From 691a9fa87703e0eb15b6a2a0bc805d1ed9bf0eeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vik Date: Wed, 21 Sep 2022 20:18:53 +0000 Subject: [PATCH] :globe_with_meridians: Add translations for: Russian. Currently translated at 65.8% (796 of 1209 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ru/ --- frontend/translations/ru.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 163 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/frontend/translations/ru.po b/frontend/translations/ru.po index 7bd861a330..d40710b2e0 100644 --- a/frontend/translations/ru.po +++ b/frontend/translations/ru.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-09-20 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 21:21+0000\n" "Last-Translator: Vik \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -299,10 +299,10 @@ msgstr[1] "Шрифты добавлены (%s)" #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgstr "" -"Любой загружаемый сюда шрифт будет доступен в свойствах файлов, " -"редактируемых командой. Шрифты из одного и того же семейства будут " -"сгруппированы по **названию семейства шрифта**. Для загрузки допустимы " -"следующие форматы: **TTF, OTF и WOFF** (используйте один из них)." +"Любой загружаемый сюда шрифт будет добавлен в семейство шрифтов и доступен в " +"свойствах файлов, редактируемых командой. Шрифты из одного и того же " +"семейства будут сгруппированы по **названию семейства шрифта**. Для загрузки " +"допустимы следующие форматы: **TTF, OTF и WOFF** (используйте один из них)." #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text2" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Создать новую команду" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.create-team.placeholder" -msgstr "Введите имя для новой команды" +msgstr "Введите название новой команды" msgid "labels.custom-fonts" msgstr "Произвольные шрифты" @@ -1026,17 +1026,17 @@ msgstr "Редактор" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.email" -msgstr "Email" +msgstr "Эл. почта" msgid "labels.export" msgstr "Экспорт" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.feedback-disabled" -msgstr "Обратная связь недоступна" +msgstr "Обратная связь отключена" msgid "labels.font-family" -msgstr "Гарнитура" +msgstr "Семейство шрифтов" msgid "labels.font-providers" msgstr "Поставщики шрифтов" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Ссылка" #: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.logout" -msgstr "Выход" +msgstr "Выйти" msgid "labels.manage-fonts" msgstr "Управление шрифтами" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgid "labels.new-password" msgstr "Новый пароль" msgid "labels.next" -msgstr "След." +msgstr "Далее" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs msgid "labels.no-comments-available" -msgstr "Новых комментариев пока нет" +msgstr "Уведомлений о новых комментариях нет" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.auth-info" @@ -1449,11 +1449,11 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.accept" -msgstr "" +msgstr "Обновить" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.cancel" -msgstr "" +msgstr "Отменить" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.hint" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Вертикальное выравнивание" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.use-play-button" -msgstr "Нажмите кнопку \"Запуск\" вверху для показа прототипа." +msgstr "Нажмите кнопку воспроизведения вверху для показа прототипа." msgid "workspace.path.actions.add-node" msgstr "Добавить узел (%s)" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "контур" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.dismiss" -msgstr "" +msgstr "Отклонить" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.there-are-updates" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Обнаружены обновления общих библиотек" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.update" -msgstr "" +msgstr "Обновить" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "Нажмите для замыкания контура" @@ -2956,3 +2956,149 @@ msgstr "Слева направо" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl" msgstr "Справа налево" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.delete" +msgstr "Удалить" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.duplicate" +msgstr "Дублировать" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.edit" +msgstr "Редактировать" + +msgid "workspace.undo.entry.single.rect" +msgstr "прямоугольник" + +msgid "common.share-link.page-shared" +msgid_plural "common.share-link.page-shared" +msgstr[0] "1 общая страница" +msgstr[1] "%s общих страниц" + +msgid "common.share-link.permissions-pages" +msgstr "Общие страницы" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "dashboard.newsletter-title" +msgstr "Подписка на рассылку" + +msgid "errors.invite-invalid.info" +msgstr "Возможно, это приглашение отменено или истёк срок его действия." + +msgid "labels.continue-with-penpot" +msgstr "Вы можете продолжить с аккаунтом Penpot" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.expired-invitation" +msgstr "Истекло" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "labels.feedback-sent" +msgstr "Отзыв отправлен" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.invitations" +msgstr "Приглашения" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.show" +msgstr "Показать" + +msgid "workspace.shape.menu.exclude" +msgstr "Исключить" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.ungroup" +msgstr "Разгруппировать" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.show-main" +msgstr "Показать основной компонент" + +msgid "workspace.undo.entry.single.group" +msgstr "группа" + +msgid "labels.log-or-sign" +msgstr "Войти или зарегистрироваться" + +msgid "labels.back" +msgstr "Назад" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.delete-invitation" +msgstr "Удалить приглашение" + +msgid "workspace.shape.menu.difference" +msgstr "Разница" + +msgid "workspace.shape.menu.restore-main" +msgstr "Восстановить основной компонент" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides" +msgstr "Сбросить переопределения" + +msgid "workspace.undo.entry.multiple.component" +msgstr "компоненты" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs +msgid "workspace.undo.title" +msgstr "История" + +msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore" +msgstr "Узнайте больше о них и о том, как внести свой вклад" + +msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error" +msgstr "Возникла проблема с импортом шаблона. Шаблон не был импортирован." + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "dashboard.newsletter-msg" +msgstr "" +"Присылайте мне новости, информацию об обновлениях продуктов и рекомендации о " +"Penpot." + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.unpublish-shared" +msgstr "Снять библиотеку с публикации" + +msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder" +msgstr "Введите название команды" + +msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set" +msgstr "Сделать миниатюрой" + +msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove" +msgstr "Удалить миниатюру" + +msgid "labels.and" +msgstr "и" + +msgid "labels.continue-with" +msgstr "Продолжить с" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.no-invitations" +msgstr "Приглашений нет." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.member" +msgstr "Участник" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.no-invitations-hint" +msgstr "" +"Нажмите кнопку «Пригласить в команду», чтобы пригласить в эту команду больше " +"участников." + +msgid "onboarding.choice.team-up.create-team" +msgstr "Название вашей команды" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.copy" +msgstr "Скопировать" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.create-component" +msgstr "Создать компонент"