From d93e7157cde79bfb8d4a0e466d3c967899edbafd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AntonPalmqvist Date: Thu, 4 Jun 2026 21:14:21 +0200 Subject: [PATCH] :globe_with_meridians: Add translations for: Swedish Currently translated at 93.6% (2191 of 2339 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/sv/ --- frontend/translations/sv.po | 618 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 614 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/frontend/translations/sv.po b/frontend/translations/sv.po index 3f31f8b67f..53c0b608d4 100644 --- a/frontend/translations/sv.po +++ b/frontend/translations/sv.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-06-03 19:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-04 23:01+0000\n" "Last-Translator: AntonPalmqvist \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1964,7 +1964,6 @@ msgid "inspect.tabs.styles.active-themes" msgstr "Aktiva teman" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:68 -#, fuzzy msgid "inspect.tabs.styles.copy-shorthand" msgstr "Kopiera CSS-förkortning till urklipp" @@ -2012,7 +2011,7 @@ msgstr "Acceptera" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:123 #, unused msgid "labels.access-tokens" -msgstr "Accesstokens" +msgstr "Åtkomsttokens" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1445 msgid "labels.active" @@ -8485,7 +8484,7 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:671 msgid "dashboard.leave-org" -msgstr "Lämna organisation" +msgstr "Lämna org" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:348, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:349, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:761 msgid "dashboard.my-teams" @@ -8787,3 +8786,614 @@ msgstr "WebGL-rendering inaktiverad" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:862 msgid "workspace.header.menu.mcp.server.status.disabled" msgstr "Hantera (Status: inaktiverad)" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:114 +msgid "dashboard.webgl-switch.enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:117 +msgid "dashboard.webgl-switch.feedback" +msgstr "Ge feedback" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:113 +msgid "dashboard.webgl-switch.status" +msgstr "Status" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:109 +msgid "dashboard.webgl-switch.title" +msgstr "WebGL-rendering" + +#: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:327, src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:535 +msgid "errors.clipboard-api-unavailable" +msgstr "" +"Urklipps-API:et är inte tillgängligt. Hosta Penpot via HTTPS för att " +"aktivera åtkomst till urklipp" + +#: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:321, src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:529 +msgid "errors.clipboard-permission-denied" +msgstr "" +"Åtkomst till urklipp nekad. Vänligen ge urklippsbehörighet i din webbläsare " +"för att klistra in innehåll" + +#: src/app/main/ui/static.cljs:338 +msgid "errors.webgl-context-lost.main-message" +msgstr "Hoppsan! Kontexten för arbetsytan försvann" + +#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:123 +msgid "files-download-modal.title" +msgstr "Ladda ner filer" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:320 +msgid "inspect.attributes.typography.mixed-font-family" +msgstr "Blandade teckenfamiljer" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:598 +msgid "integrations.access-tokens.create" +msgstr "Skapa ny åtkomsttoken" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:606 +msgid "integrations.access-tokens.empty.add-one" +msgstr "Tryck på knappen \"Skapa ny åtkomsttoken\" för att generera en." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:605 +msgid "integrations.access-tokens.empty.no-access-tokens" +msgstr "Du har inga tokens än." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:588 +msgid "integrations.access-tokens.personal" +msgstr "Personliga åtkomsttokens" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:593 +msgid "integrations.access-tokens.personal.description" +msgstr "" +"Personliga åtkomsttokens fungerar som ett alternativ till vårt system för " +"inloggning/lösenordsautentisering och kan användas för att ge en applikation " +"åtkomst till det interna Penpot API:et" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:67 +msgid "integrations.copy-to-clipboard" +msgstr "Kopiera till urklipp" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:258 +msgid "integrations.create-access-token.title" +msgstr "Skapa åtkomsttoken" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:257 +msgid "integrations.create-access-token.title.created" +msgstr "Åtkomsttoken skapad" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:367 +msgid "integrations.delete-token.accept" +msgstr "Radera token" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:366 +msgid "integrations.delete-token.message" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna token?" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:365 +msgid "integrations.delete-token.title" +msgstr "Radera token" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:221 +msgid "integrations.expiration-180-days" +msgstr "180 dagar" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:218 +msgid "integrations.expiration-30-days" +msgstr "30 dagar" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:219 +msgid "integrations.expiration-60-days" +msgstr "60 dagar" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:220 +msgid "integrations.expiration-90-days" +msgstr "90 dagar" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:216 +msgid "integrations.expiration-date.label" +msgstr "Utgångsdatum" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:217 +msgid "integrations.expiration-never" +msgstr "Aldrig" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:389 +msgid "integrations.expired-on" +msgstr "Gick ut den %s" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:390 +msgid "integrations.expires-on" +msgstr "Går ut den %s" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:296 +msgid "integrations.generate-mcp-key.title" +msgstr "Generera MCP-nyckel" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:294 +msgid "integrations.generate-mcp-key.title.created" +msgstr "MCP-nyckel genererad" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:124 +msgid "integrations.info.mcp-client-config" +msgstr "" +"Lägg till denna konfiguration i din MCP-klient (t.ex. ~/​​​​​​.mcp.json)." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:201 +msgid "integrations.info.mcp-server" +msgstr "" +"Penpots MCP-server gör det möjligt för MCP-klienter att interagera direkt " +"med Penpot-designfiler." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:101 +msgid "integrations.mcp-key.info.non-recuperable" +msgstr "" +"Denna unika MCP-nyckel kan inte återställas. Om du förlorar den måste du " +"skapa en ny." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:113 +msgid "integrations.mcp-key.will-expire" +msgstr "MCP-nyckeln går ut den %s" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:116 +msgid "integrations.mcp-key.will-not-expire" +msgstr "MCP-nyckeln har inget utgångsdatum" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:488 +msgid "integrations.mcp-server.description" +msgstr "" +"Penpots MCP-server gör det möjligt för MCP-klienter att interagera direkt " +"med Penpot-designfiler." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:415 +#, unused +msgid "integrations.mcp-server.mcp-keys.copy" +msgstr "Kopiera länk" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:566 +msgid "integrations.mcp-server.mcp-keys.help" +msgstr "Så här konfigurerar du MCP-klienter" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:554 +msgid "integrations.mcp-server.mcp-keys.info" +msgstr "" +"Detta är server-URL:en du behöver för att konfigurera din MCP-klient för att " +"ansluta den till Penpot MCP-servern." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:536 +msgid "integrations.mcp-server.mcp-keys.regenerate" +msgstr "Återskapa MCP-nyckel" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:529 +msgid "integrations.mcp-server.mcp-keys.title" +msgstr "MCP-nyckel" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:537 +msgid "integrations.mcp-server.mcp-keys.tootip" +msgstr "MCP-nyckeln behövs för MCP-klientkonfigurationen" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:494 +msgid "integrations.mcp-server.status" +msgstr "Status" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:513 +msgid "integrations.mcp-server.status.enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:504 +msgid "integrations.mcp-server.status.expired.0" +msgstr "" +"MCP-nyckeln som användes för att ansluta till MCP-servern har gått ut. " +"Därför kan anslutningen inte upprättas." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:509 +msgid "integrations.mcp-server.status.expired.1" +msgstr "" +"Återskapa MCP-nyckeln och uppdatera din klientkonfiguration med den nya " +"nyckeln." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:479 +msgid "integrations.mcp-server.title" +msgstr "MCP-server" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:483 +msgid "integrations.mcp-server.title.beta" +msgstr "Beta" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:208 +msgid "integrations.name.label" +msgstr "Namn" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:209 +msgid "integrations.name.placeholder" +msgstr "Namnet kan hjälpa till att veta vad token är till för" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:388 +msgid "integrations.no-expiration" +msgstr "Inget utgångsdatum" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:468 +msgid "integrations.notification.success.copied-link" +msgstr "Länk kopierad till urklipp" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:162 +msgid "integrations.notification.success.created" +msgstr "Token skapades" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:85 +msgid "integrations.notification.success.mcp-key-copied" +msgstr "MCP-nyckel kopierad" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:432 +msgid "integrations.notification.success.mcp-server-enabled" +msgstr "MCP-server aktiverad" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:86 +msgid "integrations.notification.success.token-copied" +msgstr "Kopierade token" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:338 +msgid "integrations.regenerate-mcp-key.info" +msgstr "" +"Återställande av MCP-nyckeln gör att den nuvarande återkallas omedelbart. " +"Alla program som använder den kommer att sluta fungera." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:337 +msgid "integrations.regenerate-mcp-key.title" +msgstr "Återskapa MCP-nyckel" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:335 +msgid "integrations.regenerate-mcp-key.title.created" +msgstr "MCP-nyckel återskapad" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:626 +msgid "integrations.title" +msgstr "Integrationer" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:102 +msgid "integrations.token.info.non-recuperable" +msgstr "" +"Denna unika token kan inte återskapas. Om du förlorar den måste du skapa en " +"ny." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:114 +msgid "integrations.token.will-expire" +msgstr "Denna token går ut den %s" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:117 +msgid "integrations.token.will-not-expire" +msgstr "Token har inget utgångsdatum" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:116 +msgid "labels.delete-profile-photo.message" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort ditt profilfoto?" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:115 +msgid "labels.delete-profile-photo.title" +msgstr "Radera profilfoto" + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:214 +msgid "labels.deleted" +msgstr "Raderad" + +#: src/app/main/data/workspace/mcp.cljs:186 +msgid "labels.dismiss" +msgstr "Avfärda" + +#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:284 +msgid "labels.download-simple" +msgstr "Ladda ner" + +#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:186 +msgid "labels.downloading-file" +msgstr "Laddar ner fil…" + +#: src/app/main/data/workspace/versions.cljs:303 +msgid "labels.exit" +msgstr "Gå bort" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1246 +msgid "labels.flex-layout" +msgstr "Flex-layout" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1250 +msgid "labels.grid-layout" +msgstr "Rutnätslayout" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:123 +msgid "labels.integrations" +msgstr "Integrationer" + +#: src/app/main/ui/static.cljs:330 +msgid "labels.nitrate-unavailable.main-message" +msgstr "" +"Penpot är tillfälligt otillgänglig på grund av ett systemfel. Försök igen om " +"en liten stund." + +#: src/app/main/ui/components/select.cljs:256 +msgid "labels.no-matches" +msgstr "Inga träffar" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:705 +msgid "labels.open" +msgstr "Öppna" + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:207 +msgid "labels.recent" +msgstr "Senaste" + +#: src/app/main/ui/static.cljs:342 +msgid "labels.reload-page" +msgstr "Ladda om sidan" + +#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:536 +msgid "labels.uploading-file" +msgstr "Laddar upp fil…" + +#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:297 +#, unused +msgid "labels.warning-count" +msgid_plural "labels.warning-count" +msgstr[0] "%s varning" +msgstr[1] "%s varningar" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:195 +msgid "modals.before-leave-org.message" +msgstr "" +"Du är den enda medlemmen i vissa av teamen. Dessa team kommer att raderas " +"tillsammans med deras projekt och filer." + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:194, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:151 +msgid "modals.before-leave-org.title" +msgstr "INNAN DU LÄMNAR ORGANISATIONEN" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:198 +msgid "modals.before-leave-org.warning" +msgstr "Alla team där du är den enda medlemmen kommer att raderas." + +#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs +#, unused +msgid "modals.delete-account.info.with-orgs" +msgstr "" +"Denna åtgärd kan inte ångras. Ditt konto, din prenumeration och dina " +"organisationer kommer att raderas omedelbart. Du kommer också att förlora " +"åtkomsten till dina nuvarande projekt och filer." + +#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:82 +msgid "modals.delete-account.owned-orgs.list-title" +msgstr "Organisationer som kommer att raderas" + +#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:97 +msgid "modals.delete-account.owned-orgs.members-count" +msgstr "%s medlemmar" + +#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:95 +msgid "modals.delete-account.owned-orgs.teams-count" +msgstr "%s team" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:229 +msgid "modals.delete-asset-group.message" +msgid_plural "modals.delete-asset-group.message" +msgstr[0] "Är du säker på att du vill ta bort det här objektet?" +msgstr[1] "Är du säker på att du vill ta bort dessa %s objekt?" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:228 +msgid "modals.delete-asset-group.title" +msgstr "Ta bort grupp" + +#: src/app/main/data/team.cljs:129 +msgid "modals.delete-org-team-confirm.message" +msgstr "" +"Är du säker på att du vill ta bort det här teamet som är en del av " +"organisation %s?" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import_from_library.cljs:75 +msgid "modals.import-library-tokens.description" +msgstr "" +"Biblioteket har tokens och teman som sannolikt används av dess komponenter." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import_from_library.cljs:92 +msgid "modals.import-library-tokens.import" +msgstr "Importera tokens" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import_from_library.cljs:72 +msgid "modals.import-library-tokens.title" +msgstr "Importera tokens från biblioteket?" + +#: src/app/main/data/team.cljs:583 +msgid "modals.invite-restricted-members.all-blocked" +msgstr "" +"Endast befintliga medlemmar i organisationen kan bjudas in. Eftersom ingen " +"av personerna på din lista är medlemmar har inga inbjudningar skickats." + +#: src/app/main/data/team.cljs:582 +msgid "modals.invite-restricted-members.all-blocked-title" +msgstr "Inga inbjudningar skickades" + +#: src/app/main/data/team.cljs:162 +msgid "modals.invite-restricted-members.all-org-members-in-team" +msgstr "" +"Endast medlemmar i organisationen \"%s\" kan bjudas in till det här teamet, " +"och de är alla redan teammedlemmar. Om du behöver mer information, kontakta " +"organisationens ägare." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:308 +msgid "modals.invite-restricted-members.blocked-addresses" +msgstr "Adresser som inte kommer att få en inbjudan" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:325 +msgid "modals.invite-restricted-members.cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:298 +msgid "modals.invite-restricted-members.description" +msgstr "Endast befintliga medlemmar i organisationen kan bjudas in." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:333 +msgid "modals.invite-restricted-members.send" +msgstr "Skicka inbjudningar" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:293 +msgid "modals.invite-restricted-members.title" +msgstr "Vissa inbjudningar kan inte skickas" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:299 +msgid "modals.invite-restricted-members.warning" +msgstr "Vissa personer på din lista kommer inte att få inbjudningarna." + +#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:158 +msgid "modals.leave-org-and-reassign.hint" +msgstr "" +"Du är ägare till teamen i vissa organisationer. Vänligen befordra en annan " +"medlem till att bli ägare." + +#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:161 +msgid "modals.leave-org-and-reassign.hint-delete" +msgstr "" +"Du är den enda medlemmen i vissa av teamen. Dessa team kommer att raderas " +"tillsammans med deras projekt och filer." + +#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:163 +msgid "modals.leave-org-and-reassign.hint-promote" +msgstr "" +"Du är också ägare till vissa organisationers team. Vänligen befordra en " +"annan medlem till att bli ägare." + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:196, src/app/main/data/nitrate.cljs:205 +msgid "modals.leave-org-confirm.accept" +msgstr "Lämna organisation" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:204 +msgid "modals.leave-org-confirm.message" +msgstr "" +"Du kommer permanent att förlora åtkomsten till alla team, projekt och filer " +"i den." + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:203 +msgid "modals.leave-org-confirm.title" +msgstr "Lämnar du organisation %s?" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:252 +msgid "modals.remove-team-org.accept" +msgstr "Ta bort från organisationen" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:250 +msgid "modals.remove-team-org.info" +msgstr "" +"Projekt och filer kommer att förbli tillgängliga för teammedlemmar, men " +"organisationens inställningar kommer inte längre att gälla." + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:249 +msgid "modals.remove-team-org.text" +msgstr "" +"Är du säker på att du vill ta bort teamet '%s' från organisationen '%s'?" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:248 +msgid "modals.remove-team-org.title" +msgstr "TA BORT TEAMET FRÅN ORGANISATIONEN" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:58 +msgid "nitrate.activation-code.expired-error" +msgstr "Den här koden har gått ut." + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:59 +msgid "nitrate.activation-code.invalid-error" +msgstr "Ogiltig kod." + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_activation_success_modal.cljs:57 +msgid "nitrate.activation-success.active-until" +msgstr "Ditt abonnemang är aktivt till %s." + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:150, src/app/main/ui/nitrate/nitrate_activation_success_modal.cljs:68 +msgid "nitrate.activation-success.create-org" +msgstr "Skapa organisation" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_activation_success_modal.cljs:63 +msgid "nitrate.activation-success.enjoy" +msgstr "Lycka till med ditt abonnemang!" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_activation_success_modal.cljs:60 +msgid "nitrate.activation-success.manage-info" +msgstr "" +"Du kan hantera din prenumeration när som helst från prenumerationssidan i " +"dina kontoinställningar." + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_activation_success_modal.cljs:53 +msgid "nitrate.activation-success.title" +msgstr "Du är Business Nitrate!" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:104 +msgid "nitrate.code-activation.footer" +msgstr "Behöver du en kod? Kontakta oss:" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:86 +msgid "nitrate.code-activation.input-label" +msgstr "Ange din aktiveringskod" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:90 +msgid "nitrate.code-activation.placeholder" +msgstr "Klistra in din aktiveringskod här" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:79 +msgid "nitrate.code-activation.renew-title" +msgstr "FÖRNYA NITRATE" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:101 +msgid "nitrate.code-activation.submit" +msgstr "Aktivera" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:80 +msgid "nitrate.code-activation.title" +msgstr "Aktivera Nitrate" + +#, unused +msgid "nitrate.contact-sales.button" +msgstr "Kontakta säljare" + +#, unused +msgid "nitrate.contact-sales.downgrade-contact-info" +msgstr "" +"För att byta till det här abonnemanget, vänligen kontakta vårt säljteam. Vi " +"hjälper dig att uppdatera din prenumeration och ser till att allt är korrekt " +"konfigurerat." + +#, unused +msgid "nitrate.contact-sales.downgrade-org-deleted" +msgstr "Din organisation kommer att raderas." + +#, unused +msgid "nitrate.contact-sales.downgrade-storage-limited" +msgstr "" +"Ditt totala lagringsutrymme, din automatiska versionshistorik och din " +"filåterställningsperiod kommer att bli begränsad." + +#, unused +msgid "nitrate.contact-sales.downgrade-teams-available" +msgstr "" +"Teamen, projekten och filerna kommer inte längre att ingå i någon " +"organisation men de kommer att förbli tillgängliga." + +#, unused +msgid "nitrate.contact-sales.downgrade-title" +msgstr "När du nedgraderar:" + +#, unused +msgid "nitrate.contact-sales.title" +msgstr "Byt till abonnemang %s?" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:77 +msgid "nitrate.form.cancel-anytime" +msgstr "" +"Betalningen behandlas i slutet av provperioden. Du kan avsluta när som helst." + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:92 +msgid "nitrate.form.contact-trial" +msgstr "Kontakta oss för att prova Enterprise i 14 dagar:" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:91 +msgid "nitrate.form.contact-upgrade" +msgstr "Kontakta oss för att uppgradera till Enterprise:" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:82, src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:102 +msgid "nitrate.form.enter-code" +msgstr "Ange aktiveringskod"