diff --git a/frontend/translations/ar.po b/frontend/translations/ar.po index 80287261db..e62b746e3d 100644 --- a/frontend/translations/ar.po +++ b/frontend/translations/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:22+0000\n" "Last-Translator: Youkho \n" -"Language-Team: Arabic " -"\n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "هل لديك حساب؟" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.check-your-email" -msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني وانقر على الرابط للتحقق والبدء في استخدام Penpot." +msgstr "" +"تحقق من بريدك الإلكتروني وانقر على الرابط للتحقق والبدء في استخدام Penpot." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.confirm-password" @@ -34,9 +35,11 @@ msgstr "ترغب في التجربة فحسب؟" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.demo-warning" -msgstr "هذه خدمة تجريبية ، لا تستخدمها للعمل الحقيقي ، سيتم مسح المشاريع بشكل دوري." +msgstr "" +"هذه خدمة تجريبية ، لا تستخدمها للعمل الحقيقي ، سيتم مسح المشاريع بشكل دوري." -#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs +#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, +#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.email" msgstr "البريد الالكتروني" @@ -160,7 +163,8 @@ msgstr "شروط الخدمة" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.terms-privacy-agreement" -msgstr "عند إنشاء حساب جديد ، فإنك توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بنا." +msgstr "" +"عند إنشاء حساب جديد ، فإنك توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بنا." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.verification-email-sent" @@ -174,8 +178,7 @@ msgstr "جميع مستخدمي Penpot" msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description" msgstr "" -"هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا الرابط؟ إذا قمت بذلك ، فلن يكون متاحًا لأي " -"شخص" +"هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا الرابط؟ إذا قمت بذلك ، فلن يكون متاحًا لأي شخص" msgid "common.share-link.current-tag" msgstr "(الحالي)" @@ -245,7 +248,8 @@ msgstr "إعمل فريق!" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.tutorial-hero.info" -msgstr "تعلم أساسيات برنامج Penpot بينما تستمع بتجربته في هذه الدورة التعليمية." +msgstr "" +"تعلم أساسيات برنامج Penpot بينما تستمع بتجربته في هذه الدورة التعليمية." #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.tutorial-hero.start" @@ -267,7 +271,8 @@ msgstr "إبدا الجولة" msgid "dasboard.walkthrough-hero.title" msgstr "جولة في الواجهة" -#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.add-shared" msgstr "أضف كمكتبة مشتركة" @@ -300,7 +305,8 @@ msgstr "تنزيل ملف قياسي (.svg + .json)" msgid "dashboard.draft-title" msgstr "مسودة" -#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate" msgstr "تكرير" @@ -313,7 +319,6 @@ msgid "dashboard.empty-files" msgstr "لا يزال لديك 0 ملفات هنا" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs -#, markdown msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts" msgstr "" "أوه لا! ليس لديك ملفات بعد! إذا كنت تريد تجربة بعض القوالب ، فانتقل إلى " @@ -373,15 +378,15 @@ msgstr "" "أصولهم*؟" msgid "dashboard.export.options.all.message" -msgstr "سيتم ادراج الملفات التي لها مكتبات مشتركة في التصدير، مع الحفاظ على روابطهم." +msgstr "" +"سيتم ادراج الملفات التي لها مكتبات مشتركة في التصدير، مع الحفاظ على روابطهم." msgid "dashboard.export.options.all.title" msgstr "صدر المكتبات المشتركة" msgid "dashboard.export.options.detach.message" msgstr "" -"لن يتم تضمين المكتبات المشتركة في التصدير ولن يتم إضافة أي أصول إلى " -"المكتبة. " +"لن يتم تضمين المكتبات المشتركة في التصدير ولن يتم إضافة أي أصول إلى المكتبة. " msgid "dashboard.export.options.detach.title" msgstr "عامل أصول المكتبة المشتركة كعناصر بسيطة" @@ -415,7 +420,6 @@ msgstr[3] "عدد قليل من الخطوط المضافة" msgstr[4] "تمت إضافة العديد من الخطوط" msgstr[5] "" -#, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgstr "" "ستتم إضافة أي خط ويب تقوم بتحميله هنا إلى قائمة عائلة الخطوط المتوفرة في " @@ -423,13 +427,11 @@ msgstr "" "عائلة الخطوط على أنها ** عائلة خط واحدة **. يمكنك تحميل الخطوط بالتنسيقات " "التالية: ** TTF و OTF و WOFF ** (ستحتاج إلى تنسيق واحد فقط)." -#, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgstr "" "يجب عليك فقط تحميل الخطوط التي تمتلكها أو لديك ترخيص لاستخدامها في Penpot. " -"اكتشف المزيد في قسم حقوق المحتوى في [شروط خدمة Penpot] " -"(https://penpot.app/terms.html). قد ترغب أيضًا في القراءة عن [ترخيص الخطوط] " -"(2)." +"اكتشف المزيد في قسم حقوق المحتوى في [شروط خدمة Penpot] (https://penpot.app/" +"terms.html). قد ترغب أيضًا في القراءة عن [ترخيص الخطوط] (2)." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.upload-all" @@ -475,7 +477,8 @@ msgstr "تحميل الملف: %s" msgid "dashboard.invite-profile" msgstr "قم بدعوة للفريق" -#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.leave-team" msgstr "ترك الفريق" @@ -499,7 +502,8 @@ msgstr "تحميل ملفاتك …" msgid "dashboard.loading-fonts" msgstr "جاري تحميل الخطوط …" -#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to" msgstr "الانتقال إلى" @@ -511,7 +515,8 @@ msgstr "أنقل %s الملفات إلى" msgid "dashboard.move-to-other-team" msgstr "الانتقال إلى فريق آخر" -#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "dashboard.new-file" msgstr "+ ملف جديد" @@ -586,7 +591,8 @@ msgstr "الترقية إلى مالك" msgid "dashboard.remove-account" msgstr "هل تريد إزالة حسابك؟" -#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.remove-shared" msgstr "إزالة كمكتبة مشتركة" @@ -630,7 +636,8 @@ msgstr "تم تكرار ملفك بنجاح" msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgstr "تم نسخ مشروعك بنجاح" -#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-file" msgstr "تم نقل ملفك بنجاح" @@ -666,11 +673,14 @@ msgstr "نتائج البحث" msgid "dashboard.type-something" msgstr "اكتب لإظهار نتائج البحث" -#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.unpublish-shared" msgstr "الغاء نشر المكتبة" -#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs, +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.update-settings" msgstr "تحديث الإعدادات" @@ -686,7 +696,11 @@ msgstr "البريد الالكتروني" msgid "dashboard.your-name" msgstr "اسمك" -#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.your-penpot" msgstr "Penpot الخاص بك" @@ -733,7 +747,8 @@ msgstr "لا يمكن للمتصفح إجراء هذه العملية" msgid "errors.components-v2" msgstr "تم استخدام هذا الملف بالفعل مع تمكين المكونات V2." -#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, +#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-already-exists" msgstr "البريد الإلكتروني مستخدم بالفعل" @@ -744,7 +759,10 @@ msgstr "تم التحقق من صحة البريد الإلكتروني." msgid "errors.email-as-password" msgstr "لا يمكنك استخدام بريدك الإلكتروني ككلمة مرور" -#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, +#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, +#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.email-has-permanent-bounces" msgstr "يحتوي البريد الإلكتروني «%s» على العديد من تقارير الارتداد الدائم." @@ -755,7 +773,8 @@ msgstr "يجب أن يتطابق البريد الإلكتروني للتأكي msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces" msgstr "تم الإبلاغ عن البريد الإلكتروني «٪ s» كبريد عشوائي أو مرتد بشكل دائم." -#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.generic" msgstr "حدث خطأ ما." @@ -789,7 +808,7 @@ msgstr "الصورة كبيرة جدا بحيث لا يمكن إدراجها." msgid "errors.media-type-mismatch" msgstr "يبدو أن محتويات الصورة لا تتطابق مع امتداد الملف." -#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs +#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "errors.media-type-not-allowed" msgstr "يبدو أن هذه ليست صورة صالحة." @@ -810,7 +829,9 @@ msgstr "يجب أن تتطابق كلمة مرور التأكيد" msgid "errors.password-too-short" msgstr "يجب ألا تقل كلمة المرور عن 8 أحرف" -#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, +#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.profile-is-muted" msgstr "" "يحتوي ملفك الشخصي على رسائل بريد إلكتروني مكتومة (تقارير البريد المزعجة أو " @@ -832,7 +853,9 @@ msgstr "لا يمكن للمالك مغادرة الفريق ، يجب إعاد msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid" msgstr "يجب أن تقبل شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بنا." -#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs +#: src/app/main/data/media.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, +#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "errors.unexpected-error" msgstr "حدث خطأ غير متوقع." @@ -879,8 +902,8 @@ msgstr "موضوع" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.subtitle" msgstr "" -"يرجى وصف سبب بريدك الإلكتروني ، وتحديد ما إذا كانت مشكلة أم فكرة أم شك. " -"سيرد أحد أعضاء فريقنا في أسرع وقت ممكن." +"يرجى وصف سبب بريدك الإلكتروني ، وتحديد ما إذا كانت مشكلة أم فكرة أم شك. سيرد " +"أحد أعضاء فريقنا في أسرع وقت ممكن." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.title" @@ -950,7 +973,8 @@ msgstr "ارتفاع" msgid "handoff.attributes.layout.left" msgstr "يسار" -#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.radius" msgstr "نصف قطر" @@ -990,15 +1014,12 @@ msgstr "S" msgid "handoff.attributes.stroke" msgstr "لون الحدّ" -#, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center" msgstr "مركز" -#, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner" msgstr "داخل" -#, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer" msgstr "خارج" @@ -1133,7 +1154,7 @@ msgstr "إقبل" msgid "labels.add-custom-font" msgstr "إضافة خط مخصص" -#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.admin" msgstr "مشرف" @@ -1195,7 +1216,8 @@ msgstr "يمكنك المتابعة مع حساب Penpot" msgid "labels.create" msgstr "انشاء" -#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.create-team" msgstr "إنشاء فريق جديد" @@ -1213,7 +1235,8 @@ msgstr "لوحة التحكم" msgid "labels.default" msgstr "إفتراضي" -#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.delete" msgstr "حذف" @@ -1233,7 +1256,10 @@ msgstr "حذف الدعوة" msgid "labels.delete-multi-files" msgstr "حذف %s ملفات" -#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.drafts" msgstr "المسودات" @@ -1244,7 +1270,7 @@ msgstr "تعديل" msgid "labels.edit-file" msgstr "تعديل ملف" -#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.editor" msgstr "محرر" @@ -1286,7 +1312,9 @@ msgstr "الخطوط" msgid "labels.github-repo" msgstr "مستودع Github" -#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.give-feedback" msgstr "إعطاء ملاحظات" @@ -1312,13 +1340,15 @@ msgstr "الخطوط المتوفرة" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.internal-error.desc-message" -msgstr "شيء سيء حدث الرجاء إعادة محاولة العملية وإذا استمرت المشكلة، اتصل بالدعم." +msgstr "" +"شيء سيء حدث الرجاء إعادة محاولة العملية وإذا استمرت المشكلة، اتصل بالدعم." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.internal-error.main-message" msgstr "خطأ داخلي" -#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.invitations" msgstr "الدعوات" @@ -1343,11 +1373,11 @@ msgstr "تسجيل خروج" msgid "labels.manage-fonts" msgstr "إدارة الخطوط" -#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.member" msgstr "عضو" -#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.members" msgstr "الأعضاء" @@ -1362,7 +1392,8 @@ msgstr "كلمة مرور جديدة" msgid "labels.next" msgstr "التالي" -#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs msgid "labels.no-comments-available" msgstr "ليس لديك أي إشعارات تعليق معلقة" @@ -1372,7 +1403,8 @@ msgstr "لا توجد دعوات." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.no-invitations-hint" -msgstr "اضغط على الزر \"دعوة إلى الفريق\" لدعوة المزيد من الأعضاء إلى هذا الفريق." +msgstr "" +"اضغط على الزر \"دعوة إلى الفريق\" لدعوة المزيد من الأعضاء إلى هذا الفريق." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.auth-info" @@ -1430,7 +1462,8 @@ msgstr "أو" msgid "labels.owner" msgstr "مالك" -#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.password" msgstr "كلمة المرور" @@ -1442,7 +1475,8 @@ msgstr "قيد الانتظار" msgid "labels.permissions" msgstr "اذونات" -#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.profile" msgstr "الملف الشخصي" @@ -1457,7 +1491,8 @@ msgstr "الأخيرة" msgid "labels.release-notes" msgstr "ملاحظات الإصدار" -#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.remove" msgstr "إزالة" @@ -1465,7 +1500,9 @@ msgstr "إزالة" msgid "labels.remove-member" msgstr "إزالة العضو" -#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.rename" msgstr "اعاده تسميه" @@ -1477,7 +1514,7 @@ msgstr "إعادة تسمية الفريق" msgid "labels.resend-invitation" msgstr "إعادة إرسال الدعوة" -#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs +#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.retry" msgstr "أعد المحاولة" @@ -1507,7 +1544,8 @@ msgstr "نحن في صيانة مبرمجة لأنظمتنا." msgid "labels.service-unavailable.main-message" msgstr "الخدمة غير متوفرة" -#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.settings" msgstr "إعدادات" @@ -1575,7 +1613,7 @@ msgstr "مساحة العمل" msgid "labels.write-new-comment" msgstr "كتابة تعليق جديد" -#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.you" msgstr "(أنت)" @@ -1583,21 +1621,24 @@ msgstr "(أنت)" msgid "labels.your-account" msgstr "حسابك" -#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs +#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "media.loading" msgstr "جاري تحميل الصورة…" -#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgstr "إضافة كمكتبة مشتركة" -#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgstr "" "بمجرد إضافتها كمكتبة مشتركة، ستكون أصول مكتبة الملفات هذه متاحة للاستخدام " "بين باقي ملفاتك." -#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgstr "إضافة “%s” كمكتبة مشتركة" @@ -1627,7 +1668,8 @@ msgstr "تغيير بريدك الإلكتروني" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message" -msgstr "أنت صاحب هذا الفريق. الرجاء تحديد عضو آخر للترقية إلى مالك قبل المغادرة." +msgstr "" +"أنت صاحب هذا الفريق. الرجاء تحديد عضو آخر للترقية إلى مالك قبل المغادرة." #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.cancel" @@ -1685,14 +1727,14 @@ msgstr "حذف %s الملفات" msgid "modals.delete-font-variant.message" msgstr "" -"هل أنت متأكد أنك تريد حذف نمط هذا الخط؟ لن يتم تحميله إذا تم استخدامه في " -"ملف." +"هل أنت متأكد أنك تريد حذف نمط هذا الخط؟ لن يتم تحميله إذا تم استخدامه في ملف." msgid "modals.delete-font-variant.title" msgstr "حذف نمط الخط" msgid "modals.delete-font.message" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الخط؟ لن يتم تحميله إذا تم استخدامه في ملف." +msgstr "" +"هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الخط؟ لن يتم تحميله إذا تم استخدامه في ملف." msgid "modals.delete-font.title" msgstr "حذف الخط" @@ -1760,7 +1802,8 @@ msgstr "ادعُ الأعضاء إلى الفريق" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint" -msgstr "نظرًا لأنك العضو الوحيد في هذا الفريق ، فسيتم حذف الفريق مع مشاريعه وملفاته." +msgstr "" +"نظرًا لأنك العضو الوحيد في هذا الفريق ، فسيتم حذف الفريق مع مشاريعه وملفاته." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-close-confirm.message" @@ -1825,17 +1868,20 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد ترقية هذا المستخد msgid "modals.promote-owner-confirm.title" msgstr "الترقية إلى مالك" -#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgstr "إزالة كمكتبة مشتركة" -#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" msgstr "" -"بمجرد إزالتها كمكتبة مشتركة ، ستتوقف مكتبة الملفات لهذا الملف عن كونها " -"متاحة للاستخدام بين بقية ملفاتك." +"بمجرد إزالتها كمكتبة مشتركة ، ستتوقف مكتبة الملفات لهذا الملف عن كونها متاحة " +"للاستخدام بين بقية ملفاتك." -#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.message" msgstr "إزالة “%s” كمكتبة مشتركة" @@ -1843,35 +1889,42 @@ msgstr "إزالة “%s” كمكتبة مشتركة" msgid "modals.small-nudge" msgstr "دفعة صغيرة" -#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept" msgstr "إلغاء النشر" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint" msgstr "" "أنت على وشك تحديث المكونات في مكتبة مشتركة. قد يؤثر هذا على الملفات الأخرى " "التي تستخدمها." -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message" msgstr "تحديث المكونات في مكتبة مشتركة" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.accept" msgstr "تحديث المكون" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.cancel" msgstr "إلغاﺀ" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.hint" msgstr "" "أنت على وشك تحديث مكون في مكتبة مشتركة. قد يؤثر هذا على الملفات الأخرى التي " "تستخدمها." -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.message" msgstr "تحديث المكون في المكتبة المشتركة" @@ -1928,8 +1981,8 @@ msgstr "المشاركة في المجتمع" msgid "onboarding-v2.welcome.desc3" msgstr "" -"حيث ستجد كيفية التعاون في الترجمات وطلبات الميزات والمساهمات الأساسية " -"والبحث عن الأخطاء …" +"حيث ستجد كيفية التعاون في الترجمات وطلبات الميزات والمساهمات الأساسية والبحث " +"عن الأخطاء …" msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title" msgstr "دليل المساهمة" @@ -2099,7 +2152,12 @@ msgstr "مرحبًا بك في Penpot" msgid "profile.recovery.go-to-login" msgstr "اذهب إلى تسجيل الدخول" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "settings.multiple" msgstr "مختلط" @@ -2440,7 +2498,7 @@ msgstr "إزالة الرابط" msgid "viewer.header.share.subtitle" msgstr "أي شخص لديه الرابط سيكون لديه حق الوصول" -#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs +#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.title" msgstr "مشاركة النموذج الأولي" @@ -2499,11 +2557,13 @@ msgstr "كل الأصول الرقمية" msgid "workspace.assets.box-filter-graphics" msgstr "الرسومات" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.colors" msgstr "الألوان" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.components" msgstr "المكونات" @@ -2515,15 +2575,19 @@ msgstr "أنشئ مجموعة" msgid "workspace.assets.create-group-hint" msgstr "ستتم تسمية عناصرك تلقائيًا باسم \"المجموعة / العنصر\"" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.delete" msgstr "حذف" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.duplicate" msgstr "تكرار" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.edit" msgstr "تعديل" @@ -2531,7 +2595,8 @@ msgstr "تعديل" msgid "workspace.assets.file-library" msgstr "مكتبة الملف" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.graphics" msgstr "الرسومات" @@ -2551,7 +2616,9 @@ msgstr "المكتبات" msgid "workspace.assets.not-found" msgstr "لم يتم العثور على أصول رقمية" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.rename" msgstr "إعادة تسمية" @@ -2577,7 +2644,8 @@ msgstr[5] "غير ذلك" msgid "workspace.assets.shared" msgstr "متشاركة" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.typography" msgstr "صياغة الحروف" @@ -2605,7 +2673,9 @@ msgstr "تباعد الحروف" msgid "workspace.assets.typography.line-height" msgstr "ارتفاع الخط" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs, +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "workspace.assets.typography.sample" msgstr "مثال" @@ -2617,11 +2687,13 @@ msgstr "تحويل النص" msgid "workspace.assets.ungroup" msgstr "إلغاء التجميع" -#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs +#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, +#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs msgid "workspace.gradients.linear" msgstr "تدرج خطي" -#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs +#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, +#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs msgid "workspace.gradients.radial" msgstr "تدرج شعاعي" @@ -2709,11 +2781,13 @@ msgstr "%s الألوان" msgid "workspace.libraries.colors.big-thumbnails" msgstr "صور مصغرة كبيرة" -#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.file-library" msgstr "مكتبة الملف" -#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, +#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors" msgstr "الألوان الحديثة" @@ -2871,11 +2945,13 @@ msgstr "أعلى وأسفل" msgid "workspace.options.design" msgstr "تصميم" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, +#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.export" msgstr "تصدير" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, +#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.export-object" msgstr "تصدير 0 عنصر" @@ -2883,7 +2959,8 @@ msgstr "تصدير 0 عنصر" msgid "workspace.options.export.suffix" msgstr "لاحقة" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, +#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.exporting-object" msgstr "جارٍ التصدير …" @@ -3004,4 +3081,70 @@ msgid "workspace.updates.update" msgstr "تحديث" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" -msgstr "انقر لإغلاق المسار" \ No newline at end of file +msgstr "انقر لإغلاق المسار" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "dashboard.switch-team" +msgstr "تبديل الفريق" + +msgid "modals.leave-and-reassign.forbiden" +msgstr "" +"لا يمكنك مغادرة الفريق إذا لم يكن هناك عضو آخر للترقية إلى المالك. قد ترغب " +"في حذف الفريق." + +msgid "shortcuts.bool-union" +msgstr "الاتحاد المنطقي" + +msgid "shortcuts.create-new-project" +msgstr "أضف جديد" + +msgid "shortcuts.not-found" +msgstr "لا يوجد إختصارات" + +msgid "shortcuts.opacity-4" +msgstr "اضبط التعتيم على 40%" + +msgid "shortcuts.opacity-5" +msgstr "اضبط التعتيم على 50%" + +msgid "shortcuts.bool-intersection" +msgstr "تقاطع منطقي" + +msgid "shortcuts.opacity-9" +msgstr "اضبط التعتيم على 90%" + +msgid "shortcuts.open-color-picker" +msgstr "أداة انتقاء اللون" + +msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2" +msgstr "إصدار متعدد اللاعبين" + +msgid "shortcuts.bool-difference" +msgstr "فرق منطقي" + +msgid "shortcuts.opacity-1" +msgstr "اضبط التعتيم على 10٪" + +msgid "shortcuts.opacity-0" +msgstr "ضبط التعتيم على 100٪" + +msgid "shortcuts.open-dashboard" +msgstr "إذهب إلى لوحة المعلومات" + +msgid "shortcuts.bool-exclude" +msgstr "استبعاد منطقي" + +msgid "shortcuts.opacity-2" +msgstr "اضبط التعتيم على 20٪" + +msgid "shortcuts.opacity-6" +msgstr "اضبط التعتيم على 60%" + +msgid "shortcuts.opacity-3" +msgstr "اضبط التعتيم على 30%" + +msgid "shortcuts.opacity-8" +msgstr "اضبط التعتيم على 80%" + +msgid "shortcuts.opacity-7" +msgstr "اضبط التعتيم على 70%"