From 62bb3d9087fcda83bacdb3c58a6b35a63838c5db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Josep=20Pons=C3=A0?= Date: Fri, 8 Jul 2022 09:33:27 +0000 Subject: [PATCH] :globe_with_meridians: Add translations for: Catalan. Currently translated at 99.5% (1105 of 1110 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ca/ --- frontend/translations/ca.po | 722 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 716 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/frontend/translations/ca.po b/frontend/translations/ca.po index a9e7886b22..fbe4c2b3c1 100644 --- a/frontend/translations/ca.po +++ b/frontend/translations/ca.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-03-12 23:56+0000\n" -"Last-Translator: Rubén \n" -"Language-Team: Catalan " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-09 11:14+0000\n" +"Last-Translator: Josep Ponsà \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" @@ -3520,4 +3520,714 @@ msgid "workspace.updates.update" msgstr "Actualitza" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" -msgstr "Feu clic per a tancar el camí" \ No newline at end of file +msgstr "Feu clic per a tancar el camí" + +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs +msgid "errors.invite-invalid" +msgstr "Invitació no vàlida" + +msgid "errors.invite-invalid.info" +msgstr "Aquesta invitació pot estar cancel·lada o caducada." + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "label.shortcuts" +msgstr "Dreceres" + +msgid "labels.back" +msgstr "Enrere" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.expired-invitation" +msgstr "Ha caducat" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.tutorials" +msgstr "Tutorials" + +msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-desc" +msgstr "" +"També podràs convidar membres o canviar els rols des de la pàgina de l'equip." + +msgid "shortcut-section.dashboard" +msgstr "Panell de control" + +# SUBSECTIONS +msgid "shortcut-subsection.alignment" +msgstr "Alineació" + +msgid "shortcut-subsection.edit" +msgstr "Edició" + +msgid "shortcut-subsection.general-dashboard" +msgstr "Genèric" + +msgid "shortcut-subsection.modify-layers" +msgstr "Modifica les capes" + +msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard" +msgstr "Navegació" + +msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer" +msgstr "Navegació" + +msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace" +msgstr "Navegació" + +msgid "shortcut-subsection.path-editor" +msgstr "Camins" + +msgid "shortcut-subsection.shape" +msgstr "Formes" + +msgid "shortcut-subsection.tools" +msgstr "Eines" + +msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer" +msgstr "Zoom" + +msgid "shortcuts.align-top" +msgstr "Alinea a dalt" + +msgid "shortcuts.align-vcenter" +msgstr "Alinea al centre verticalment" + +msgid "shortcuts.artboard-selection" +msgstr "Crea una taula de treball a partir de selecció" + +msgid "shortcuts.bool-difference" +msgstr "Diferència booleana" + +msgid "shortcuts.bool-exclude" +msgstr "Exclusió booleana" + +msgid "shortcuts.bool-intersection" +msgstr "Intersecció booleana" + +msgid "shortcuts.bool-union" +msgstr "Unió booleana" + +msgid "shortcuts.bring-back" +msgstr "Envia-ho al fons" + +msgid "shortcuts.bring-front" +msgstr "Envia-ho a dalt" + +msgid "shortcuts.bring-forward" +msgstr "Envia-ho cap amunt" + +msgid "shortcuts.bring-backward" +msgstr "Envia-ho cap avall" + +msgid "shortcuts.clear-undo" +msgstr "Esborra desfer" + +msgid "shortcuts.copy" +msgstr "Copia" + +msgid "shortcuts.create-component" +msgstr "Crea component" + +msgid "shortcuts.create-new-project" +msgstr "Crea nou" + +msgid "shortcuts.cut" +msgstr "Retalla" + +msgid "shortcuts.decrease-zoom" +msgstr "Disminueix el zoom" + +msgid "shortcuts.delete" +msgstr "Esborra" + +msgid "shortcuts.delete-node" +msgstr "Esborra el node" + +msgid "shortcuts.detach-component" +msgstr "Separa el component" + +msgid "shortcuts.draw-curve" +msgstr "Corba" + +msgid "shortcuts.draw-ellipse" +msgstr "El·lipse" + +msgid "shortcuts.draw-frame" +msgstr "Taula de treball" + +msgid "shortcuts.export-shapes" +msgstr "Exporta formes" + +msgid "shortcuts.fit-all" +msgstr "Amplia per encabir-ho tot" + +msgid "shortcuts.flip-horizontal" +msgstr "Gira horitzontalment" + +msgid "shortcuts.go-to-drafts" +msgstr "Ves als esborranys" + +msgid "shortcuts.go-to-libs" +msgstr "Ves a les llibreries compartides" + +msgid "shortcuts.move-fast-right" +msgstr "Mou a la dreta ràpidament" + +msgid "shortcuts.move-fast-up" +msgstr "Mou amunt ràpidament" + +msgid "shortcuts.move-nodes" +msgstr "Mou node" + +msgid "shortcuts.move-unit-down" +msgstr "Mou avall" + +msgid "shortcuts.move-unit-left" +msgstr "Mou a l'esquerra" + +msgid "shortcuts.move-unit-right" +msgstr "Mou a la dreta" + +msgid "shortcuts.opacity-0" +msgstr "Fixa l'opacitat al 100%" + +msgid "shortcuts.opacity-1" +msgstr "Fixa l'opacitat al 10%" + +msgid "shortcuts.opacity-2" +msgstr "Fixa l'opacitat al 20%" + +msgid "shortcuts.opacity-3" +msgstr "Fixa l'opacitat al 30%" + +msgid "shortcuts.opacity-4" +msgstr "Fixa l'opacitat al 40%" + +msgid "shortcuts.open-color-picker" +msgstr "Selector de color" + +msgid "shortcuts.prev-frame" +msgstr "Taula de treball anterior" + +msgid "shortcuts.search-placeholder" +msgstr "Cerca dreceres" + +msgid "shortcuts.separate-nodes" +msgstr "Separa nodes" + +msgid "shortcuts.show-pixel-grid" +msgstr "Mostra/Amaga graella de píxels" + +msgid "shortcuts.show-shortcuts" +msgstr "Mostra/Amaga dreceres" + +msgid "shortcuts.snap-pixel-grid" +msgstr "Ajusta a la graella de píxels" + +msgid "shortcuts.start-editing" +msgstr "Comença a editar" + +msgid "shortcuts.start-measure" +msgstr "Comença a mesurar" + +msgid "shortcuts.stop-measure" +msgstr "Deixa de mesurar" + +msgid "shortcuts.thumbnail-set" +msgstr "Estableix miniatures" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs +msgid "shortcuts.title" +msgstr "Dreceres de teclat" + +msgid "shortcuts.toggle-alignment" +msgstr "Commuta l'alineació dinàmica" + +msgid "shortcuts.toggle-assets" +msgstr "Commuta actius" + +msgid "shortcuts.toggle-grid" +msgstr "Mostra/Amaga graella" + +msgid "shortcuts.toggle-history" +msgstr "Commuta l'historial" + +msgid "shortcuts.toggle-lock-size" +msgstr "Bloqueja proporcions" + +msgid "shortcuts.toggle-rules" +msgstr "Mostra/Amaga regles" + +msgid "shortcuts.toggle-scale-text" +msgstr "Commuta l'escala del text" + +msgid "shortcuts.toggle-snap-grid" +msgstr "Ajusta a la graella" + +msgid "shortcuts.toggle-snap-guide" +msgstr "Ajusta a les guies" + +msgid "shortcuts.toggle-textpalette" +msgstr "Commuta paleta de text" + +msgid "shortcuts.toggle-visibility" +msgstr "Commuta visibilitat" + +msgid "shortcuts.toggle-zoom-style" +msgstr "Commuta estil de zoom" + +msgid "shortcuts.ungroup" +msgstr "Desagrupa" + +msgid "shortcuts.unmask" +msgstr "Desemmascara" + +msgid "shortcuts.v-distribute" +msgstr "Distribueix verticalment" + +msgid "shortcuts.zoom-selected" +msgstr "Amplia a la selecció" + +#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs +msgid "workspace.toolbar.shortcuts" +msgstr "Dreceres (%s)" + +# SECTIONS +msgid "shortcut-section.basics" +msgstr "Bàsics" + +msgid "shortcut-section.viewer" +msgstr "Visualitzador" + +msgid "shortcut-subsection.general-viewer" +msgstr "Genèric" + +msgid "shortcut-subsection.panels" +msgstr "Panells" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.no-invitations" +msgstr "No hi ha invitacions." + +msgid "shortcut-section.workspace" +msgstr "Espai de treball" + +msgid "shortcut-subsection.main-menu" +msgstr "Menú principal" + +msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace" +msgstr "Zoom" + +msgid "shortcuts.move-unit-up" +msgstr "Mou amunt" + +msgid "shortcuts.flip-vertical" +msgstr "Gira verticalment" + +msgid "shortcuts.opacity-8" +msgstr "Fixa l'opacitat al 80%" + +msgid "shortcuts.opacity-9" +msgstr "Fixa l'opacitat al 90%" + +msgid "shortcuts.next-frame" +msgstr "Següent taula de treball" + +msgid "shortcuts.opacity-5" +msgstr "Fixa l'opacitat al 50%" + +msgid "shortcuts.opacity-6" +msgstr "Fixa l'opacitat al 60%" + +msgid "shortcuts.opacity-7" +msgstr "Fixa l'opacitat al 70%" + +msgid "shortcuts.toggle-colorpalette" +msgstr "Commuta paleta de colors" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "workspace.options.exporting-object-slow" +msgstr "Exportació inesperadament lenta" + +msgid "shortcuts.toggle-focus-mode" +msgstr "Commuta el mode d'enfocament" + +msgid "shortcuts.toogle-fullscreen" +msgstr "Commuta pantalla completa" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "workspace.options.exporting-object-error" +msgstr "Exportació fallida" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "dashboard.export-shapes" +msgstr "Exporta" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "dashboard.newsletter-msg" +msgstr "" +"Envia'm novetats, actualitzacions de producte i recomanacions de Penpot." + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "dashboard.newsletter-title" +msgstr "Subscripció al butlletí" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "dashboard.save-settings" +msgstr "Desa configuració" + +msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces" +msgstr "El correu «%s» s'ha marcat com a brossa o rebot permanent." + +msgid "labels.and" +msgstr "i" + +msgid "labels.continue-with" +msgstr "Continua amb" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.delete-invitation" +msgstr "Esborra invitació" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.invitations" +msgstr "Invitacions" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.no-invitations-hint" +msgstr "" +"Prem el botó \"Convida a l'equip\" per convidar més membres a aquest equip." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.pending-invitation" +msgstr "Pendent" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.status" +msgstr "Estat" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.you" +msgstr "(tu)" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message" +msgstr "" +"Ets qui té la propietat d'aquest equip. Abans de marxar, cal que escullis " +"una persona per substituir-te." + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.leave-and-close-confirm.message" +msgstr "Segur que vols deixar l'equip %s?" + +msgid "onboarding.newsletter.accept" +msgstr "Sí, subscriu-m'hi" + +msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message" +msgstr "" +"S'ha enviat la teva sol·licitud de subscripció. T'enviarem un e-mail per " +"confirmar-ho." + +msgid "onboarding.newsletter.decline" +msgstr "No, gràcies" + +msgid "onboarding.newsletter.desc" +msgstr "" +"Subscriu-te al nostre butlletí per estar al dia de les novetats i del " +"progrés del desenvolupament de producte." + +msgid "onboarding.newsletter.policy" +msgstr "Política de privacitat." + +msgid "onboarding.newsletter.privacy1" +msgstr "Com que ens preocupa la privacitat, aquí hi ha " + +msgid "onboarding.newsletter.privacy2" +msgstr "" +"Només t'enviarem correus rellevants. Et podràs desapuntar sempre que vulguis " +"des del teu perfil d'usuari o des de l'enllaç que trobaràs a qualsevol dels " +"nostres butlletins." + +msgid "onboarding.newsletter.title" +msgstr "Vols rebre novetats de Penpot?" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "title.team-invitations" +msgstr "Invitacions - %s - Penpot" + +msgid "workspace.focus.focus-mode" +msgstr "Mode d'enfocament" + +msgid "workspace.focus.focus-off" +msgstr "Enfocament apagat" + +msgid "workspace.focus.focus-on" +msgstr "Enfocament actiu" + +msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid" +msgstr "Desactiva l'ajustament al píxel" + +msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid" +msgstr "Activa l'ajustament al píxel" + +msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid" +msgstr "Amaga la graella de píxels" + +msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid" +msgstr "Mostra graella de píxels" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs +msgid "workspace.options.export-multiple" +msgstr "Exporta la selecció" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "workspace.options.exporting-complete" +msgstr "Exportació completa" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs +msgid "workspace.options.more-colors" +msgstr "Més colors" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs +msgid "workspace.options.more-lib-colors" +msgstr "Més llibreries de colors" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "workspace.options.retry" +msgstr "Torna-ho a provar" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs +msgid "workspace.options.selection-color" +msgstr "Colors seleccionats" + +msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove" +msgstr "Esborra la miniatura" + +msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set" +msgstr "Estableix com a miniatura" + +msgid "workspace.sidebar.layers.components" +msgstr "Components" + +msgid "workspace.sidebar.layers.groups" +msgstr "Grups" + +msgid "workspace.sidebar.layers.images" +msgstr "Imatges" + +msgid "workspace.sidebar.layers.masks" +msgstr "Màscares" + +msgid "workspace.sidebar.layers.search" +msgstr "Cerca capes" + +msgid "workspace.sidebar.layers.shapes" +msgstr "Formes" + +msgid "workspace.sidebar.layers.texts" +msgstr "Textos" + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-frames.title" +msgstr "Exporta a PDF" + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-multiple.selected" +msgstr "%s de %s elements seleccionats" + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-shapes.how-to" +msgstr "" +"Pots afegir una configuració d'exportació a elements des de les propietats " +"del disseny (a sota de la barra de la dreta)." + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link" +msgstr "Informació sobre com establir exportacions a Penpot." + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-shapes.no-elements" +msgstr "No hi ha elements amb configuració d'exportació." + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-shapes.title" +msgstr "Selecció d'exportació" + +msgid "workspace.sidebar.layers.frames" +msgstr "Taules de treball" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.github-repo" +msgstr "Repositori Github" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.member" +msgstr "Membre" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.remove-member" +msgstr "Elimina membre" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.resend-invitation" +msgstr "Reenvia invitació" + +msgid "modals.invite-member.emails" +msgstr "Correus electrònics, separats per una coma" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint" +msgstr "" +"Com que no hi ha ningú més a aquest equip, s'eliminarà l'equip amb els seus " +"arxius i projectes." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "modals.promote-owner-confirm.hint" +msgstr "" +"Si transfereixes la propietat, canviaràs el teu rol a Admin, perdent alguns " +"permisos sobre l'equip. " + +msgid "onboarding.choice.team-up.create-team" +msgstr "Nom del teu equip" + +msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc" +msgstr "" +"Quan hagis posat un nom al teu equip podràs convidar persones a unir-s'hi." + +msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder" +msgstr "Introdueix el nom de l'equip" + +msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members" +msgstr "Convida membres" + +msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip" +msgstr "Crea l'equip ara i convida membres en un altre moment" + +msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit" +msgstr "Crea l'equip i envia les invitacions" + +msgid "workspace.focus.selection" +msgstr "Selecció" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "workspace.header.menu.option.help-info" +msgstr "Ajuda & Informació" + +msgid "shortcuts.add-comment" +msgstr "Comentaris" + +msgid "shortcuts.add-node" +msgstr "Afegeix node" + +msgid "shortcuts.align-left" +msgstr "Alinea a l'esquerra" + +msgid "shortcuts.align-right" +msgstr "Alinea a la dreta" + +msgid "shortcuts.align-bottom" +msgstr "Alinea a baix" + +msgid "shortcuts.align-hcenter" +msgstr "Alinea al centre horitzontalment" + +msgid "shortcuts.draw-nodes" +msgstr "Dibuixa el camí" + +msgid "shortcuts.draw-path" +msgstr "Camí" + +msgid "shortcuts.draw-rect" +msgstr "Rectangle" + +msgid "shortcuts.draw-text" +msgstr "Text" + +msgid "shortcuts.duplicate" +msgstr "Duplica" + +msgid "shortcuts.escape" +msgstr "Cancel·la" + +msgid "shortcuts.go-to-search" +msgstr "Cerca" + +msgid "shortcuts.group" +msgstr "Grup" + +msgid "shortcuts.h-distribute" +msgstr "Distribueix horitzontalment" + +msgid "shortcuts.hide-ui" +msgstr "Mostra/Amaga UI" + +msgid "shortcuts.increase-zoom" +msgstr "Amplia" + +msgid "shortcuts.insert-image" +msgstr "Insereix imatge" + +msgid "shortcuts.move-fast-down" +msgstr "Mou avall ràpidament" + +msgid "shortcuts.join-nodes" +msgstr "Uneix nodes" + +msgid "shortcuts.make-corner" +msgstr "Fes cantonada" + +msgid "shortcuts.make-curve" +msgstr "Fes corba" + +msgid "shortcuts.mask" +msgstr "Màscara" + +msgid "shortcuts.merge-nodes" +msgstr "Fusiona nodes" + +msgid "shortcuts.move" +msgstr "Mou" + +msgid "shortcuts.move-fast-left" +msgstr "Mou a l'esquerra ràpidament" + +msgid "shortcuts.open-interactions" +msgstr "Ves a la secció d'interaccions de visitant" + +msgid "shortcuts.open-viewer" +msgstr "Ves a la secció d'interaccions de visitant" + +msgid "shortcuts.open-workspace" +msgstr "Ves a l'espai de treball" + +msgid "shortcuts.paste" +msgstr "Enganxa" + +msgid "shortcuts.open-handoff" +msgstr "Ves a la secció de transferència d'observadors" + +msgid "shortcuts.open-comments" +msgstr "Ves a la visualització de comentaris" + +msgid "shortcuts.open-dashboard" +msgstr "Ves al panell de control" + +msgid "shortcuts.select-all" +msgstr "Selecciona-ho tot" + +msgid "shortcuts.snap-nodes" +msgstr "Ajusta als nodes" + +msgid "shortcuts.redo" +msgstr "Refés" + +msgid "shortcuts.reset-zoom" +msgstr "Desfés zoom" + +msgid "shortcuts.toggle-layers" +msgstr "Commuta capes" + +msgid "shortcuts.toggle-lock" +msgstr "Bloqueja la selecció" + +msgid "shortcuts.undo" +msgstr "Desfés"