From c769e782f0334dfcf01b3c89aa2f44ba3302bb53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Denys Kisil Date: Thu, 26 Feb 2026 12:55:28 +0100 Subject: [PATCH] :globe_with_meridians: Add translations for: Ukrainian (ukr_UA) Currently translated at 99.7% (2068 of 2074 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/ --- frontend/translations/ukr_UA.po | 1120 ++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 1097 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/frontend/translations/ukr_UA.po b/frontend/translations/ukr_UA.po index 2e7b736c7f..553985e072 100644 --- a/frontend/translations/ukr_UA.po +++ b/frontend/translations/ukr_UA.po @@ -1,16 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-02-16 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-26 14:10+0000\n" "Last-Translator: Denys Kisil \n" -"Language-Team: Ukrainian " -"\n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: ukr_UA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:215, src/app/main/ui/static.cljs:158, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:100 msgid "auth.already-have-account" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/dashboard.cljs:259 msgid "dashboard.import.bad-url" -msgstr "Імпортування не вдалось. Посилання шаблону неправильне" +msgstr "Імпортування не вдалось. URL шаблону неправильне" #: src/app/main/ui/dashboard.cljs:241 #, unused @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Пришпилити/відшпилити" #: src/app/main/ui/dashboard.cljs:223 msgid "dashboard.plugins.bad-url" -msgstr "Посилання плагіну неправильне" +msgstr "Недійсний URL плагіну" #: src/app/main/ui/dashboard.cljs:221 msgid "dashboard.plugins.parse-error" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Під час роботи веб-виконавця сталась по #: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:51 msgid "errors.invalid-color" -msgstr "Хибний колір" +msgstr "Недійсний колір" #: src/app/util/forms.cljs:35, src/app/util/forms.cljs:89 msgid "errors.invalid-data" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Помилковий текст" #: src/app/main/ui/static.cljs:74 msgid "errors.invite-invalid" -msgstr "Хибне запрошення" +msgstr "Недійсне запрошення" #: src/app/main/ui/static.cljs:75 msgid "errors.invite-invalid.info" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Помилка під'єднання, адреса недосяжна" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1045 msgid "errors.webhooks.invalid-uri" -msgstr "Посилання не пройшло перевірку." +msgstr "URL не пройшов перевірку." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1204 msgid "errors.webhooks.last-delivery" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Типографія" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:308 msgid "inspect.attributes.typography.font-family" -msgstr "Сімейство шрифта" +msgstr "Сімейство Шрифта" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:326, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:332 msgid "inspect.attributes.typography.font-size" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Фіґма" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:432 msgid "labels.font-family" -msgstr "Сімейство шрифтів" +msgstr "Сімейство Шрифтів" #, unused msgid "labels.font-providers" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Створити вебхук" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1103 msgid "modals.create-webhook.url.label" -msgstr "Посилання на Payload" +msgstr "Адреса пейлоду" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1104 msgid "modals.create-webhook.url.placeholder" @@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:259 msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation" -msgstr "(Платіж не буде зроблено)" +msgstr "Плата опісля пробного терміну. Наразі кредитна карта не потрібна." #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:252, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:256 #, markdown @@ -4474,9 +4474,8 @@ msgid "subscription.settings.sucess.dialog.title" msgstr "Ви %s!" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:526 -#, fuzzy msgid "subscription.settings.support-us-since" -msgstr "Ви підтримуєте нас за цим планом з %s" +msgstr "Ви підтримуєте нас цим планом з: %s" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:558, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:574 msgid "subscription.settings.try-it-free" @@ -4806,7 +4805,7 @@ msgstr "Сортувати" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:165, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:396, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:161 msgid "workspace.assets.typography" -msgstr "Типографіка" +msgstr "Типографіки" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:404 msgid "workspace.assets.typography.add-typography" @@ -5825,7 +5824,7 @@ msgstr "Вікрити накладення: %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:61, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:351 msgid "workspace.options.interaction-open-url" -msgstr "Відкрити посилання" +msgstr "Перейти за URL" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #, unused @@ -5898,7 +5897,7 @@ msgstr "Подразник" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:469 msgid "workspace.options.interaction-url" -msgstr "Посилання" +msgstr "URL-адреса" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:339 msgid "workspace.options.interaction-while-hovering" @@ -6575,7 +6574,7 @@ msgstr "Щоб використовувати цей плагін, Ви маєт #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:189 msgid "workspace.plugins.error.url" -msgstr "Плагін не існує або посилання на нього неправильне." +msgstr "Плагін не існує або його URL недійсний." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:185 msgid "workspace.plugins.install" @@ -6657,7 +6656,7 @@ msgstr "Видалити плагін" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:180 msgid "workspace.plugins.search-placeholder" -msgstr "Вкажіть посилання на плагін" +msgstr "Вкажіть URL плагіну" #, unused msgid "workspace.plugins.success" @@ -7300,7 +7299,6 @@ msgid "workspace.tokens.opacity-range" msgstr "Непрозорість має бути між 0 та 100% або ж між 0 та 1 (де 0.5 - 50%)." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:121 -#, fuzzy msgid "workspace.tokens.original-value" msgstr "Початкове значення: %s" @@ -7322,7 +7320,6 @@ msgid "workspace.tokens.reference-error" msgstr "Помилка посилання: " #: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/color_input.cljs:285, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/color_input.cljs:459, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/fonts_combobox.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/fonts_combobox.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/input.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/input.cljs:364, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/input.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:122 -#, fuzzy msgid "workspace.tokens.resolved-value" msgstr "Отримане значення: %s" @@ -7389,7 +7386,6 @@ msgid "workspace.tokens.themes-list" msgstr "Список тем" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:276 -#, fuzzy msgid "workspace.tokens.token-description" msgstr "Опис" @@ -7754,3 +7750,1081 @@ msgstr "Автозбережені версії зберігатимуться #, unused msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "Натисність щоб закінчити шлях" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:101, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:108 +msgid "color-row.token-color-row.deleted-token" +msgstr "Даний токен не існує або був видалений." + +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:35 +msgid "color-token.empty-state" +msgstr "" +"Відсутні токени кольорів. Перевірте активні набори/теми чи додайте нові " +"токени." + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:208 +msgid "dashboard-restore-file-confirmation.description" +msgstr "Ви збираєтесь відновити %s." + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:207 +msgid "dashboard-restore-file-confirmation.title" +msgstr "Відновити файл" + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:313 +msgid "dashboard.clear-trash-button" +msgstr "Звільнити кошик" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:347 +msgid "dashboard.create-new-org" +msgstr "Створити організацію" + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:262 +msgid "dashboard.delete-all-forever-confirmation.description" +msgstr "" +"Ви впевнені що хочете назавжди позбутись видалених проєктів та файлів? Це " +"незворотня дія." + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:221 +msgid "dashboard.delete-file-forever-confirmation.description" +msgstr "Ви впевнені що хочете назавжди позбутись %s? Це незворотня дія." + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs:778 +msgid "dashboard.delete-files-success-notification" +msgstr "%s файлів було успішно вилучено." + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:51, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:261, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:263, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:220, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:222 +msgid "dashboard.delete-forever-confirmation.title" +msgstr "Позбутись назавжди" + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:85 +msgid "dashboard.delete-project-button" +msgstr "Вилучити проєкт" + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:52 +msgid "dashboard.delete-project-forever-confirmation.description" +msgstr "" +"Ви впевнені що хочете назавжди позбутись %s проєктів? Ви позбудетесь їх та " +"файлів, що в них містились, назавжди. Це незворотня дія." + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs:777, src/app/main/data/dashboard.cljs:811 +msgid "dashboard.delete-success-notification" +msgstr "%s було успішно вилучено." + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:327 +msgid "dashboard.deleted.empty-state-description" +msgstr "Ваш смітник порожній. Видалені файли та проєкти зʼявлятимуться тут." + +#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:248 +msgid "dashboard.deleted.will-be-deleted-at" +msgstr "Буде вилучено %s" + +#, unused +msgid "dashboard.errors.error-on-delete-file" +msgstr "Сталася помилка під час вилучення файлу %s." + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs:781 +msgid "dashboard.errors.error-on-delete-files" +msgstr "Сталася помилка під час вилучення файлів." + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs:814 +msgid "dashboard.errors.error-on-delete-project" +msgstr "Сталася помилка під час вилучення проєкту %s." + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs:909, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:201 +msgid "dashboard.errors.error-on-restore-file" +msgstr "Сталася помилка під час відновлення файлу %s." + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs:910 +msgid "dashboard.errors.error-on-restore-files" +msgstr "Сталася помилка під час відновлення файлів." + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs:942 +msgid "dashboard.errors.error-on-restoring-project" +msgstr "Сталася помилка під час відновлення проєкту %s та його файлів." + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:266 +msgid "dashboard.file-menu.delete-files-permanently-option" +msgid_plural "dashboard.file-menu.delete-files-permanently-option" +msgstr[0] "Вилучити файл" +msgstr[1] "Вилучити кільки файлів" +msgstr[2] "Вилучити файли" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:263 +msgid "dashboard.file-menu.restore-files-option" +msgid_plural "dashboard.file-menu.restore-files-option" +msgstr[0] "Відновити файл" +msgstr[1] "Відновити кілька файлів" +msgstr[2] "Відновити файли" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:765 +msgid "dashboard.invitation-modal.delete" +msgstr "Ви збираєтесь вилучити запрошення до:" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766 +msgid "dashboard.invitation-modal.resend" +msgstr "Ви збираєтесь перенадіслати запрошення до:" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:756 +msgid "dashboard.invitation-modal.title.delete-invitations" +msgstr "Вилучити запрошення" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:757 +msgid "dashboard.invitation-modal.title.resend-invitations" +msgstr "Перенадіслати запрошення" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:949 +msgid "dashboard.order-invitations-by-role" +msgstr "Сортувати за роллю" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:958 +msgid "dashboard.order-invitations-by-status" +msgstr "Сортувати за статусом" + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs:722 +msgid "dashboard.progress-notification.deleting-files" +msgstr "Вилучаю файли…" + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs:843 +msgid "dashboard.progress-notification.restoring-files" +msgstr "Відновлюю файли…" + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs:723 +msgid "dashboard.progress-notification.slow-delete" +msgstr "Вилучення триває неочікувано довго" + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs:844 +msgid "dashboard.progress-notification.slow-restore" +msgstr "Відновлення триває неочікувано довго" + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:274 +msgid "dashboard.restore-all-confirmation.description" +msgstr "" +"Ви збираєтесь відновити усі проєкти та їх файли. Це може зайняти деякий час." + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:273 +msgid "dashboard.restore-all-confirmation.title" +msgstr "Відновити усі проєкти й файли" + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:308 +msgid "dashboard.restore-all-deleted-button" +msgstr "Відновити Все" + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs:903 +msgid "dashboard.restore-files-success-notification" +msgstr "%s файлів було успішно відновлено." + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:82 +msgid "dashboard.restore-project-button" +msgstr "Відновити проєкт" + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:41 +msgid "dashboard.restore-project-confirmation.description" +msgstr "Ви збираєтесь відновити %s проєктів та всі їхні файли." + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:40 +msgid "dashboard.restore-project-confirmation.title" +msgstr "Відновити Проєкт" + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs:875, src/app/main/data/dashboard.cljs:902, src/app/main/data/dashboard.cljs:939, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:198 +msgid "dashboard.restore-success-notification" +msgstr "%s було успішно відновлено." + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:298 +msgid "dashboard.trash-info-text-part1" +msgstr "Вилучені файли лишатимуться у смітнику на" + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:300 +msgid "dashboard.trash-info-text-part2" +msgstr " %s днів. " + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:301 +msgid "dashboard.trash-info-text-part3" +msgstr "Після цього, ви позбудетесь від них назавжди." + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:303 +msgid "dashboard.trash-info-text-part4" +msgstr "" +"Якщо вирішете інакше, Ви маєте змогу відновити їх або позбутись їх назавжди " +"у меню кожного з них." + +#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:98 +msgid "ds.inputs.numeric-input.no-applicable-tokens" +msgstr "У активних наборах й темах не знайдено застосовних токенів." + +#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:99 +msgid "ds.inputs.numeric-input.no-matches" +msgstr "Збігів не виявлено." + +#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:652, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:141 +msgid "ds.inputs.numeric-input.open-token-list-dropdown" +msgstr "Відкрити список токенів" + +#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:136 +msgid "ds.inputs.token-field.detach-token" +msgstr "Відʼєднати токен" + +#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:43, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:99, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:106 +msgid "ds.inputs.token-field.no-active-token-option" +msgstr "" +"Цей токен не міститься в жодному з активних наборів або має недійсне " +"значення." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:296, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:240 +msgid "errors.field-max-length" +msgstr "Повинно містити щонайменше %s символів." + +#: src/app/main/errors.cljs:105 +msgid "errors.unexpected-exception" +msgstr "Неочікувана помилка: %s" + +#: src/app/main/ui/static.cljs:315 +msgid "errors.webgl-context-lost.desc-message" +msgstr "" +"WebGL припинив працювати. Просимо Вас перезавантажити сторінку, щоб скинути " +"його" + +#: src/app/main/ui/static.cljs:314 +msgid "errors.webgl-context-lost.main-message" +msgstr "От халепа! Полотно загубилось" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:122 +msgid "feedback.description-placeholder" +msgstr "Просимо Вас описати причину відгуку" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:143 +msgid "feedback.other-ways-contact" +msgstr "Інші способи звʼязатись з нами" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:126 +msgid "feedback.penpot.link" +msgstr "" +"Якщо відгук якось повʼязаний з файлом, чи проєктом, вкажіть посилання на " +"нього сюди:" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:101 +msgid "feedback.title-contact-us" +msgstr "Звʼяжіться з нами" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:110, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:111 +msgid "feedback.type" +msgstr "Тип" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:115 +msgid "feedback.type.doubt" +msgstr "Сумнів" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:113 +msgid "feedback.type.idea" +msgstr "Ідея" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:114 +msgid "feedback.type.issue" +msgstr "Вада" + +#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:124 +msgid "files-download-modal.title" +msgstr "Вивантажити файли" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:120 +msgid "inspect.attributes.image.preview" +msgstr "Перегляд зображення заповнення фігури" + +#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:170 +msgid "inspect.color-space-label" +msgstr "Обрати простір кольорів" + +#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:238 +msgid "inspect.empty.more" +msgstr "Більше інфо" + +#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:166 +msgid "inspect.layer-info" +msgstr "Дані шару" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:26 +msgid "inspect.tabs.styles.active-sets" +msgstr "Діючі набори" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/panels/tokens_panel.cljs:21 +msgid "inspect.tabs.styles.active-themes" +msgstr "Діючі теми" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:68 +msgid "inspect.tabs.styles.copy-shorthand" +msgstr "Копіювати скоропис CSS до буферу обміну" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/property_detail_copiable.cljs:51 +msgid "inspect.tabs.styles.copy-to-clipboard" +msgstr "Копіювати до буферу обміну" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:22 +#, unused +msgid "inspect.tabs.styles.geometry-panel" +msgstr "Розміри й Позиції" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:178 +msgid "inspect.tabs.styles.toggle-style" +msgstr "Перемкнути панель %s" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:21 +msgid "inspect.tabs.styles.token-panel" +msgstr "Набори й Теми Токенів" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/rows/color_properties_row.cljs:102, src/app/main/ui/inspect/styles/rows/properties_row.cljs:60 +msgid "inspect.tabs.styles.token-resolved-value" +msgstr "Знайдене значення:" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:20 +msgid "inspect.tabs.styles.variants-panel" +msgstr "Параметри Варіанту" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1138 +msgid "labels.about-penpot" +msgstr "Про Penpot" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:26 +msgid "labels.blur" +msgstr "Розмиття" + +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:424 +msgid "labels.color" +msgstr "Колір" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1125 +msgid "labels.community-contributions" +msgstr "Спільнота й Внески" + +#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:110 +msgid "labels.computed" +msgstr "Обчислено" + +#: src/app/main/ui/static.cljs:415 +msgid "labels.contact-support" +msgstr "Звʼязатись з підтримкою" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:136 +msgid "labels.contact-us" +msgstr "Звʼяжіться з нами" + +#: src/app/main/ui/static.cljs:67 +msgid "labels.copyright-period" +msgstr "Kaleidos © 2019-дотепер" + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:215 +msgid "labels.deleted" +msgstr "Вилучено" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:134, src/app/main/ui/static.cljs:409 +msgid "labels.download" +msgstr "Завантажити %s" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:23 +msgid "labels.fill" +msgstr "Заповнити" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1114 +msgid "labels.help-learning" +msgstr "Допомога й Навчання" + +#: src/app/main/ui/static.cljs:405 +msgid "labels.internal-error.desc-message-first" +msgstr "Сталася халепа." + +#: src/app/main/ui/static.cljs:406 +msgid "labels.internal-error.desc-message-second" +msgstr "Спробуйте знову чи повідомте службу підтримки про помилку." + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:28 +msgid "labels.layout" +msgstr "Шаблон" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:893 +msgid "labels.learning-center" +msgstr "Навчальний Центр" + +#: src/app/main/ui/ds/controls/numeric_input.cljs:631 +msgid "labels.mixed-values" +msgstr "Змішано" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:973 +msgid "labels.penpot-changelog" +msgstr "Список Змін Penpot" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:899 +msgid "labels.penpot-hub" +msgstr "Хаб Penpot" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:846 +msgid "labels.pinned-projects" +msgstr "Пришпилені проєкти" + +#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:208 +msgid "labels.recent" +msgstr "Нещодавні" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:179 +msgid "labels.reference" +msgstr "Посилання" + +#: src/app/main/ui/static.cljs:318 +msgid "labels.reload-page" +msgstr "Перезавантажити сторінку" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:788 +msgid "labels.resend" +msgstr "Перенадіслати" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:27, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:229 +msgid "labels.shadow" +msgstr "Тінь" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:825 +msgid "labels.sources" +msgstr "Джерела" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:24, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:46 +msgid "labels.stroke" +msgstr "Обрамлення" + +#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:108, src/app/main/ui/inspect/styles.cljs:135 +msgid "labels.styles" +msgstr "Стилі" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:261 +msgid "labels.switch" +msgstr "Перемикач" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:25 +msgid "labels.text" +msgstr "Текст" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:189 +msgid "labels.typography" +msgstr "Типографіка" + +#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:130 +msgid "workspace.libraries.typography" +msgid_plural "workspace.libraries.typography" +msgstr[0] "%s типографіка" +msgstr[1] "%s типографіки" +msgstr[2] "%s типографік" + +#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1039 +msgid "labels.variant" +msgstr "Варіянт" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:967 +msgid "labels.version-notes" +msgstr "Примітки версії %s" + +#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:32 +msgid "labels.visibility" +msgstr "Видимість" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:825 +msgid "notifications.invitation-deleted" +msgstr "Запрошення вилучено успішно" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97 +msgid "shortcuts.create-component-variant" +msgstr "Створити компонент/варіянт" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:84 +msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-button" +msgstr "Підсилитись!" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:83 +msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-description" +msgstr "Отримайте більше сховища, відновлення файлів та інше для Ваших команд." + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:196 +msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-title" +msgstr "" +"Ви маєте %s редакторів поміж Вашими командами, коли як професійний план " +"покриває до 8." + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:204 +#, markdown +msgid "subscription.dashboard.professional-dashboard-cta-upgrade-owner" +msgstr "" +"Будь ласка оновіться до Безлімітного чи Корпоративного щоб мати більше " +"редакторів, сховища та відновлення файлів. [Підʼєднайте зараз.|target:self]" +"(%s)" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:199 +msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-title" +msgstr "" +"Ваша команда продовжує рости! Ваш безлімітний план покриває до %s " +"редакторів, проте Ви маєте %s." + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:207 +#, markdown +msgid "subscription.dashboard.unlimited-dashboard-cta-upgrade-owner" +msgstr "" +"Будь ласка оновіть план щоб відповідати поточній кількості редакторів. " +"[Підʼєднайте зараз.|target:self](%s)" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:184 +msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-text" +msgstr "" +"Тільки нові редактори поміж Ваших команд враховуються в майбутній платіж. " +"Фіксовані $175/місяць досі застосовуються на 25+ редакторів." + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:180 +msgid "subscription.dashboard.unlimited-members-extra-editors-cta-title" +msgstr "Запрошення людей з Безлімітним планом" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:503, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:513, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:571 +msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage-benefit" +msgstr "Безлімітне сховище" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:298 +msgid "subscription.settings.management-dialog.step-2-add-payment-button" +msgstr "Додати платіжні засоби" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:285 +msgid "subscription.settings.management-dialog.step-2-description" +msgstr "" +"Додайте платіжні засоби щоб продовжити Вашу підписку після кінця пробного " +"терміну й продовжити підтримувати наш відкритий проєкт. Плату поки не буде " +"стягнуто." + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:293 +msgid "subscription.settings.management-dialog.step-2-skip-button" +msgstr "Пропустити й розпочати пробний період" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:203 +msgid "subscription.settings.management-dialog.step-2-title" +msgstr "Допоможіть нам рости й зробіть свій пробний період простіше" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:209 +msgid "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title" +msgid_plural "subscription.settings.management.dialog.currently-editors-title" +msgstr[0] "Наразі Ви маєте %s людину, які можуть редагувати, поміж Ваших команд." +msgstr[1] "Наразі Ви маєте %s людини, які можуть редагувати, поміж Ваших команд." +msgstr[2] "Наразі Ви маєте %s людей, які можуть редагувати, поміж Ваших команд." + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:211 +msgid "subscription.settings.management.dialog.editors" +msgstr "Редактори" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:218 +msgid "subscription.settings.management.dialog.editors-explanation" +msgstr "(Власники, Адміни та Редаткори. Глядачі не є Редакторами)" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:263 +msgid "subscription.settings.management.dialog.input-error" +msgstr "" +"Ви не можете встановити менше редакторів ніж маєте зараз. Змініть роль " +"(редактор/адмін на глядача) людей, які не редагують файли, в параметрах " +"команди." + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:471, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:542 +msgid "subscription.settings.professional.autosave-benefit" +msgstr "7-денні автозбережені версії та відновлення файлів" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:470, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:541 +msgid "subscription.settings.professional.storage-benefit" +msgstr "10ГБ сховища" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:472, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:543 +msgid "subscription.settings.professional.teams-editors-benefit" +msgstr "Безлімітні команди. До 8 редакторів поміж Ваших команд." + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:50 +msgid "subscription.settings.recommended" +msgstr "Рекомендовано" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:343 +msgid "subscription.settings.success.dialog.thanks" +msgstr "Дякуємо за вибір плану %s Penpot!" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:480, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:492, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:556 +msgid "subscription.settings.unlimited.autosave-benefit" +msgstr "30-денні автозбережені версії та відновлення файлів" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:479, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:491, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:555 +msgid "subscription.settings.unlimited.storage-benefit" +msgstr "25ГБ сховища" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:57 +#, markdown +msgid "subscription.workspace.versions.warning.enterprise.subtext-owner" +msgstr "Якщо бажаєте збільшити цей ліміт, напишіть нам на [%s](mailto)" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:59 +#, markdown +msgid "subscription.workspace.versions.warning.subtext-member" +msgstr "" +"Якщо бажаєте збільшити цей ліміт, звʼяжіться з власником команди: [%s]" +"(mailto)" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:58 +#, markdown +msgid "subscription.workspace.versions.warning.subtext-owner" +msgstr "Якщо бажаєте збільшити цей ліміт, [оновіть план|target:self](%s)" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:933 +msgid "team.invitations-selected" +msgid_plural "team.invitations-selected" +msgstr[0] "%s запрошення обрано" +msgstr[1] "%s запрошення обрано" +msgstr[2] "%s запрошень обрано" + +#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:187 +msgid "viewer.header.edit-in-workspace" +msgstr "Змінити в робочому просторі" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:81 +msgid "workspace.assets.component-group-options" +msgstr "Параметри групи компонентів" + +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:428, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:441 +msgid "workspace.colorpicker.color-tokens" +msgstr "Токени кольорів" + +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:434 +msgid "workspace.colorpicker.get-color" +msgstr "Отримати колір" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:506 +msgid "workspace.component.swap.loop-error" +msgstr "Компоненти не можна вкладати в них же." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:505 +msgid "workspace.component.switch.loop-error-multi" +msgstr "Деякі копії не можна поміняти. Компоненти не можна вкладати в них же." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/debug.cljs:38 +msgid "workspace.debug.title" +msgstr "Інструменти відлагодження" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:422 +msgid "workspace.layout-grid.editor.margin.expand" +msgstr "Показати параметри внутрішнього відступу з 4 боків" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:449 +msgid "workspace.layout-item.fit-content-horizontal" +msgstr "Заповнити вміст (Горизонтально)" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:477 +msgid "workspace.layout-item.fit-content-vertical" +msgstr "Заповнити вміст (Вертикально)" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:465 +msgid "workspace.layout-item.fix-height" +msgstr "Зафіксувати висоту" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:439 +msgid "workspace.layout-item.fix-width" +msgstr "Зафіксувати ширину" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:471 +msgid "workspace.layout-item.height-100" +msgstr "Висота 100%" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:444 +msgid "workspace.layout-item.width-100" +msgstr "Ширина 100%" + +#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:100, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:126 +msgid "workspace.libraries.colors" +msgid_plural "workspace.libraries.colors" +msgstr[0] "%s колір" +msgstr[1] "%s кольори" +msgstr[2] "%s кольорів" + +#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:94, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:118 +msgid "workspace.libraries.components" +msgid_plural "workspace.libraries.components" +msgstr[0] "%s компонент" +msgstr[1] "%s компоненти" +msgstr[2] "%s компонентів" + +#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:338 +msgid "workspace.libraries.connected-to" +msgstr "Підʼєднано до" + +#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:97, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:122 +msgid "workspace.libraries.graphics" +msgid_plural "workspace.libraries.graphics" +msgstr[0] "%s фігура" +msgstr[1] "%s фігури" +msgstr[2] "%s фігур" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:557 +msgid "workspace.options.component.variant.malformed.copy" +msgstr "" +"Цей компонент містить варіянти з недійсними іменами. Впевніться що кожен з " +"варіантів слідує відповідній структурі." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:560 +msgid "workspace.options.component.variant.malformed.locate" +msgstr "Знайти недійсні варіанти" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:54 +msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.intro" +msgstr "" +"Щоб зберегти зміни при перемиканні між варіянтами, Penpot зʼєднує шари, що:" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:91 +msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.outro" +msgstr "" +"Зміна одного з цих (тобто перейменування чи групування шару) ламає звʼязок, " +"та відкидання змін відновить це." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:67 +msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule1" +msgstr "Розділяють одне імʼя." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:76 +msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2" +msgstr "Мають один й той самий тип." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:77 +msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2.detail" +msgstr "" +"Прямокутник, еліпс, криві та логічні операції вважаються за той самий тип." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:87 +msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3" +msgstr "Мають однаковий рівень у ієрархії." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/variants_help_modal.cljs:88 +msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3.detail" +msgstr "Групи, дошки та шаблони вважаються рівними." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:616 +msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-down" +msgstr "Вниз" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:593 +msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-in" +msgstr "У" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:612 +msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-left" +msgstr "Вліво" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:596 +msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-out" +msgstr "З" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:608 +msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-right" +msgstr "Вправо" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:620 +msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-up" +msgstr "Вгору" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:265 +msgid "workspace.options.more-token-colors" +msgstr "Більше токенів кольорів" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/drawing/frame.cljs:108, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:401 +msgid "workspace.options.orientation.horizontal" +msgstr "Горизонтально" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/drawing/frame.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:397 +msgid "workspace.options.orientation.vertical" +msgstr "Вертикально" + +#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:287 +msgid "workspace.plugins.permissions.allow-localstorage" +msgstr "Зберігати дані в бровзері." + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:619, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:633, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:75, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1106 +msgid "workspace.shape.menu.combine-as-variants" +msgstr "Поєднати як варіянти" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:635 +msgid "workspace.shape.menu.combine-as-variants-error" +msgstr "Компонентам потрібно знаходитись на одній сторінці" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:1156 +msgid "workspace.shape.menu.remove-variant-property.last-property" +msgstr "Варіант повинен містити принаймні один параметр" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:297 +msgid "workspace.sidebar.layers.filter" +msgstr "Фільтр" + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:101, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:251 +msgid "workspace.tokens.composite-line-height-needs-font-size" +msgstr "" +"Висота Лінії залежить від Розміру Шрифта. Додайте Розмір Шрифта щоб знайти " +"значення." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:234 +msgid "workspace.tokens.edit-token" +msgstr "Змінити токен %s" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:129 +msgid "workspace.tokens.font-size-value-enter" +msgstr "Розмір шрифту чи {alias}" + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/application.cljs:325 +msgid "workspace.tokens.font-variant-not-found" +msgstr "" +"Помилка під час встановлення розміру/стилю шрифта. Цей стиль шрифта не існує " +"у поточному шрифті" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/form_container.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:137 +msgid "workspace.tokens.font-weight-value-enter" +msgstr "Вага шрифту (300, Жирний Курсив...) чи {alias}" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:233 +msgid "workspace.tokens.import-button-prefix" +msgstr "Імпортувати %s" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:273 +msgid "workspace.tokens.import-menu-folder-option" +msgstr "Тека" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:271 +msgid "workspace.tokens.import-menu-json-option" +msgstr "Єдиний файл JSON" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import/modal.cljs:272 +msgid "workspace.tokens.import-menu-zip-option" +msgstr "ZIP-архів" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:240, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:195 +msgid "workspace.tokens.individual-tokens" +msgstr "Використовувати індивідуальні токени" + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:93 +msgid "workspace.tokens.invalid-font-family-token-value" +msgstr "Недійсне значення токену: можна лише посилатись на токен сімʼї шрифтів" + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:89 +msgid "workspace.tokens.invalid-font-weight-token-value" +msgstr "" +"Недійсне значення ваги шрифту: використовуйте числове значення (100-950) чи " +"стандартні назви (тонший, тонкий, звичайний, жирний, інше.) з опціональним " +"'Курсив' перед ними" + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:105 +msgid "workspace.tokens.invalid-shadow-type-token-value" +msgstr "Недійсний тип тіні: дозволено тільки 'innerShadow' чи 'dropShadow'" + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:81 +msgid "workspace.tokens.invalid-text-case-token-value" +msgstr "" +"Недійсне значення токену: тільки верхній чи нижній регістр, великі на " +"початку чи жодне з цих" + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:85 +msgid "workspace.tokens.invalid-text-decoration-token-value" +msgstr "" +"Недійсне значення токену: тільки жодне, нижнє підкреслення та закреслення" + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:117 +msgid "workspace.tokens.invalid-token-value-shadow" +msgstr "Недійсне значення: повинно посилатись на збірний токен тіні." + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:97 +msgid "workspace.tokens.invalid-token-value-typography" +msgstr "Недійсне значення: повинно посилатись на збірний токен типографіки." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:153 +msgid "workspace.tokens.letter-spacing-value-enter-composite" +msgstr "Літеральний відступ чи {alias}" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:145 +msgid "workspace.tokens.line-height-value-enter" +msgstr "Висота лінії (множник, px, %) чи {alias}" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:303 +msgid "workspace.tokens.missing-reference" +msgstr "Відсутнє посилання" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:124 +msgid "workspace.tokens.more-options" +msgstr "Праве натискання миші для показу параметрів" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:87 +#, unused +msgid "workspace.tokens.no-references-found" +msgstr "Не знайдено посилань" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs +#, unused +msgid "workspace.tokens.no-remap-needed" +msgstr "" +"Цей токен наразі не застосовується у Вашому дизайні, потрібний перерозподіл." + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:19 +msgid "workspace.tokens.no-token-files-found" +msgstr "Жодних токенів, наборів чи тем у файлі не виявлено." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:95 +msgid "workspace.tokens.not-remap" +msgstr "Не перерозподіляти" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:178 +msgid "workspace.tokens.reference-composite" +msgstr "Введіть псевдо токену типографіки" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:204 +msgid "workspace.tokens.reference-composite-shadow" +msgstr "Введіть псевдо токену тіні" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:99 +msgid "workspace.tokens.remap" +msgstr "Перерозподілити токени" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:86 +msgid "workspace.tokens.remap-token-references-title" +msgstr "Перерозподілити усі токени що використовуть `%s` до `%s`?" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:88 +msgid "workspace.tokens.remap-warning-effects" +msgstr "Це змінить усі шари й посилання що використовують старе імʼя токену." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:89 +msgid "workspace.tokens.remap-warning-time" +msgstr "Ця дія може тривати довго." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:92 +#, unused +msgid "workspace.tokens.remapping-in-progress" +msgstr "Перерозподіляю посилання на токени..." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:232 +msgid "workspace.tokens.shadow-add-shadow" +msgstr "Додати Тінь" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:162, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:165 +msgid "workspace.tokens.shadow-blur" +msgstr "Розмиття" + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:109 +msgid "workspace.tokens.shadow-blur-range" +msgstr "Розмиття тіні повинне бути більшим чи дорівнювати 0." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:987, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:988 +#, unused +msgid "workspace.tokens.shadow-color" +msgstr "Колір" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:114 +msgid "workspace.tokens.shadow-inset" +msgstr "Вставка" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:123 +msgid "workspace.tokens.shadow-remove-shadow" +msgstr "Вилучити Тінь" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:173, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:174, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:177 +msgid "workspace.tokens.shadow-spread" +msgstr "Розкид" + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:113 +msgid "workspace.tokens.shadow-spread-range" +msgstr "Розкид тіні має бути більшим чи дорівнювати 0." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:1215 +#, unused +msgid "workspace.tokens.shadow-title" +msgstr "Тіні" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:281 +msgid "workspace.tokens.shadow-token-blur-value-error" +msgstr "Значення розмиття не може бути відʼємним" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:287 +#, unused +msgid "workspace.tokens.shadow-token-spread-value-error" +msgstr "Значення розкиду не може бути відʼємним" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:141 +msgid "workspace.tokens.shadow-x" +msgstr "Х" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:150, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:152 +msgid "workspace.tokens.shadow-y" +msgstr "" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/form_container.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:161 +msgid "workspace.tokens.text-case-value-enter" +msgstr "жоден | верхній регістр | нижній регістр | верхня на початку чи {alias}" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/form_container.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:169 +msgid "workspace.tokens.text-decoration-value-enter" +msgstr "жоден | підкреслення | закреслення чи {alias}" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:51 +#, unused +msgid "workspace.tokens.theme-name-already-exists" +msgstr "Тема з цим імʼям вже існує" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:100 +#, unused +msgid "workspace.tokens.theme.disable" +msgstr "Вимкнути" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:96 +#, unused +msgid "workspace.tokens.theme.enable" +msgstr "Задіяти" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/fonts_combobox.cljs:122, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/fonts_combobox.cljs:246 +msgid "workspace.tokens.token-font-family-select" +msgstr "Обрати сімейство шрифтів" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:121 +msgid "workspace.tokens.token-font-family-value" +msgstr "Сімейство шрифта" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:120 +msgid "workspace.tokens.token-font-family-value-enter" +msgstr "Сімейство шрифта або список шрифтів, розділені комою (,)" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:268, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:223 +msgid "workspace.tokens.token-name-duplication-validation-error" +msgstr "Токен вже існує на шляху: %s" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:265, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:220 +msgid "workspace.tokens.token-name-length-validation-error" +msgstr "Імʼя повинне містити принаймні 1 символ" + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/import_export.cljs:46 +msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-message" +msgstr "Імпротування пройшло успішно. Деякі токени не були додані." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:244, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/typography.cljs:199 +msgid "workspace.tokens.use-reference" +msgstr "Використати посилання" + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:69 +msgid "workspace.tokens.value-with-percent" +msgstr "Недійсне значення: %s не дозволений." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs +#, unused +msgid "workspace.tokens.warning-name-change" +msgstr "Перейменування токену зламає усі посилання на старе імʼя" + +#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:231 +msgid "workspace.toolbar.debug" +msgstr "Інструменти відлагодження" + +#, unused +msgid "workspace.versions.locked-by-other" +msgstr "Ця версія заблокована %s і не може бути змінена" + +#, unused +msgid "workspace.versions.locked-by-you" +msgstr "Ця версія заблокована Вами" + +#, unused +msgid "workspace.versions.tooltip.locked-version" +msgstr "Заблокована версія - тільки творець може вносити зміни" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:266 +msgid "subscription.settings.management.dialog.unlimited-capped-warning" +msgstr "" +"Порада: Кількість місць можна збільшити зараз, щоб бути попереду запрошень. " +"На 25+ редакторів поміж команд, Ви насолоджуватиметесь фіксованою платою у " +"$175 на місяць."