From e0a0b82958e0ce0240ad8b23b02c6beef6bc44d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Gizem=20Akg=C3=BCney?= Date: Sat, 15 May 2021 15:18:51 +0000 Subject: [PATCH] :globe_with_meridians: Add translations for: Turkish. Currently translated at 34.0% (225 of 661 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/ --- frontend/translations/tr.po | 479 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 471 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/frontend/translations/tr.po b/frontend/translations/tr.po index 97dfb17d11..78fda6a126 100644 --- a/frontend/translations/tr.po +++ b/frontend/translations/tr.po @@ -1,10 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-05-17 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Gizem Akgüney \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" @@ -84,7 +89,7 @@ msgstr "Yeni bir parola gir" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.invalid-token-error" -msgstr "Kurtarma bağlantısı geçerli değil" +msgstr "Kurtarma jetonu geçerli değil" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully" @@ -249,7 +254,7 @@ msgstr "E-posta adresin başarıyla doğrulandı" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.notifications.password-saved" -msgstr "Parola kaydedildi" +msgstr "Parola başarıyla kaydedildi!" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.num-of-members" @@ -289,7 +294,7 @@ msgstr "Ara…" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.searching-for" -msgstr "%s aranıyor" +msgstr "%s aranıyor…" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-language" @@ -405,7 +410,7 @@ msgstr "E-posta zaten kullanımda" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.email-already-validated" -msgstr "E-posta zaten doğrulandı" +msgstr "E-posta zaten doğrulandı." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.email-has-permanent-bounces" @@ -432,7 +437,7 @@ msgstr "Görsel formatı desteklenmiyor (svg, jpg veya png olmalı)." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs msgid "errors.media-too-large" -msgstr "Bu görsel eklemek için çok büyük (5MB altında olmalı)" +msgstr "Bu görsel eklemek için çok büyük (5MB altında olmalı)." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "errors.media-type-mismatch" @@ -449,7 +454,7 @@ msgstr "" "var veya spam olarak bildirilmiş." msgid "errors.network" -msgstr "Sunucuya bağlanılamıyor" +msgstr "Sunucuya bağlanılamıyor." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.password-invalid-confirmation" @@ -457,4 +462,462 @@ msgstr "Parolalar eşleşmedi" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.password-too-short" -msgstr "Parola en az 8 karakterden oluşmalı" \ No newline at end of file +msgstr "Parola en az 8 karakterden oluşmalı" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "labels.update" +msgstr "Güncelle" + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.sign-out" +msgstr "Çıkış yap" + +#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "labels.show-your-comments" +msgstr "Yalnızca kendi yorumlarımı göster" + +#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "labels.show-all-comments" +msgstr "Tüm yorumları göster" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.shared-libraries" +msgstr "Paylaşılan Kitaplıklar" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.service-unavailable.main-message" +msgstr "Hizmet Kullanılamıyor" + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.service-unavailable.desc-message" +msgstr "Sistemlerimizin programlı bakımını yapıyoruz." + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "labels.sending" +msgstr "Gönderiliyor..." + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "labels.send" +msgstr "Gönder" + +msgid "labels.save" +msgstr "Kaydet" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.role" +msgstr "Rol" + +#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.retry" +msgstr "Yeniden dene" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs +msgid "labels.rename-team" +msgstr "Takımı yeniden adlandır" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "labels.rename" +msgstr "Yeniden adlandır" + +#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.remove" +msgstr "Kaldır" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs +msgid "labels.release-notes" +msgstr "Sürüm notları" + +msgid "labels.recent" +msgstr "Son" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.projects" +msgstr "Projeler" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.profile" +msgstr "Profil" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.permissions" +msgstr "İzinler" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.password" +msgstr "Parola" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.owner" +msgstr "Sahip" + +#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs +msgid "labels.only-yours" +msgstr "Sadece seninkiler" + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "labels.old-password" +msgstr "Eski parola" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.num-of-projects" +msgid_plural "labels.num-of-projects" +msgstr[0] "1 proje" +msgstr[1] "%s proje" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.num-of-files" +msgid_plural "labels.num-of-files" +msgstr[0] "1 dosya" +msgstr[1] "%s dosya" + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.not-found.main-message" +msgstr "Oops!" + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.not-found.desc-message" +msgstr "Bu sayfa mevcut olmayabilir veya erişim izniniz olmayabilir." + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.not-found.auth-info" +msgstr "Şu şekilde oturum açtınız:" + +#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs +msgid "labels.no-comments-available" +msgstr "Bekleyen yorum bildirimi yok" + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "labels.new-password" +msgstr "Yeni parola" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.name" +msgstr "Ad" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.members" +msgstr "Üyeler" + +#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.logout" +msgstr "Çıkış Yap" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs +msgid "labels.language" +msgstr "Dil" + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.internal-error.desc-message" +msgstr "" +"Kötü bir şey oldu. Lütfen işlemi yeniden deneyin ve sorun devam ederse " +"destek ile iletişime geçin." + +msgid "labels.images" +msgstr "Görseller" + +#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "labels.hide-resolved-comments" +msgstr "Çözülmüş yorumları gizle" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.give-feedback" +msgstr "Geri bildirimde bulun" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "labels.feedback-sent" +msgstr "Geri bildirim gönderildi" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "labels.feedback-disabled" +msgstr "Geri bildirim devre dışı bırakıldı" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.email" +msgstr "E-posta" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.editor" +msgstr "Editör" + +#: src/app/main/ui/comments.cljs +msgid "labels.edit" +msgstr "Düzenle" + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "labels.drafts" +msgstr "Taslak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "labels.delete-multi-files" +msgstr "%s dosyayı sil" + +#: src/app/main/ui/comments.cljs +msgid "labels.delete-comment-thread" +msgstr "Mesaj dizisini sil" + +#: src/app/main/ui/comments.cljs +msgid "labels.delete-comment" +msgstr "Yorumu sil" + +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "labels.delete" +msgstr "Sil" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs +msgid "labels.dashboard" +msgstr "Kontrol paneli" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs +msgid "labels.create-team.placeholder" +msgstr "Yeni takım adı gir" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs +msgid "labels.create-team" +msgstr "Yeni takım oluştur" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +msgid "labels.create" +msgstr "Oluştur" + +msgid "labels.content" +msgstr "İçerik" + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "labels.confirm-password" +msgstr "Parolayı onayla" + +#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs +msgid "labels.comments" +msgstr "Yorumlar" + +msgid "labels.centered" +msgstr "Orta" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.cancel" +msgstr "İptal" + +#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs +msgid "labels.all" +msgstr "Hepsi" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.admin" +msgstr "Yönetici" + +msgid "labels.accept" +msgstr "Kabul et" + +msgid "history.alert-message" +msgstr "%s sürümünü görüyorsun" + +#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs +msgid "handoff.tabs.info" +msgstr "Bilgi" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.text" +msgstr "Metin" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw" +msgstr "SVG" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.rect" +msgstr "Dikdörtgen" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.path" +msgstr "Yol" + +#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs +msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple" +msgstr "%s Seçildi" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.image" +msgstr "Görsel" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.group" +msgstr "Grup" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.curve" +msgstr "Eğri" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.circle" +msgstr "Daire" + +msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase" +msgstr "Büyük Harf" + +msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none" +msgstr "Hiçbiri" + +msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase" +msgstr "Küçük Harf" + +msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none" +msgstr "Hiçbiri" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs +msgid "handoff.attributes.image.width" +msgstr "Genişlik" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs +msgid "handoff.attributes.image.height" +msgstr "Yükseklik" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs +msgid "handoff.attributes.image.download" +msgstr "Kaynak görselini indir" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs +msgid "handoff.attributes.fill" +msgstr "Doldur" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs +msgid "handoff.attributes.color.rgba" +msgstr "RGBA" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs +msgid "handoff.attributes.color.hsla" +msgstr "HSLA" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs +msgid "handoff.attributes.color.hex" +msgstr "HEX" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs +msgid "handoff.attributes.blur.value" +msgstr "Değer" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs +msgid "handoff.attributes.blur" +msgstr "Bulanıklaştır" + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "generic.error" +msgstr "Bir hata oluştu" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.title" +msgstr "E-posta" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.subject" +msgstr "Konu" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.discussions-title" +msgstr "Takım tartışmaları" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.discussions-go-to" +msgstr "Tartışmalar bölümüne git" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.description" +msgstr "Açıklama" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.chat-subtitle" +msgstr "Sohbet etmek ister misin? Glitter'da bizimle sohbet edebilirsin" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.chat-start" +msgstr "Sohbete katıl" + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "errors.wrong-old-password" +msgstr "Eski parola yanlış" + +#: src/app/main/ui/auth/login.cljs +msgid "errors.wrong-credentials" +msgstr "Kullanıcı adı veya parola yanlış gözüküyor." + +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs +msgid "errors.unexpected-token" +msgstr "Bilinmeyen jeton" + +#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs +msgid "errors.unexpected-error" +msgstr "Beklenmedik bir hata oluştu." + +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs +msgid "errors.token-expired" +msgstr "Jetonun süresi geçti" + +msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid" +msgstr "Hizmet şartlarımızı ve gizlilik politikamızı kabul etmelisin." + +#: src/app/main/ui/auth/register.cljs +msgid "errors.registration-disabled" +msgstr "Kayıt olma şu anda devre dışı." + +#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "errors.profile-is-muted" +msgstr "" +"Profilinizde sessize alınmış e-postalar var (spam raporları veya yüksek geri " +"dönüşler sebebiyle)." + +#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs +msgid "errors.invalid-color" +msgstr "Geçersiz renk" + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs +msgid "dashboard.new-project-prefix" +msgstr "Yeni Proje" + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs +msgid "dashboard.new-file-prefix" +msgstr "Yeni Dosya" + +#: src/app/main/ui/auth/login.cljs +msgid "auth.login-with-oidc-submit" +msgstr "OpenID (SSO) ile Giriş Yap" + +#: src/app/main/ui/auth/login.cljs +msgid "auth.login-with-google-submit" +msgstr "Google ile Giriş Yap" + +#, markdown +msgid "dashboard.fonts.hero-text2" +msgstr "" +"Sadece kendinize ait veya Penpot'ta kullanılabilecek bir lisansa sahip olan " +"fontları yükleyebilirsiniz. [Penpot's Terms of Service] içindeki İçerik " +"hakları bölümünden detaylı bilgi alabilirsiniz (https://penpot.app/terms." +"html). Ayrıca [font licensing](2) hakkında daha fazla bilgi almak " +"isteyebilirsiniz." + +msgid "labels.search-font" +msgstr "Font ara" + +msgid "labels.font-variant" +msgstr "Stil" + +msgid "labels.font-family" +msgstr "Font Ailesi" + +msgid "labels.installed-fonts" +msgstr "Yüklenmiş fontlar" + +msgid "labels.fonts" +msgstr "Fontlar" + +msgid "modals.delete-font.message" +msgstr "" +"Bu fontu silmek istediğine emin misin? Bir dosyada kullanılıyorsa " +"yüklenmeyecektir." + +msgid "modals.delete-font.title" +msgstr "Fontu sil" + +msgid "labels.uploading" +msgstr "Yükleniyor..." + +msgid "labels.upload" +msgstr "Yükle" + +#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs +msgid "title.dashboard.fonts" +msgstr "Fontlar - %s - Penpot"