Andrey Antukh 6176027263 Import translatiosn from weblate
commit 17905edb9d24c9ae60921d94d1367a6e91df2b51
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:17:44 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 96.1% (1829 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit b57270851a843c64af8698ea7f8300cab1be75cf
Author: Henrik Allberg <henrik@thexorb.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:56 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Swedish

    Currently translated at 84.4% (1607 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/sv/

commit 3aa31a7a52ba54126d3d14f6f24ea493f17ef99e
Author: Црнобог <68vuletic@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:49 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Serbian

    Currently translated at 73.0% (1389 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/sr/

commit c451f75888be5d27aac35c716375cf722ccb805a
Author: Alejandro Alonso <alejandro.alonso@kaleidos.net>
Date:   Mon Aug 11 09:20:32 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Yoruba

    Currently translated at 62.7% (1193 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/yo/

commit 64d084cfef057cdd635874aad961ad1f42cc16ab
Author: Alejandro Alonso <alejandro.alonso@kaleidos.net>
Date:   Mon Aug 11 09:17:58 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Igbo

    Currently translated at 27.2% (518 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ig/

commit afee2e44bb22dfd28d55704cb1c387bf33b271ec
Author: Revenant <mohdmuizz22@yahoo.com>
Date:   Mon Aug 11 09:18:44 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Malay

    Currently translated at 35.7% (680 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ms/

commit 27a43f53a486f9794e3d739793ca03cf11888240
Author: Alejandro Alonso <alejandro.alonso@kaleidos.net>
Date:   Mon Aug 11 09:17:27 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hausa

    Currently translated at 66.1% (1259 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ha/

commit 76d634a8da529ca27ff4f50d044ef8077b995b42
Author: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>
Date:   Mon Aug 11 09:19:06 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Dutch

    Currently translated at 96.2% (1830 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/

commit eacdded92d1c8be56117e8d5ca0cf99db0d6b506
Author: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv>
Date:   Mon Aug 11 09:18:35 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Latvian

    Currently translated at 96.2% (1830 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/lv/

commit 162163d566ef2ff89c3f96e0dbddfc24ea89bbe0
Author: Ņikita K <nikita.kozlovs@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:18:31 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Latvian

    Currently translated at 96.2% (1830 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/lv/

commit 01275a3458f485aeef190bf6588e0e45e8fad334
Author: Suhwan Kim <jgk9282@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:18:19 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Korean

    Currently translated at 11.4% (218 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ko/

commit 03ba18cda687c3738bdcb6f49fd179eb449b50a3
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Aug 11 09:20:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 96.2% (1830 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit ec77d8ada6f02abd03676febc1b2974c91bc907c
Author: al0cam <benjaminsikac@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:17:46 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Croatian

    Currently translated at 85.2% (1621 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hr/

commit fce74589887b1439e73324fea8e145273a1a9236
Author: Zvonimir Juranko <zjuranko@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:17:46 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Croatian

    Currently translated at 85.2% (1621 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hr/

commit e16c2c3118755810d07738671cbd2f7c6452e328
Author: TheScientistPT <joao.ed.reis.gomes@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Portuguese (Portugal)

    Currently translated at 83.5% (1589 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_PT/

commit 7a394c7d4e3d2d43c93218f2e191919a1c23c864
Author: Dário <dariogomes@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Portuguese (Portugal)

    Currently translated at 83.5% (1589 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_PT/

commit 32c157b0c377fbcefeb83c1f1559d32ed935367f
Author: Amerey.eu <info@amerey.eu>
Date:   Mon Aug 11 09:15:59 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Czech

    Currently translated at 84.9% (1615 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/cs/

commit 3abf6a572727a8a93d6e0fac5f037c9383f213b0
Author: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>
Date:   Mon Aug 11 09:16:45 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Basque

    Currently translated at 61.4% (1169 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/eu/

commit b9165b23d30672f41324dc0135e6d519c0b704d1
Author: Radek Sawicki <radek@sqrc.pl>
Date:   Mon Aug 11 09:19:09 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Polish

    Currently translated at 59.9% (1141 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pl/

commit b02c4cc7df984212eee183f813c7f5f16cd4c9eb
Author: Nicola Bortoletto <nicola.bortoletto@live.com>
Date:   Mon Aug 11 09:18:08 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Italian

    Currently translated at 96.2% (1830 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/it/

commit 4eae1c68c2c17d438282a3d5f246609c97bf0064
Author: Valentina Chapellu <valentina.chapellu@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:18:04 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Italian

    Currently translated at 96.2% (1830 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/it/

commit 225484e99e58fdf32dd888f70bb95f3070b16dc2
Author: Ahmad HosseinBor <123hozeifeh@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:16:52 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Persian

    Currently translated at 41.0% (780 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fa/

commit 56ad686a1bf5634d52929790a315263fa77f2999
Author: william chen <william.fromtw@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:20:46 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Chinese (Traditional Han script)

    Currently translated at 85.1% (1620 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hant/

commit 8d7c4c97556f7e5f001183535df09a1c796cdec1
Author: im424 <424@live.hk>
Date:   Mon Aug 11 09:20:46 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Chinese (Traditional Han script)

    Currently translated at 85.1% (1620 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hant/

commit 00eea4f7f6fb6a02cd4256a5269d76d5ee678c3f
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:17:37 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hebrew

    Currently translated at 96.2% (1830 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/

commit 23bed6b374ceee65a2c257ea3c32b9a8726a619d
Author: Linerly <linerly@proton.me>
Date:   Mon Aug 11 09:17:52 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Indonesian

    Currently translated at 90.3% (1719 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/id/

commit ab3fb9f1b6b0596f564a1e4ba580a55b2ee5a556
Author: Mahmoud A. Rabo <Mahmoud@s3geeks.com>
Date:   Mon Aug 11 09:15:34 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Arabic

    Currently translated at 58.8% (1120 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ar/

commit e1dd8905c6290e7f634de0e0e5228ac38cdbce4d
Author: AlexTECPlayz <alextec70@outlook.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:36 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Romanian

    Currently translated at 68.1% (1296 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ro/

commit fb3401c258f195d23a0f33461cd596eaf10b8751
Author: George Lemon <george@getvasco.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:35 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Romanian

    Currently translated at 68.1% (1296 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ro/

commit b8e351851472436c70ecf51a59f87dfbc038c2cf
Author: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Date:   Mon Aug 11 09:18:56 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Norwegian Bokmål

    Currently translated at 8.7% (166 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nb_NO/

commit 322b67dabc5332d11e004d1ddbd1109c612a8460
Author: Stas Haas <stas@girafic.de>
Date:   Mon Aug 11 09:16:14 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 90.1% (1714 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit c46e2d73039f3dcb6c7840060a7086829287ff80
Author: Pablo Alba <pablo.alba@kaleidos.net>
Date:   Mon Aug 11 09:16:12 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 90.1% (1714 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit fbc774fe28c2e051c5f7926135955ad39146eff4
Author: Eranot <renato.konflanz@unochapeco.edu.br>
Date:   Mon Aug 11 09:19:23 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Portuguese (Brazil)

    Currently translated at 67.0% (1276 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_BR/

commit a8f110374dc910462a7e83010b93f01c5ef5c514
Author: 王世阳 <wangshiyangchina@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:20:38 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Chinese (Simplified Han script)

    Currently translated at 72.0% (1370 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hans/

commit 9a31a6239be28d43157132bfa9d6d7d2543b26ec
Author: Anonymous <noreply@weblate.org>
Date:   Mon Aug 11 09:20:38 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Chinese (Simplified Han script)

    Currently translated at 72.0% (1370 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hans/

commit 024ff5c9ed52bca1112828512c60ee3049d956c0
Author: Merih Güz <iletisim@merihguz.com>
Date:   Mon Aug 11 09:20:17 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Turkish

    Currently translated at 75.6% (1438 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/

commit 5de31af3af03876f5af4bdba91c17b4889386fe9
Author: Çağlar Yeşilyurt <grch@mm.st>
Date:   Mon Aug 11 09:20:17 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Turkish

    Currently translated at 75.6% (1438 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/

commit 92ad28a35d98930a895bf9c070aeecce3056a643
Author: The_BadUser <vanjavs41@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:43 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Russian

    Currently translated at 75.8% (1442 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ru/

commit ed9522d50281d56df8ccf7257f028e1ff317b4bc
Author: Vin <k3kelm4vw@mozmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:19:43 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Russian

    Currently translated at 75.8% (1442 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ru/

commit 52b2837ef77449020f18d5fb4a3c8af539fe477e
Author: Anonymous <noreply@weblate.org>
Date:   Mon Aug 11 09:16:19 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Greek

    Currently translated at 27.0% (515 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/el/

commit 15656760a1546bc877149797fd322f489cd9030a
Author: Ingrid Pigueron <ingridp.uxr@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:17:17 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 96.1% (1829 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit d6952275de5e9a83bfe4d2238147c80bcfa1e35b
Author: Unreal Vision <unrealvisionyt@gmail.com>
Date:   Mon Aug 11 09:17:14 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 96.1% (1829 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit 828f535facc0a9d3c586fed027b23443b0698ee2
Author: Louis Chance <contact@louischance.com>
Date:   Mon Aug 11 09:17:13 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 96.1% (1829 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit 0656f7836a630f409d9fc575e132f250eec7f5a3
Author: Pablo Alba <pablo.alba@kaleidos.net>
Date:   Mon Aug 11 09:17:13 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 96.1% (1829 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit 0497701d1ca4134549c5b8bd4419466f87111fcd
Author: Anonymous <noreply@weblate.org>
Date:   Mon Aug 11 09:16:31 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Spanish

    Currently translated at 97.2% (1850 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/es/

commit 22c77ac2bf5fa9f5945bd680b97fafe5779b7324
Author: Andrey Antukh <niwi@niwi.nz>
Date:   Mon Aug 11 09:16:25 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Spanish

    Currently translated at 97.2% (1850 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/es/

commit cdd3b23d7ccb1cf00fa3b66788df69449f012de7
Author: Aryiu <aryiu@users.noreply.hosted.weblate.org>
Date:   Mon Aug 11 09:15:52 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Catalan

    Currently translated at 56.6% (1078 of 1902 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ca/

commit 41ab7871188c93469c9e94ade3c495a7380450e1
Author: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Date:   Mon Aug 11 09:15:14 2025 +0200

    🌐 Update translation files

    Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/

commit 4f46b6b42a9660cdceaf231e9e20615b4e64c8fe
Merge: 58bd7c6bd4 2239711f15
Author: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Date:   Mon Aug 11 09:15:10 2025 +0200

    🌐 Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

commit 2239711f15f62c29cb7eb1981874ae81019d4b3e
Author: Stas Haas <stas@girafic.de>
Date:   Tue Jul 29 07:59:24 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 92.6% (1721 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit 836068ca8cbc3e72a96bfa4be1d239ad2d516d32
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 08:41:57 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 1c2958825198a6194bf99db5cc50a3a386df98f6
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:58:53 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit c0f884b12350225c897e0f0843e09a02ea1c6639
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:56:18 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4692c0019c9d09a1019b6605d748d8f3144edf68
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:51:22 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 6f74a30b90e39d1cb998dd7a37931d1a55a1bbfb
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:44:43 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit e657464742dc9f151313d4450025fd3ac57a6732
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:39:28 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit a41e8ed7865083123703710fbdacaa5ee9e506fa
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:34:59 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4d27f8cb303b27f9ddba30d2a2fbc2163c920694
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:27:34 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit b5369fa2380beaa190265df4847c81af713bf348
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:03:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4d639b62f29e469abce6f463208079e73f70b146
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 07:02:50 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit ddb5fe44ee8e12f6592b4cbf3f0c9f5a1be3f695
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 06:49:11 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit e702b556e2ae798e22cc966f6eff421cbc6fda81
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 06:42:32 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit f74f8f96e5af79900df3508ee5551d8f85e63558
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 06:40:51 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit f7db30ac4d1855b646e0ece454a2153aaaaeb309
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 10 06:33:44 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 100.0% (1857 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 07fd2353f670b981601f5d51aca3f013483af9a6
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 09:29:04 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit a8b578cbaa69c6bd1c8319b43a96799267eae98d
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 09:25:49 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 12a9927f7b5b257d2909be6c73af72a58ddfb8b6
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 09:24:52 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 2314eab73fa7fcb7b479c16dfb0551a188a7c46e
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 09:23:25 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 88b721c600ff72a2e8bdc4c301f0745a3174fbd5
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 09:17:17 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 14b4124e4cdf4ced296d234b4dbd76afa5a6166c
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 09:12:41 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit ccaa8da28c65d0256027f2fbf3e556797ef901fb
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 08:16:45 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit e517e2f0152383549a46ac72b4ebc94752dbdbf3
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 08:12:19 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit cb359962bc2aff200c501d8466db1097e93d074e
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 08:03:00 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 71205252a4f4aadeed2cf0b6da41722a6d2e38a8
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:51:41 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit fe56a9fdd177c4ca624b9dbb88bfa30dc31a92f4
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:48:33 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 3f2d9bf68f466c21557e045fcce7aab76441d9da
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:22:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit e41af1831d5f749e341ce163f520ce2dff5fc7de
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:21:22 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit bb8c9129c9c3cff69ce59b7bfe86560bba977e09
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:20:40 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit efd5849fc1e6e76fdf91b21b0a69be2b7e89cbcf
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:18:52 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 0b2403b8bd2682e4a2cfdfe879b34c83ed5a6913
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:13:43 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 8412b71915047cf0d436279b89f93bc0c77f1c20
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:03:41 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit fe49d3ccd5697ef830bb71086557f8a249c3ed6e
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:02:20 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 48f39509b7a93e501115c3d4cc5d8bb76361b197
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 07:00:51 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 634df69814a209dc830ffebe471be4e821b849fa
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 06:57:19 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit f2ddf8266af3f4d56351883f5ad845327834fe8b
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Wed Jul 9 06:50:16 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 27d24e6438d34ecfea68b87d0322d51b05cfdb68
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:49:01 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit bc0afe1b8053bb0258b7b18905714d3cc070c55f
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:40:07 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4f6e0bd6778e8105d248f298319b9771c99347a1
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:36:54 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit faae4f0c18ee77bd2330936448823f3caa7df881
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:35:38 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 5e43671edccc5786f46afba4b1e5c32de39d05a6
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:29:10 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 6aec58217b608f125e327d9b7048fa163984b8b3
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:24:10 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit a20b28bfe96618e507259b6294f6791bc30e1ed3
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:22:34 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 59ee55aa262c7248b9f85f2fdd5b217132b71975
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:21:42 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 3825a6a464c6015f383e90be9155c81da8a1f2c1
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 09:17:33 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 82.7% (1536 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 7fe83a8f347a65e101ec1e01ef30d8791057718f
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 07:39:05 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 52.2% (970 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 7eab18e15ec35f4e7a4eb33fbec17c8fd61c5a65
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 07:28:07 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 52.2% (970 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 66a42acd37df0eecfa409fd460b279565b7c7292
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 07:23:43 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 52.2% (970 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 9eb17f7172141e366eb338b128bf2229deeb1246
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Tue Jul 8 07:23:08 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 52.2% (970 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 2626d45eb96da5e47a5b90c5ba4aa13362b8eea2
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Mon Jul 7 11:56:38 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 52.2% (970 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit f3719edaa121a9c880cf5f670ed18bb6f1806378
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Mon Jul 7 11:43:06 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 52.2% (970 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 67001aafa71aa9dba8c5e1e927c9ce305e14070e
Author: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>
Date:   Mon Jul 7 07:02:49 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Dutch

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/

commit 4d4f5265c00c384a9ba7bb4bf49461279ca536fd
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 12:37:46 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit f3cc8ae33cbb6941434cf71d7d4b4e037aa0a594
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 12:19:25 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 2d3c0e4a342e1a051d0bf07a580b99a53c12078a
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 12:09:45 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4e394b39599e4854ff53374f2ea900d3ea0d49f7
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 09:27:07 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit ebef981a652cba41d988e4f93f685c640ecd5efe
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 09:24:00 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 6ca42826654fec0fec38631252547323a2226b93
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 09:23:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 5bd8c711b63e967ef2657106e8f2e1498a2596e0
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 09:18:58 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 6356069174f83939690751f965b641709a7a708e
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 08:22:38 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit a3107d059ec8cf8762cca2e258e09595651c7e4c
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 08:09:28 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 40.3% (750 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit c0f2f43b0669a38c05c1bae783359d70bb53957d
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 08:01:49 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit d725f53e9ea0c22302485fccc3289e8546124570
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 07:54:46 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 6a50a0db429792a41861281f41b1bafd2bebd64d
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Fri Jul 4 07:53:55 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit ee382c0d777c65240fdea46222e8249ae131c538
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 11:12:22 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 181d3083e1e03b7b640545479c666a629c3cdacb
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 11:10:31 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit e898179de59525f259d5ccfae59f4f2fca309f3d
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 11:05:22 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit b16596c7b9c3814478c0149e172329a3aa074dd1
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 10:47:59 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit ae70f146dc1b187d53bcba575e4c365b9077d42a
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:40:00 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4be87babf5605533eed83cee114cf9171c7985cb
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:39:23 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 1f4261a6e5686224cfedfebf385572d565b573c7
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:27:26 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 50db4f8bc8fbac02ef880add7e5e2330ab06dab0
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:17:03 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit d2897327a2aeef26cfc4da4ca63291af7504921e
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:13:15 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 5c7f7e4179ab2e510a6fcabb86f66bd1b2827bd6
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:09:13 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit b1d5bbcd0db8a96967cc067bb29f147b2174eb8a
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:06:52 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 2cea4705c972032fc7be9b4fbc047a5422846b13
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 09:03:41 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 44d01ba7054306027f006fcfca9afad18e1f08ac
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:59:32 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 50a2f98ac6573d47237578dd1bce6d848cc83c78
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:58:33 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit cef20ab80a59ca5da6a14be2c6b3b6fc57ea4aab
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:58:15 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 214f9c2bb1e75fe99fe7407e77eb273d437782cd
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:54:59 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4f9f7a38f811b1948fb9a34fc57f4e9d0ddf1c1b
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:46:36 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit be7e929ae70344d6f4349eae569a3012bdfe2e2a
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:12:41 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 4db59803d86f78a35538b089f122291a2577716d
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:06:20 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 14aad9500e7c901573effbb5fdff2a8a0bcca036
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:05:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 85014b458caa951d798e45000b02f25b9fdad271
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:02:38 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 002a623606025367f33870c8074e2ea486315b5d
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 08:01:16 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit b72efd33dfeadefcb9f63e68e59cb16fb6366483
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:57:48 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit ab75e51c330561eb132eef8354908fcbd8b3ec09
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:57:18 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 2bae66951b930e872c06443b78c36c225c564438
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:45:41 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 1151123aeabfcad65410bd44d6e04685d21ba5ed
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:40:17 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 97a4f34e599d4f1ac6da3029cab3d993ee3ab4da
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:35:28 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit a2e1ec123bce716ea0bcc2542809398ec3f65cb1
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:30:19 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 9e72ab6771857ec0814cd0fa22dac6bf1470901a
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:28:38 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 87849347286683544dba68e9a1cbdc9fc06b7ff3
Author: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>
Date:   Thu Jul 3 07:22:13 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 27.3% (508 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 1e359566b91bf23270a34ed398b058a635a7de7b
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Jun 30 14:35:56 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit 312ee3f7036615fce7f88b880accce71605470dc
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Jun 30 14:31:42 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit 7ca4e07d12e419e11b2d0079acb8133beac1315a
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Jun 30 14:29:26 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit 3e1db432d2fef95542ea9d0d5e4c164ab2190e11
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Jun 30 14:22:29 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit f6121a315de283a8a0b2e163aeaff48851a42a25
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Jun 30 14:19:07 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit e1720aae76015fba1754575dc743a3021040e04a
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Jun 30 14:15:08 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit a399deae487af3db9127adc89aa39bd813296ecf
Author: Corentin Noël <tintou@noel.tf>
Date:   Fri Jun 27 14:26:07 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 99.8% (1855 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit 1c81b4c9b3bac3bc210b16ba9691cc5e2917c896
Author: Ingrid Pigueron <ingridp.uxr@gmail.com>
Date:   Thu Jun 26 11:31:04 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 99.8% (1854 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit 0c756f50747fd9a0031e398d6bba4903d402519a
Author: Stas Haas <stas@girafic.de>
Date:   Sun Jun 22 11:35:49 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 92.6% (1720 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit eaa9d3e2bccf4f2fb9aa9f23fee530c7efe5e720
Author: al0cam <benjaminsikac@gmail.com>
Date:   Thu Jun 19 14:48:06 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Croatian

    Currently translated at 87.4% (1624 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hr/

commit 8fc4f74bf8e8e754f780a155c2eb8f6d9c51f3b4
Author: Stas Haas <stas@girafic.de>
Date:   Tue Jun 17 09:06:30 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 91.9% (1708 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit 4d396ef7f7b1be2ec5f57d671717ae1dbb9419ab
Author: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>
Date:   Mon Jun 16 21:34:47 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/

commit 28dcfb52785fecca69a4bf22ac7222b330d29f9f
Author: al0cam <benjaminsikac@gmail.com>
Date:   Mon Jun 16 07:54:05 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Croatian

    Currently translated at 87.2% (1620 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hr/

commit 680c9a1a0ebe3b323cf1bc7d3f92d7e0bda53c7a
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Date:   Mon Jun 16 18:51:01 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hebrew

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/

commit 6e3f6ed276b74df94a64af294ea4ca80ac1c43f6
Author: Ingrid Pigueron <ingridp.uxr@gmail.com>
Date:   Sat Jun 14 12:53:48 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 99.8% (1854 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit feabe2414490e29db3fbabf20a00d890df9907d8
Author: Nicola Bortoletto <nicola.bortoletto@live.com>
Date:   Fri Jun 13 08:26:35 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Italian

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/it/

commit a3b49ee9510b53ae5b010bfbcfb5022a79f6fe1b
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Date:   Thu Jun 12 08:17:05 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hebrew

    Currently translated at 97.0% (1803 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/

commit c775173ec6f5d22964e9b79cc2a80e3cbd08fccb
Author: Stas Haas <stas@girafic.de>
Date:   Thu Jun 12 10:56:20 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 90.7% (1686 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit 249051c087fd679f7d5a5c604a65c1eb6fb377d0
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Date:   Wed Jun 11 11:24:21 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hebrew

    Currently translated at 96.9% (1800 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/

commit d33693bf9f8aa419b7688deed03a26926d7b5338
Author: Stas Haas <stas@girafic.de>
Date:   Tue Jun 10 15:05:19 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 90.4% (1680 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit c3d4852c7f61ac398aa505eb0f1b3e0a5e6a6f49
Author: Unreal Vision <unrealvisionyt@gmail.com>
Date:   Tue Jun 10 14:59:59 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 99.7% (1853 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit 16e6fadb8dd1c2285c64fde7079d6b33c8a7f6a6
Author: Rudra Harsh <harshrudra020@gmail.com>
Date:   Mon Jun 9 15:46:43 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 1.2% (23 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 7653bc6060bc0f6ad0664549cc46a15d7e72ccd7
Author: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>
Date:   Tue Jun 10 05:46:17 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Dutch

    Currently translated at 99.7% (1853 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/

commit 0f65e960b1de543b9133e6742a732e46967d1f83
Author: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv>
Date:   Tue Jun 10 11:51:03 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Latvian

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/lv/

commit 05f12ae1bf59986cdc8f5e98ac14c33d6c0e79e2
Author: Nicola Bortoletto <nicola.bortoletto@live.com>
Date:   Mon Jun 9 23:14:58 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Italian

    Currently translated at 99.9% (1856 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/it/

commit 2e16f175f57b757a5de4f387caf58331ec5dc822
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Date:   Mon Jun 9 19:01:14 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hebrew

    Currently translated at 96.6% (1794 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/

commit a202b8b663c3a32af7e21f662907d8365fb587c5
Author: Stas Haas <stas@girafic.de>
Date:   Tue Jun 10 14:57:32 2025 +0200

    🌐 Add translations for: German

    Currently translated at 90.0% (1672 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/

commit ffe9682df9a5a65dc1f582844e566cf3eff32a08
Author: Unreal Vision <unrealvisionyt@gmail.com>
Date:   Tue Jun 10 14:56:54 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 98.7% (1833 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit f8f4abe8007491f5392bfb1ab5cbfba618e22700
Author: Ingrid Pigueron <ingridp.uxr@gmail.com>
Date:   Mon Jun 9 19:44:09 2025 +0200

    🌐 Add translations for: French

    Currently translated at 98.7% (1833 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/

commit bb6fee5a9ba86eb823c22fae22a49afdcc36c659
Author: Rudra Harsh <harshrudra020@gmail.com>
Date:   Mon Jun 9 15:21:41 2025 +0200

    🌐 Add translations for: Hindi

    Currently translated at 0.5% (11 of 1857 strings)

    Translation: Penpot/frontend
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/

commit 55b4c5c07827d4b6eda2ffcc71caca81e6f36534
Author: Madalena Melo <madalena.melo@kaleidos.net>
Date:   Mon Jun 9 11:52:50 2025 +0200

    🌐  Added translation for: Hindi
2025-08-11 09:21:55 +02:00

7738 lines
327 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-11 07:21+0000\n"
"Last-Translator: VKing9 <vaibhavrathod2282@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hi/"
">\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:208, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "पहले से खाता है?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:231
msgid "auth.check-mail"
msgstr "अपना ईमेल देखें"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:277
#, unused
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"अपने ईमेल की जाँच करें और सत्यापन के लिए लिंक पर क्लिक करके Penpot का उपयोग शुरू करें।"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:220
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "डेमो खाता बनाएं"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
#, unused
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "बस इसे आज़माना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:43
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"यह डेमो सेवा है, असली काम के लिए न इस्तेमाल करें, प्रोजेक्ट्स समय-समय पर हटाए जाएंगे।"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:189, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "पासवर्ड भूल गए?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:153, src/app/main/ui/auth/register.cljs:321
msgid "auth.fullname"
msgstr "पूरा नाम"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:282
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "मेरे खाते में लॉग इन करें"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:212, src/app/main/ui/static.cljs:158, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
msgid "auth.login-here"
msgstr "यहाँ लॉग इन करें।"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:234, src/app/main/ui/auth/login.cljs:255
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "openID"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:49
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "टीम में सफलतापूर्वक शामिल हो गए"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:179, src/app/main/ui/auth/register.cljs:167
msgid "auth.password"
msgstr "पासवर्ड"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:195
msgid "auth.login-submit"
msgstr "लॉगिन"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:222
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:228
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:216
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:201
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60
msgid "auth.new-password"
msgstr "नया पासवर्ड दर्ज करें"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:166
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "कम से कम 8 अक्षर"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "पासवर्ड रिकवरी लिंक आपके इनबॉक्स में भेज दिया गया है।"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:285
msgid "auth.login-tagline"
msgstr ""
"पेनपॉट एक मुफ़्त ओपन-सोर्स डिज़ाइन टूल है जो डिज़ाइन और कोड सहयोग के लिए है"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr ""
"प्रोफ़ाइल अभी सत्यापित नहीं है, कृपया आगे बढ़ने से पहले इसे सत्यापित करें।"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:254
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "गोपनीयता नीति"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "पासवर्ड पुनः प्राप्त करें"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "हम आपको निर्देशों सहित एक ईमेल भेजेंगे"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "पासवर्ड भूल गए?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "अपना पासवर्ड बदलें"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:298, src/app/main/ui/static.cljs:141, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87
msgid "auth.register"
msgstr "अभी तक कोई खाता नहीं?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:344
msgid "auth.register-account-tagline"
msgstr "हमें बताएं कि आपको डैशबोर्ड और ईमेल में किस नाम से संबोधित करें।"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:343
msgid "auth.register-account-title"
msgstr "आपका नाम"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:302, src/app/main/ui/auth/register.cljs:178, src/app/main/ui/auth/register.cljs:330, src/app/main/ui/static.cljs:145, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91
msgid "auth.register-submit"
msgstr "खाता बनाएं"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:124
#, unused
msgid "auth.register-tagline"
msgstr ""
"मुफ्त Penpot खाते के साथ, आप unlimited टीम्स बना सकते हैं और जितने चाहें उतने प्रोजेक्ट्स पर "
"अन्य डिज़ाइनरों और डेवलपर्स के साथ मिलकर काम कर सकते हैं। "
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:199
msgid "auth.register-title"
msgstr "खाता बनाएं"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
#, unused
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "डिजाइन और प्रोटोटाइपिंग के लिए ओपन-सोर्स समाधान।"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:50
#, markdown
msgid "auth.terms-and-privacy-agreement"
msgstr "मैं [सेवा की शर्तें](%s) और [गोपनीयता नीति](%s) से सहमत हूँ।"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:246, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1083, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:155
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "सेवा की शर्तें"
#, unused
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"नया खाता बनाते समय, आप हमारी सेवा की शर्तें और गोपनीयता नीति से सहमत होते हैं।"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:232
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "हमने सत्यापन ईमेल इस पते पर भेजा है"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:172, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:77, src/app/main/ui/auth/register.cljs:160
msgid "auth.work-email"
msgstr "कार्य ईमेल"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
#, unused
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "...ब्रांडिंग, चित्रण, मार्केटिंग सामग्री आदि।"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:530
msgid "comments.mentions.not-found"
msgstr "@%s के लिए कोई व्यक्ति नहीं मिला"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:308
msgid "common.publish"
msgstr "प्रकाशित"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:306, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:316
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "सभी पेनपॉट उपयोगकर्ता"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:200
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"क्या आप वाकई इस लिंक को हटाना चाहते हैं? अगर आप इसे हटाते हैं, तो यह किसी के लिए भी "
"उपलब्ध नहीं रहेगा"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:261, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:291
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(वर्तमान)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:209, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:216
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "लिंक नष्ट करें"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:223
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "लिंक प्राप्त करें"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:139
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "लिंक सफलतापूर्वक कॉपी किया गया"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:233
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "अनुमतियाँ सेट करें"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:279
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "1 पृष्ठ साझा किया गया"
msgstr[1] "%s पृष्ठ साझा किए गए"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:300
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "टिप्पणी कर सकते हैं"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:310
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "कोड देख सकते हैं"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:195
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "लिंक रखने वाला कोई भी व्यक्ति पहुंच सकता है"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:243
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "साझा किए गए पृष्ठ"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:185
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "साझा करने योग्य लिंक यहां दिखाई देगा"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:305, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:315
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "केवल टीम के सदस्य"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:173
msgid "common.share-link.title"
msgstr "प्रोटोटाइप्स साझा करें"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:271
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "सभी चुनें"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:304
msgid "common.unpublish"
msgstr "अप्रकाशित"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:91
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "टीम प्रबंधन"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:90
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot टीमों के लिए है। परियोजनाओं और फ़ाइलों पर साथ काम करने के लिए सदस्यों को आमंत्रित "
"करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:88
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "टीम बनाओ!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr ""
"Penpot पर बुनियादी बातें सीखें और इस इंटरैक्टिव ट्यूटोरियल के साथ मज़ा भी करें।"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "ट्यूटोरियल प्रारंभ करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "प्रायोगिक ट्यूटोरियल"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Penpot की सैर करें और इसके मुख्य फीचर्स को जानें।"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "दौरा शुरू करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "इंटरफ़ेस का परिचय"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:104
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "टोकन कॉपी किया गया"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:190
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "नया टोकन बनाएं"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:65
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "एक्सेस टोकन सफलतापूर्वक बनाया गया।"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:288
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "नया टोकन बनाने के लिए \"नया टोकन बनाएं\" बटन दबाएं।"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:287
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "अब तक आपके पास कोई टोकन नहीं है।"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:136
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 दिन"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:133
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 दिन"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:134
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 दिन"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:135
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 दिन"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:132
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "कदापि नहीं"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:270
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "%s पर समाप्त हो गया"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:271
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "%s पर समाप्त हो जाएगा"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:269
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "कोई समाप्ति तिथि नहीं"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:185
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "व्यक्तिगत एक्सेस टोकन"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:186
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"व्यक्तिगत एक्सेस टोकन हमारे लॉगिन/पासवर्ड प्रमाणीकरण प्रणाली का विकल्प के रूप में कार्य करते"
" हैं और इन्हें किसी एप्लिकेशन को Penpot की आंतरिक API तक पहुंच प्रदान करने के लिए उपयोग "
"किया जा सकता है"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "टोकन %s को समाप्त हो जाएगा"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:144
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "टोकन की कोई समाप्ति तिथि नहीं है"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:41
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "फ़ाइल जोड़ें"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:615
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "साझी लाइब्रेरी के रूप में जोड़ें"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "ईमेल बदलें"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:296, src/app/main/data/dashboard.cljs:524, src/app/main/data/workspace/pages.cljs:164
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(कॉपी)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:352
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "नई टीम बनाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:626
msgid "dashboard.create-version-menu"
msgstr "इस संस्करण को पिन करें"
#: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:282, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:668
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "आपका पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:587
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "टीम हटाएं"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:308, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:656, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:665
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "पेनपोट फ़ाइल (.penpot) डाउनलोड करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:318, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:674
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "मानक फ़ाइल डाउनलोड करें (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:283, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:92
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "नकल करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:239
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "%s फ़ाइलों की नकल करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:199, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:286
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-subtitle"
msgstr "जैसे ही एक परियोजना सदस्य एक ड्राफ्ट बनाता है, वह यहाँ प्रदर्शित होगा।"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:194, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:281
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-title"
msgstr "अभी तक कोई ड्राफ्ट नहीं है।"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:200, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:287
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-subtitle"
msgstr "जैसे ही एक परियोजना सदस्य एक फ़ाइल बनाता है, वह यहाँ प्रदर्शित होगी।"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:195, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:282
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-title"
msgstr "अभी तक कोई फ़ाइल नहीं।"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:118
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries"
msgstr ""
"परियोजना में जोड़ी गई लाइब्रेरी यहाँ दिखाई देंगी। अपने फ़ाइलों को साझा करने की कोशिश करें "
"या हमारी [लाइब्रेरी और टेम्पलेट्स](https://penpot.app/libraries-templates) से जोड़ें।"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs
#, markdown, unused
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle"
msgstr ""
"परियोजना में जोड़ी गई लाइब्रेरी यहाँ दिखाई देंगी। अपनी फ़ाइलें साझा करने का प्रयास करें या "
"हमारी [लाइब्रेरी और टेम्पलेट्स](https://penpot.app/libraries-templates) से जोड़ें।"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:114
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle-viewer-role"
msgstr "परियोजना में जोड़ी गई लाइब्रेरी यहाँ दिखाई देंगी।"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:111
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-title"
msgstr "अभी तक कोई लाइब्रेरी नहीं है।"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:59
msgid "dashboard.empty-project.add-library"
msgstr "एक लाइब्रेरी या टेम्पलेट जोड़ें"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:43, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:134
msgid "dashboard.empty-project.create"
msgstr "नई फ़ाइल बनाएँ"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:61
msgid "dashboard.empty-project.explore"
msgstr "जोड़ने के लिए कुछ खोजें"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:57
msgid "dashboard.empty-project.go-to-libraries"
msgstr "लाइब्रेरी और टेम्पलेट्स पर जाएं"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:49, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:51
msgid "dashboard.empty-project.import"
msgstr "एक फ़ाइल आयात करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:53
msgid "dashboard.empty-project.import-penpot"
msgstr "एक .penpot फ़ाइल आयात करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:45
msgid "dashboard.empty-project.start"
msgstr "शानदार चीज़ें बनाना शुरू करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:249, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:254
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "%s Penpot फ़ाइलें (.penpot) डाउनलोड करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:682
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "बोर्ड्स को PDF के रूप में निर्यात करें"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:199
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "PDF के रूप में निर्यात करें"
#, unused
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "पेनपोट %s फ़ाइलें निर्यात करें"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:106
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s में से %s तत्व चयनित किए गए"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:644
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "निर्यात"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:177
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"आप डिज़ाइन गुणों (दाएँ साइडबार के नीचे) से तत्वों में निर्यात सेटिंग्स जोड़ सकते हैं।"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:181
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "पेनपोट पर निर्यात सेट करने की जानकारी।"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:176
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "निर्यात सेटिंग वाले कोई तत्व नहीं हैं।"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:187
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "निर्यात चयन"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:259
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "%s मानक फ़ाइलें डाउनलोड करें (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:156
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr ""
"* इसमें कॉम्पोनेंट्स, ग्राफिक्स, रंग और/या टाइपोग्राफ़ी शामिल हो सकते हैं।"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"एक या एक से अधिक फ़ाइलें जिन्हें आप निर्यात करना चाहते हैं, वे साझा की गई लाइब्रेरीज़ का "
"उपयोग कर रही हैं। आप उनके एसेट्स के साथ क्या करना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:164
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"साझा की गई लाइब्रेरीज़ वाली फ़ाइलें निर्यात में शामिल की जाएँगी, और उनका लिंक बनाए रखा "
"जाएगा।"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:165
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "साझा लाइब्रेरीज़ निर्यात करें"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:166
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"साझा की गई लाइब्रेरीज़ निर्यात में शामिल नहीं की जाएँगी और लाइब्रेरी में कोई एसेट्स नहीं जोड़े"
" जाएँगे। "
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:167
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "साझा की गई लाइब्रेरी के एसेट्स को बुनियादी ऑब्जेक्ट्स के रूप में मानें"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:168
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"आपकी फ़ाइल निर्यात की जाएगी और सभी बाहरी एसेट्स(assets) फ़ाइल लाइब्रेरी में विलय कर दि"
"ए जाएँगे।"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:169
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "साझा की गई लाइब्रेरी के एसेट्स को फ़ाइल लाइब्रेरी में शामिल करें"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:147
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "फ़ाइलें निर्यात करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:317
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "फ़ॉन्ट गायब है"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:218
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "सभी हटा दें"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:453
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "आप जो कस्टम फ़ॉन्ट्स अपलोड करेंगे, वे यहाँ दिखाई देंगे।"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:456
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer"
msgstr "अभी तक कोई कस्टम फ़ॉन्ट नहीं।"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:457
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer-sub"
msgstr ""
"जब कोई परियोजना सदस्य कोई कस्टम फ़ॉन्ट अपलोड करेगा, तो वह यहां प्रदर्शित किया जाएगा।"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:206
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 फ़ॉन्ट जोड़ा गया"
msgstr[1] "%s फ़ॉन्ट जोड़े गए"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:181
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"आप जो भी वेब फ़ॉन्ट यहाँ अपलोड करेंगे, वे इस टीम की फ़ाइलों के टेक्स्ट गुणों में उपलब्ध फ़ॉन्ट "
"परिवार की सूची में जोड़े जाएँगे। एक ही फ़ॉन्ट परिवार नाम वाले फ़ॉन्ट्स को **एकल फ़ॉन्ट "
"परिवार** के रूप में समूहित किया जाएगा। आप निम्नलिखित प्रारूपों में फ़ॉन्ट्स अपलोड कर सकते हैं:"
" **TTF, OTF और WOFF** (एक ही प्रारूप पर्याप्त होगा)।"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:194
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"आपको केवल वही फ़ॉन्ट्स अपलोड करने चाहिए जो आपके पास हों या जिन्हें आप Penpot में उपयोग "
"करने के लिए लाइसेंस प्राप्त हैं। अधिक जानकारी के लिए [Penpot की सेवा की शर्तें](%s) के कंटेंट "
"राइट्स सेक्शन को पढ़ें। आप [फ़ॉन्ट लाइसेंसिंग](https://www.typography.com/faq) के बारे में "
"भी पढ़ना चाह सकते हैं।"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:214
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "सभी अपलोड करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:199
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"हमने आपके फ़ॉन्ट्स में विभिन्न ऑपरेटिंग सिस्टम्स के लिए वर्टिकल मेट्रिक्स से संबंधित संभावित समस्या"
" का पता लगाया है। इसे जांचने के लिए आप फ़ॉन्ट वर्टिकल मेट्रिक्स सेवाओं का उपयोग कर सकते हैं, "
"जैसे कि [यह](https://vertical-metrics.netlify.app/)। इसके अलावा, हम "
"[Transfonter](https://transfonter.org/) का उपयोग करके वेबफ़ॉन्ट्स जनरेट करने और "
"त्रुटियों को ठीक करने की सलाह देते हैं। "
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:461, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:109
msgid "dashboard.import"
msgstr "पेनपॉट फ़ाइलें आयात करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:290, src/app/worker/import.cljs:121, src/app/worker/import.cljs:124
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "उफ्फ! हम इस फ़ाइल को आयात नहीं कर पाए"
#, unused
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
msgstr ""
"कंपोनेंट्स v2 सक्रिय वाला फ़ाइल, लेकिन यह टीम अभी इसका समर्थन नहीं करती है।"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:243
msgid "dashboard.import.bad-url"
msgstr "आयात विफल हुआ. टेम्पलेट URL ग़लत है"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:241
#, unused
msgid "dashboard.import.error"
msgstr "आयात विफल हो गया। कृपया पुनः प्रयास करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292
#, unused
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "फ़ाइल आयात करने में समस्या हुई। फ़ाइल आयात नहीं की गई।"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:481
msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer"
msgstr "सभी फ़ाइलें आयात नहीं की गई हैं"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485
msgid "dashboard.import.import-error.message1"
msgstr "निम्नलिखित फ़ाइलों में त्रुटियाँ हैं:"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:490
msgid "dashboard.import.import-error.message2"
msgstr "त्रुटिपूर्ण फ़ाइलें अपलोड नहीं की जाएंगी।"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:475
msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "1 फ़ाइल सफलतापूर्वक आयात की गई।"
msgstr[1] "%s फ़ाइलें सफलतापूर्वक आयात की गईं।"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:470
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "कुछ फ़ाइलों में अवैध ऑब्जेक्ट्स थे जिन्हें हटा दिया गया है।"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:244
msgid "dashboard.import.no-perms"
msgstr "आपको इस टीम में आयात करने की अनुमति नहीं है"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:128
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "रंगों की प्रोसेसिंग हो रही है"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:137, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:140
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "कंपोनेंट्स की प्रोसेसिंग हो रही है"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:134
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "मीडिया की प्रोसेसिंग हो रही है"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:125
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "पृष्ठ प्रोसेस हो रहा है: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:131
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "टाइपोग्राफ़ी की प्रोसेसिंग हो रही है"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:119
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "सर्वर पर डेटा अपलोड किया जा रहा है (%s/%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:122
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "फ़ाइल अपलोड हो रही है: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:121, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:774
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "लोगों को आमंत्रित करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:572, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:579, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:350
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "टीम छोड़ें"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:83, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:168
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "लाइब्रेरी और टेम्पलेट्स"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:257
msgid "dashboard.libraries-and-templates.description"
msgstr ""
"यहाँ कुछ लाइब्रेरीज़ और टेम्पलेट्स हैं जिन्हें आप अपने प्रोजेक्ट में जोड़ सकते हैं"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:169
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "इनमें से और अधिक एक्सप्लोर करें और जानें कि आप कैसे योगदान दे सकते हैं"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:362, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:151
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "टेम्पलेट आयात करने में समस्या आई। टेम्पलेट आयात नहीं किया गया।"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:66
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "लाइब्रेरीज़"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:143
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "आपकी फ़ाइलें लोड हो रही हैं…"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:447
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "आपके फ़ॉन्ट लोड हो रहे हैं…"
#: src/app/main/data/comments.cljs:472
msgid "dashboard.mark-all-as-read.success"
msgstr "सभी सूचनाओं को पढ़ा हुआ के रूप में चिह्नित किया"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:291, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:101
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "में स्थानांतरित करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:244
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "%s फ़ाइलों को स्थानांतरित करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:223
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "दूसरी टीम में स्थानांतरित करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:105, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:254
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ नई फ़ाइल"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:495, src/app/main/data/dashboard.cljs:607
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "नई फ़ाइल"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:60
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ नया प्रोजेक्ट"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:255, src/app/main/data/dashboard.cljs:610
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "नया प्रोजेक्ट"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:77
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "“%s“ के लिए कोई मेल नहीं मिला"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:873
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "पिन किए गए प्रोजेक्ट यहां दिखाई देंगे"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:90
msgid "dashboard.notifications"
msgstr "सूचनाएँ"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:34
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "आपका ईमेल पता सफलतापूर्वक अपडेट कर दिया गया है"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:28
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "आपका ईमेल पता सफलतापूर्वक सत्यापित हो गया है"
#: src/app/main/data/profile.cljs:272
msgid "dashboard.notifications.notifications-saved"
msgstr "सूचना सेटिंग्स अपडेट कर दी गई हैं"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक सहेजा गया!"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:44
msgid "dashboard.notifications.view"
msgstr "सूचनाएं देखें"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1174
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s सदस्य"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:274
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "फ़ाइल को नए टैब में खोलें"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:118, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:426, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:262, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:263
msgid "dashboard.options"
msgstr "विकल्प"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:94, src/app/main/ui/settings/password.cljs:107
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "पासवर्ड बदलें"
#: src/app/main/data/common.cljs:203
msgid "dashboard.permissions-change.admin"
msgstr "आप अब इस टीम के एडमिन बन गए हैं।"
#: src/app/main/data/common.cljs:202
msgid "dashboard.permissions-change.editor"
msgstr "आप अब इस टीम के व्यवस्थापक (Admin) बन गए हैं।"
#: src/app/main/data/common.cljs:204
msgid "dashboard.permissions-change.owner"
msgstr "आप अब इस टीम के मालिक (Owner) बन गए हैं।"
#: src/app/main/data/common.cljs:201
msgid "dashboard.permissions-change.viewer"
msgstr "आप अब इस टीम के दृश्यकर्ता (Viewer) बन गए हैं।"
#: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:24, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:96
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "पिन/अनपिन"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:207
msgid "dashboard.plugins.bad-url"
msgstr "प्लगइन URL ग़लत है"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:205
msgid "dashboard.plugins.parse-error"
msgstr "प्लगइन मैनिफेस्ट को पार्स नहीं कर सकते"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:168
msgid "dashboard.plugins.try-plugin"
msgstr "प्लगइन प्रयास करें: "
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:55
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "प्रोजेक्ट्स"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:86
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "क्या आप अपना खाता हटाना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "साझा लाइब्रेरी के रूप में निकालें"
#: src/app/main/data/common.cljs:236
msgid "dashboard.removed-from-team"
msgstr "अब आप टीम “%s“ का हिस्सा नहीं हैं।"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:78
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "सेटिंग्स सहेजें"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:254
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "खोजना…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:72
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "“%s“ की खोज की जा रही है…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "UI भाषा चुनें"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:65
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "थीम चुनें"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:68
msgid "dashboard.select-ui-theme.dark"
msgstr "पेनपॉट डार्क (डिफ़ॉल्ट)"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:69
msgid "dashboard.select-ui-theme.light"
msgstr "पेनपॉट लाइट"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:70
msgid "dashboard.select-ui-theme.system"
msgstr "सिस्टम थीम"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:57
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.all"
msgstr "सभी टिप्पणियाँ, उल्लेख और उत्तर"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:59
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.none"
msgstr "कोई नहीं"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:58
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.partial"
msgstr "केवल उल्लेख और उत्तर"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:54
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.title"
msgstr "फ़ाइल टिप्पणियाँ"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:53
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard.title"
msgstr "डैशबोर्ड सूचनाएं"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:67
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.all"
msgstr "सभी टिप्पणियाँ, उल्लेख और उत्तर"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:69
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.none"
msgstr "कोई नहीं"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:68
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.partial"
msgstr "केवल उल्लेख और उत्तर"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:64
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.title"
msgstr "फ़ाइल टिप्पणियाँ"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:76
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.all"
msgstr "सभी प्रकार के आमंत्रण और अनुरोध"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:79
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.none"
msgstr "कोई नहीं"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:73
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.title"
msgstr "आमंत्रण और अनुरोध"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:63
msgid "dashboard.settings.notifications.email.title"
msgstr "ईमेल सूचनाएं"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:84
msgid "dashboard.settings.notifications.submit"
msgstr "सेटिंग्स अपडेट करें"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:52
msgid "dashboard.settings.notifications.title"
msgstr "सूचनाएं"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:305
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "सभी फ़ाइलें दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:633
msgid "dashboard.show-version-history"
msgstr "संस्करण इतिहास"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:97
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "आपकी फ़ाइल सफलतापूर्वक हटा दी गई है"
msgstr[1] "आपकी फ़ाइलें सफलतापूर्वक हटा दी गई हैं"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:61
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "आपका प्रोजेक्ट सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:92
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "आपकी फ़ाइल को सफलतापूर्वक डुप्लिकेट किया गया है"
msgstr[1] "आपकी फ़ाइलों को सफलतापूर्वक डुप्लिकेट किया गया है"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:34
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "आपका प्रोजेक्ट सफलतापूर्वक डुप्लिकेट किया गया है"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:615, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:161
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "आपकी फ़ाइल सफलतापूर्वक स्थानांतरित कर दी गई है"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:130
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "आपकी फ़ाइलें सफलतापूर्वक स्थानांतरित कर दी गई हैं"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:55
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "आपका प्रोजेक्ट सफलतापूर्वक स्थानांतरित कर दिया गया है"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1157
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "टीम जानकारी"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1163
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "टीम के सदस्यगण"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1178
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "टीम प्रोजेक्ट्स"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:133
msgid "dashboard.template.add-to-project"
msgstr "अपने प्रोजेक्ट में जोड़ें"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:63
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "UI थीम"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:59
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "खोज के परिणाम"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:67
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "परिणाम खोजने के लिए टाइप करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:298, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:607
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "लाइब्रेरी अप्रकाशित करें"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:74
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "सेटिंग्स अपडेट करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:998
msgid "dashboard.upgrade-plan.no-limits"
msgstr "रचनात्मकता पर कोई सीमा नहीं"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:997
msgid "dashboard.upgrade-plan.penpot-free"
msgstr "पेनपॉट मुफ़्त"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:950
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "सक्रिय है"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:951
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "जब यह हुक ट्रिगर होगा, तो घटना विवरण भेजा जाएगा"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:995
msgid "dashboard.webhooks.cant-edit"
msgstr "आप केवल वेबहुक्स को हटा या संशोधित कर सकते हैं जो आपने बनाए हैं।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:941
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "सामग्री प्रकार"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:974
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "वेबहुक बनाएं"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:866
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "वेबहुक सफलतापूर्वक बनाया गया।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:971
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"वेबहुक्स एक सरल तरीका हैं जिससे अन्य वेबसाइटें और ऐप्स Penpot में कुछ घटनाएँ होने पर सूचित हो "
"सकें। हम आपके द्वारा दिए गए प्रत्येक URL पर POST अनुरोध भेजेंगे।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1100
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "\"वेबहुक जोड़ें\" बटन दबाएं एक जोड़ने के लिए।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1099
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "अभी तक कोई वेबहुक नहीं बनाया गया है।"
#, unused
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "वेबहुक सफलतापूर्वक अपडेट किया गया।"
#: src/app/main/ui/settings.cljs:34
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "आपका खाता"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:70
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "ईमेल"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:62
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "आपका नाम"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:39, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:42, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:55, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:348, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:48, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:320, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:536, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:813, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1086, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1133
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "आपका पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:35
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "ठीक है"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:34, src/app/main/ui/alert.cljs:37
msgid "ds.alert-title"
msgstr "ध्यान दें"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:86
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "अपडेट करने के लिए घटक:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:331, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:385
msgid "ds.confirm-allow"
msgstr "अनुमति देना"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:670, src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:325, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:379
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "रद्द करें"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:152
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "ठीक है"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/confirm.cljs:40
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं?"
#: src/app/main/data/auth.cljs:314
msgid "errors.auth-provider-not-allowed"
msgstr "इस प्रोफाइल के लिए ऑथ प्रोवाइडर अनुमति नहीं है"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:78
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "प्रमाणीकरण प्रदाता कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है।"
#: src/app/main/errors.cljs:112
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "ऐसा लगता है कि आप प्रमाणित नहीं हैं या सत्र की अवधि समाप्त हो गई है।"
#: src/app/main/data/fonts.cljs:192, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:120
msgid "errors.bad-font"
msgstr "फ़ॉन्ट %s लोड नहीं किया जा सका"
#: src/app/main/data/fonts.cljs:191
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "फ़ॉन्ट %s लोड नहीं हो सके"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:199
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "मीडिया फ़ाइल अपलोड नहीं की जा सकती।"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:727, src/app/main/ui/comments.cljs:758, src/app/main/ui/comments.cljs:855
msgid "errors.character-limit-exceeded"
msgstr "अक्षर सीमा पार हो गई है"
#: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:278, src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:496
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "आपका ब्राउज़र यह कार्य नहीं कर सकता"
#: src/app/main/errors.cljs:195
msgid "errors.comment-error"
msgstr "टिप्पणी में एक त्रुटि हुई है"
#: src/app/main/errors.cljs:264
msgid "errors.deprecated"
msgstr ""
"माफ़ कीजिए! यह एक पुरानी फ़ाइल है जो पेनपॉट की अप्रचलित संपत्ति प्रकार का उपयोग करती है"
" और आप इसे खोल नहीं सकते।"
#: src/app/main/errors.cljs:267
msgid "errors.deprecated.contact.after"
msgstr "ताकि हम आपकी सहायता कर सकें।"
#: src/app/main/errors.cljs:265
msgid "errors.deprecated.contact.before"
msgstr ""
"हालाँकि पेनपॉट अब इस प्रकार की संपत्तियों का समर्थन नहीं करता, आप फिर भी"
#: src/app/main/errors.cljs:266
msgid "errors.deprecated.contact.text"
msgstr "हमसे संपर्क करें"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:265
msgid "errors.drop-token-set-parent-to-child"
msgstr "किसी पैरेंट को उसकी स्वयं की चाइल्ड पथ पर ड्रॉप नहीं किया जा सकता।"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:84, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "ईमेल पहले से उपयोग में है"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:89
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "ईमेल पहले ही सत्यापित किया जा चुका है।"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:100, src/app/main/ui/settings/password.cljs:27
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "आप अपना ईमेल पासवर्ड के रूप में उपयोग नहीं कर सकते"
#: src/app/main/data/auth.cljs:316, src/app/main/ui/auth/register.cljs:90
msgid "errors.email-domain-not-allowed"
msgstr "डोमेन की अनुमति नहीं है"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:93, src/app/main/ui/auth/register.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:637, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "ईमेल «%s» के कई स्थायी बाउंस रिपोर्ट्स हैं।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:195, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:110
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr ""
"ईमेल «%s» को स्पैम के रूप में रिपोर्ट किया गया है या स्थायी रूप से बाउंस हुआ है।"
#: src/app/main/errors.cljs:241
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"ऐसा लगता है कि आप एक ऐसी फ़ाइल खोल रहे हैं जिसमें '%s' सुविधा सक्षम है, लेकिन वर्तमान "
"Penpot संस्करण इसे समर्थन नहीं करता या इसे अक्षम कर दिया गया है।"
#: src/app/main/errors.cljs:245, src/app/main/errors.cljs:259
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "फीचर '%s' समर्थित नहीं है।"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/setti ngs/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "errors.field-max-length"
msgstr "इसमें अधिकतम 1 अक्षर होना चाहिए।"
#, unused
msgid "errors.field-min-length"
msgstr "इसमें कम से कम 1 अक्षर अवश्य होना चाहिए।"
#: src/app/util/forms.cljs:61
msgid "errors.field-missing"
msgstr "रिक्त क्षेत्र"
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "errors.field-not-all-whitespace"
msgstr "नाम में केवल खाली स्थान के अलावा कोई अन्य अक्षर होना चाहिए।"
#: src/app/main/errors.cljs:237
msgid "errors.file-feature-mismatch"
msgstr ""
"ऐसा लगता है कि सक्षम सुविधाओं और उस फ़ाइल की सुविधाओं के बीच असंगति है जिसे आप खोलने का "
"प्रयास कर रहे हैं। फ़ाइल खोलने से पहले '%s' के लिए माइग्रेशन लागू करना आवश्यक है।"
#: src/app/main/data/auth.cljs:322, src/app/main/ui/auth/login.cljs:81, src/app/main/ui/auth/login.cljs:122, src/app/main/ui/auth/register.cljs:102, src/app/main/ui/auth/register.cljs:297, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:198, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:113, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:80, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:49
msgid "errors.generic"
msgstr "कुछ ग़लत हुआ है।"
#: src/app/main/errors.cljs:157
msgid "errors.internal-assertion-error"
msgstr "आंतरिक सत्यापन त्रुटि"
#: src/app/main/errors.cljs:173
msgid "errors.internal-worker-error"
msgstr "वेब वर्कर के साथ कुछ गलत हो गया है।"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:58
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "अमान्य रंग"
#: src/app/util/forms.cljs:35, src/app/util/forms.cljs:84
msgid "errors.invalid-data"
msgstr "अमान्य डेटा"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-email"
msgstr "कृपया एक मान्य ईमेल दर्ज करें"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:62
msgid "errors.invalid-email-confirmation"
msgstr "पुष्टिकरण ईमेल मेल खाना चाहिए"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "रिकवरी टोकन अमान्य है।"
#: src/app/util/forms.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-text"
msgstr "अमान्य पाठ"
#: src/app/main/ui/static.cljs:69
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "आमंत्रण अमान्य"
#: src/app/main/ui/static.cljs:70
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "यह आमंत्रण रद्द हो सकता है या इसकी अवधि समाप्त हो सकती है।"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:107
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "LDAP प्रमाणीकरण अक्षम है।"
#: src/app/main/errors.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:190, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:105
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "आप '%s' सीमा तक पहुंच चुके हैं। सहायता से संपर्क करें।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:186, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:101
msgid "errors.maximum-invitations-by-request-reached"
msgstr ""
"एक ही अनुरोध में निमंत्रित किए जा सकने वाले अधिकतम (%s) ईमेल की संख्या पहुँच गई है"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:185
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "छवि सम्मिलित करने के लिए बहुत बड़ी है।"
#: src/app/main/data/media.cljs:70, src/app/main/data/workspace/media.cljs:188
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "ऐसा लगता है कि छवि की सामग्री फ़ाइल एक्सटेंशन से मेल नहीं खाती।"
#: src/app/main/data/media.cljs:67, src/app/main/data/workspace/media.cljs:173, src/app/main/data/workspace/media.cljs:176, src/app/main/data/workspace/media.cljs:179, src/app/main/data/workspace/media.cljs:182
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "ऐसा लगता है कि यह एक मान्य छवि नहीं है।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:632
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"जिस प्रोफाइल को आप निमंत्रित कर रहे हैं उसके ईमेल म्यूट किए गए हैं (स्पैम रिपोर्ट्स या उच्च "
"बाउंस के कारण)।"
#: src/app/main/errors.cljs:227
msgid "errors.migration-in-progress"
msgstr "माइग्रेशन प्रगति पर है"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "पुष्टिकरण पासवर्ड मेल खाना चाहिए"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "पासवर्ड कम से कम 8 अक्षरों का होना चाहिए"
#: src/app/main/errors.cljs:137
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "क्लिपबोर्ड में अमान्य डेटा है"
#: src/app/main/data/auth.cljs:312, src/app/main/ui/auth/login.cljs:103, src/app/main/ui/auth/login.cljs:111
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "प्रोफ़ाइल अवरुद्ध है"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:181, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:628, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:97, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:33
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"आपकी प्रोफ़ाइल के ईमेल म्यूट किए गए हैं (स्पैम रिपोर्ट्स या उच्च बाउंस के कारण)।"
#: src/app/main/data/auth.cljs:310, src/app/main/ui/auth/register.cljs:87
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "पंजीकरण वर्तमान में अक्षम है।"
#: src/app/main/errors.cljs:186
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "SVG अमान्य या त्रुटिपूर्ण है"
#: src/app/main/errors.cljs:232
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "असंगत सुविधा '%s' का पता चला"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:381, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:392
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr ""
"टीम छोड़ने के लिए सदस्यों की संख्या अपर्याप्त है, शायद आप इसे हटाना चाहते हैं।"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:384, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:395
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "जिस सदस्य को आप असाइन करने की कोशिश कर रहे हैं वह मौजूद नहीं है।"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:387, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:398
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "मालिक टीम नहीं छोड़ सकता, आपको मालिक की भूमिका पुनः असाइन करनी होगी।"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:152, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:182
msgid "errors.token-set-already-exists"
msgstr "एक समान नाम वाला सेट पहले से मौजूद है"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:
#, unused
msgid "errors.token-set-doesnt-exists"
msgstr "एक अज्ञात सेट को डुप्लिकेट नहीं किया जा सकता"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:264
msgid "errors.token-set-exists-on-drop"
msgstr "ड्रॉप पूरा नहीं किया जा सकता, उसी नाम का सेट पथ पर पहले से मौजूद है।"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:76, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:98
msgid "errors.token-theme-already-exists"
msgstr "समान नाम वाला थीम विकल्प मौजूद है"
#: src/app/main/data/media.cljs:73
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "एक अप्रत्याशित त्रुटि हुई है।"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:62
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "अज्ञात टोकन"
#, unused
msgid "errors.validation"
msgstr "सत्यापन त्रुटि"
#: src/app/main/errors.cljs:249
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "फ़ाइल का संस्करण संख्या असंगत है"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:886
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "कनेक्शन त्रुटि, URL उपलब्ध नहीं"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:880
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "URL सत्यापन पास नहीं करता है।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1039
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "अंतिम डिलीवरी सफल नहीं रही।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:882, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1042
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "SSL सत्यापन में त्रुटि हुई है।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:884
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "समय समाप्त"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:878
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "सत्यापन के दौरान अप्रत्याशित त्रुटि हुई"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:888, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1045
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "अप्रत्याशित स्थिति %s"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:115, src/app/main/ui/auth/login.cljs:119
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "ईमेल या पासवर्ड गलत है।"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:24
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "पुराना पासवर्ड गलत है"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74
msgid "feedback.description"
msgstr "वर्णन"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:92
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "पेनपोट फोरम पर जाएं"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:86
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"हमें खुशी है कि आप यहाँ हैं। यदि आपको सहायता की आवश्यकता हो, तो कृपया पोस्ट करने से पहले "
"खोजें।"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:85
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "पेनपॉट समुदाय"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69
msgid "feedback.subject"
msgstr "विषय"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:66
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"कृपया अपने ईमेल का कारण बताएं, यह स्पष्ट करते हुए कि यह कोई समस्या, सुझाव या शंका है। "
"हमारी टीम का एक सदस्य जल्द से जल्द उत्तर देगा।"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65
msgid "feedback.title"
msgstr "ईमेल"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102
msgid "feedback.twitter-go-to"
msgstr "X पर जाएँ"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:96
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "यहाँ आपकी तकनीकी प्रश्नों में मदद के लिए।"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:95
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "X समर्थन खाता"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:29
msgid "generic.error"
msgstr "एक त्रुटि हुई है"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs:26
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "धुंधला"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:119
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "मान"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:36
msgid "inspect.attributes.color"
msgstr "रंग"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:110
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:112
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:111
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs:53
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "भरना"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:97, src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:51
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "स्रोत छवि डाउनलोड करें"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:39
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "ऊंचाई"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:32
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "चौड़ाई"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "लेआउट"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "ऊंचाई"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "बाएं"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "त्रिज्या"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "चक्कर"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "शीर्ष"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "चौड़ाई"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:57
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "छाया"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/geometry.cljs:40
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "आकार और स्थिति"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs:52
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "स्ट्रोक"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "केंद्र"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "अंदर"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "बाहर की ओर"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "बिंदुदार"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "मिश्रित"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "कोई नहीं"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "ठोस"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "चौड़ाई"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:76, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:189
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "टाइपोग्राफी"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:303
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "फ़ॉन्ट परिवार"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:102, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:321, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:327
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "फ़ॉन्ट आकार"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:93, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:338
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "फ़ॉन्ट शैली"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:111
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "फ़ॉन्ट वजन"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:391
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "अक्षरांतर"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:120, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:374
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
msgstr "लाइन ऊँचाई"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:138
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "पाठ सजावट"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:140
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "कोई नहीं"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:142
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "रेखांकित (अंडरलाइन)"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:151
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "पाठ रूपांतरण"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:434
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "छोटे अक्षर"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:154
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "कोई नहीं"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:157
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "अप्रयुक्त करें"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:156, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:424
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "बड़े अक्षर"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variant"
msgstr "वेरिएंट गुणधर्म"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variants"
msgstr "वेरिएंट्स गुणधर्म"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:163
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"यदि आप डिजाइन निरीक्षण के बारे में अधिक जानना चाहते हैं, तो कृपया पेनपॉट के हेल्प सेंटर पर "
"जाएं"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:166
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "निरीक्षण के बारे में अधिक जानकारी"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:158
msgid "inspect.empty.select"
msgstr ""
"उनके गुणधर्म और कोड का निरीक्षण करने के लिए कोई आकृति, बोर्ड या समूह चुनें"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:61
msgid "inspect.subtitle.copy"
msgstr "कापी"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:57
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "मुख्य घटक"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:59
msgid "inspect.subtitle.variant"
msgstr "वेरिएंट"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:105
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "कोड"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:129
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "चक्र"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:130
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "घटक"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:131
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "वक्र"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:132
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "बोर्ड"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:133
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "समूह"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:134
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "छवि"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:135
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "मास्क"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:124
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s चयनित"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:136
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "पथ"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:137
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "आयत"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:138
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:139
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "पाठ"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:101
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "जानकारी"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:95
msgid "label.mark-all-as-read"
msgstr "सभी को पढ़ा हुआ मार्क करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:163
msgid "label.shortcuts"
msgstr "शॉर्टकट्स"
#: src/app/main/data/common.cljs:90, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:526
msgid "labels.accept"
msgstr "स्वीकार करें"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:123
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "एक्सेस टोकन"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1058
msgid "labels.active"
msgstr "सक्रिय"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:176
msgid "labels.add"
msgstr "जोड़ें"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:186
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "कस्टम फ़ॉन्ट जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:176
msgid "labels.adding"
msgstr "जोड़ा जा रहा है..।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:133, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:318, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:571, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:601, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:58
msgid "labels.admin"
msgstr "प्रशासक"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:160
msgid "labels.adobe-xd"
msgstr "एडोब XD"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:120
msgid "labels.all"
msgstr "सभी"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:250
msgid "labels.and"
msgstr "तथा"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:186
#, unused
msgid "labels.back"
msgstr "पीछे"
#: src/app/main/ui/static.cljs:339
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"ऐसा लगता है कि आपको थोड़ी देर प्रतीक्षा करनी होगी और फिर से प्रयास करना होगा; हम अपने"
" सर्वरों का छोटा रखरखाव कर रहे हैं।"
#: src/app/main/ui/static.cljs:338
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "खराब गेटवे"
#: src/app/main/data/common.cljs:129, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:64, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:511, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:957, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:36, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:161, src/app/main/ui/exports/files.cljs:191, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:176, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:143, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:599, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:122, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:105, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:227
msgid "labels.cancel"
msgstr "रद्द करें"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:162
msgid "labels.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/data/common.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:99, src/app/main/ui/exports/files.cljs:209, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:171, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:174, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:128, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:627, src/app/main/ui/workspace/sidebar/debug.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:278, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:441, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals.cljs:90
msgid "labels.close"
msgstr "बंद करें"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:226
msgid "labels.collapse"
msgstr "संकुचित करें"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:910
msgid "labels.comment"
msgstr "टिप्पणी"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:914
msgid "labels.comment.mark-as-solved"
msgstr "समाधान के रूप में चिह्नित करें"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:71, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:126
msgid "labels.comments"
msgstr "टिप्पणियाँ"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1046, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:115
msgid "labels.community"
msgstr "समुदाय"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:91
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "पासवर्ड पुष्टि करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:517, src/app/main/ui/exports/files.cljs:196, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:106, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:145
msgid "labels.continue"
msgstr "जारी रखें"
#, unused
msgid "labels.continue-with"
msgstr "के साथ जारी रखें"
#: src/app/main/ui/viewer/login.cljs:69
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "आप पेनपॉट खाते के साथ जारी रख सकते हैं"
#: src/app/main/ui/components/copy_button.cljs:41
msgid "labels.copy"
msgstr "कापी"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:118
msgid "labels.copy-color"
msgstr "रंग कॉपी करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:700
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "लिंक कॉपी"
#: src/app/main/ui/static.cljs:62
msgid "labels.copyright"
msgstr "Kaleidos @2024"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:151, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:201
msgid "labels.create"
msgstr "निर्माण"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120
msgid "labels.create-team"
msgstr "नई टीम निर्माण"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:112
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "नई टीम का नाम दर्ज करें"
#, unused
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "कस्टम फ़ॉन्ट्स"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:84
msgid "labels.dashboard"
msgstr "डैशबोर्ड"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:326, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:267, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:343, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:357, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:993, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:592, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:361, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:64
msgid "labels.delete"
msgstr "मिटाना"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:1005
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "टिप्पणी हटाएं"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:928
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "थ्रेड हटाएं"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:706
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "निमंत्रण हटाएं"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:270
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "%s फ़ाइलें हटाएं"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:86
msgid "labels.developer"
msgstr "विकास"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:260
#, unused
msgid "labels.director"
msgstr "निदेशक"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:210
msgid "labels.discard"
msgstr "छोड़ना"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:29, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:79, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:177, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:228, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:232, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:837
msgid "labels.drafts"
msgstr "ड्राफ्ट्स"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:63
msgid "labels.duplicate"
msgstr "नक़ल"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:1001, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:264, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:991, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:216, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:200
msgid "labels.edit"
msgstr "संपादन करें"
#, unused
msgid "labels.edit-file"
msgstr "फ़ाइल संपादित करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:315, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:572, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:605, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:57
msgid "labels.editor"
msgstr "संपादक"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:263
msgid "labels.empty"
msgstr "रिक्त"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:294
msgid "labels.error"
msgstr "त्रुटि"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:404
#, unused
msgid "labels.event"
msgstr "कार्यक्रम"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:722
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "अवधि समाप्त"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:416
msgid "labels.export"
msgstr "निर्यात"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:48
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "प्रतिक्रिया अक्षम की गई है"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:39
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "प्रतिक्रिया भेजी गई"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:156
msgid "labels.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:430
msgid "labels.font-family"
msgstr "फ़ॉन्ट परिवार"
#, unused
msgid "labels.font-providers"
msgstr "फ़ॉन्ट प्रदाता"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:431
msgid "labels.font-variants"
msgstr "शैलियाँ"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:61, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:857
msgid "labels.fonts"
msgstr "फ़ॉन्ट्स"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:259
#, unused
msgid "labels.founder"
msgstr "CEO और संस्थापक"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:258
#, unused
msgid "labels.freelancer"
msgstr "फ्रीलांसर"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1076, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:147
msgid "labels.github-repo"
msgstr "GitHub रिपॉज़िटरी"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1093, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:136, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:176
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "प्रतिक्रिया दें"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:352, src/app/main/ui/static.cljs:172, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:111
msgid "labels.go-back"
msgstr "वापस जाएँ"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:88
msgid "labels.graphic-design"
msgstr "ग्राफ़िक डिज़ाइन"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1039, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1084, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1109, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1295
msgid "labels.help-center"
msgstr "सहायता केंद्र"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:90
msgid "labels.hide"
msgstr "छुपाएँ"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:73
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "सुलझाए गए टिप्पणियाँ छुपाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:413
msgid "labels.import"
msgstr "आयात"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1059
msgid "labels.inactive"
msgstr "निष्क्रिय"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:428
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "स्थापित फ़ॉन्ट"
#: src/app/main/ui/static.cljs:420
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"कुछ गलत हो गया। कृपया पुनः प्रयास करें, और यदि समस्या बनी रहती है, तो सहायता से संपर्क "
"करें।"
#: src/app/main/ui/static.cljs:419
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "आंतरिक त्रुटि"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:164
msgid "labels.invision"
msgstr "InVision(इंविज़न)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:532, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:109, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:792
msgid "labels.invitations"
msgstr "आमंत्रण"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53
msgid "labels.language"
msgstr "भाषा"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1069, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:139
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "लाइब्रेरी और टेम्पलेट्स"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:134, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:255, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:140, src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:85, src/app/main/ui/exports/files.cljs:62, src/app/main/ui/viewer.cljs:643, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:237, src/app/main/ui/workspace.cljs:123, src/app/main/ui.cljs:67, src/app/main/ui.cljs:105, src/app/main/ui.cljs:124
msgid "labels.loading"
msgstr "लोड हो रहा है…"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:208
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "लॉग इन या साइन अप"
#: src/app/main/ui/static.cljs:56, src/app/main/ui/static.cljs:134
msgid "labels.login"
msgstr "लॉग इन करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1101
msgid "labels.logout"
msgstr "लॉग आउट"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:89
msgid "labels.marketing"
msgstr "मार्केटिंग"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:511
msgid "labels.member"
msgstr "सदस्य"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:526, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:99, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:107
msgid "labels.members"
msgstr "सदस्यों"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:581
msgid "labels.mention"
msgstr "उल्लेख"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:84
msgid "labels.new-password"
msgstr "नया पासवर्ड"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:289, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:54, src/app/main/ui/viewer.cljs:112
msgid "labels.next"
msgstr "अगला"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:121, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:164
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "आप पूरी तरह से अपडेट हैं! नई टिप्पणी सूचनाएँ यहाँ दिखेंगी।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:767
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "कोई लंबित निमंत्रण नहीं है।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:769
msgid "labels.no-invitations-gather-people"
msgstr "अपने लोगों को इकट्ठा करें और साथ मिलकर महान चीजें बनाएं।"
#: src/app/main/ui/static.cljs
#, unused
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr ""
"हो सकता है कि यह पेज मौजूद न हो या आपके पास इस तक पहुंचने की अनुमति न हो।"
#: src/app/main/ui/static.cljs:328
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "उफ!"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:103
msgid "labels.notifications"
msgstr "सूचनाएं"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:239, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1188
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 फ़ाइल"
msgstr[1] "%s फ़ाइलें"
#: src/app/main/ui/viewer/thumbnails.cljs:82
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "1 बोर्ड"
msgstr[1] "%s बोर्ड्स"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1183
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 परियोजना"
msgstr[1] "%s परियोजनाएँ"
#, unused
msgid "labels.ok"
msgstr "ठीक है"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77
msgid "labels.old-password"
msgstr "पुराना पासवर्ड"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
msgid "labels.only-yours"
msgstr "केवल तुम्हारा"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:920, src/app/main/ui/comments.cljs:984, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:297, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:326
msgid "labels.options"
msgstr "विकल्प"
#, unused
msgid "labels.or"
msgstr "अथवा"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:131, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:203, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:285, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:358
msgid "labels.other"
msgstr "अन्य (स्पष्ट करें)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:91, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:166, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:255, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:324
msgid "labels.other-short"
msgstr "अन्य"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:322, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:570, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1169
msgid "labels.owner"
msgstr "स्वामी"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:98
msgid "labels.password"
msgstr "पासवर्ड"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:723
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "लंबित"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:676
msgid "labels.post"
msgstr "डाक"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:50, src/app/main/ui/viewer.cljs:105
msgid "labels.previous"
msgstr "पिछला"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:85
msgid "labels.product-design"
msgstr "उत्पाद या UX डिज़ाइन"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:90
msgid "labels.product-management"
msgstr "उत्पाद प्रबंधन"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:128, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93
msgid "labels.profile"
msgstr "प्रोफ़ाइल"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:830
msgid "labels.projects"
msgstr "परियोजनाओं"
#: src/app/main/data/common.cljs:83
msgid "labels.refresh"
msgstr "ताज़ा करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1059, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:131
msgid "labels.release-notes"
msgstr "रिलीज़ नोट्स"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
#, unused
msgid "labels.reload-file"
msgstr "फ़ाइल पुनः लोड करें"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, unused
msgid "labels.remove"
msgstr "हटाना"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:354
msgid "labels.remove-member"
msgstr "सदस्य निकालें"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:278, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:88, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:555, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:151, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:136, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:61
msgid "labels.rename"
msgstr "नाम बदलें"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:98
msgid "labels.rename-team"
msgstr "टीम का नाम बदलें"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:639
msgid "labels.replies"
msgstr "उत्तर"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:644
msgid "labels.replies.new"
msgstr "नये उत्तर"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:638
msgid "labels.reply"
msgstr "उत्तर"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:643
msgid "labels.reply.new"
msgstr "नया उत्तर"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:719
msgid "labels.reply.thread"
msgstr "उत्तर"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:703
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "आमंत्रण पुनः भेजें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:270
msgid "labels.restore"
msgstr "पुनः स्थापित करें"
#: src/app/main/ui/static.cljs:341, src/app/main/ui/static.cljs:350, src/app/main/ui/static.cljs:424
msgid "labels.retry"
msgstr "पुन: प्रयास करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:512, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:793
msgid "labels.role"
msgstr "भूमिका"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:393, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:202, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:604, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:109
msgid "labels.save"
msgstr "सहेजें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:589
msgid "labels.search"
msgstr "खोज"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:433
msgid "labels.search-font"
msgstr "फ़ॉन्ट खोजें"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:84, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:230, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:240
msgid "labels.select-option"
msgstr "विकल्प चुनें"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
msgid "labels.send"
msgstr "भेजना"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
msgid "labels.sending"
msgstr "भेजा जा रहा है…"
#: src/app/main/ui/static.cljs:348
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "हमारे सिस्टम्स की निर्धारित रखरखाव प्रक्रिया चल रही है।"
#: src/app/main/ui/static.cljs:347
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "सेवा अनुपलब्ध है"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:251
msgid "labels.sets"
msgstr "सेट्स"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:546, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:114, src/app/main/ui/settings/options.cljs:87, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:109
msgid "labels.settings"
msgstr "सेटिंग्स"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:204
msgid "labels.share"
msgstr "साझा करें"
#, unused
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "प्रोटोटाइप साझा करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:846
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "लाइब्रेरीज़"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:86
msgid "labels.show"
msgstr "दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:83, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:137
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "सभी टिप्पणियाँ दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:116
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "टिप्पणियाँ सूची दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:67, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:139
msgid "labels.show-mentions"
msgstr "सिर्फ आपके उल्लेख दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:92, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:61, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:138
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "सिर्फ आपकी टिप्पणियाँ दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:158
msgid "labels.sketch"
msgstr "रेखाचित्र"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:55
msgid "labels.start"
msgstr "प्रारंभ"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:794
msgid "labels.status"
msgstr "स्थिति"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:87
msgid "labels.student-teacher"
msgstr "छात्र या शिक्षक"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:256
#, unused
msgid "labels.team-leader"
msgstr "टीम लीडर"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:257
#, unused
msgid "labels.team-member"
msgstr "टीम के सदस्य"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:185
msgid "labels.themes"
msgstr "थीम्स"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1053, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:123
msgid "labels.tutorials"
msgstr "ट्यूटोरियल्स"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:73
msgid "labels.unknown-error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:264
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "%s फ़ाइलें अप्रकाशित करें"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:111
msgid "labels.update"
msgstr "अद्यतन"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:119
msgid "labels.update-team"
msgstr "टीम को अद्यतन करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:253
msgid "labels.upload"
msgstr "अपलोड करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:180
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "कस्टम फ़ॉन्ट्स अपलोड करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:252
msgid "labels.uploading"
msgstr "अपलोड हो रहा है…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:246
msgid "labels.view-only"
msgstr "केवल देखें"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:130, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:573, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:609, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:56
msgid "labels.viewer"
msgstr "दर्शक"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:539, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:112, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:969
msgid "labels.webhooks"
msgstr "वेबहुक"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:847
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "नई टिप्पणी लिखें"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:267
msgid "labels.you"
msgstr "(आप)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1029
msgid "labels.your-account"
msgstr "आपका खाता"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:403
#, unused
msgid "labels.youtube"
msgstr "YouTube"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:21
msgid "loader.tips.01.message"
msgstr ""
"अपने डिज़ाइनों को परियोजनाओं में सुसंगत और आसानी से अपडेट करने योग्य रखें।"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:20
msgid "loader.tips.01.title"
msgstr "पुन: प्रयोज्य घटक"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:23
msgid "loader.tips.02.message"
msgstr "अपनी टीम के साथ लाइव काम करें, तुरंत प्रतिक्रिया साझा करें।"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:22
msgid "loader.tips.02.title"
msgstr "तत्काल सहयोग"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:25
msgid "loader.tips.03.message"
msgstr "परिचित CSS-जैसे लेआउट नियंत्रण के साथ लचीले ढंग से डिज़ाइन करें।"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:24
msgid "loader.tips.03.title"
msgstr "CSS जैसा ऑटो लेआउट"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:27
msgid "loader.tips.04.message"
msgstr "अपने डिज़ाइनों से सीधे CSS और SVG कोड प्राप्त करें।"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:26
msgid "loader.tips.04.title"
msgstr "कोड में निर्यात करें"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:29
msgid "loader.tips.05.message"
msgstr "संगति बनाए रखने के लिए एसेट्स और शैलियाँ साझा करें।"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:28
msgid "loader.tips.05.title"
msgstr "डिज़ाइन लाइब्रेरीज़"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:31
msgid "loader.tips.06.message"
msgstr "एनिमेशन और ट्रांज़िशन के साथ अपने आइडियाज़ को जीवंत बनाएं।"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:30
msgid "loader.tips.06.title"
msgstr "इंटरएक्टिव प्रोटोटाइप"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:33
msgid "loader.tips.07.message"
msgstr "पेनपॉट सहज विकास के लिए SVG और CSS का उपयोग करता है।"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:32
msgid "loader.tips.07.title"
msgstr "वेब-मानक फ़ॉर्मेट"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:35
msgid "loader.tips.08.message"
msgstr ""
"ऑटो लेआउट के लिए Shift + A जैसे सुविधाजनक शॉर्टकट से अपने कार्यप्रवाह को तेज़ करें।"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:34
msgid "loader.tips.08.title"
msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट्स"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:37
msgid "loader.tips.09.message"
msgstr "अपनी थीम के अनुसार थीम चुनें।"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:36
msgid "loader.tips.09.title"
msgstr "डार्क और लाइट मोड"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:39
msgid "loader.tips.10.message"
msgstr ""
"अतिरिक्त कार्यक्षमता के लिए समुदाय द्वारा निर्मित प्लगइन्स के साथ पेनपॉट का विस्तार करें।"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:38
msgid "loader.tips.10.title"
msgstr "प्लगइन्स समर्थन"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:479, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:480, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:482
msgid "media.choose-image"
msgstr "छवि चुनें"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:243
msgid "media.gradient"
msgstr "ग्रेडिएंट"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:265, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:33, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:46, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:44, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:57, src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:63, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:245, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:243
msgid "media.image"
msgstr "छवि"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:74
msgid "media.image.short"
msgstr "img"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:472
msgid "media.keep-aspect-ratio"
msgstr "आकार अनुपात बनाए रखें"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:228
#, unused
msgid "media.linear"
msgstr "रेखीय"
#: src/app/main/data/media.cljs:51, src/app/main/data/workspace/media.cljs:223, src/app/main/data/workspace/media.cljs:436
msgid "media.loading"
msgstr "छवि लोड हो रही है…"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:229
#, unused
msgid "media.radial"
msgstr "विकिरणीय"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:241
msgid "media.solid"
msgstr "ठोस"
#: src/app/main/data/common.cljs:128
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr ""
"आपकी लाइब्रेरी खाली है। एक बार इसे साझा लाइब्रेरी के रूप में जोड़ने के बाद, आपके द्वारा बना"
"ए गए एसेट्स आपके बाकी फाइलों में उपयोग के लिए उपलब्ध होंगे। क्या आप इसे प्रकाशित करना चाहते"
" हैं?"
#: src/app/main/data/common.cljs:130
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "साझा लाइब्रेरी के रूप में जोड़ें"
#: src/app/main/data/common.cljs:128
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"एक बार इसे साझा लाइब्रेरी के रूप में जोड़ने के बाद, इस फाइल लाइब्रेरी के एसेट्स आपके बाकी "
"फाइलों में उपयोग के लिए उपलब्ध होंगे।"
#: src/app/main/data/common.cljs:127
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "\"%s\" को साझा लाइब्रेरी के रूप में जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:59
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "बड़ा धक्का"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:109
#, fuzzy
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "नया ईमेल सत्यापित करें"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:97
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"हम आपकी पहचान सत्यापित करने के लिए आपके वर्तमान ईमेल “%s” पर एक ईमेल भेजेंगे।"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:102
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "नया ईमेल"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:117
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "ईमेल बदले"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:90
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "अपना ईमेल बदलें"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:153, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:159
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "टोकन कॉपी करें"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:131
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "समाप्ति तिथि"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:125
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "नाम"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:127
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "नाम से पता चल सकता है कि टोकन किसके लिए है"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:179
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "टोकन बनाएं"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:112
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "एक्सेस टोकन उत्पन्न करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:962
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "वेबहुक बनाएं"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:927
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "वेबहुक बनाएं"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:938
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "पेलोड URL"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:939
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:259
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "टोकन हटाएँ"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:258
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "क्या आप वाकई इस टोकन को हटाना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:257
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "टोकन हटाएँ"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:56
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "रद्द करें और मेरा खाता रखें"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:61
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "हाँ, मेरा खाता हटाएं"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:50
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr ""
"अपने खाते को हटाने पर आप अपनी सभी वर्तमान परियोजनाएँ और अभिलेख खो देंगे।"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:43
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "\"क्या आप वाकई अपना खाता हटाना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:898
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "बातचीत हटाएं"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:897
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"क्या आप वाकई इस बातचीत को हटाना चाहते हैं? इस थ्रेड की सभी टिप्पणियाँ हटा दी जाएँगी।"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:896
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "बातचीत हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:151
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "क्या आप वाकई इस एनोटेशन को हटाना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:150
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "एनोटेशन हटाएँ"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:124
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "फ़ाइल हटाएँ"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:123
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "क्या आप वाकई इस फ़ाइल को हटाना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:122
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "फ़ाइल हटाई जा रही है"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:118
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "फ़ाइलें हटाएँ"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:117
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "क्या आप वाकई %s फ़ाइलें हटाना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:116
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "%s फ़ाइलें हटाई जा रही हैं"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:356
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"क्या आप वाकई इस फ़ॉन्ट स्टाइल को हटाना चाहते हैं? यदि यह किसी फ़ाइल में उपयोग हो रहा है "
"तो यह लोड नहीं होगा।"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:355
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "फ़ॉन्ट शैली हटाना"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:342
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"\"क्या आप वाकई इस फ़ॉन्ट को हटाना चाहते हैं? यदि यह किसी फ़ाइल में उपयोग हो रहा है तो "
"यह लोड नहीं होगा।"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:341
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "फ़ॉन्ट हटाया जा रहा है"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:648, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:71
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "क्या आप वाकई इस पृष्ठ को हटाना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:647, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:70
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "पृष्ठ हटाएँ"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:71
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "परियोजना हटाएँ"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:70
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "क्या आप वाकई इस परियोजना को हटाना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:69
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "परियोजना हटाएँ"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:52
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "फ़ाइल हटाएँ"
msgstr[1] "फ़ाइलें हटाएँ"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:56
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "यह किसी भी फ़ाइल में सक्रिय नहीं है।"
msgstr[1] "वे किसी भी फ़ाइल में सक्रिय नहीं हैं।"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:58
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "यह लाइब्रेरी यहाँ सक्रिय है: "
msgstr[1] "ये लाइब्रेरियाँ यहाँ सक्रिय हैं: "
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:47
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "क्या आप वाकई इस फ़ाइल को हटाना चाहते हैं?"
msgstr[1] "क्या आप वाकई इन फ़ाइलों को हटाना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:42
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "फ़ाइल हटाई जा रही है"
msgstr[1] "फ़ाइलें हटाई जा रही हैं"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:451
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "टीम हटाएँ"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:450
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"क्या आप वाकई इस टीम को हटाना चाहते हैं? टीम से जुड़ी सभी परियोजनाएँ और फ़ाइलें स्थायी रूप "
"से हटा दी जाएंगी।"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:449
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "टीम हटाई जा रही है"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:460
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "सदस्य हटाएँ"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:459
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "क्या आप वाकई इस सदस्य को टीम से हटाना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:458
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "टीम सदस्य हटाएँ"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:60
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"इस फ़ाइल में पहले से उपयोग किए गए एसेट्स वहीं रहेंगे (कोई डिज़ाइन टूटेगा नहीं)।"
msgstr[1] ""
"उन फ़ाइलों में पहले से उपयोग किए गए एसेट्स वहीं रहेंगे (कोई डिज़ाइन टूटेगा नहीं)।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1032
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "वेबहुक हटाएँ"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1031
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "क्या आप वाकई इस वेबहुक को हटाना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1030
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "वेबहुक हटाया जा रहा है"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:961
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "वेबहुक संपादित करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:926
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "वेबहुक संपादित करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:248
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "निमंत्रण भेजना"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:244, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:203
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "ईमेल, अल्पविराम से अलग किए गए"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:228
#, fuzzy
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr "कुछ ईमेल वर्तमान टीम के सदस्यों के हैं। उनकी निमंत्रण नहीं भेजी जाएगी।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:221
msgid "modals.invite-team-member.text"
msgstr ""
"आप टीम के सदस्यों को आमंत्रित कर सकते हैं ताकि वे इस फ़ाइल और सभी टीम फ़ाइलों तक पहुंच सकें।"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:217
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "सदस्यों को टीम में आमंत्रित करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:439, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:426
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"चूंकि आप इस टीम के एकमात्र सदस्य हैं, टीम अपने परियोजनाओं और फ़ाइलों के साथ हटा दी जाएगी।"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:438, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:425
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "क्या आप वाकई %s टीम छोड़ना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"यदि टीम में मालिक बनाने के लिए कोई अन्य सदस्य नहीं है, तो आप टीम नहीं छोड़ सकते। आप टीम "
"को हटाना चाह सकते हैं।"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:50
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"आप इस टीम के मालिक हैं। कृपया टीम छोड़ने से पहले किसी अन्य सदस्य को मालिक बनाएं।"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:73
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "पदोन्नत करें और छोड़ें"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:30
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "पदोन्नति के लिए सदस्य चुनें"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:44
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "छोड़ने से पहले"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:418, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:440, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:427, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:449
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "टीम छोड़ें"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:417, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:448
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "क्या आप सचमुच इस टीम को छोड़ना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:416, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:437, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:447
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "टीम छोड़ रहे हैं"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:54
msgid "modals.move-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "स्थानांतरित करें"
msgstr[1] "स्थानांतरित करें"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:49
msgid "modals.move-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.message"
msgstr[0] "क्या आप वाकई इस लाइब्रेरी को स्थानांतरित करना चाहते हैं?"
msgstr[1] "क्या आप वाकई इन लाइब्रेरियों को स्थानांतरित करना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:44
msgid "modals.move-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.title"
msgstr[0] "लाइब्रेरी स्थानांतरित करें"
msgstr[1] "लाइब्रेरियाँ स्थानांतरित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:272, src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:46
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "झटका मात्रा"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:379
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "स्थानांतरण स्वामित्व"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:378
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"यदि आप स्वामित्व स्थानांतरित करते हैं, तो आपकी भूमिका एडमिन में बदल जाएगी, और इस टीम "
"पर कुछ अनुमतियाँ आप खो देंगे। "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:377
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"आप इस टीम के वर्तमान स्वामी हैं। क्या आप वाकई %s को टीम का नया स्वामी बनाना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:376
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "नई टीम स्वामी"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:270
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "प्रकाशित"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:269
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "आपकी लाइब्रेरी खाली है। क्या आप वाकई इसे प्रकाशित करना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:268
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "खाली लाइब्रेरी प्रकाशित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "साझा लाइब्रेरी के रूप में हटाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"साझा लाइब्रेरी के रूप में हटाए जाने के बाद, इस फाइल की फ़ाइल लाइब्रेरी आपके बाकी फाइलों में "
"उपयोग के लिए उपलब्ध नहीं रहेगी।"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "“%s” को साझा लाइब्रेरी से हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:52
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "छोटा धक्का"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:53
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "अप्रकाशित करें"
msgstr[1] "अप्रकाशित करें"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:48
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "क्या आप वाकई इस लाइब्रेरी को अप्रकाशित करना चाहते हैं?"
msgstr[1] "क्या आप वाकई इन लाइब्रेरियों को अप्रकाशित करना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:43
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "लाइब्रेरी अप्रकाशित करें"
msgstr[1] "लाइब्रेरियाँ अप्रकाशित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"आप साझा लाइब्रेरी में घटकों को अपडेट करने वाले हैं। इससे अन्य फ़ाइलों पर असर पड़ सकता है जो "
"इसका उपयोग करती हैं।"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "साझा लाइब्रेरी में घटकों को अद्यतन करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:423
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "अद्यतन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:422
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "रद्द"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:421
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"आप साझा लाइब्रेरी में एक घटक को अपडेट करने वाले हैं। इससे अन्य फ़ाइलों पर असर पड़ सकता है जो"
" इसका उपयोग करती हैं।"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:420
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "साझा लाइब्रेरी में एक घटक अपडेट करें"
#: src/app/main/ui/static.cljs:330
msgid "not-found.desc-message.doesnt-exist"
msgstr "यह पृष्ठ मौजूद नहीं है"
#: src/app/main/ui/static.cljs:329
msgid "not-found.desc-message.error"
msgstr "404 त्रुटि"
#: src/app/main/ui/static.cljs:135
msgid "not-found.login.free"
msgstr ""
"पेनपॉट डिज़ाइन और कोड के बीच सहयोग के लिए एक मुफ्त और ओपन-सोर्स डिज़ाइन टूल है"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:114
msgid "not-found.login.sent-recovery"
msgstr "हमने एक पुनर्प्राप्ति ईमेल भेजा है"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:116
msgid "not-found.login.sent-recovery-check"
msgstr "अपना ईमेल जांचें और नया पासवर्ड बनाने के लिए लिंक पर क्लिक करें।"
#: src/app/main/ui/static.cljs:149
msgid "not-found.login.signup-free"
msgstr "मुफ्त में साइन अप"
#: src/app/main/ui/static.cljs:150
msgid "not-found.login.start-using"
msgstr "और सेकंडों में पेनपॉट का उपयोग शुरू करें!"
#: src/app/main/ui/static.cljs:64
msgid "not-found.made-with-love"
msgstr "प्यार और ओपन सोर्स के साथ बनाया गया"
#: src/app/main/ui/static.cljs:290
msgid "not-found.no-permission.already-requested.file"
msgstr "आपने पहले ही इस फ़ाइल तक पहुँच का अनुरोध किया है।"
#: src/app/main/ui/static.cljs:291
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.file"
msgstr ""
"आपने इस फ़ाइल या इस टीम की अन्य फ़ाइलों या परियोजनाओं तक पहुँच का पहले ही अनुरोध किया "
"है।"
#: src/app/main/ui/static.cljs:297
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.project"
msgstr ""
"आपने इस परियोजना या इस टीम की अन्य परियोजनाओं या फ़ाइलों तक पहुँच का पहले ही अनुरोध "
"किया है।"
#: src/app/main/ui/static.cljs:296
msgid "not-found.no-permission.already-requested.project"
msgstr "आपने इस परियोजना तक पहुँच का पहले ही अनुरोध किया है।"
#: src/app/main/ui/static.cljs:311, src/app/main/ui/static.cljs:320
msgid "not-found.no-permission.ask"
msgstr "पहुँच का अनुरोध करें"
#: src/app/main/ui/static.cljs:303
msgid "not-found.no-permission.done.remember"
msgstr ""
"ध्यान रखें कि, यदि स्वामी अनुमति देता है, तो आपको टीम में आमंत्रित किया जाएगा।"
#: src/app/main/ui/static.cljs:302
msgid "not-found.no-permission.done.success"
msgstr "आपका अनुरोध सफलतापूर्वक भेज दिया गया है!"
#: src/app/main/ui/static.cljs:308
msgid "not-found.no-permission.file"
msgstr "आपके पास इस फ़ाइल तक पहुँच नहीं है।"
#: src/app/main/ui/static.cljs:51, src/app/main/ui/static.cljs:286, src/app/main/ui/static.cljs:292, src/app/main/ui/static.cljs:298, src/app/main/ui/static.cljs:304, src/app/main/ui/static.cljs:313, src/app/main/ui/static.cljs:322
msgid "not-found.no-permission.go-dashboard"
msgstr "अपने पेनपॉट पर जाएं"
#: src/app/main/ui/static.cljs:310, src/app/main/ui/static.cljs:319
msgid "not-found.no-permission.if-approves"
msgstr "यदि स्वामी अनुमति देता है, तो आपको टीम में आमंत्रित किया जाएगा।"
#: src/app/main/ui/static.cljs:248, src/app/main/ui/static.cljs:260
msgid "not-found.no-permission.penpot-file"
msgstr "पेनपॉट फ़ाइल"
#: src/app/main/ui/static.cljs:285, src/app/main/ui/static.cljs:317
msgid "not-found.no-permission.project"
msgstr "आपके पास इस परियोजना तक पहुँच नहीं है।"
#: src/app/main/ui/static.cljs:247, src/app/main/ui/static.cljs:258
msgid "not-found.no-permission.project-name"
msgstr "परियोजना"
#: src/app/main/ui/static.cljs:309
msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.file"
msgstr "इस फ़ाइल तक पहुँचने के लिए, आप टीम के स्वामी से पूछ सकते हैं।"
#: src/app/main/ui/static.cljs:318
msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.project"
msgstr "इस परियोजना तक पहुँचने के लिए, आप टीम के स्वामी से पूछ सकते हैं।"
#: src/app/main/data/common.cljs:89
msgid "notifications.by-code.maintenance"
msgstr "रखरखाव विराम: हम 5 मिनट के भीतर एक छोटे रखरखाव के लिए बंद रहेंगे।"
#: src/app/main/data/common.cljs:82
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "एक नया संस्करण उपलब्ध है, कृपया पृष्ठ को रिफ्रेश करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:169, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:653
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "आमंत्रण सफलतापूर्वक भेज दिया गया"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:674
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "आमंत्रण लिंक कॉपी किया गया"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"आप अपनी प्रोफ़ाइल हटा नहीं सकते। आगे बढ़ने से पहले अपनी टीमों को पुनः असाइन करें।"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:27, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:30
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "प्रोफ़ाइल सफलतापूर्वक सहेज ली गई!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "%s को सत्यापन ईमेल भेजा गया है। अपना ईमेल जांचें!"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"आपको पता होना चाहिए कि पेनपॉट के साथ शुरू करने में आपकी मदद के लिए कई संसाधन उपलब्ध हैं, "
"जैसे यूजर गाइड और हमारा यूट्यूब चैनल।"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"पेनपॉट का उपयोग कैसे करें, इसके बारे में विस्तृत जानकारी। प्रोटोटाइपिंग से लेकर डिज़ाइनों के "
"आयोजन या साझा करने तक।"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "उपयोगकर्ता मार्गदर्शिका"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr ""
"आप हमारे ट्यूटोरियल और हमारी कम्युनिटी द्वारा बनाए गए ट्यूटोरियल देख सकते हैं।"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "वीडियो ट्यूटोरियल्स"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "शुरू करने से पहले"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:68
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"उत्पाद विकास की प्रगति और समाचारों से अपडेट रहने के लिए पेनपॉट न्यूज़लेटर की सदस्यता लें।"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:88
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"मुझे पेनपॉट से जुड़ी ख़बरें भेजें (ब्लॉग पोस्ट, वीडियो ट्यूटोरियल्स, स्ट्रीमिंग आदि)।"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:96
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr ""
"हम गोपनीयता की परवाह करते हैं, आप यहां हमारी गोपनीयता नीति पढ़ सकते हैं "
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:102
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"हम आपको केवल प्रासंगिक ईमेल ही भेजेंगे। आप हमारे किसी भी न्यूज़लेटर में दिए गए अनसब्सक्राइब लिं"
"क के माध्यम से कभी भी सदस्यता समाप्त कर सकते हैं।"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:35, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:76
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "मुझे उत्पाद अपडेट भेजें (नई विशेषताएँ, रिलीज़, सुधार आदि)।"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"पेनपॉट एक ओपन सोर्स प्रोजेक्ट है जिसे Kaleidos और समुदाय द्वारा मिलकर बनाया गया है, जहाँ"
" कई लोग पहले से ही एक-दूसरे की मदद कर रहे हैं। हर कोई निम्न तरीकों से सहयोग कर सकता है:"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"एक सार्वजनिक स्थान जहाँ पूरी कम्युनिटी और पेनपॉट कोर टीम के साथ पेनपॉट, उसके वर्तमान और "
"भविष्य के बारे में सीखने, साझा करने और चर्चा करने के लिए।"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "समुदाय में भागीदारी"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"जहाँ आप अनुवाद, फीचर अनुरोध, मुख्य योगदान, बग खोज आदि में सहयोग करने का तरीका जान सकते"
" हैं…"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "योगदान मार्गदर्शिका"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:241
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "पेनपोट में आपका स्वागत है!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:254
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "टीम बनाना जारी रखें"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:230
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "बिना टीम के जारी रखें"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:214
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "टीम बनाएं और आमंत्रित करें"
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "टीम बनाएं और आमंत्रण भेजें"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:219
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "आप बाद में आमंत्रित कर सकेंगे"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:177
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr ""
"अपनी टीम का नाम रखने के बाद, आप लोगों को आमंत्रित कर सकेंगे शामिल होने के लिए।"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:185
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "टीम का नाम दर्ज करें"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:215
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "टीम बनाएं"
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "बिना बुलाए टीम बनाएं"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:95, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:187
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "सदस्यों को आमंत्रित करो"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:188
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"सभी को शामिल करना याद रखें — डेवलपर्स, डिज़ाइनर्स, मैनेजर्स... विविधता से शक्ति बढ़ती है "
"🙂"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:233, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:194
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "भूमिका के साथ आमंत्रित करें:"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:223
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "बिना टीम के शुरुआत करें"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:225
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "आप बाद में एक टीम बना सकेंगे।"
#, unused
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "हाँ, सदस्यता लें"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:42
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr ""
"आपकी सदस्यता अनुरोध भेज दी गई है, हम पुष्टि के लिए आपको एक ईमेल भेजेंगे।"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:100
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "गोपनीयता नीति।"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:65
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "क्या आप पेनपोट समाचार प्राप्त करना चाहते हैं?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:108
msgid "onboarding.questions.lets-get-started"
msgstr "चलिए शुरू करते हैं!"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:249
msgid "onboarding.questions.reasons.alternative"
msgstr "Figma, XD आदि के विकल्प की तलाश में"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:243
msgid "onboarding.questions.reasons.exploring"
msgstr "सिर्फ तलाश रहे हैं"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:246
msgid "onboarding.questions.reasons.fit"
msgstr "जाँच रहे हैं कि क्या पेनपॉट मेरी टीम के लिए उपयुक्त है"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:252
msgid "onboarding.questions.reasons.testing"
msgstr "स्व-होस्टिंग से पहले परीक्षण"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:407
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.article"
msgstr "लेख (ब्लॉग, पोस्ट, समाचार पत्र)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:405
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.search"
msgstr "खोज इंजन (गूगल, याहू, बिंग)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:406
#, unused
msgid "onboarding.questions.referer.social"
msgstr "सोशल मीडिया (X, लिंक्डइन, FB, आदि)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:322
msgid "onboarding.questions.start-with.code"
msgstr "डिज़ाइन से वास्तविक कोड उत्पन्न करना"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:320
msgid "onboarding.questions.start-with.ds"
msgstr "डिज़ाइन सिस्टम बनाना"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:318
msgid "onboarding.questions.start-with.prototyping"
msgstr "प्रोटोटाइपिंग"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:88
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "लॉगइन पर जाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:227
msgid "settings.detach"
msgstr "अलग करें"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:326, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:802, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:946, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:345, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:53, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:349, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:379, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:390, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:406, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:182, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:331, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:402, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:173
msgid "settings.multiple"
msgstr "मिश्रित"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:274
msgid "settings.remove-color"
msgstr "रंग हटाओ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:279
msgid "settings.select-this-color"
msgstr "इस शैली का उपयोग करके आइटम चुनें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:415
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "बुनियादी बातें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:421
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "डैशबोर्ड"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:424
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "दर्शक"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:418
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "कार्यस्थान"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:56
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "संतुलन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:57
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "संपादन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:58
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "सार्वभौमिक"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:59
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "सार्वभौमिक"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:841, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:60
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "मुख्य मेन्यू"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:61
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "परतें संशोधित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:62
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "मार्गदर्शन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:63
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "मार्गदर्शन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:64
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "मार्गदर्शन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:65
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "पैनल्स"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:66
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "रास्ते"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:67
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "आकृतियाँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:68
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "टेक्स्ट"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:69
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "औजार"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:70
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "ज़ूम"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:71
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "ज़ूम"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:72
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "टिप्पणियाँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:73
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "नोड जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:74
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "नीचे संरेखित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:75
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "मध्य में संरेखित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:76
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "क्षैतिज रूप से केंद्र संरेखित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:77
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "पूर्ण संरेखण करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:78
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "बाएँ संरेखित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:79
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "दाएँ संरेखित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:80
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "ऊपर संरेखित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:81
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "ऊर्ध्वाधर रूप से केंद्र संरेखित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:82
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "चयन से बोर्ड बनाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:83
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "बोल्ड टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:84
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "बूलियन अंतर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:85
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "बूलियन बहिष्कृत"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:86
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "बूलियन चौराहा"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:87
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "बूलियन संघ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:88
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "पीछे भेजो"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:89
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "पीछे भेजें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:90
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "आगे लाओ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:91
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "सामने लाओ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:92
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "पूर्ववत साफ़ करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:93
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "कापी"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:94
msgid "shortcuts.copy-link"
msgstr "लिंक कॉपी करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
#, unused
msgid "shortcuts.copy-props"
msgstr "गुण कॉपी करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:95
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "घटक बनाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:96
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "नया निर्माण"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "काटना"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:98
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "ज़ूम आउट"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:99
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "मिटाना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:100
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "नोड हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:101
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "घटक अलग करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:102
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "वक्र"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:103
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "अंडाकार"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:161
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "दर्शक इंटरैक्शन अनुभाग पर जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:162
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "दर्शक इंटरैक्शन अनुभाग में जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:163
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "वर्कस्पेस पर जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:261
msgid "shortcuts.or"
msgstr " अथवा "
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:164
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "चिपकाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
#, unused
msgid "shortcuts.paste-props"
msgstr "गुण चिपकाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:604
#, unused
msgid "shortcuts.plugins"
msgstr "प्लगइन्स प्रबंधक"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:165
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "पिछला बोर्ड"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:166
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "फिर से करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:167
msgid "shortcuts.rename"
msgstr "नाम बदलें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:168
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "ज़ूम रीसेट करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:169
msgid "shortcuts.scale"
msgstr "आकार बदलना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:170
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "शॉर्टकट खोजें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:171
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "सभी चुनें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:172
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "अगली परत चुनें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:173
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "मुख्य परत चुनें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:174
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "पिछली परत का चयन करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:175
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "अलग नोड्स"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:176
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "पिक्सेल ग्रिड दिखाएँ / छिपाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:177
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "शॉर्टकट दिखाएँ / छुपाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:178
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "नोड्स से चिपकाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:179
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "पिक्सेल ग्रिड से चिपकाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:180
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "संपादन शुरू करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:181
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "मापन शुरू करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:182
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "मापन बंद करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:183
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "मध्य में संरेखित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:184
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "पूर्ण संरेखण करें"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:314
msgid "onboarding.questions.start-with.ui"
msgstr "किसी ऐप का UI/UX डिज़ाइन करें"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:316
msgid "onboarding.questions.start-with.wireframing"
msgstr "वायरफ़्रेमिंग"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:116
msgid "onboarding.questions.step1.question1"
msgstr "आप पेनपोट का उपयोग किस लिए करेंगे?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:273
msgid "onboarding.questions.step1.question2"
msgstr "आज आप पेनपोट पर क्यों आये हैं?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:112
msgid "onboarding.questions.step1.subtitle"
msgstr ""
"कृपया हमें अपने बारे में थोड़ा बताएं ताकि हम पेनपोट को आपके लिए बेहतर बना सकें। आपके जवाब हमें"
" नए फीचर्स की प्राथमिकता तय करने और आपको सही दिशा में मार्गदर्शन करने में मदद करेंगे।"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:110
msgid "onboarding.questions.step1.title"
msgstr "हमें आपको जानने में मदद करें"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:190
msgid "onboarding.questions.step2.title"
msgstr "इन उपकरणों में से आप सबसे अधिक किसका उपयोग करते हैं?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:122
msgid "onboarding.questions.step3.question1"
msgstr "आप किस तरह का काम करते हैं?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:303
#, unused
msgid "onboarding.questions.step3.question2"
msgstr "आपकी भूमिका क्या है?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:290
msgid "onboarding.questions.step3.question3"
msgstr "आपकी कंपनी कितनी बड़ी है?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:270
msgid "onboarding.questions.step3.title"
msgstr "हमें अपनी नौकरी के बारे में बताइये"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:345
msgid "onboarding.questions.step4.title"
msgstr "आप कहां से शुरुआत करना चाहेंगे?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:428
#, unused
msgid "onboarding.questions.step5.title"
msgstr "आपने पेनपोट के बारे में कैसे सुना?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:233
msgid "onboarding.questions.team-size.11-30"
msgstr "11-30"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:234
msgid "onboarding.questions.team-size.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:232
msgid "onboarding.questions.team-size.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:235
msgid "onboarding.questions.team-size.freelancer"
msgstr "मैं फ्रीलांसर हूँ"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:231
msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50"
msgstr "50 से अधिक"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:236
msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project"
msgstr "मैं एक व्यक्तिगत प्रोजेक्ट पर काम कर रहा/रही हूँ"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:79
msgid "onboarding.questions.use.education"
msgstr "शिक्षा"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:80
msgid "onboarding.questions.use.personal"
msgstr "निजी"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:78
msgid "onboarding.questions.use.work"
msgstr "काम"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:175
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "एक टीम बनाएं"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:31
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"एक टीम आपको अन्य पेनपोट उपयोगकर्ताओं के साथ मिलकर एक ही फाइलों और प्रोजेक्ट्स पर काम "
"करने की सुविधा देती है।"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:36
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "असीमित फ़ाइलें और प्रोजेक्ट"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:40
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "मल्टीप्लेयर एडिशन"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:44
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "भूमिका प्रबंधन"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:48
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "असीमित सदस्य"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:52
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% निःशुल्क!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:29
msgid "onboarding.team-modal.team-definition"
msgstr "टीम क्या है?"
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:77
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "यहां कुछ टेम्पलेट्स दिए गए हैं।"
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:76
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "डिजाइनिंग शुरू करें"
#, unused
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:104
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "बोर्ड"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:105
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "पथ बनाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "पथ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:107
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "आयत"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:108
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "पाठ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:109
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "नकल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:110
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "रद्द करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "आकृतियाँ निर्यात करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "सभी को फिट करने के लिए ज़ूम करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "क्षैतिज फ्लिप"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:114
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "लंबवत पलटें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:115
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "फ़ॉन्ट का आकार घटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:116
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "फ़ॉन्ट आकार बढ़ाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:117
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "ड्राफ्ट पर जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:118
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "साझा लाइब्रेरीज़ पर जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:119
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "खोज"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:120
msgid "shortcuts.group"
msgstr "समूह"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:121
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "क्षैतिज रूप से वितरित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:122
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "UI दिखाएँ/छिपाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:89, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:123
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "ज़ूम इन करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:124
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "चित्र डालें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:125
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "इटैलिक टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:126
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "नोड्स जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:127
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "अक्षर अंतर घटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:128
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "अक्षर अंतर बढ़ाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:129
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "रेखा की ऊंचाई घटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:130
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "लाइन की ऊंचाई बढ़ाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:131
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "लाइन को टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:132
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "कोना बनाओ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:133
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "वक्र बनाओ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:134
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "मास्क"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:135
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "नोड्स को जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:136
msgid "shortcuts.move"
msgstr "हिलाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:137
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "तेज़ी से नीचे ले जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:138
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "तेज़ी से बाएँ ले जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:139
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "तेज़ी से दाएँ ले जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:140
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "तेज़ी से ऊपर ले जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:141
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "नोड को स्थानांतरित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:142
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "नीचे ले जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:143
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "बाएँ ले जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:144
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "दाएँ ले जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:145
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "ऊपर ले जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:146
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "अगला बोर्ड"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:517
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "कोई शॉर्टकट नहीं मिला"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:147
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "अपारदर्शिता 100% करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:148
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "अपारदर्शिता 10% करे"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:149
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "अपारदर्शिता 20% करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:150
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "अपारदर्शिता 30% करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:151
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "अपारदर्शिता 40% करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:152
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "अपारदर्शिता 50% करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:153
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "अपारदर्शिता 60% करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:154
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "अपारदर्शिता 70% करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:155
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "अपारदर्शिता 80% करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:156
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "अपारदर्शिता 90% करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:157
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "रंग चयनकर्ता"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:158
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "दर्शक टिप्पणी अनुभाग पर जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:159
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "डैशबोर्ड पर जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:160
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "दर्शक निरीक्षण अनुभाग पर जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:185
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "बाएँ संरेखित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:186
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "दाएँ संरेखित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:187
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "थंबनेल सेट करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:497, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:506
msgid "shortcuts.title"
msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट्स"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:188
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "डायनामिक अलाइनमेंट टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:189
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "एसेट्स टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:190
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "रंग पैलेट टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:191
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "फ़ोकस मोड टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:192
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "संपूर्ण स्क्रीन टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:193
msgid "shortcuts.toggle-guides"
msgstr "गाइड दिखाएँ/छिपाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:194
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "इतिहास टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:195
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "लेयर्स टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1084
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "वेबहुक - %s - पेनपोट"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:423
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - दृश्य मोड - पेनपोट"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs:226
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - पेनपोट"
#: src/app/main/ui.cljs:138
#, unused
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"यह साझा लिंक अब मान्य नहीं है। नया लिंक बनाएँ या इसके मालिक से नया लिंक माँगें।"
#: src/app/main/ui.cljs:137
#, unused
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "क्षमा करें!"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:573
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "पृष्ठ पर कोई बोर्ड नहीं मिला।"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:578
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "बोर्ड नहीं मिला।"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:341
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "टिप्पणियाँ (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:298
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "इंटरैक्शन न दिखाएं"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:195
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:350
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "निरीक्षण करें (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:288
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "इंटरैक्शन"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:332
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "अंतर्क्रियाएँ (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:189
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "लिंक कॉपी करें"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:306
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "इंटरैक्शन दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:317
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "क्लिक पर इंटरैक्शन दिखाएं"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:236
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "साइटमैप"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1038
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "पिछली डिलीवरी सफल रही।"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:58
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "क्षैतिज केंद्र पर संरेखित करें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:74
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "क्षैतिज अंतराल वितरित करें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:50
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "बाएँ संरेखित करें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:66
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "दाएँ संरेखित करें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:99
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "नीचे संरेखित करें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:91
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "ऊर्ध्वाधर केंद्र पर संरेखित करें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:104
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "ऊर्ध्वाधर अंतराल वितरित करें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:83
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "ऊपर संरेखित करें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:165
msgid "workspace.assets.add-library"
msgstr "लाइब्रेरी जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "एसेट्स"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:143
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "सभी एसेट्स"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:148, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:180, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:485, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:150
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "रंगों"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:493
msgid "workspace.assets.colors.add-color"
msgstr "रंग जोड़ें"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:144, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:159, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:503, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:146
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "घटकों"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:524
msgid "workspace.assets.components.add-component"
msgstr "घटक जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:173
msgid "workspace.assets.components.num-variants"
msgstr "%s प्रकार"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:125
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "एक समूह बनाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:136
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "आपके आइटम अपने आप “ग्रुप नाम / आइटम नाम” के रूप में नामित किए जाएंगे"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:657, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:249, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:567, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:442
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "मिटाना"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:662
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "नकल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:562
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "मुख्य की नकल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:245, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:438
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "संपादन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:179
msgid "workspace.assets.filter"
msgstr "फिल्टर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:386, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:152
#, unused
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "ग्राफ़िक्स"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:519
msgid "workspace.assets.grid-view"
msgstr "जाल दृश्य"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:253, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:571, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:447
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "समूह"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:135
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "समूह नाम"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:515
msgid "workspace.assets.list-view"
msgstr "सूची दृश्य"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:500
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "स्थानीय लाइब्रेरी"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:170
msgid "workspace.assets.manage-library"
msgstr "लाइब्रेरी मैनेज करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:294
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "कोई एसेट्स नहीं मिले"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:111
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "लाइब्रेरी फ़ाइल खोलें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:660, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:241, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:558, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:433
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "नाम बदलें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:126
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "समूह का नाम बदलें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:176
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "एसेट्स खोजें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s आइटम चुना गया है"
msgstr[1] "%s आइटम चुने गए हैं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "साझा लाइब्रेरी"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:237
msgid "workspace.assets.sidebar.components"
msgid_plural "workspace.assets.sidebar.components"
msgstr[0] "1 घटक"
msgstr[1] "%s घटकों"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:195
msgid "workspace.assets.sort"
msgstr "क्रमबद्ध"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:152, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:396, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:154
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "टाइपोग्राफ़ी"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:404
msgid "workspace.assets.typography.add-typography"
msgstr "टाइपोग्राफी जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "फ़ॉन्ट"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:523
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "आकार"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:519
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "वेरिएंट"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:541
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "संपादन के लिए स्टाइल लाइब्रेरी फ़ाइल पर जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:531
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "पत्र अंतराल"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:527
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "रेखा ऊँचाई"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:217, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:546, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:481, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:507, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:614, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:634
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "पाठ शैलियाँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:535
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "पाठ रूपांतरण"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:65
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "असमूहीकृत"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:769
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
msgstr "क्षेत्र बनाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:772
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
msgstr "बोर्ड बनाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:764
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
msgstr "कोष्ठक जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:727
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
msgstr "दाईं ओर 1 कॉलम जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:726
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
msgstr "बाईं ओर 1 कॉलम जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:728
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
msgstr "कॉलम हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:729
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
msgstr "स्तंभ और आकृतियाँ हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:725
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
msgstr "डुप्लिकेट कॉलम"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:734
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
msgstr "नीचे 1 पंक्ति जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:733
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
msgstr "ऊपर 1 पंक्ति जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:735
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
msgstr "पंक्ति हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:736
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
msgstr "पंक्ति और आकृतियाँ हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:732
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
msgstr "डुप्लिकेट पंक्ति"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:529
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "फोकस मोड"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:684
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "ध्यान हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:384
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "ध्यान केंद्रित करें"
#, unused
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "चयन"
#: src/app/util/color.cljs:34
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "रैखिक ग्रेडिएंट"
#: src/app/util/color.cljs:35
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "वृत्तीय ग्रेडिएंट"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:244
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "गतिशील संरेखण अक्षम करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:198
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "अनुपातिक स्केल अक्षम करें"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "स्केल टेक्स्ट अक्षम करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:229
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "मार्गदर्शकों से स्नैप बंद करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:259
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "पिक्सेल से स्नैप अक्षम करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:213
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides"
msgstr "रूलर गाइड से स्नैप अक्षम करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:245
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "डायनामिक संरेखण सक्षम करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:199
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "आनुपातिक पैमाना सक्षम करें"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "स्केल टेक्स्ट सक्षम करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:230
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "गाइड्स से स्नैप"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:260
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "पिक्सेल पर स्नैप सक्षम करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:214
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-ruler-guides"
msgstr "रूलर गाइड पर स्नैप करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:391
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "बोर्ड के नाम छिपाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:345
msgid "workspace.header.menu.hide-guides"
msgstr "गाइड छिपाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:362
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "रंग पैलेट छिपाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:403
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "पिक्सेल ग्रिड छिपाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:329
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "रूलर छुपाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:376
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "फ़ॉन्ट पैलेट छुपाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:867
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "संपादन"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:856
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "फ़ाइल"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:913
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "सहायता और जानकारी"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:916
#, unused
msgid "workspace.header.menu.option.power-up"
msgstr "अपनी योजना को सशक्त बनाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:889
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "प्राथमिकताएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:878
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "देखना"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:474
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "फिर से करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:445
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "सबका चयन करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:392
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "बोर्डों के नाम दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:346
msgid "workspace.header.menu.show-guides"
msgstr "गाइड दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:363
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "रंग पैलेट दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:404
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "पिक्सेल ग्रिड दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:330
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "रूलर दिखाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:377
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "फ़ॉन्ट पैलेट दिखाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:286
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
msgstr "डार्क थीम पर स्विच करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:284, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:287
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
msgstr "लाइट थीम पर स्विच करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:285
msgid "workspace.header.menu.toggle-system-theme"
msgstr "सिस्टम थीम पर स्विच करें"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:460
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "पूर्ववत"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:94
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "रीसेट करें"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:127
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "सहेजने में त्रुटि"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:126
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "सहेजा गया"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:124, src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:125
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "सहेजा जा रहा है"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:227
msgid "workspace.header.share"
msgstr "शेयर"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:53
#, unused
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "सहेजे न गए परिवर्तन"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:232
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "दृश्य मोड (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:77
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "ज़ूम"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:109
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "भरें - भरने के लिए पैमाना"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:102
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "फिट - फिट करने के लिए स्केल डाउन करें"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:97
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "सभी को फिट करने के लिए ज़ूम करें"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:116
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:104
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "चयनित पर ज़ूम करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:196
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "फ्लेक्स लेआउट जोड़ें / हटाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:197
msgid "shortcuts.toggle-layout-grid"
msgstr "ग्रिड लेआउट जोड़ें/हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:198
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "ताला लगाएं / ताला खोलें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:199
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "अनुपात लॉक करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:200
msgid "shortcuts.toggle-rulers"
msgstr "रूलर दिखाएँ / छिपाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:201
msgid "shortcuts.toggle-snap-guides"
msgstr "गाइड्स से चिपकाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:202
msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide"
msgstr "रूलर गाइड्स से चिपकाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:203
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "टेक्स्ट पैलेट चालू/बंद करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:204
msgid "shortcuts.toggle-theme"
msgstr "थीम बदलें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:205
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "दिखाएं / छिपाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:206
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "ज़ूम शैली टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:207
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "रेखांकन चालू/बंद करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:208
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "पूर्ववत"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:209
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "असमूहीकृत"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:210
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "मास्क हटाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:211
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "ऊर्ध्वाधर समान वितरण करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:212
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "ज़ूम लेंस घटाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:213
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "ज़ूम लेंस बढ़ाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:214
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "चयनित पर ज़ूम करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:154
msgid "subscription.dashboard.cta.professional-plan-designed"
msgstr ""
"प्रोफेशनल प्लान टीमों के लिए डिज़ाइन किया गया है, जिसमें अधिकतम 8 संपादक (मालिक, एडमि"
"न, और संपादक) शामिल हो सकते हैं।"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:160
#, fuzzy
msgid "subscription.dashboard.cta.unlimited-many-editors"
msgstr ""
"ऐसा लगता है कि आपकी टीम बढ़ गई है! आपके प्लान में %s सीटें शामिल हैं, लेकिन आप अब उससे अधि"
"क सीटें उपयोग कर रहे हैं।"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:168
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-member"
msgstr ""
"असीमित या एंटरप्राइज प्लान के साथ अधिक संपादक, अधिक संग्रहण, और अधिक ऑटोसेव्ड संस्करण "
"प्राप्त करें। टीम के मालिक से संपर्क करें: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:165
#, fuzzy, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-owner"
msgstr ""
"असीमित या एंटरप्राइज प्लान के साथ अधिक संपादक, अधिक संग्रहण, और अधिक ऑटोसेव्ड संस्करण "
"प्राप्त करें। [अभी सदस्यता लें।](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:80
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-plan"
msgstr "एंटरप्राइज प्लान"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:59
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.top-title"
msgstr "प्रोफेशनल प्लान"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:107, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe"
msgstr "सदस्यता लें"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68
#, fuzzy, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.bottom-description"
msgstr ""
"क्या आप अपनी ट्रायल का आनंद ले रहे हैं? पूरी पहुँच हमेशा के लिए अनलॉक करें। [सदस्यता लें](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr ""
"अतिरिक्त संपादक, संग्रहण और ऑटोसेव्ड संस्करण, फ़ाइल बैकअप और भी बहुत कुछ।"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "अनलिमिटेड प्लान (परीक्षण)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:73
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited-plan"
msgstr "अनलिमिटेड प्लान"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.cta"
msgstr "नज़र रखना"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.top-description"
msgstr ""
"अतिरिक्त संपादक, संग्रहण और ऑटोसेव्ड संस्करण, फ़ाइल बैकअप और भी बहुत कुछ।"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:58, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:66, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:72, src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:79
msgid "subscription.dashboard.power-up.your-subscription"
msgstr "आपकी सदस्यता:"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:102
msgid "subscription.dashboard.team-plan"
msgstr "टीम योजना"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1000
msgid "subscription.dashboard.upgrade-plan.power-up"
msgstr "शक्तिप्रापक"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:116, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:222, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:231
msgid "subscription.labels"
msgstr "सदस्यता"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:253
msgid "subscription.settings.add-payment-to-continue"
msgstr "ट्रायल के बाद जारी रखने के लिए भुगतान का तरीका जोड़ें"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:247, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:268, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:303, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:317
msgid "subscription.settings.benefits.all-professional-benefits"
msgstr "सभी प्रोफेशनल प्लान लाभ और:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:258
msgid "subscription.settings.benefits.all-unlimited-benefits"
msgstr "सभी अनलिमिटेड प्लान लाभ और:"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:110, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:57, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:266, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:313
msgid "subscription.settings.enterprise"
msgstr "उद्यम"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:53
msgid "subscription.settings.enterprise-trial"
msgstr "एंटरप्राइज़ (परीक्षण)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:114, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:251, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:262, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:272
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
msgstr "अपनी सदस्यता प्रबंधित करें"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:102
msgid "subscription.settings.management.dialog.choose-this-plan"
msgstr "आप इस योजना को इसलिए चुन रहे हैं:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:132
msgid "subscription.settings.management.dialog.downgrade"
msgstr ""
"ध्यान दें: कम प्लान पर स्विच करने का मतलब कम संग्रहण और कम अवधि के बैकअप तथा संस्करण "
"इतिहास है।"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.management.dialog.members"
msgstr " (%s संपादक)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:108
msgid "subscription.settings.management.dialog.no-teams"
msgstr "यह योजना सभी भविष्य में बनाई या स्वामित्व वाली टीमों पर लागू होगी।"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation"
msgstr "(अभी कोई भुगतान नहीं किया जाएगा)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:124
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month"
msgstr "$7 प्रति संपादक/महीना x %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:112
msgid "subscription.settings.management.dialog.select-editors"
msgstr "अपनी आवश्यकता के अनुसार संपादकों (सीटों) की संख्या चुनें:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:97
msgid "subscription.settings.management.dialog.title"
msgstr "%s को अपनी टीमों पर लागू करें"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:282
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.member-since"
msgstr "%s से Penpot सदस्य"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:295, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:309, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:323
msgid "subscription.settings.more-information"
msgstr "अधिक जानकारी"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:285
msgid "subscription.settings.other-plans"
msgstr "अन्य पेनपॉट योजनाएँ"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:289, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:302
msgid "subscription.settings.price-editor-month"
msgstr "प्रति माह संपादक"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:316
msgid "subscription.settings.price-organization-month"
msgstr "प्रति माह संगठन"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:105, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:55, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:238, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:287
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "प्रोफेशनल"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:239, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:290
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "असीमित परियोजनाएँ, फ़ाइलें और ड्राफ्ट"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:240, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:291
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "अधिकतम 8 संपादकों की असीमित टीमें"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:235
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "आपकी सदस्यता"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:145
msgid "subscription.settings.start-trial"
msgstr "नि:शुल्क ट्रायल शुरू करें"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:293, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:307, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:321
msgid "subscription.settings.subscribe"
msgstr "सदस्यता लें"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:167
msgid "subscription.settings.success.dialog.description"
msgstr ""
"आप अपने खाते के विवरण में 'सदस्यता' पृष्ठ से कभी भी अपनी सदस्यता संपादित कर सकते हैं।"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:168
msgid "subscription.settings.sucess.dialog.footer"
msgstr "अपनी योजना का आनंद लें!"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:166
msgid "subscription.settings.sucess.dialog.title"
msgstr "आप %s हैं!"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:278
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "आप इस योजना के साथ %s से हमारा समर्थन कर रहे हैं"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:307, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:321
msgid "subscription.settings.try-it-free"
msgstr "14 दिनों का मुफ्त परीक्षण करें"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:108, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:56, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:256, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:299
msgid "subscription.settings.unlimited"
msgstr "असीमित"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:107, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:52, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:245
msgid "subscription.settings.unlimited-trial"
msgstr "असीमित (परीक्षण)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:249, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:260, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:305
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "मासिक बिल की सीमा"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:248, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:259, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:304
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "असीमित टीमें, चाहे आपकी टीम का आकार कुछ भी हो"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:133, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:928
msgid "subscription.workspace.header.menu.option.power-up"
msgstr "अपनी योजना को सशक्त बनाएं"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:179
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:46
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "फ़ॉन्ट प्रदाता - %s - पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:45
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "फ़ॉन्ट्स - %s - पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:350
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "परियोजनाएँ - %s - पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:50
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "खोज - %s - पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:57
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "साझा लाइब्रेरी - %s - पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:70, src/app/main/ui/auth.cljs:35
msgid "title.default"
msgstr "पेनपॉट - टीमों के लिए डिज़ाइन की स्वतंत्रता"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:280
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "प्रोफ़ाइल - एक्सेस टोकन"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:107
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "प्रतिक्रिया दें - पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:45
msgid "title.settings.notifications"
msgstr "सूचनाएं - पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:83
msgid "title.settings.options"
msgstr "सेटिंग्स - पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103
msgid "title.settings.password"
msgstr "पासवर्ड - पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:124
msgid "title.settings.profile"
msgstr "प्रोफ़ाइल - पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:811
msgid "title.team-invitations"
msgstr "निमंत्रण - %s - पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:534
msgid "title.team-members"
msgstr "सदस्य - %s - पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1131
msgid "title.team-settings"
msgstr "सेटिंग्स - %s - पेनपॉट"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:273, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:620
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "ग्रिड संपादित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1300
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "प्रस्थान"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:429, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:435
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.bottom"
msgstr "नीचे पैडिंग"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:489, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:490
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.expand"
msgstr "4 ओर के पैडिंग विकल्प दिखाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:354, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:361
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.horizontal"
msgstr "क्षैतिज पैडिंग"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:444, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:450
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.left"
msgstr "बाएँ पैडिंग"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:414, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:420
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.right"
msgstr "दाएँ पैडिंग"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:405
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.top"
msgstr "ऊपर पैडिंग"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:340, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:346
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.vertical"
msgstr "लंबवत पैडिंग"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:59
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "संपादन ग्रिड"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:65
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "पूर्ण"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:62
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "स्थान खोजें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1326
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate.tooltip"
msgstr "ग्रिड लेआउट का स्थान खोजें"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "जोड़ना"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:132
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s रंग"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette.cljs:146
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "आपकी लाइब्रेरी में अभी कोई रंग शैली नहीं है"
#: src/app/main/ui/workspace/text_palette.cljs:161
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "आपकी लाइब्रेरी में अभी कोई टाइपोग्राफी शैली नहीं है"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:88, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:49, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:49
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "फ़ाइल लाइब्रेरी"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:111, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:48
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "हाल के रंग"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "RGB पूरक"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:344
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:516
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "रंग शैली सहेजें"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:100, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:124
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s घटक"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:371
msgid "workspace.libraries.empty.add-some"
msgstr "या इनमें से कुछ को जोड़कर देखें:"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:365
msgid "workspace.libraries.empty.no-libraries"
msgstr "आपकी टीम में कोई साझा लाइब्रेरी नहीं है, आप खोज सकते हैं"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:369
msgid "workspace.libraries.empty.some-templates"
msgstr "यहाँ कुछ टेम्पलेट्स हैं"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:297
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "फ़ाइल लाइब्रेरी"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:128
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s ग्राफ़िक्स"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:291
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "इस फ़ाइल में लाइब्रेरीज़"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:611, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:631
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "लाइब्रेरीज़"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "लाइब्रेरी"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:467
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "लाइब्रेरी अपडेट"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:360
msgid "workspace.libraries.loading"
msgstr "लोड हो रहा है…"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:387
#, unused
msgid "workspace.libraries.more-templates"
msgstr "आप ढूंढ सकते हैं "
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:465
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "ऐसी कोई साझा लाइब्रेरी नहीं है जिसे अद्यतन करने की आवश्यकता हो"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:378
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "“%s“ के लिए कोई मिलान नहीं मिला"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:334
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "साझा लाइब्रेरी खोजें"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:330
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "साझा लाइब्रेरीज़"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:352
msgid "workspace.libraries.shared-library-btn"
msgstr "लाइब्रेरी कनेक्ट करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:313
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "एकाधिक टाइपोग्राफी"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:316
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "सभी टाइपोग्राफ़ी अनलिंक करें"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:109, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:136
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s टाइपोग्राफी"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:323
msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn"
msgstr "लाइब्रेरी डिस्कनेक्ट करें"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:487
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "अद्यतन"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:563
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "सभी परिवर्तन देखें"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:614
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "अपडेट"
#: src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:67, src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:72
msgid "workspace.notification-pill.detail"
msgstr "विवरण"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "इंटरैक्शन जोड़ने के लिए + बटन पर क्लिक करें।"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:91
msgid "workspace.options.blur-options.add-blur"
msgstr "धुंधलापन जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:112
msgid "workspace.options.blur-options.remove-blur"
msgstr "धुंधलापन हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:87, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:105
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "धुंधला"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:86
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "समूह धुंधला"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:85
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "चयन धुंधला"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:108
msgid "workspace.options.blur-options.toggle-blur"
msgstr "धुंधलापन टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:50
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "कैनवास पृष्ठभूमि"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:424
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "क्लिप सामग्री"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:766, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:771, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:927
msgid "workspace.options.component"
msgstr "घटक"
#: src/app/main/ui/inspect/annotation.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:192
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "व्याख्या"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:778
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "कापी"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:184
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "एक व्याख्या बनाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:183
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "व्याख्या संपादित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:777, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:930
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "मुख्य"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:580
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "स्वैप घटक"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:624
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "इस लाइब्रेरी में अभी तक कोई संपत्ति नहीं है"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:808
msgid "workspace.options.component.unlinked"
msgstr "अनलिंक"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:776
msgid "workspace.options.component.variant"
msgstr "प्रकारांतर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:988
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.group.locate"
msgstr "अमान्य वेरिएंट का पता लगाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:985
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.group.title"
msgstr "कुछ वेरिएंट के नाम अमान्य हैं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:248
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single.all"
msgstr "इन वेरिएंट के नाम अमान्य हैं।"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:245
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single.one"
msgstr "इस संस्करण का नाम अमान्य है।"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:251
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single.some"
msgstr "इनमें से कुछ रूपों के नाम अमान्य हैं।"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:340
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure.example"
msgstr "[संपत्ति]=[मूल्य], [संपत्ति]=[मूल्य]"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:338
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure.title"
msgstr "निम्नलिखित संरचना का उपयोग करने का प्रयास करें:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "बाध्यताएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:150
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "तल"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:152
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "केंद्र"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:229
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "स्क्रॉल करते समय ठीक करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:138
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "बाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:140
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "बाएँ दांए"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:139
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "दाहिने"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:153
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "आकार बदलना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:149
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "शीर्ष"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:151
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "शीर्ष और तल"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:185
msgid "workspace.options.design"
msgstr "डिज़ाइन"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:140
msgid "workspace.options.export"
msgstr "निर्यात"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "निर्यात चयन"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:249
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "1 तत्व निर्यात करें"
msgstr[1] "%s तत्व निर्यात करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:188
msgid "workspace.options.export.add-export"
msgstr "निर्यात जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:235
msgid "workspace.options.export.remove-export"
msgstr "निर्यात हटाएँ"
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:179, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:229
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "प्रत्यय"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:239
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "निर्यात पूर्ण"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:169, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:240, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:248
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "निर्यात हो रहा है…"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:238
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "निर्यात विफल"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:241
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "निर्यात अप्रत्याशित रूप से धीमा"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:182
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "भरना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:158
msgid "workspace.options.fill.add-fill"
msgstr "भरण जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:172
msgid "workspace.options.fill.remove-fill"
msgstr "भराव हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:338
msgid "workspace.options.fit-content"
msgstr "सामग्री को फिट करने के लिए बोर्ड का आकार बदलें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:182
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "प्रवाह प्रारंभ जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:178
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "प्रवाह"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "प्रवाह प्रारंभ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:164
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "प्रवाह प्रारंभ हो जाता है"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:154
msgid "workspace.options.flows.remove-flow"
msgstr "प्रवाह हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:31
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "स्वत:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:159
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "कॉलम"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "ग्रिड"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:241
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "रंग"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "कॉलम"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:263
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "मध्य अंतराल"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:250
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "ऊंचाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:274
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "मार्जिन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "पंक्तियाँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:294
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट के रूप में सेट करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "आकार"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "प्रकार"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:235
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "तल"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:233
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "केंद्र"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:232
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "बाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:236
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "दाहिने"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:229
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "खींचना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:231
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "शीर्ष"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:215, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:292
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट उपयोग करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:251
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "चौड़ाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:160
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "पंक्तियाँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:158
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "चौकोर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:53
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "समूह भरण"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:42
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "समूह स्ट्रोक"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:323
msgid "workspace.options.guides.add-guide"
msgstr "मार्गदर्शक जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:187
msgid "workspace.options.guides.remove-guide"
msgstr "मार्गदर्शक हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:320
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "मार्गदर्शक"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:183
msgid "workspace.options.guides.toggle-guide"
msgstr "मार्गदर्शक टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:356
msgid "workspace.options.height"
msgstr "ऊंचाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:193, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:196
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "निरीक्षण करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:474
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "क्रिया"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:373
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "विलंब के बाद"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:620
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "एनिमेशन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:412
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "विघटन करना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:411
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "कोई नहीं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:418
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "धकेलना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:413
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "स्लाइड"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:397
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "स्वत:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:610
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "पृष्ठभूमि ओवरले जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:596
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "बाहर क्लिक करने पर बंद"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:378
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "ओवरले बंद करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:57
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "ओवरले बंद करें: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:462
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "देरी"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:484
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "गंतव्य"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:667
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "अवधि"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:680
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "सरलीकरण"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:422
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "सरलता"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:423
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "धीमे से शुरुआत"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:425
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "धीमे-धीमे शुरू और खत्म होना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:424
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "धीरे-धीरे समाप्त होना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:421
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "रेखीय"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "में"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:370
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "माउस प्रवेश"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:371
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "माउस बाहर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:669, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:671, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:675
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "ms"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:375
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "नेविगेशन करना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:51
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "यहाँ जाएँ: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:386
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(सेट नहीं)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:697
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "ऑफसेट प्रभाव"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:366
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "क्लिक पर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:376
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "ओवरले खोलें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:53
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "खुला ओवरले: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:380
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "URL खोलें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "बाहर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:409
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "नीचे केंद्र"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:407
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "नीचे बाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:408
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "नीचे दाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:403
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "केंद्र"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:402
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "मैनुअल"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:406
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "शीर्ष केंद्र"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:404
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "शीर्ष बाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:405
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "ऊपर दाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:530
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "स्थान"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:500
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "स्क्रॉल स्थिति सुरक्षित रखें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:379
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "पिछली स्क्रीन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:521
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "के सापेक्ष"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:400
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "स्व"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:377
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "ओवरले टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:55
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "ओवरले टॉगल करें: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:451
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "ट्रिगर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:509
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:368
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "माउस कर्सर hover करते समय"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:369
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "दबाते समय"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:731
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "इंटरैक्शन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:735
msgid "workspace.options.interactions.add-interaction"
msgstr "इंटरैक्शन जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interactions.remove-interaction"
msgstr "इंटरैक्शन हटाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:152
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "रंग"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:141
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "रंग जलना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:144
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "रंग डॉज"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:139
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "अंधेरा करना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:148
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "भेद"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:149
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "बहिष्करण"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:147
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "हार्ड लाइट"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:150
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "Hue"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:142
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "हल्का"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:153
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "प्रकाशीयता"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:140
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "गुणा करना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:138
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "सामान्य"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:145
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "ओवरले"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:151
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "संतृप्ति"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:143
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "स्क्रीन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:146
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "कोमल प्रकाश"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "परत"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "समूह परतें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "चयनित परतें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:190, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:196
msgid "workspace.options.layer-options.toggle-layer"
msgstr "परत दृश्यता टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "उन्नत विकल्प"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:559
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "अधिकतम.ऊंचाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:526
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "अधिकतम.चौड़ाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:543
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
msgstr "न्यूनतम.ऊंचाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:510
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "न्यूनतम.चौड़ाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "अधिकतम ऊंचाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
msgstr "अधिकतम चौड़ाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "न्यूनतम ऊंचाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "न्यूनतम चौड़ाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "तल"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "स्तंभ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
msgstr "उलटा स्तंभ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "पंक्ति"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "उलटी पंक्ति"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "अंतर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "बाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "मार्जिन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "सभी ओर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "साधारण मार्जिन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "पैक"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "पैडिंग"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "सभी ओर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "साधारण पैडिंग"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "दाहिने"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "चारों ओर जगह"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "बीच का स्थान"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "शीर्ष"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:157
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "और अधिक रंग"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:141
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "और लाइब्रेरी रंग"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:175
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "ओपेसिटी"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.position"
msgstr "स्थान"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:189
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "प्रोटोटाइप"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:82
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "त्रिज्या"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:119
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
msgstr "नीचे बाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:127
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
msgstr "नीचे दाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:103
msgid "workspace.options.radius-top-left"
msgstr "शीर्ष बाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:111
msgid "workspace.options.radius-top-right"
msgstr "ऊपर दाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:136
msgid "workspace.options.radius.hide-all-corners"
msgstr "स्वतंत्र त्रिज्या को संक्षिप्त करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:137
msgid "workspace.options.radius.show-single-corners"
msgstr "स्वतंत्र त्रिज्या दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:190
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "हाल ही का"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:283
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "पुन: प्रयास करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:399
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "चक्कर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:187
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "फ़ॉन्ट खोजें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:749
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr ""
"किसी कनेक्शन को दूसरे बोर्ड तक ले जाने के लिए एक शेप, बोर्ड या ग्रुप चुनें।"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:114
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "चयनित रंग"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:52
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "चयन भरें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:41
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "चयन स्ट्रोक"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:302
msgid "workspace.options.shadow-options.add-shadow"
msgstr "छाया जोड़ें"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:172, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:174
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "धुंधला"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:205
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "छाया रंग"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:116
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "परछाई डालना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:117
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "भीतरी छाया"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:162
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:194
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:315
msgid "workspace.options.shadow-options.remove-shadow"
msgstr "छाया हटाओ"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:183, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:185
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "फैलाना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:297
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "छाया"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:296
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "समूह छाया"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:295
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "चयन छाया"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:148
msgid "workspace.options.shadow-options.toggle-shadow"
msgstr "छाया टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:201
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "निर्यात में दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:439
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "दृश्य मोड में दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:164
msgid "workspace.options.size"
msgstr "आकार"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:298
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "आकार प्रीसेट"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:370
msgid "workspace.options.size.lock"
msgstr "लॉक अनुपात"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:370
msgid "workspace.options.size.unlock"
msgstr "अनलॉक अनुपात"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "स्ट्रोक"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "चक्र मार्कर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:131
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "चक्र"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "हीरा मार्कर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:132
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "हीरा"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "रेखा तीर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:128
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "तीर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:134
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "गोल"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:135
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "चौकोर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "चौकोर मार्कर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:130
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "आयत"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "त्रिकोण तीर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:129
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "त्रिकोण"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:192
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "स्ट्रोक का रंग"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:166
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "स्ट्रोक की चौड़ाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:171
msgid "workspace.options.stroke.add-stroke"
msgstr "स्ट्रोक रंग जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:107
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "टूटी रेखा"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:91
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "बाहर की ओर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:184
msgid "workspace.options.stroke.remove-stroke"
msgstr "स्ट्रोक हटाओ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:114
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "मध्य संरेखित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:110
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "ऊपर संरेखित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:85
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "LTR"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:90
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "RTL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:155
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "ऑटो ऊंचाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:151
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "ऑटो चौड़ाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:147
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "निश्चित"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:394
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "अक्षरांतर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:376
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "रेखा ऊँचाई"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "निम्नाक्षर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:182
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "स्ट्राइकथ्रू (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:54
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "केंद्र संरेखित करें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:62
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "जस्टिफ़ाई (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:50
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "बाएँ संरेखित करें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:58
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "दाएँ संरेखित करें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:195
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "पाठ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:194
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "समूह पाठ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:193
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "चयन पाठ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "टाइटल केस"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:177
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "अंडरलाइन (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "बड़ेअक्षर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:753
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "प्रोटोटाइप व्यू चलाने के लिए हेडर में प्ले बटन का उपयोग करें।"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:376
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X अक्ष"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:387
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y अक्ष"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:165
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "नोड जोड़ें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:172
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "नोड हटाएं (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:150
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "नोड ड्रा करें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:187
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "नोड्स जोड़ें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:202
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "कोने तक (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:209
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "वक्र बनाएं (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:180
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "नोड्स मर्ज करें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:157
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "नोड्स ले जाएँ (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:194
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "अलग नोड्स (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:216
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "स्नैप नोड्स (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:83
msgid "workspace.plugins.button-open"
msgstr "खुला"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:197
#, markdown
msgid "workspace.plugins.discover"
msgstr "खोजें [अधिक प्लगइन्स](%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:126
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "कोई नहीं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:89
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "केंद्र"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:106
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "बिंदुदार"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:90
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "अंदर"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:108
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "मिश्रित"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:105
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "ठोस"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:118
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "नीचे संरेखित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "कोई नहीं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:345
msgid "workspace.options.width"
msgstr "चौड़ाई"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:204
msgid "workspace.plugins.empty-plugins"
msgstr "अभी तक कोई प्लगइन्स इंस्टॉल नहीं है"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:191
msgid "workspace.plugins.error.manifest"
msgstr "प्लगइन मैनिफेस्ट गलत है।"
#: src/app/main/data/plugins.cljs:88, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:749, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:82
msgid "workspace.plugins.error.need-editor"
msgstr "इस प्लगइन का उपयोग करने के लिए आपको एक संपादक होना आवश्यक है"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:187
msgid "workspace.plugins.error.url"
msgstr "प्लगइन मौजूद नहीं है या URL सही नहीं है।"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:183
msgid "workspace.plugins.install"
msgstr "इंस्टॉल"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:213
msgid "workspace.plugins.installed-plugins"
msgstr "इंस्टॉल किए गए प्लगइन्स"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:704
msgid "workspace.plugins.menu.plugins-manager"
msgstr "प्लगइन्स मैनेजर"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:901
msgid "workspace.plugins.menu.title"
msgstr "प्लग-इन"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:367
msgid "workspace.plugins.permissions-update.title"
msgstr "इस प्लगइन को अद्यतन करें"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:371
msgid "workspace.plugins.permissions-update.warning"
msgstr ""
"आपके द्वारा पिछली बार खोलने के बाद से इस प्लगइन में बदलाव किए गए हैं। अब यह निम्न तक पहुँ"
"च प्राप्त करना चाहता है:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:278
msgid "workspace.plugins.permissions.allow-download"
msgstr "फ़ाइल डाउनलोड प्रारंभ करें।"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:271
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-read"
msgstr "अपनी टिप्पणियाँ और उत्तर पढ़ें।"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:265
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-write"
msgstr "आपकी टिप्पणियाँ पढ़ें और उनमें संशोधन करें, और आपके नाम से उत्तर दें।"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:238
msgid "workspace.plugins.permissions.content-read"
msgstr "उन फ़ाइलों की सामग्री पढ़ें जिन तक उपयोगकर्ताओं को पहुँच प्राप्त है।"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:232
msgid "workspace.plugins.permissions.content-write"
msgstr ""
"उन फ़ाइलों की सामग्री पढ़ें और संशोधित करें जिन तक उपयोगकर्ताओं को पहुँच प्राप्त है।"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:318
msgid "workspace.plugins.permissions.disclaimer"
msgstr ""
"कृपया ध्यान दें कि यह प्लगइन किसी बाहरी पक्ष द्वारा बनाया गया है, इसलिए पहुँच प्रदान करने"
" से पहले यह सुनिश्चित करें कि आप उस पर विश्वास करते हैं। आपकी डेटा गोपनीयता और सुरक्षा "
"हमारे लिए महत्वपूर्ण है। यदि आपको कोई चिंता हो, तो कृपया सहायता केंद्र से संपर्क करें।"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:258
msgid "workspace.plugins.permissions.library-read"
msgstr "आपकी लाइब्रेरी और संसाधनों को पढ़ें।"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:252
msgid "workspace.plugins.permissions.library-write"
msgstr "आपकी लाइब्रेरी और संसाधनों को पढ़ें और संशोधित करें।"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:311
msgid "workspace.plugins.permissions.title"
msgstr "'%s' प्लगइन को निम्न तक पहुँच चाहिए:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:245
msgid "workspace.plugins.permissions.user-read"
msgstr "वर्तमान उपयोगकर्ता की प्रोफ़ाइल जानकारी पढ़ें।"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:209
msgid "workspace.plugins.plugin-list-link"
msgstr "प्लगइन्स सूची"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:86
msgid "workspace.plugins.remove-plugin"
msgstr "प्लगइन हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:178
msgid "workspace.plugins.search-placeholder"
msgstr "एक प्लगइन URLलिखें"
#, unused
msgid "workspace.plugins.success"
msgstr "प्लगइन सही ढंग से लोड हो गया।"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:172
msgid "workspace.plugins.title"
msgstr "प्लग-इन"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:431
msgid "workspace.plugins.try-out.cancel"
msgstr "अभी नहीं"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:424
msgid "workspace.plugins.try-out.message"
msgstr ""
"देखना चाहेंगे? यह आपकी वर्तमान टीम के लिए एक नए ड्राफ्ट में खुलेगा। (यदि नहीं, तो आप इसे "
"किसी भी फ़ाइल के इंस्टॉल किए गए प्लगइन्स में हमेशा पा सकते हैं।)"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:420
msgid "workspace.plugins.try-out.title"
msgstr "%s' प्लगइन आपके उपयोगकर्ता के लिए इंस्टॉल हो चुका है!"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:437
msgid "workspace.plugins.try-out.try"
msgstr "प्लगइन आज़माएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:547
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "फ्लेक्स लेआउट जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:551
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "ग्रिड लेआउट जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1015, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1039
msgid "workspace.shape.menu.add-layout"
msgstr "लेआउट जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:592, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:498, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:880
msgid "workspace.shape.menu.add-variant"
msgstr "वैरिएंट बनाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:878
msgid "workspace.shape.menu.add-variant-property"
msgstr "नई संपत्ति जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:271
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "वापस भेजो"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:268
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "पीछे भेजें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:189
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "कापी"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:207
msgid "workspace.shape.menu.copy-css"
msgstr "CSS के रूप में प्रतिलिपि करें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:209
msgid "workspace.shape.menu.copy-css-nested"
msgstr "CSS के रूप में प्रतिलिपि करें(नेस्टेड लेयर्स)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:192
msgid "workspace.shape.menu.copy-link"
msgstr "लिंक कॉपी"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:200, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:402
msgid "workspace.tokens.duplicate-suffix"
msgstr "कापी"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:269
msgid "workspace.tokens.edit"
msgstr "टोकन संपादित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:525
msgid "workspace.tokens.edit-token"
msgstr "टोकन संपादित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:205
msgid "workspace.shape.menu.copy-paste-as"
msgstr "के रूप में कॉपी/पेस्ट करें..।"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:219
msgid "workspace.shape.menu.copy-props"
msgstr "गुण कॉपी करें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:211
msgid "workspace.shape.menu.copy-svg"
msgstr "SVGG के रूप में कॉपी करें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:216
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
msgstr "पाठ के रूप में कॉपी करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:474
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "एनोटेशन बनाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:371
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "बोर्ड के लिए चयन"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:573
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "घटक बनाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:577
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "अनेक घटक बनाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:195
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "काटना"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:603, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:779, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1057
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "मिटाना"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:494
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "प्रवाह प्रारंभ हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:479
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "उदाहरण अलग करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:478
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "उदाहरणों को अलग करें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:435, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:78
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "भेद"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:201
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "नकल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:421
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "संपादन"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:441, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:88
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "बहिष्कृत"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:448, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:92
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "समतल"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:288
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "क्षैतिज पलटें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:284
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "ऊर्ध्वाधर पलटना"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:496
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "प्रवाह प्रारंभ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:262
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "आगे लाओ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:265
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "सामने लाना"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "मुख्य घटक फ़ाइल पर जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:357
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "समूह"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:163
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "छुपाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:679, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:417
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "UI दिखाएँ / छिपाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:438, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:83
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "चौराहा"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:473, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:171, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:203
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "ताला"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:362
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "मास्क"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:676
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "चिपकाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:223
msgid "workspace.shape.menu.paste-props"
msgstr "गुण चिपकाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:431
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "पथ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:537
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "फ्लेक्स लेआउट हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:540
msgid "workspace.shape.menu.remove-grid"
msgstr "ग्रिड लेआउट हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1033
msgid "workspace.shape.menu.remove-layout"
msgstr "लेआउट हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:974
msgid "workspace.shape.menu.remove-variant-property"
msgstr "संपत्ति हटाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:318
msgid "workspace.shape.menu.rename"
msgstr "नाम बदलें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:483
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "ओवरराइड रीसेट करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:489
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "मुख्य घटक पुनर्स्थापित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:488
msgid "workspace.shape.menu.restore-variant"
msgstr "वैरिएंट पुनर्स्थापित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:252
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "परत चुनें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:462, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:162
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:471
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "संपत्ति पैनल में दिखाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:492, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:576
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "मुख्य घटक दिखाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:303
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "थंबनेल निकालें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:305
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "थंबनेल के रूप में सेट करें"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:426
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "पथ में परिवर्तन"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:353
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "असमूहीकृत"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:432, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:73
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "संघ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:209
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "अनलॉक"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:367
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "मास्क हटाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "मुख्य घटकों को अद्यतन करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:495
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "मुख्य घटक अद्यतन करें"
#: src/app/main/ui/components/tab_container.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:51
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "साइडबार को संक्षिप्त करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:29
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "साइडबार का विस्तार करें"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:218, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:219
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "इतिहास"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335
#, unused
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "इतिहास"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:282
msgid "workspace.versions.tab.history"
msgstr "इतिहास"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:526, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:130, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:134, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:143
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "परतें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:384
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "घटकों"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:342
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "बोर्ड्स"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:310, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:356
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "कई समूह"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:314, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:412
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "छवियाँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:370
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "मास्क्स"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:292
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "परतें खोजें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:315, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:426
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "आकृतियाँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:398
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "टेक्स्ट"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:101
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "आयातित SVG गुण"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:239
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "पृष्ठों"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:249
msgid "workspace.sidebar.sitemap.add-page"
msgstr "पृष्ठ जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:97
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "साइटमैप"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:83
msgid "workspace.tokens.active-themes"
msgstr "%s सक्रिय थीम"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.add set"
msgstr "सेट जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:165, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:328
msgid "workspace.tokens.add-new-theme"
msgstr "नई थीम जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:60
msgid "workspace.tokens.add-set-to-group"
msgstr "इस समूह में सेट जोड़ें"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:132
msgid "workspace.tokens.add-token"
msgstr "टोकन जोड़ें: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:138
msgid "workspace.tokens.applied-to"
msgstr "के लिए आवेदन किया"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:264
msgid "workspace.tokens.axis"
msgstr "अक्ष"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:337
msgid "workspace.tokens.back-to-themes"
msgstr "थीम सूची पर वापस जाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:90
msgid "workspace.tokens.base-font-size"
msgstr "आधार फ़ॉन्ट आकार"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:44
msgid "workspace.tokens.base-font-size.error"
msgstr "बेस फ़ॉन्ट का आकार पिक्सेल या यूनिट रहित होना चाहिए।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:127
msgid "workspace.tokens.choose-file"
msgstr "फाइलें चुनें"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:132
msgid "workspace.tokens.choose-folder"
msgstr "फोल्डर को चुनो"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:245
msgid "workspace.tokens.color"
msgstr "रंग"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:53
msgid "workspace.tokens.create-new-theme"
msgstr "अभी अपनी पहली थीम बनाएं।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:140, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:193
msgid "workspace.tokens.create-one"
msgstr "एक बनाएं।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:526
msgid "workspace.tokens.create-token"
msgstr "नया %s टोकन बनाएं"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:285
msgid "workspace.tokens.delete"
msgstr "टोकन हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:154
msgid "workspace.tokens.delete-theme-title"
msgstr "थीम हटाएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:282
msgid "workspace.tokens.duplicate"
msgstr "डुप्लीकेट टोकन"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:327
msgid "workspace.tokens.edit-theme-title"
msgstr "थीम संपादित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:71
msgid "workspace.tokens.edit-themes"
msgstr "थीम्स संपादित करें"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:37
msgid "workspace.tokens.empty-input"
msgstr "टोकन मान रिक्त नहीं हो सकता"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:532
msgid "workspace.tokens.enter-token-name"
msgstr "%s टोकन नाम दर्ज करें"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:15
msgid "workspace.tokens.error-parse"
msgstr "आयात त्रुटि: JSON को पार्स नहीं किया जा सका।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:47
msgid "workspace.tokens.export"
msgstr "निर्यात"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:126
msgid "workspace.tokens.export-tokens"
msgstr "टोकन निर्यात करें"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:120
msgid "workspace.tokens.export.multiple-files"
msgstr "एकाधिक फाइलें"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:36
msgid "workspace.tokens.export.no-tokens-themes-sets"
msgstr "निर्यात करने के लिए कोई टोकन, थीम या सेट्स उपलब्ध नहीं हैं।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:33
msgid "workspace.tokens.export.preview"
msgstr "पूर्व दर्शन:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:117
msgid "workspace.tokens.export.single-file"
msgstr "एक फाइल"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:201
msgid "workspace.tokens.gaps"
msgstr "अंतराल"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.generic-error"
msgstr "त्रुटि: "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:104
msgid "workspace.tokens.group-name"
msgstr "समूह नाम"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.grouping-set-alert"
msgstr "टोकन सेट ग्रुपिंग अभी समर्थित नहीं है।"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:28, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:33
msgid "workspace.tokens.import-error"
msgstr "आयात त्रुटि:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:99
msgid "workspace.tokens.import-multiple-files"
msgstr "एकाधिक फ़ाइलों में, फ़ाइल नाम/पथ सेट नाम हैं।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:98
msgid "workspace.tokens.import-single-file"
msgstr "एकल JSON फ़ाइल में, प्रथम-स्तरीय कुंजियाँ टोकन सेट के नाम होने चाहिएं।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:95
msgid "workspace.tokens.import-tokens"
msgstr "टोकन आयात करें"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:414, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:415
#, unused
msgid "workspace.tokens.import-tooltip"
msgstr ""
"JSON फ़ाइल आयात करने से आपके सभी वर्तमान टोकन, सेट और थीम ओवरराइट हो जाएँगे"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:105
msgid "workspace.tokens.import-warning"
msgstr "टोकन आयात करने से आपके सभी वर्तमान टोकन, सेट और थीम ओवरराइट हो जाएँगे।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:346
msgid "workspace.tokens.inactive-set"
msgstr "निष्क्रिय"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:337
msgid "workspace.tokens.inactive-set-description"
msgstr ""
"यह सेट सक्रिय नहीं है। व्यूपोर्ट में परिवर्तन देखने के लिए थीम बदलें या इस सेट को सक्रिय करें"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:45
msgid "workspace.tokens.invalid-color"
msgstr "अमान्य रंग मान: %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:19
msgid "workspace.tokens.invalid-json"
msgstr "आयात त्रुटि: JSON में अमान्य टोकन डेटा।"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:23
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name"
msgstr "आयात त्रुटि: JSON में अमान्य टोकन नाम।"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:24
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name-detail"
msgstr ""
"\"%s\" एक मान्य टोकन नाम नहीं है।\n"
"टोकन नामों में केवल अक्षर और अंक होने चाहिए, जो डॉट (.) से अलग किए गए हों, और $ चिह्न से"
" शुरू नहीं होने चाहिए।"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:57, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:65, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:69
msgid "workspace.tokens.invalid-value"
msgstr "अमान्य टोकन मान: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:190
msgid "workspace.tokens.label.group"
msgstr "समूह"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:192
msgid "workspace.tokens.label.group-placeholder"
msgstr "समूह जोड़ें (अर्थात् मोड)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:198
msgid "workspace.tokens.label.theme"
msgstr "थिम"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:199
msgid "workspace.tokens.label.theme-placeholder"
msgstr "एक थीम जोड़ें (अर्थात् प्रकाश)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:193
msgid "workspace.tokens.margins"
msgstr "मार्जिन्स"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:226
msgid "workspace.tokens.max-size"
msgstr "अधिकतम. आकार"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:220
msgid "workspace.tokens.min-size"
msgstr "न्यूनतम. आकार"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:53
msgid "workspace.tokens.missing-references"
msgstr "गुम टोकन संदर्भ: "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:149
msgid "workspace.tokens.no-active-sets"
msgstr "कोई सक्रिय सेट नहीं"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:88
msgid "workspace.tokens.no-active-theme"
msgstr "कोई थीम सक्रिय नहीं"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:116
msgid "workspace.tokens.no-permisions-set"
msgstr "सेट्स को सक्रिय या निष्क्रिय करने के लिए आपको एक संपादक होना आवश्यक है"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:202
msgid "workspace.tokens.no-permission-themes"
msgstr "थीम्स का उपयोग करने के लिए आपको एक संपादक होना आवश्यक है"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:515
msgid "workspace.tokens.no-sets-create"
msgstr "अभी तक कोई सेट परिभाषित नहीं किया गया है। पहले एक सेट बनाएं।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:143
msgid "workspace.tokens.no-sets-yet"
msgstr "अभी तक कोई सेट नहीं है।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:189
msgid "workspace.tokens.no-themes"
msgstr "कोई थीम नहीं हैं।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:49
msgid "workspace.tokens.no-themes-currently"
msgstr "आपके पास वर्तमान में कोई थीम नहीं है।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:148
msgid "workspace.tokens.num-active-sets"
msgstr "%s सक्रिय सेट"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:49
msgid "workspace.tokens.number-too-large"
msgstr "अमान्य टोकन मान. हल किया गया मान बहुत बड़ा है: %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:65, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15
msgid "workspace.tokens.opacity-range"
msgstr "अपारदर्शिता 0 और 100% या 0 और 1 (जैसे 50% या 0.5) के बीच होनी चाहिए।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:124
msgid "workspace.tokens.original-value"
msgstr "मूल मान: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:181
msgid "workspace.tokens.paddings"
msgstr "पैडिंग्स"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:241
msgid "workspace.tokens.radius"
msgstr "त्रिज्या"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:130
msgid "workspace.tokens.ref-not-valid"
msgstr "संदर्भ मान्य नहीं है या किसी सक्रिय सेट में नहीं है"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "संदर्भ त्रुटियाँ: "
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:219, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:223, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:125
msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "समाधानित मान: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:233
msgid "workspace.tokens.save-theme"
msgstr "थीम सहेजें"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:249, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:351
msgid "workspace.tokens.select-set"
msgstr "सेट का चयन करें।"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:41
msgid "workspace.tokens.self-reference"
msgstr "टोकन में स्व-संदर्भ होता है"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:104
msgid "workspace.tokens.set-edit-placeholder"
msgstr "नाम दर्ज करें (समूहों के लिए '/' का प्रयोग करें)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:342
msgid "workspace.tokens.set-selection-theme"
msgstr ""
"इस थीम विकल्प के हिस्से के रूप में किन टोकन सेट्स का उपयोग किया जाना चाहिए, उसे परिभाषि"
"त करें:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:47
#, unused
msgid "workspace.tokens.set.not-active"
msgstr "टोकन सेट सक्रिय नहीं है"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:143
msgid "workspace.tokens.sets-hint"
msgstr "थीम संपादित करें और सेट प्रबंधित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:92
msgid "workspace.tokens.setting-description"
msgstr ""
"यहाँ आप बेस फ़ॉन्ट साइज़ सेट कर सकते हैं, जो 1rem के मान को निर्धारित करता है:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:85
msgid "workspace.tokens.settings"
msgstr "टोकन सेटिंग्स"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:214
msgid "workspace.tokens.size"
msgstr "आकार"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:69, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19
msgid "workspace.tokens.stroke-width-range"
msgstr "स्ट्रोक की चौड़ाई 0 से बड़ी या उसके बराबर होनी चाहिए।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:130
msgid "workspace.tokens.theme-name"
msgstr "थीम %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:96
msgid "workspace.tokens.themes-description"
msgstr ""
"यहाँ आप अपनी थीम्स का प्रबंधन कर सकते हैं, उन्हें सक्षम या अक्षम कर सकते हैं और उनके सक्रिय सेट्"
"स को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:45, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:94
msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "थीम्स सूची"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:574, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:575
msgid "workspace.tokens.token-description"
msgstr "वर्णन"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:531
msgid "workspace.tokens.token-name"
msgstr "नाम"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:60
msgid "workspace.tokens.token-name-validation-error"
msgstr ""
" एक मान्य टोकन नाम नहीं है।\n"
"टोकन नामों में केवल अक्षर और अंक हो सकते हैं, जो डॉट (.) से अलग किए गए हों, और $ चिह्न से "
"शुरू नहीं होने चाहिए।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs:259
#, unused
msgid "workspace.tokens.token-not-resolved"
msgstr "नाम: '%s' वाला संदर्भ टोकन हल नहीं किया जा सका"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:560
msgid "workspace.tokens.token-value"
msgstr "मान"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:559
msgid "workspace.tokens.token-value-enter"
msgstr "{alias} के साथ एक मान या उपनाम दर्ज करें"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:336
msgid "workspace.tokens.tokens-section-title"
msgstr "टोकन - %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:405
msgid "workspace.tokens.tools"
msgstr "औजार"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/import_export.cljs:47
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-section"
msgstr "टाइप '%s' समर्थित नहीं है (%s)\n"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:133
msgid "workspace.tokens.value-not-valid"
msgstr "मान मान्य नहीं है"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:61
msgid "workspace.tokens.value-with-units"
msgstr "अमान्य मान: इकाइयाँ अनुमति नहीं हैं।"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:555
msgid "workspace.tokens.warning-name-change"
msgstr "इस टोकन का नाम बदलने से इसके पुराने नाम के किसी भी संदर्भ टूट जाएंगे।"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:146
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "एसेट्स"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:168
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "रंग पैलेट (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:208
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "टिप्पणियाँ (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:187, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:188
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "वक्र (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:168
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "दीर्घवृत्त (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:150
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "बोर्ड (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:128
msgid "workspace.toolbar.frame-first-time"
msgstr "बोर्ड बनाएं। इसका आकार निर्धारित करने के लिए क्लिक करें और खींचें। (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:60
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "छवि (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:140
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "स्थानांतरित करें (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:197
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "पथ (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:208
msgid "workspace.toolbar.plugins"
msgstr "प्लगइन्स (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:159
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "आयत (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
#, unused
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "शॉर्टकट (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:177
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "पाठ (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:175, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:176
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "टाइपोग्राफी (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:226, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:227
msgid "workspace.toolbar.toggle-toolbar"
msgstr "टूलबार टॉगल करें"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:38
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "पूर्ण"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:35
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.view-only"
msgstr "**निरीक्षण कोड** (केवल देखें)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:331
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "अभी तक इतिहास में कोई बदलाव नहीं हुआ है"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "%s हटा दिया गया"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:144
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "संशोधित %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "स्थानांतरित वस्तुएँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:109
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "सर्कल"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:110
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "रंग संपत्तियाँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "घटकों"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "घुमाव"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "बोर्ड"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "कई समूह"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "ग्राफिक संपत्तियाँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "वस्तु"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "पृष्ठों"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "रास्ते"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "आयत"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "आकृतियाँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "पाठ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "टाइपोग्राफी संपत्तियाँ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:143
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "नया %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "चक्र"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "रंग संपत्ति"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "घटक"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "वक्र"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "बोर्ड"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "समूह"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "छवि"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "ग्राफिक संपत्ति"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "वस्तु"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "पृष्ठ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "पथ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "आयत"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "आकृति"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "लेख"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "टाइपोग्राफी संपत्ति"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "% से अधिक ऑपरेशन"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1183, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:268
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "नकार देना"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1181
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "और जानकारी"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1179
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "साझा लाइब्रेरीज़ में अपडेट्स हैं"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1185
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "अद्यतन"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:190
msgid "workspace.versions.autosaved.entry"
msgstr "%s स्वतः सहेजें संस्करण"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:188
msgid "workspace.versions.autosaved.version"
msgstr "स्वत: सहेजा गया %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:209
msgid "workspace.versions.button.pin"
msgstr "पिन संस्करण"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:204
msgid "workspace.versions.button.restore"
msgstr "संस्करण पुनर्स्थापित करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:334, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:336
msgid "workspace.versions.button.save"
msgstr "संस्करण सहेजें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:343
msgid "workspace.versions.empty"
msgstr "अभी तक कोई संस्करण नहीं है"
#: src/app/main/ui/ds/product/autosaved_milestone.cljs:52
msgid "workspace.versions.expand-snapshot"
msgstr "स्नैपशॉट का विस्तार करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:316
msgid "workspace.versions.filter.all"
msgstr "सभी संस्करण"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:315
msgid "workspace.versions.filter.label"
msgstr "संस्करण फ़िल्टर करें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:317
msgid "workspace.versions.filter.mine"
msgstr "मेरे संस्करण"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:323
msgid "workspace.versions.filter.user"
msgstr "%s के संस्करण"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:329
msgid "workspace.versions.loading"
msgstr "लोड हो रहा है..।"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:266
msgid "workspace.versions.restore-warning"
msgstr "क्या आप इस संस्करण को पुनर्स्थापित करना चाहते हैं?"
#, unused
msgid "workspace.versions.snapshot-menu"
msgstr "स्नैपशॉट मेनू खोलें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:285
msgid "workspace.versions.tab.actions"
msgstr "क्रियाएँ"
#: src/app/main/ui/ds/product/autosaved_milestone.cljs:66, src/app/main/ui/ds/product/user_milestone.cljs:73
msgid "workspace.versions.version-menu"
msgstr "संस्करण मेनू खोलें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:372
#, markdown
msgid "workspace.versions.warning.subtext"
msgstr ""
"यदि आप इस सीमा को बढ़ाना चाहते हैं, तो हमें [support@penpot.app](%s) पर लिखें"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:368
msgid "workspace.versions.warning.text"
msgstr "स्वतः सहेजे गए संस्करण %s दिनों तक रखे जाएंगे।"
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "पथ बंद करने के लिए क्लिक करें"