "workspace.layout-item.fit-content-horizontal"
msgstr "콘텐츠에 맞춤 (가로)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:477
msgid "workspace.layout-item.fit-content-vertical"
msgstr "콘텐츠에 맞춤 (세로)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:465
msgid "workspace.layout-item.fix-height"
msgstr "높이 고정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:439
msgid "workspace.layout-item.fix-width"
msgstr "너비 고정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:471
msgid "workspace.layout-item.height-100"
msgstr "높이 100%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:444
msgid "workspace.layout-item.width-100"
msgstr "너비 100%"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "추가"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:100, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:126
msgid "workspace.libraries.colors"
msgid_plural "workspace.libraries.colors"
msgstr[0] "색상 %s개"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette.cljs:147
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "라이브러리에 아직 색상 스타일이 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/text_palette.cljs:161
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "라이브러리에 아직 타이포그래피 스타일이 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:88, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:49
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "파일 라이브러리"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:111, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:47
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "최근 색상"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "RGB 보색"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:355
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:555
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "색상 스타일 저장"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:94, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:118
msgid "workspace.libraries.components"
msgid_plural "workspace.libraries.components"
msgstr[0] "컴포넌트 %s개"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:338
msgid "workspace.libraries.connected-to"
msgstr "연결됨:"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:392
msgid "workspace.libraries.empty.add-some"
msgstr "또는 다음 중 하나를 추가해 보세요:"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:386
msgid "workspace.libraries.empty.no-libraries"
msgstr "팀에 공유 라이브러리가 없습니다. 여기서 찾아보세요"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:390
msgid "workspace.libraries.empty.some-templates"
msgstr "일부 템플릿 보기"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:313
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "파일 라이브러리"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:97, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:122
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgid_plural "workspace.libraries.graphics"
msgstr[0] "그래픽 %s개"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:307
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "이 파일의 라이브러리"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:628, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:648
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "라이브러리"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "라이브러리"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:487
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "라이브러리 업데이트"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:381
msgid "workspace.libraries.loading"
msgstr "로딩 중…"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:387
#, unused
msgid "workspace.libraries.more-templates"
msgstr "더 많은 템플릿을 찾아보세요 "
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:485
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "업데이트가 필요한 공유 라이브러리가 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:399
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "\"%s\"에 대한 검색 결과가 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:356
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "공유 라이브러리 검색"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:352
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "공유 라이브러리"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:372
msgid "workspace.libraries.shared-library-btn"
msgstr "라이브러리 연결"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:332
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "여러 타이포그래피"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:335
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "모든 타이포그래피 연결 해제"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:130
msgid "workspace.libraries.typography"
msgid_plural "workspace.libraries.typography"
msgstr[0] "타이포그래피 %s개"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:343
msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn"
msgstr "라이브러리 연결 해제"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:507
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "업데이트"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:583
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "모든 변경 사항 보기"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:630
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "업데이트"
#: src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:67, src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:72
msgid "workspace.notification-pill.detail"
msgstr "세부정보"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:784
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "+ 버튼을 클릭하여 인터랙션을 추가하세요."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:96
msgid "workspace.options.blur-options.add-blur"
msgstr "블러 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:119
msgid "workspace.options.blur-options.remove-blur"
msgstr "블러 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:92, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:112
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "블러"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:91
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "그룹 블러"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:90
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "선택 블러"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:115
msgid "workspace.options.blur-options.toggle-blur"
msgstr "블러 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:50
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "캔버스 배경"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:567
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "콘텐츠 클리핑"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1027, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1033, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1282
msgid "workspace.options.component"
msgstr "컴포넌트"
#: src/app/main/ui/inspect/annotation.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:194
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "주석"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1041
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "복사"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:187
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "주석 만들기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:186
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "주석 편집"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1040, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1286
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "메인"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:781
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "컴포넌트 교체"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:820
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "이 라이브러리에 에셋이 아직 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1066
msgid "workspace.options.component.unlinked"
msgstr "연결 해제됨"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:570
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.copy.locate"
msgstr "충돌하는 베리언트 위치 찾기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:567
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.copy.title"
msgstr ""
"이 컴포넌트에 충돌하는 베리언트가 있습니다. 각 베리언트가 고유한 속성 조합을 "
"갖도록 하세요."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1341
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.locate"
msgstr "중복된 베리언트 위치 찾기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1338
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.title"
msgstr "일부 베리언트의 속성과 값이 동일합니다"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:267
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.all"
msgstr ""
"이 베리언트들은 속성과 값이 동일합니다. 각각 고유하게 식별될 수 있도록 값을 "
"조정하세요."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:264
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.one"
msgstr ""
"이 베리언트는 다른 베리언트와 속성 및 값이 동일합니다. 고유하게 식별될 수 "
"있도록 값을 조정하세요."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:270
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.some"
msgstr ""
"일부 베리언트의 속성과 값이 동일합니다. 각각 고유하게 식별될 수 있도록 값을 "
"조정하세요."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:557
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.copy"
msgstr ""
"이 컴포넌트에 이름이 유효하지 않은 베리언트가 있습니다. 올바른 형식을 "
"따르세요."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1331
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.group.locate"
msgstr "유효하지 않은 베리언트 위치 찾기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1328
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.group.title"
msgstr "일부 베리언트의 이름이 유효하지 않습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:560
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.locate"
msgstr "유효하지 않은 베리언트 위치 찾기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:251
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single.all"
msgstr "이 베리언트들의 이름이 유효하지 않습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:248
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single.one"
msgstr "이 베리언트의 이름이 유효하지 않습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:254
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single.some"
msgstr "일부 베리언트의 이름이 유효하지 않습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:433
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure.example"
msgstr "[속성]=[값], [속성]=[값]"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:431
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure.title"
msgstr "다음 구조를 사용해 보세요:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:54
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.intro"
msgstr ""
"베리언트 간 전환 시 변경 사항을 유지하려면, Penpot은 다음 조건을 만족하는 "
"레이어를 연결합니다:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:91
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.outro"
msgstr ""
"이 중 하나를 변경(예: 레이어 이름 바꾸기 또는 그룹화)하면 연결이 끊어지지만 "
"변경을 되돌리면 복원됩니다."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:67
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule1"
msgstr "같은 이름을 사용합니다."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:76
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2"
msgstr "같은 유형을 사용합니다."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:77
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2.detail"
msgstr "직사각형, 타원, 경로 및 불린 연산 항목들은 동일한 유형으로 간주됩니다."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:87
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3"
msgstr "계층 수준이 동일합니다."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:88
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3.detail"
msgstr "그룹, 보드, 레이아웃은 동일한 것으로 간주됩니다."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1045, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1289, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:47
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.title"
msgstr "베리언트 연결 방식"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:164
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "제약 조건"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:151
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "아래쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:153
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "중앙"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:224
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "스크롤 시 고정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:139
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "왼쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:141
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "좌우"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:140
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "오른쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:143, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:154
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "크기 조절"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:150
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "위쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:152
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "위아래"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:197
msgid "workspace.options.design"
msgstr "디자인"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:140
msgid "workspace.options.export"
msgstr "내보내기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "선택 영역 내보내기"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:273
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "요소 %s개 내보내기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:214
msgid "workspace.options.export.add-export"
msgstr "내보내기 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:226, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:261
msgid "workspace.options.export.remove-export"
msgstr "내보내기 제거"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:179, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:255
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "접미사"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:250
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "내보내기 완료"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:171, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:251, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:272
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "내보내는 중…"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:249
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "내보내기 실패"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:252
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "내보내기가 예상보다 느립니다"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:236
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "채우기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:208
msgid "workspace.options.fill.add-fill"
msgstr "채우기 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:223
msgid "workspace.options.fill.remove-fill"
msgstr "채우기 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:405
msgid "workspace.options.fit-content"
msgstr "콘텐츠에 맞게 보드 크기 조절"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:704
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "플로우 시작 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:700
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "플로우"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:164
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "플로우 시작"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:672
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "플로우 시작"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:155
#, unused
msgid "workspace.options.flows.remove-flow"
msgstr "플로우 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:32
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "자동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:163
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "열"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "그리드"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:204, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:247
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "색상"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "열"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:270
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "거터"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:257
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "높이"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:281
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "마진"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "행"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:226, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:302
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "기본값으로 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "크기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "유형"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:241
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "아래쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:239
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "중앙"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:238
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "왼쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:242
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "오른쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:235
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "늘이기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:237
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "위쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:221, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:300
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "기본값 사용"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:258
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "너비"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:164
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "행"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:162
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "사각형"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:106
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "그룹 채우기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:45
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "그룹 선"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:332
msgid "workspace.options.guides.add-guide"
msgstr "가이드 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:191
msgid "workspace.options.guides.remove-guide"
msgstr "가이드 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:329
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "가이드"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:187
msgid "workspace.options.guides.toggle-guide"
msgstr "가이드 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:435, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:454
msgid "workspace.options.height"
msgstr "높이"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:201
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "검사"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:438
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "동작"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:43, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:344
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "지연 후"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:578
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "애니메이션"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:616
msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-down"
msgstr "아래"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:593
msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-in"
msgstr "들어오기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:612
msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-left"
msgstr "왼쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:596
msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-out"
msgstr "나가기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:608
msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-right"
msgstr "오른쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:620
msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-up"
msgstr "위로"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:383
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "디졸브"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:382
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "없음"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:389
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "밀기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:384
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "슬라이드"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:368
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "자동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:568
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "배경 오버레이 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:561
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "외부 클릭 시 닫기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:349
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "오버레이 닫기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:58
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "오버레이 닫기: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:426
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "지연"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:449
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "목적지"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:628
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "지속 시간"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:641
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "이징"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:393
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "기본(ease)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:394
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "감가속(In)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:396
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "감가감속(In-Out)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:395
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "가감속(Out)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:392
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "선형(Linear)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "들어오기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:341
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "마우스 진입 시"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:342
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "마우스 이탈 시"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:430, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:632
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "ms"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:346
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "이동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:52
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "이동: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:53, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:57, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:357
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(설정 안 함)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:654
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "오프셋 효과"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:37, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:337
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "클릭 시"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:347
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "오버레이 열기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "오버레이 열기: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:61, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:351
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "URL 열기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "나가기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:380, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:554
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "아래 가운데"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:378, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:538
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "아래 왼쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:379, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:546
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "아래 오른쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:374, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:506
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "중앙"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:373
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "수동"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:377, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:530
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "위 가운데"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:375, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:514
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "위 왼쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:376, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:522
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "위 오른쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:492
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "위 오른쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:460
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "스크롤 위치 유지"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:350
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "이전 화면"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:482
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "기준:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:356, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:370, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:371
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "자기 자신"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:348
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "오버레이 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:56
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "오버레이 전환: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:415
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "트리거"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:469
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:339
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "호버 시"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:340
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "누르는 동안"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:743
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "인터랙션"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:746
msgid "workspace.options.interactions.add-interaction"
msgstr "인터랙션 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interactions.remove-interaction"
msgstr "인터랙션 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:197
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "색상"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:186
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "색상 번"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:189
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "색상 닷지"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:184
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "어둡게"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:193
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "차이"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:194
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "제외"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:192
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "하드 라이트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:195
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "색조"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:187
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "밝게"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:198
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "광도"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:185
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "곱하기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:183
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "보통"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:190
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "오버레이"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:196
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "채도"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:188
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "스크린"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:191
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "소프트 라이트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "레이어"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "레이어 그룹 만들기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "선택된 레이어"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:255, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:261
msgid "workspace.options.layer-options.toggle-layer"
msgstr "레이어 표시 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "고급 옵션"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:686, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:693
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "최대 높이"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:624, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:631
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "최대 너비"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:655, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:663
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
msgstr "최소 높이"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:591, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:600
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "최소 너비"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "최대 높이"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
msgstr "최대 너비"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "최소 높이"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "최소 너비"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "아래쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "열"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
msgstr "열 반전"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "행"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "행 반전"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "간격"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "왼쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "마진"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "전체"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "단일 마진"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "촘촘히 배치"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "패딩"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "전체"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "단일 패딩"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "오른쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "여백 포함 배분"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "균등 배분"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "위쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:241
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "색상 더보기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:223
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "라이브러리 색상 더보기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:265
msgid "workspace.options.more-token-colors"
msgstr "색상 token 더보기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:229, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:241
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "불투명도"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/drawing/frame.cljs:108, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:401
msgid "workspace.options.orientation.horizontal"
msgstr "가로"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/drawing/frame.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:397
msgid "workspace.options.orientation.vertical"
msgstr "세로"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.position"
msgstr "위치"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:199
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "프로토타입"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:182, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:206
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "반지름"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:271, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:323
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
msgstr "왼쪽 아래"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:290, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:331
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
msgstr "오른쪽 아래"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:234, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:307
msgid "workspace.options.radius-top-left"
msgstr "왼쪽 위"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:253, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:315
msgid "workspace.options.radius-top-right"
msgstr "오른쪽 위"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:340
msgid "workspace.options.radius.hide-all-corners"
msgstr "개별 반경 통합"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:341
msgid "workspace.options.radius.show-single-corners"
msgstr "개별 반경 표시"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:191
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "최근"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:298
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "다시 시도"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:536, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:544
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "회전"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:188
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "글꼴 검색"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:786
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr "도형, 보드 또는 그룹을 선택하여 다른 보드로 연결하세요."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:201
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "선택 색상"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:105
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "선택 채우기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:44
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "선택 선"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:144
msgid "workspace.options.shadow-options.add-shadow"
msgstr "그림자 추가"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:47, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:181, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:183
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "블러"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:211
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "그림자 색상"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:122
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "그림자 효과"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:123
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "내부 그림자"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:45, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:172
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:46, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:201
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:157, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:161
msgid "workspace.options.shadow-options.remove-shadow"
msgstr "그림자 제거"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:193
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "확산"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:139
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "그림자"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:138
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "그룹 그림자"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:137
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "선택 영역 그림자"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/shadow_row.cljs:157
msgid "workspace.options.shadow-options.toggle-shadow"
msgstr "그림자 전환"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:258
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "내보내기에 표시"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:574
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "보기 모드에서 표시"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:168
msgid "workspace.options.size"
msgstr "크기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/drawing/frame.cljs:71, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:364
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "크기 프리셋"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:469
msgid "workspace.options.size.lock"
msgstr "비율 잠금"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:469
msgid "workspace.options.size.unlock"
msgstr "비율 잠금 해제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:44
#, unused
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "선"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "원형 마커"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:175
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "원"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "다이아몬드 마커"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:176
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "다이아몬드"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "선 화살표"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:172
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "화살표"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:170
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "없음"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:178
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "둥근"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:179
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "사각형"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "사각형 마커"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:174
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "직사각형"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "삼각형 화살표"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:173
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "삼각형"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:210
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "선 색상"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:225, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:230
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "선 두께"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:189
msgid "workspace.options.stroke.add-stroke"
msgstr "선 색상 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:111
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "중앙"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:139
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "점선"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:138
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "점선"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:112
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "안쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:140
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "혼합"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:113
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "바깥쪽"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:202
msgid "workspace.options.stroke.remove-stroke"
msgstr "선 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:137
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "단색"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:127
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "아래쪽 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:123
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "중간 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:119
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "위쪽 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:92
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "LTR"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:96
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "RTL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:165
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "자동 높이"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:161
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "자동 너비"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:157
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "고정됨"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:400
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "자간"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:381
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "줄 높이"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "소문자"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "없음"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:192
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "취소선 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:61
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "중앙 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:69
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "양쪽 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:57
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "왼쪽 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:65
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "오른쪽 정렬"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:205
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "텍스트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:204
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "그룹 텍스트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:203
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "그룹 텍스트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "단어 첫 글자 대문자"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:188
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "밑줄 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "대문자"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:788
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "헤더의 재생 버튼을 클릭해 프로토타입 보기를 실행하세요."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:420, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:442
msgid "workspace.options.width"
msgstr "너비"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:482, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:505
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X축"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:495, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:516
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y축"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:140
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "노드 추가 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:148
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "노드 삭제 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:123
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "노드 그리기 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:166
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "노드 연결 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:184
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "직선으로 변환 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:192
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "곡선으로 변환 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:158
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "노드 병합 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:131
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "노드 이동 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:174
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "노드 분리 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:203
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "노드 스냅 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:85
msgid "workspace.plugins.button-open"
msgstr "열기"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:199
#, markdown
msgid "workspace.plugins.discover"
msgstr "[더 많은 플러그인](%s) 찾아보기"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:206
msgid "workspace.plugins.empty-plugins"
msgstr "아직 설치된 플러그인이 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:193
msgid "workspace.plugins.error.manifest"
msgstr "플러그인 매니페스트가 올바르지 않습니다."
#: src/app/main/data/plugins.cljs:105, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:766, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:84
msgid "workspace.plugins.error.need-editor"
msgstr "이 플러그인을 사용하려면 편집자여야 합니다"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:189
msgid "workspace.plugins.error.url"
msgstr "플러그인이 존재하지 않거나 URL이 올바르지 않습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:185
msgid "workspace.plugins.install"
msgstr "설치"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:215
msgid "workspace.plugins.installed-plugins"
msgstr "설치된 플러그인"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:721
msgid "workspace.plugins.menu.plugins-manager"
msgstr "플러그인 관리자"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:918
msgid "workspace.plugins.menu.title"
msgstr "플러그인"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:376
msgid "workspace.plugins.permissions-update.title"
msgstr "이 플러그인 업데이트"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:380
msgid "workspace.plugins.permissions-update.warning"
msgstr ""
"마지막으로 열었던 이후 플러그인이 수정되었습니다. 이제 다음에도 접근하려 "
"합니다:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:280
msgid "workspace.plugins.permissions.allow-download"
msgstr "파일 다운로드 시작."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:287
msgid "workspace.plugins.permissions.allow-localstorage"
msgstr "브라우저에 데이터를 저장합니다."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:273
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-read"
msgstr "댓글과 답글을 읽습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:267
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-write"
msgstr "댓글을 읽고 수정하며 귀하의 이름으로 답글을 답니다."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:240
msgid "workspace.plugins.permissions.content-read"
msgstr "사용자가 접근할 수 있는 파일의 내용을 읽습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:234
msgid "workspace.plugins.permissions.content-write"
msgstr "사용자가 접근할 수 있는 파일의 내용을 읽고 수정합니다."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:327
msgid "workspace.plugins.permissions.disclaimer"
msgstr ""
"이 플러그인은 외부 개발자가 만들었습니다. 접근 권한을 부여하기 전에 신뢰할 "
"수 있는지 확인하세요. 개인정보 보호 및 보안이 중요합니다. 문의 사항은 "
"지원팀에 연락하세요."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:260
msgid "workspace.plugins.permissions.library-read"
msgstr "라이브러리와 에셋을 읽습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:254
msgid "workspace.plugins.permissions.library-write"
msgstr "라이브러리와 에셋을 읽고 수정합니다."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:320
msgid "workspace.plugins.permissions.title"
msgstr "'%s' 플러그인이 다음에 접근하려 합니다:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:247
msgid "workspace.plugins.permissions.user-read"
msgstr "현재 사용자의 프로필 정보를 읽습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:211
msgid "workspace.plugins.plugin-list-link"
msgstr "플러그인 목록"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:88
msgid "workspace.plugins.remove-plugin"
msgstr "플러그인 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:180
msgid "workspace.plugins.search-placeholder"
msgstr "플러그인 URL로 검색"
#, unused
msgid "workspace.plugins.success"
msgstr "플러그인이 올바르게 로드되었습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:174
msgid "workspace.plugins.title"
msgstr "플러그인"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:440
msgid "workspace.plugins.try-out.cancel"
msgstr "나중에"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:433
msgid "workspace.plugins.try-out.message"
msgstr ""
"살펴보시겠습니까? 현재 팀의 새 초안에서 열립니다. (그렇지 않으면 언제든지 "
"파일의 설치된 플러그인에서 찾을 수 있습니다.)"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:429
msgid "workspace.plugins.try-out.title"
msgstr "'%s' 플러그인이 설치되었습니다!"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:446
msgid "workspace.plugins.try-out.try"
msgstr "플러그인 사용해보기"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:559
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "플렉스 레이아웃 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:563
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "그리드 레이아웃 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1248, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1272
msgid "workspace.shape.menu.add-layout"
msgstr "레이아웃 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:612, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:508, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1051, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1219, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1293
msgid "workspace.shape.menu.add-variant"
msgstr "베리언트 생성"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:512, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1073, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1221, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1307
msgid "workspace.shape.menu.add-variant-property"
msgstr "새 속성 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:282
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "맨 뒤로"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:279
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "뒤로"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:619, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:633, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:75, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1106
msgid "workspace.shape.menu.combine-as-variants"
msgstr "베리언트로 결합"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:635
msgid "workspace.shape.menu.combine-as-variants-error"
msgstr "컴포넌트가 같은 페이지에 있어야 합니다"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:200
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "복사"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:218
msgid "workspace.shape.menu.copy-css"
msgstr "CSS로 복사"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:220
msgid "workspace.shape.menu.copy-css-nested"
msgstr "CSS로 복사 (중첩된 레이어 포함)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:203
msgid "workspace.shape.menu.copy-link"
msgstr "링크 복사"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:216
msgid "workspace.shape.menu.copy-paste-as"
msgstr "다른 형식으로 복사/붙여넣기."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:230
msgid "workspace.shape.menu.copy-props"
msgstr "속성 복사"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:222
msgid "workspace.shape.menu.copy-svg"
msgstr "SVG로 복사"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:227
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
msgstr "텍스트로 복사"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:484
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "주석 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:382
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "선택 항목을 보드로"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:592
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "컴포넌트 생성"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:596
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "여러 컴포넌트 생성"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:206
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "잘라내기"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:629, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1001, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1290
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "삭제"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:506
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "플로우 시작 삭제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:489
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "인스턴스 분리"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:488
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "인스턴스 모두 분리"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:447, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:88
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "차이"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:212
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "복제복제"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:432
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "편집"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:453, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:98
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "제외"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:437, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:460, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:104
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "병합"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:299
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "좌우 반전"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:295
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "상하 반전"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:508
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "플로우 시작"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:273
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "앞으로"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:276
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "맨 앞으로"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "메인 컴포넌트 파일로 이동"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:368
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "그룹"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:477, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:172
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "숨기기"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:706, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:448
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "UI 표시/숨기기"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:450, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:93
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "교차"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:485, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:180, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:268
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "잠금"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:373
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "마스크"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:209, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:703
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "붙여넣기"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:234
msgid "workspace.shape.menu.paste-props"
msgstr "속성 붙여넣기"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:443
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "경로"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:549
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "플렉스 레이아웃 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:552
msgid "workspace.shape.menu.remove-grid"
msgstr "그리드 레이아웃 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1266
msgid "workspace.shape.menu.remove-layout"
msgstr "레이아웃 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1157
msgid "workspace.shape.menu.remove-variant-property"
msgstr "속성 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1156
msgid "workspace.shape.menu.remove-variant-property.last-property"
msgstr "베리언트는 최소한 하나의 속성을 가져야 합니다"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:329
msgid "workspace.shape.menu.rename"
msgstr "이름 바꾸기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:493
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "오버라이드 초기화"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:499
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "메인 컴포넌트 복원"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:498
msgid "workspace.shape.menu.restore-variant"
msgstr "베리언트 복원"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:263
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "레이어 선택"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:474, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:171
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "표시"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:481, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1217
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "에셋 패널에 표시"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:502, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:629
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "메인 컴포넌트 표시"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:314
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "썸네일 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:316
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "썸네일로 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:436
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "경로로 변환"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:364
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "그룹 해제"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:444, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:83
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "합집합"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:482, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:179, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:274
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "잠금 해제"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:378
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "마스크 해제"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "메인 컴포넌트 업데이트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:505
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "메인 컴포넌트 업데이트"
#: src/app/main/ui/components/tab_container.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:62
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "사이드바 접기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:73, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:77
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "사이드바 펼치기"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:226
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "히스토리"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:509, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:154, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:157, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:164
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "레이어"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:374
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "컴포넌트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:297
msgid "workspace.sidebar.layers.filter"
msgstr "필터"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:310, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:338
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "보드"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:350
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "그룹"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:315, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:398
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "이미지"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:362
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "마스크"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:293
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "레이어 검색"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:316, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:410
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "도형"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:314, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:386
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "텍스트"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:101
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "가져온 SVG 속성"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:264
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "페이지"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:274
msgid "workspace.sidebar.sitemap.add-page"
msgstr "페이지 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:98
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "사이트맵"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/theme_selector.cljs:86
msgid "workspace.tokens.active-themes"
msgstr "활성 테마 %s개"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.add set"
msgstr "세트 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:151, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:347
msgid "workspace.tokens.add-new-theme"
msgstr "새 테마 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/context_menu.cljs:62
msgid "workspace.tokens.add-set-to-group"
msgstr "이 그룹에 세트 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/group.cljs:156
msgid "workspace.tokens.add-token"
msgstr "token 추가: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:137
msgid "workspace.tokens.applied-to"
msgstr "적용됨"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:330
msgid "workspace.tokens.axis"
msgstr "축"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:356
msgid "workspace.tokens.back-to-themes"
msgstr "테마 목록으로"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:89
msgid "workspace.tokens.base-font-size"
msgstr "기본 글꼴 크기"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:43
msgid "workspace.tokens.base-font-size.error"
msgstr "기본 글꼴 크기는 픽셀 또는 단위가 없는 값이어야 합니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:127
#, unused
msgid "workspace.tokens.choose-file"
msgstr "파일 선택"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:132
#, unused
msgid "workspace.tokens.choose-folder"
msgstr "폴더 선택"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:299, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:130
msgid "workspace.tokens.color"
msgstr "색상"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:101, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:251
msgid "workspace.tokens.composite-line-height-needs-font-size"
msgstr ""
"행간은 글꼴 크기에 따라 달라집니다. 확인된 값을 얻으려면 글꼴 크기를 "
"추가하세요."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:57
msgid "workspace.tokens.create-new-theme"
msgstr "첫 번째 테마를 만들어 보세요."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:96, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:44
msgid "workspace.tokens.create-one"
msgstr "하나 생성하기."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:235
msgid "workspace.tokens.create-token"
msgstr "새 %s token 생성"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:353
msgid "workspace.tokens.delete"
msgstr "token 삭제"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:140
msgid "workspace.tokens.delete-theme-title"
msgstr "테마 삭제"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:350
msgid "workspace.tokens.duplicate"
msgstr "token 복제"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:240, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:509
msgid "workspace.tokens.duplicate-suffix"
msgstr "복사"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:337
msgid "workspace.tokens.edit"
msgstr "token 편집"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:346
msgid "workspace.tokens.edit-theme-title"
msgstr "테마 편집"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/theme_selector.cljs:74
msgid "workspace.tokens.edit-themes"
msgstr "테마 편집"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:234
msgid "workspace.tokens.edit-token"
msgstr "%s token 편집"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:41
msgid "workspace.tokens.empty-input"
msgstr "token 값은 비워둘 수 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:241
msgid "workspace.tokens.enter-token-name"
msgstr "%s token 이름 입력"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:15
msgid "workspace.tokens.error-parse"
msgstr "가져오기 오류: JSON을 구문 분석할 수 없습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:49
msgid "workspace.tokens.export"
msgstr "내보내기"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:125
msgid "workspace.tokens.export-tokens"
msgstr "token 내보내기"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:118
msgid "workspace.tokens.export.multiple-files"
msgstr "여러 파일"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:38
msgid "workspace.tokens.export.no-tokens-themes-sets"
msgstr "내보낼 token, 테마 또는 세트가 없습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:35
msgid "workspace.tokens.export.preview"
msgstr "미리보기:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/export/modal.cljs:116
msgid "workspace.tokens.export.single-file"
msgstr "단일 파일"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:129
msgid "workspace.tokens.font-size-value-enter"
msgstr "글꼴 크기 또는 {alias} 입력"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/application.cljs:325
msgid "workspace.tokens.font-variant-not-found"
msgstr "글꼴 굵기/스타일 설정 오류. 현재 글꼴에 이 스타일이 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/form_container.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:137
msgid "workspace.tokens.font-weight-value-enter"
msgstr "글꼴 굵기(300, Bold Italic 등) 또는 {alias} 입력"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:240
msgid "workspace.tokens.gaps"
msgstr "간격"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.generic-error"
msgstr "오류: "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:93
msgid "workspace.tokens.group-name"
msgstr "그룹 이름"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.grouping-set-alert"
msgstr "token 세트 그룹화는 아직 지원되지 않습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:233
msgid "workspace.tokens.import-button-prefix"
msgstr "%s 가져오기"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:32, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:37
msgid "workspace.tokens.import-error"
msgstr "가져오기 오류:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:273
msgid "workspace.tokens.import-menu-folder-option"
msgstr "폴더"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:271
msgid "workspace.tokens.import-menu-json-option"
msgstr "단일 JSON 파일"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:272
msgid "workspace.tokens.import-menu-zip-option"
msgstr "ZIP 파일"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:241
msgid "workspace.tokens.import-multiple-files"
msgstr "여러 파일의 경우 파일 이름/경로가 세트 이름입니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:240
msgid "workspace.tokens.import-single-file"
msgstr "단일 JSON 파일에서 최상위 키는 token 세트 이름이어야 합니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:237
msgid "workspace.tokens.import-tokens"
msgstr "token 가져오기"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:414, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:415
#, unused
msgid "workspace.tokens.import-tooltip"
msgstr "JSON 파일을 가져오면 현재 token, 세트 및 테마가 모두 교체됩니다"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:247
msgid "workspace.tokens.import-warning"
msgstr "token을 가져오면 현재 token, 세트 및 테마가 모두 덮어써집니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management.cljs:78
msgid "workspace.tokens.inactive-set"
msgstr "비활성"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management.cljs:70
msgid "workspace.tokens.inactive-set-description"
msgstr ""
"이 세트가 활성화되지 않았습니다. 테마를 변경하거나 이 세트를 활성화하여 변경 "
"사항을 확인하세요"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:240, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:195
msgid "workspace.tokens.individual-tokens"
msgstr "개별 token 사용"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:49
msgid "workspace.tokens.invalid-color"
msgstr "유효하지 않은 색상 값: %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:93
msgid "workspace.tokens.invalid-font-family-token-value"
msgstr "잘못된 token 값: 글꼴 모음 token만 참조할 수 있습니다"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:89
msgid "workspace.tokens.invalid-font-weight-token-value"
msgstr ""
"유효하지 않은 글꼴 굵기 값입니다. 숫자 값(100~950) 또는 표준 이름(thin, "
"light, regular, bold 등)을 사용하세요. 필요하면 뒤에 'Italic'을 붙일 수 "
"있습니다"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:23
msgid "workspace.tokens.invalid-json"
msgstr "가져오기 오류: JSON 내 token 데이터가 유효하지 않습니다."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:27
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name"
msgstr "가져오기 오류: JSON 내 token 이름이 유효하지 않습니다."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:28
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name-detail"
msgstr ""
"\"%s\"은(는) 유효한 token 이름이 아닙니다.\n"
"token 이름은 .으로 구분된 문자와 숫자만 포함할 수 있으며 $ 기호로 시작할 수 "
"없습니다."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:105
msgid "workspace.tokens.invalid-shadow-type-token-value"
msgstr "유효하지 않은 그림자 유형: '내부 그림자' 또는 '그림자 효과'만 가능합니다"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:81
msgid "workspace.tokens.invalid-text-case-token-value"
msgstr "잘못된 token 값: none, Uppercase, Lowercase, Capitalize만 가능합니다"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:85
msgid "workspace.tokens.invalid-text-decoration-token-value"
msgstr "잘못된 token 값: none, underline, strike-through만 가능합니다"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:117
msgid "workspace.tokens.invalid-token-value-shadow"
msgstr "잘못된 값: 복합 그림자 token을 참조해야 합니다."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:97
msgid "workspace.tokens.invalid-token-value-typography"
msgstr "잘못된 값: 복합 타이포그래피 token을 참조해야 합니다."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:61, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:73, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:77
msgid "workspace.tokens.invalid-value"
msgstr "잘못된 token 값: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:205
msgid "workspace.tokens.label.group"
msgstr "그룹"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:207
msgid "workspace.tokens.label.group-placeholder"
msgstr "그룹 추가 (예: 모드)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:214
msgid "workspace.tokens.label.theme"
msgstr "테마"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:215
msgid "workspace.tokens.label.theme-placeholder"
msgstr "테마 추가 (예: 라이트)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:153
msgid "workspace.tokens.letter-spacing-value-enter-composite"
msgstr "자간 또는 {alias} 입력"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:145
msgid "workspace.tokens.line-height-value-enter"
msgstr "행간(배수, px, %) 또는 {alias} 입력"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:232
msgid "workspace.tokens.margins"
msgstr "마진"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:268
msgid "workspace.tokens.max-size"
msgstr "최대 크기"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:262
msgid "workspace.tokens.min-size"
msgstr "최소 크기"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:303
msgid "workspace.tokens.missing-reference"
msgstr "누락된 참조"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:57
msgid "workspace.tokens.missing-references"
msgstr "누락된 token 참조: "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:124
msgid "workspace.tokens.more-options"
msgstr "우클릭으로 옵션 보기"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:135
msgid "workspace.tokens.no-active-sets"
msgstr "활성 세트 없음"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/theme_selector.cljs:91
msgid "workspace.tokens.no-active-theme"
msgstr "활성 테마 없음"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:72
msgid "workspace.tokens.no-permisions-set"
msgstr "세트를 활성화 / 비활성화하려면 편집자여야 합니다"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:54
msgid "workspace.tokens.no-permission-themes"
msgstr "테마를 사용하려면 편집자여야 합니다"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:87
#, unused
msgid "workspace.tokens.no-references-found"
msgstr "참조 없음"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.no-remap-needed"
msgstr "이 token은 현재 디자인에서 사용되지 않으므로 재매핑이 필요 없습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:485
msgid "workspace.tokens.no-sets-create"
msgstr "아직 정의된 세트가 없습니다. 먼저 하나를 만드세요."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:93, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:99
msgid "workspace.tokens.no-sets-yet"
msgstr "아직 세트가 없습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes.cljs:40
msgid "workspace.tokens.no-themes"
msgstr "테마가 없습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:53
msgid "workspace.tokens.no-themes-currently"
msgstr "현재 테마가 없습니다."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:19
msgid "workspace.tokens.no-token-files-found"
msgstr "이 파일에서 token, 세트 또는 테마를 찾을 수 없습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:95
msgid "workspace.tokens.not-remap"
msgstr "재매핑 안 함"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:134
msgid "workspace.tokens.num-active-sets"
msgstr "활성 세트 %s개"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:53
msgid "workspace.tokens.number-too-large"
msgstr "잘못된 token 값. 확인된 값이 너무 큽니다: %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:73, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15
msgid "workspace.tokens.opacity-range"
msgstr "불투명도는 0~100% 또는 0~1 사이의 값이어야 합니다(예: 50% 또는 0.5)."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:121
msgid "workspace.tokens.original-value"
msgstr "원래 값: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:216
msgid "workspace.tokens.paddings"
msgstr "패딩"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:292
msgid "workspace.tokens.radius"
msgstr "반지름"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:129
msgid "workspace.tokens.ref-not-valid"
msgstr "참조가 유효하지 않거나 활성 세트에 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:178
msgid "workspace.tokens.reference-composite"
msgstr "타이포그래피 token 별칭 입력"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:204
msgid "workspace.tokens.reference-composite-shadow"
msgstr "그림자 token 별칭 입력"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "참조 오류: "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:99
msgid "workspace.tokens.remap"
msgstr "토큰 재매핑"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:86
msgid "workspace.tokens.remap-token-references-title"
msgstr "`%s`을 사용하는 모든 토큰을 `%s`로 재매핑하시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:88
msgid "workspace.tokens.remap-warning-effects"
msgstr "이 작업은 이전 token 이름을 사용하는 모든 레이어와 참조를 변경합니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:89
msgid "workspace.tokens.remap-warning-time"
msgstr "이 작업은 시간이 조금 걸릴 수 있습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:92
#, unused
msgid "workspace.tokens.remapping-in-progress"
msgstr "token 참조 재매핑 중..."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/color_input.cljs:285, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/color_input.cljs:459, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/fonts_combobox.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/fonts_combobox.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/input.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/input.cljs:364, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/input.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:122
msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "확인된 값: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:251
msgid "workspace.tokens.save-theme"
msgstr "테마 저장"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:204, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:309
msgid "workspace.tokens.select-set"
msgstr "세트 선택."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:45, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:299, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:243
msgid "workspace.tokens.self-reference"
msgstr "token이 자기 자신을 참조하고 있습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets/lists.cljs:60
msgid "workspace.tokens.set-edit-placeholder"
msgstr "이름 입력 (그룹화하려면 '/' 사용)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:361
msgid "workspace.tokens.set-selection-theme"
msgstr "이 테마에 포함할 token 세트를 정의하세요:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:47
#, unused
msgid "workspace.tokens.set.not-active"
msgstr "token 세트가 활성화되지 않았습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:129
msgid "workspace.tokens.sets-hint"
msgstr "테마 편집 및 세트 관리"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:91
msgid "workspace.tokens.setting-description"
msgstr "여기서 1rem의 값을 정의하는 기본 글꼴 크기를 설정할 수 있습니다:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/settings/menu.cljs:84
msgid "workspace.tokens.settings"
msgstr "token 설정"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:232
msgid "workspace.tokens.shadow-add-shadow"
msgstr "그림자 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:162, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:165
msgid "workspace.tokens.shadow-blur"
msgstr "블러"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:109
msgid "workspace.tokens.shadow-blur-range"
msgstr "그림자 블러는 0 이상이어야 합니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:987, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:988
#, unused
msgid "workspace.tokens.shadow-color"
msgstr "색상"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:114
msgid "workspace.tokens.shadow-inset"
msgstr "내부"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:123
msgid "workspace.tokens.shadow-remove-shadow"
msgstr "그림자 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:173, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:174, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:177
msgid "workspace.tokens.shadow-spread"
msgstr "확산"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:113
msgid "workspace.tokens.shadow-spread-range"
msgstr "그림자 확산은 0 이상이어야 합니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:1215
#, unused
msgid "workspace.tokens.shadow-title"
msgstr "그림자"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:281
msgid "workspace.tokens.shadow-token-blur-value-error"
msgstr "블러 값은 음수일 수 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:287
#, unused
msgid "workspace.tokens.shadow-token-spread-value-error"
msgstr "확산 값은 음수일 수 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:141
msgid "workspace.tokens.shadow-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:150, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:152
msgid "workspace.tokens.shadow-y"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/context_menu.cljs:256
msgid "workspace.tokens.size"
msgstr "크기"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:77, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19
msgid "workspace.tokens.stroke-width-range"
msgstr "선 두께는 0 이상이어야 합니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/form_container.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:161
msgid "workspace.tokens.text-case-value-enter"
msgstr "없음 | 대문자 | 소문자 | 각 단어 첫 글자 대문자 또는 {alias}"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/form_container.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:169
msgid "workspace.tokens.text-decoration-value-enter"
msgstr "없음 | 밑줄 | 취소선 또는 {alias}"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:154
#, unused
msgid "workspace.tokens.theme-name"
msgstr "테마 %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:51
#, unused
msgid "workspace.tokens.theme-name-already-exists"
msgstr "이미 같은 이름의 테마가 있습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:100
#, unused
msgid "workspace.tokens.theme.disable"
msgstr "비활성화"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:96
#, unused
msgid "workspace.tokens.theme.enable"
msgstr "활성화"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:85
msgid "workspace.tokens.themes-description"
msgstr ""
"여기서 테마를 관리하고, 활성화 / 비활성화하고, 활성 세트를 설정할 수 "
"있습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:49, src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:83
msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "테마 목록"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:276
msgid "workspace.tokens.token-description"
msgstr "설명"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/fonts_combobox.cljs:122, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/fonts_combobox.cljs:246
msgid "workspace.tokens.token-font-family-select"
msgstr "글꼴 모음 선택"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:121
msgid "workspace.tokens.token-font-family-value"
msgstr "글꼴 모음"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:120
msgid "workspace.tokens.token-font-family-value-enter"
msgstr "글꼴 모음 또는 쉼표(,)로 구분된 글꼴 목록"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:83, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:112, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:240
msgid "workspace.tokens.token-name"
msgstr "이름"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:268, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:223
msgid "workspace.tokens.token-name-duplication-validation-error"
msgstr "해당 경로에 이미 token이 있습니다: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:265, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:220
msgid "workspace.tokens.token-name-length-validation-error"
msgstr "이름은 최소 1자 이상이어야 합니다"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:267, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:222
msgid "workspace.tokens.token-name-validation-error"
msgstr ""
" 은(는) 유효한 token 이름이 아닙니다.\n"
"token 이름은 .으로 구분된 문자와 숫자만 포함할 수 있으며 $ 기호로 시작할 수 "
"없습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs:259
#, unused
msgid "workspace.tokens.token-not-resolved"
msgstr "이름으로 참조 token을 확인할 수 없습니다: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:267
msgid "workspace.tokens.token-value"
msgstr "값"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:266, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:129
msgid "workspace.tokens.token-value-enter"
msgstr "값 또는 {alias}를 사용한 별칭을 입력하세요"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management.cljs:67
msgid "workspace.tokens.tokens-section-title"
msgstr "token - %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:122
msgid "workspace.tokens.tools"
msgstr "도구"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/import_export.cljs:46
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-message"
msgstr "가져오기가 성공적으로 완료되었습니다. 일부 token이 포함되지 않았습니다."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/import_export.cljs:48
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-section"
msgstr "유형 '%s'가 지원되지 않습니다 (%s)\n"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:244, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:199
msgid "workspace.tokens.use-reference"
msgstr "참조 사용"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:132
msgid "workspace.tokens.value-not-valid"
msgstr "값이 유효하지 않습니다"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:69
msgid "workspace.tokens.value-with-percent"
msgstr "잘못된 값: %가 허용되지 않습니다."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:65
msgid "workspace.tokens.value-with-units"
msgstr "잘못된 값: 단위가 허용되지 않습니다."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.warning-name-change"
msgstr "이 token의 이름을 바꾸면 기존 이름에 대한 참조가 끊어집니다"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:159, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:166
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "에셋"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:184
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "색상 팔레트 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:217
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "댓글 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:195
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "곡선 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:231
msgid "workspace.toolbar.debug"
msgstr "디버깅 도구"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:172
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "타원 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:130
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "보드 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:129
msgid "workspace.toolbar.frame-first-time"
msgstr "보드를 만듭니다. 클릭하고 드래그하여 크기를 정의합니다. (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:60
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "이미지 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:143
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "이동 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:205
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "경로 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:216
msgid "workspace.toolbar.plugins"
msgstr "플러그인 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:162
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "직사각형 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
#, unused
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "단축키 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:182
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "텍스트 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:190
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "타이포그래피 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:235, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:236
msgid "workspace.toolbar.toggle-toolbar"
msgstr "도구 모음 켜기/끄기"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:41
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "완료"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:37
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.view-only"
msgstr "**코드 검사 중** (보기 전용)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:333
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "아직 기록 변경사항이 없습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "삭제됨 %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "수정됨 %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:148
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "객체 이동됨"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "원"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "색상 에셋"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "컴포넌트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "곡선"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "보드"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "그룹"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "그래픽 에셋"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "객체"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "페이지"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "경로"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "직사각형"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "도형"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "텍스트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "타이포그래피 에셋"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "새 %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "원"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "색상 에셋"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "컴포넌트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "곡선"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "보드"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "그룹"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "이미지"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "그래픽 에셋"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "객체"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "페이지"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "경로"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "직사각형"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "도형"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:138
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "텍스트"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:139
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "타이포그래피 에셋"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:149
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "%s에 대한 작업"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335
#, unused
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "히스토리"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1247, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:85
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "해제"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1245
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "자세히"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1243
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "공유 라이브러리에 업데이트가 있습니다"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1249
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "업데이트"
#: src/app/main/ui/ds/product/milestone_group.cljs:73
msgid "workspace.versions.autosaved.entry"
msgstr "%s 자동 저장 버전"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:260
msgid "workspace.versions.autosaved.version"
msgstr "자동 저장됨 %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:278
msgid "workspace.versions.button.pin"
msgstr "버전 고정"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:273
msgid "workspace.versions.button.restore"
msgstr "버전 복원"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:396, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:398
msgid "workspace.versions.button.save"
msgstr "버전 저장"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:405
msgid "workspace.versions.empty"
msgstr "아직 버전이 없습니다"
#: src/app/main/ui/ds/product/milestone_group.cljs:67
msgid "workspace.versions.expand-snapshot"
msgstr "스냅샷 확장"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:369
msgid "workspace.versions.filter.all"
msgstr "모든 버전"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:383
msgid "workspace.versions.filter.label"
msgstr "버전 필터"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:370
msgid "workspace.versions.filter.mine"
msgstr "내 버전"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:374
msgid "workspace.versions.filter.user"
msgstr "%s의 버전"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:391
msgid "workspace.versions.loading"
msgstr "로드 중..."
#, unused
msgid "workspace.versions.locked-by-other"
msgstr "이 버전은 %s에 의해 잠겨있으며 수정할 수 없습니다"
#, unused
msgid "workspace.versions.locked-by-you"
msgstr "이 버전은 당신에 의해 잠겨있습니다"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:83
msgid "workspace.versions.restore-warning"
msgstr "이 버전을 복원하시겠습니까?"
#, unused
msgid "workspace.versions.snapshot-menu"
msgstr "스냅샷 메뉴 열기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:257
msgid "workspace.versions.tab.actions"
msgstr "동작"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:255
msgid "workspace.versions.tab.history"
msgstr "히스토리"
#, unused
msgid "workspace.versions.tooltip.locked-version"
msgstr "잠긴 버전 - 생성자만 수정할 수 있습니다"
#: src/app/main/ui/ds/product/milestone.cljs:84, src/app/main/ui/ds/product/milestone_group.cljs:86
msgid "workspace.versions.version-menu"
msgstr "버전 메뉴 열기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:60
#, markdown
msgid "workspace.versions.warning.subtext"
msgstr "이 제한을 늘리고 싶으시면, [support@penpot.app](%s)으로 문의하세요"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:431
msgid "workspace.versions.warning.text"
msgstr "자동 저장 버전은 %s일 동안 유지됩니다."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "경로를 닫으려면 클릭하세요"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:26
msgid "inspect.tabs.styles.active-sets"
msgstr "활성 세트"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:21
msgid "inspect.tabs.styles.active-themes"
msgstr "활성 테마"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:180
msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-title"
msgstr "무제한 플랜 이용 중 사람 초대하기"