diff --git a/frontend/translations/he.po b/frontend/translations/he.po index b50308025f..6d3efdf73b 100644 --- a/frontend/translations/he.po +++ b/frontend/translations/he.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-08-11 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 08:01+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -2611,9 +2611,8 @@ msgid "modals.big-nudge" msgstr "הינד גדול" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:109 -#, fuzzy msgid "modals.change-email.confirm-email" -msgstr "אימות כתובת דוא״ל חדשה" +msgstr "אישור כתובת דוא״ל חדשה" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:97 msgid "modals.change-email.info" @@ -2880,9 +2879,8 @@ msgid "modals.invite-member.emails" msgstr "כתובות דוא״ל, מופרדות בפסיקים" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:228 -#, fuzzy msgid "modals.invite-member.repeated-invitation" -msgstr "חלק מכתובות הדוא״ל הן של חברי צוות נוכחיים. ההזמנות לא תישלחנה אליהם." +msgstr "חלק מהחברים כבר נמצאים בצוות. נזמין את השאר." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:221 msgid "modals.invite-team-member.text" @@ -4245,9 +4243,9 @@ msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe" msgstr "הרשמה" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68 -#, fuzzy, markdown +#, markdown msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.bottom-description" -msgstr "הניסיון מצליח עד כה? אפשר לקבל גישה מלאה לתמיד.[הרשמה](%s)" +msgstr "הניסיון מצליח עד כה? אפשר לקבל גישה מלאה לתמיד.[הרשמה|target:self](%s)" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62 #, unused @@ -4293,9 +4291,8 @@ msgid "subscription.settings.manage-your-subscription" msgstr "ניהול המינוי שלך" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:282 -#, fuzzy msgid "subscription.settings.member-since" -msgstr "חברות ב־Penpot מאז %s" +msgstr "חברות ב־Penpot מאז: %s" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:285 msgid "subscription.settings.other-plans" @@ -4326,9 +4323,8 @@ msgid "subscription.settings.section-plan" msgstr "המינוי שלך" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:278 -#, fuzzy msgid "subscription.settings.support-us-since" -msgstr "תמכת בנו עם התוכנית הזאת מאז %s" +msgstr "תמכת בנו עם התוכנית הזאת מאז: %s" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:108, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:56, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:256, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:299 msgid "subscription.settings.unlimited" @@ -6935,7 +6931,8 @@ msgstr "בריבוי קבצים, שם / נתיב הקובץ הם השמות המ #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:98 msgid "workspace.tokens.import-single-file" -msgstr "בקובץ JSON בודד, המפתחות ברמה העליונה חייבים להיות שמות הסדרה של האסימונים." +msgstr "" +"בקובץ JSON יחיד, המפתחות ברמה העליונה חייבים להיות שמות הסדרה של האסימונים." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:95 msgid "workspace.tokens.import-tokens" @@ -6969,7 +6966,6 @@ msgid "workspace.tokens.invalid-json" msgstr "שגיאת ייבוא: נתוני אסימון שגויים ב־JSON." #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:23 -#, fuzzy msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name" msgstr "שגיאת ייבוא: שם אסימון שגוי ב־JSON." @@ -7517,11 +7513,8 @@ msgid "workspace.tokens.export.single-file" msgstr "קובץ בודד" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:160 -#, fuzzy msgid "subscription.dashboard.cta.unlimited-many-editors" -msgstr "" -"נראה שהצוות שלך גדל! התוכנית שלך כוללת %s מושבים אבל כרגע יש יותר מושבים " -"מנוצלים מהכמות המרבית." +msgstr "נראה שהצוות שלך גדל! התוכנית שלך כוללת %s מושבים אבל כרגע מנוצלים %s" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:120 msgid "workspace.tokens.export.multiple-files" @@ -7575,11 +7568,11 @@ msgid "subscription.dashboard.cta.professional-plan-designed" msgstr "התוכנית המקצועית תוכננה לצוותים של עד 8 עורכים (בעלים, מנהלים ועורכים)." #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:165 -#, fuzzy, markdown +#, markdown msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-owner" msgstr "" "אפשר להרחיב את כמות העורכים, האחסון ולשמור יותר גרסאות שנשמרו אוטומטית עם " -"התוכנית המוגבלת או התאגידית. [הרשמה כעת.](%s)" +"התוכנית המוגבלת או התאגידית. [הרשמה כעת.|target:self](%s)" #: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:102 msgid "subscription.dashboard.team-plan" @@ -7617,9 +7610,8 @@ msgstr "" "הגיבויים והגרסאות." #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:124 -#, fuzzy msgid "subscription.settings.management.dialog.price-month" -msgstr "$7 לעורך/ת לחודש × %s" +msgstr "**$%s** לחודש" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126 msgid "subscription.settings.management.dialog.payment-explanation" @@ -7712,3 +7704,217 @@ msgstr "ייצוא" #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:61 msgid "workspace.tokens.value-with-units" msgstr "ערך שגוי: אסור יחידות." + +msgid "errors.email-does-not-match-invitation" +msgstr "כתובת הדוא״ל לא תואמת את ההזמנה." + +#: src/app/main/errors.cljs:152 +msgid "errors.version-locked" +msgstr "הגרסה הזאת נעולה ואחרים לא יכולים למחוק אותה" + +#: src/app/main/errors.cljs:160 +msgid "errors.only-creator-can-lock" +msgstr "רק יוצר או יוצרת הגרסה יכולים לנעול אותה" + +#: src/app/main/errors.cljs:168 +msgid "errors.only-creator-can-unlock" +msgstr "רק יוצר או יוצרת הגרסה יכולים לשחרר את הנעילה שלה" + +#: src/app/main/errors.cljs:176 +msgid "errors.version-already-locked" +msgstr "הגרסה הזאת כבר נעולה" + +msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.line-through" +msgstr "קו חוצה" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:179 +msgid "labels.lock" +msgstr "נעילה" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:176 +msgid "labels.unlock" +msgstr "שחרור נעילה" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176 +#, markdown +msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-owner" +msgstr "" +"נא לשדרג כדי שתהיה התאמה לצורכי השימוש שלך. [הרשמה כעת.|target:self](%s)" + +#, markdown +msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-member" +msgstr "" +"נא לשדרג כדי שתהיה התאמה לצורכי השימוש שלך. נא ליצור קשר עם בעלי הצוות: %s" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:60 +#, markdown +msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom" +msgstr "" +"קבלת עורכים ואחסון נוספים, שחזור קבצים ועוד בתוכנית הבלתי מוגבלת. " +"[להשתדרג|target:self](%s)" + +msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title" +msgstr "תוכנית מסחרית (ניסיון)" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:799 +msgid "workspace.tokens.text-decoration-value-enter" +msgstr "נא למלא עיצוב טקסט: none | underline | strike-through" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:247 +msgid "workspace.tokens.import-menu-folder-option" +msgstr "תיקייה" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:246 +msgid "workspace.tokens.import-menu-json-option" +msgstr "קובץ JSON יחיד" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:245 +msgid "workspace.tokens.import-menu-zip-option" +msgstr "קובץ ZIP" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:251 +msgid "workspace.tokens.import-button-prefix" +msgstr "ייבוא %s" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:974 +msgid "workspace.shape.menu.remove-variant-property.last-property" +msgstr "להגוון חייב להיות מאפיין אחד לפחות" + +msgid "workspace.shape.menu.combine-as-variants-error" +msgstr "הרכיבים צריכים להיות באותו העמוד" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:385 +msgid "workspace.shape.menu.combine-as-variants" +msgstr "שילוב כהגוון" + +msgid "workspace.plugins.permissions.allow-localstorage" +msgstr "אחסון נתונים בדפדפן." + +msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3.detail" +msgstr "קבוצות, לוחות ופריסות נחשבים לשווי ערך." + +msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3" +msgstr "יש את אותה רמת ההיררכיה" + +msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2.detail" +msgstr "מרובע, אליפסה, נתיבים ופעולות בוליאניות נחשבים לאותו הסוג." + +msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2" +msgstr "הם מאותו הסוג" + +msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule1" +msgstr "חולקים את אותו השם." + +msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.intro" +msgstr "כדי לשמור על שינויים כשמחליפים בין הגוונים, Penpot מחברת שכבות שהן:" + +msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.title" +msgstr "איך הגוונים נשארים מחוברים" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309 +msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.some" +msgstr "לחלק מההגוונים האלה יש מאפיינים וערכים זהים." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309 +msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.one" +msgstr "להגוון הזה יש מאפיינים וערכים זהים להגוון אחר." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309 +msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.all" +msgstr "להגוונים האלה יש מאפיינים וערכים זהים." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309 +msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.adjust" +msgstr "כיוון הערכים כדי שאפשר יהיה למשוך אותם." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:954 +msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.title" +msgstr "לחלק מההגוונים יש מאפיינים וערכים זהים" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:443 +msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.copy.locate" +msgstr "מעבר לרכיב הראשי" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:440 +msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.copy.title" +msgstr "" +"לרכיב הזה יש הגוונים סותרים. נא לוודא שלכל אחד מההגוונים יש סדרה ייחודית של " +"ערכי מאפיינים." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:957 +msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.group.locate" +msgstr "איתור הגוונים כפולים" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:250, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:261, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:306 +msgid "subscription.settings.unlimited.storage-autosave" +msgstr "25 ג״ב אחסון ו־30 ימי שמירת גרסאות אוטומטית ושחזור קבצים" + +msgid "subscription.settings.editors" +msgstr "(× %s עורכים)" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:241, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:292 +msgid "subscription.settings.professional.storage-autosave" +msgstr "10 ג״ב אחסון ו־7 ימי שמירת גרסאות אוטומטית ושחזור קבצים" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:269, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:318 +msgid "subscription.settings.enterprise.capped-bill" +msgstr "חשבונית חודשית מוגבלת" + +msgid "subscription.settings.enterprise.autosave" +msgstr "90 ימי שמירת גרסאות אוטומטית ושחזור קבצים" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:271, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:320 +msgid "subscription.settings.enterprise.unlimited-storage" +msgstr "אחסון בלתי מוגבל ו־90 ימי שמירת גרסאות אוטומטית ושחזור קבצים" + +msgid "labels.pinned-projects" +msgstr "מיזמים נעוצים" + +msgid "labels.sources" +msgstr "מקורות" + +msgid "workspace.versions.tooltip.locked-version" +msgstr "גרסה נעולה - רק היוצר או היוצרת יכולים לשנות אותה" + +msgid "workspace.versions.locked-by-other" +msgstr "הגרסה הזאת ננעלה על ידי %s ואי אפשר לשנות אותה" + +msgid "workspace.versions.locked-by-you" +msgstr "הגרסה הזאת ננעלה על ידיך" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs +msgid "workspace.tokens.no-token-files-found" +msgstr "לא נמצאו אסימונים, סדרות או ערכות עיצוב בקובץ הזה." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:560 +msgid "workspace.tokens.token-font-family-value" +msgstr "משפחת גופנים" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:689 +msgid "workspace.tokens.token-font-family-value-enter" +msgstr "משפחת גופנים או רשימת גופנים מופרדת בפסיקים (,)" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:688 +msgid "workspace.tokens.token-font-family-select" +msgstr "בחירת משפחת גופנים" + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/import_export.cljs:45 +msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-message" +msgstr "הייבוא הצליח. חלק מהאסימונים לא נכללו." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs +msgid "workspace.tokens.more-options" +msgstr "אפשר לראות את האפשרויות בלחיצה על כפתור העכבר הימני" + +#, markdown +msgid "subscription.workspace.versions.warning.subtext-owner" +msgstr "" +"כדי להגדיר את מסגרת המגבלה הזאת, נא [לשדרג את התוכנית שלך|target:self](%s)" + +#, markdown +msgid "subscription.workspace.versions.warning.enterprise.subtext-owner" +msgstr "כדי להגדיל את מסגרת המגבלה, נא לכתוב לנו אל [%s](mailto)" + +#, markdown +msgid "subscription.workspace.versions.warning.subtext-member" +msgstr "כדי להגדיל את מסגרת המגבלה, נא ליצור קשר עם בעלי הצוות: [%s](mailto)"