From 57073da5b97bb944e63bc5de3ed7d29c6dd5147b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Wed, 3 Jun 2026 16:03:52 +0200 Subject: [PATCH] :globe_with_meridians: Add translations for: Turkish Currently translated at 97.6% (2283 of 2339 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/ --- frontend/translations/tr.po | 1175 ++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 1168 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/frontend/translations/tr.po b/frontend/translations/tr.po index ef1a71e508..d3559a7b20 100644 --- a/frontend/translations/tr.po +++ b/frontend/translations/tr.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2026-05-27 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-03 19:01+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" -"Language-Team: Turkish " -"\n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:214, src/app/main/ui/static.cljs:173, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:100 msgid "auth.already-have-account" @@ -2146,7 +2146,6 @@ msgid "inspect.tabs.styles.active-themes" msgstr "Etkin temalar" #: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:68 -#, fuzzy msgid "inspect.tabs.styles.copy-shorthand" msgstr "CSS kısaltmasını panoya kopyala" @@ -5046,7 +5045,6 @@ msgid "subscription.settings.success.dialog.title" msgstr "%s oldunuz!" #: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:656 -#, fuzzy msgid "subscription.settings.support-us-since" msgstr "Bu planla bizi şu zamandan beri destekliyorsunuz: %s" @@ -8532,7 +8530,7 @@ msgstr "Geçmiş" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1335, src/app/main/data/workspace/versions.cljs:230 msgid "workspace.updates.dismiss" -msgstr "Yoksay" +msgstr "Yok say" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1333 msgid "workspace.updates.more-info" @@ -8640,3 +8638,1166 @@ msgstr "Otomatik kaydedilen sürümler %s gün boyunca saklanacaktır." #, unused msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın" + +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:53 +msgid "auth.notifications.org-invitation-accepted" +msgstr "Artık %s organizasyonunun bir parçasısınız" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:161 +msgid "dasboard.leave-org.toast" +msgstr "Artık %s organizasyonunun bir parçası değilsiniz." + +#, unused +msgid "dashboard.change-org-modal.accept" +msgstr "TAKIMI TAŞI" + +#, unused +msgid "dashboard.change-org-modal.choose" +msgstr "Şuraya taşı:" + +#, unused +msgid "dashboard.change-org-modal.select" +msgstr "Organizasyon seç" + +#, unused +msgid "dashboard.change-org-modal.text" +msgstr "" +"Projeler ve dosyalar takım üyeleri tarafından erişilebilir olmaya devam " +"edecek. Takım, yeni organizasyondan yapılandırmayı alacak." + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:395, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:157 +msgid "dashboard.change-org-modal.title" +msgstr "Takımın organizasyonunu değiştir" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:376 +msgid "dashboard.go-to-admin-console" +msgstr "Yönetici Arayüzüne Git" + +#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:507 +msgid "dashboard.import.import-error.check-error" +msgstr "Bu dosyayı doğrulayamadık." + +#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:511 +msgid "dashboard.import.import-error.corrupt-file" +msgstr "Bu dosya bozuk gibi görünüyor." + +#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:514 +msgid "dashboard.import.import-error.unknown-error" +msgstr "Bu dosya işlenirken bir hata oluştu." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:831, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1136 +msgid "dashboard.invitations.no-permission" +msgstr "" +"Bu takıma kişileri davet etme, davetleri düzenleme veya silme izniniz yok." + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:671 +msgid "dashboard.leave-org" +msgstr "Organizasyondan ayrıl" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:348, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:349, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:761 +msgid "dashboard.my-teams" +msgstr "Takımlarım" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:156 +msgid "dashboard.no-org-allows-create-team.message" +msgstr "Hiçbir organizasyonunuza takım ekleme izniniz yok." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:152 +msgid "dashboard.no-permission-create-team.message" +msgstr "" +"%s organizasyonu içinde takım oluşturmanıza izin verilmiyor. Daha fazla " +"bilgiye ihtiyacınız varsa, organizasyonun sahibiyle iletişime geçin." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:154 +msgid "dashboard.no-permission-delete-team.message" +msgstr "" +"%s organizasyonuna ait takımları silmenize izin verilmiyor. Daha fazla " +"bilgiye ihtiyacınız varsa, organizasyonun sahibiyle iletişime geçin." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:158 +msgid "dashboard.no-permission-move-team.message" +msgstr "" +"%s organizasyonuna ait takımları taşımanıza izin verilmiyor. Daha fazla " +"bilgiye ihtiyacınız varsa, organizasyonun sahibiyle iletişime geçin." + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs:752 +msgid "dashboard.org-deleted" +msgstr "%s organizasyonu silindi." + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:798 +msgid "dashboard.plus-create-new-org" +msgstr "+ Organizasyon oluştur" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:354 +msgid "dashboard.section.organizations" +msgstr "Organizasyonlar" + +#, unused +msgid "dashboard.select-org-modal.accept" +msgstr "ORGANİZASYONA EKLE" + +#, unused +msgid "dashboard.select-org-modal.choose" +msgstr "Organizasyon seç:" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:975 +msgid "dashboard.select-org-modal.external-invitations-warning" +msgstr "" +"\"%s\", yalnızca organizasyon üyelerinin takımlarına katılmasına izin " +"veriyor. Organizasyon dışındaki kişilere gönderilmiş bekleyen davetler iptal " +"edilecektir." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:971 +msgid "dashboard.select-org-modal.external-invitations-will-be-canceled" +msgstr "Dış kullanıcılara gönderilen bekleyen davetler iptal edilecektir." + +#, unused +msgid "dashboard.select-org-modal.permission-info" +msgstr "" +"Burada, takım oluşturmanıza veya eklemenize izin verilen tüm " +"organizasyonlarınızı bulabilirsiniz." + +#, unused +msgid "dashboard.select-org-modal.select" +msgstr "Organizasyon seç" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:338, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:155 +msgid "dashboard.select-org-modal.title" +msgstr "Takımı bir organizasyona ekle" + +#, unused +msgid "dashboard.team-belong-org" +msgstr "Bu takım artık %s organizasyonuna ait" + +#, unused +msgid "dashboard.team-no-longer-belong-org" +msgstr "Bu takım artık %s organizasyonuna ait değil" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1609 +msgid "dashboard.team-organization" +msgstr "Takım organizasyonu" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1643 +msgid "dashboard.team-organization.add" +msgstr "Organizasyona ekle" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:337, src/app/main/data/nitrate.cljs:394 +msgid "dashboard.team-organization.add.no-valid-orgs" +msgstr "Bu takımı hiçbir organizasyonunuza ekleme izniniz yok." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1632 +msgid "dashboard.team-organization.change" +msgstr "Takım organizasyonunu değiştir" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:905 +msgid "dashboard.team-organization.disabled-org-tooltip" +msgstr "Yalnızca organizasyonunuzdaki kişiler davet edilebilir." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1639 +msgid "dashboard.team-organization.none" +msgstr "Bu takım herhangi bir organizasyonun parçası değil" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1635 +msgid "dashboard.team-organization.remove" +msgstr "Takımı organizasyondan kaldır" + +#, unused +msgid "dashboard.user-no-longer-belong-org" +msgstr "Artık %s organizasyonunun üyesi değilsiniz" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:110 +msgid "dashboard.webgl-switch.beta" +msgstr "Beta" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:111 +msgid "dashboard.webgl-switch.description" +msgstr "" +"WebGL görselleştirme performansı iyileştirebilir, ancak bu özellik henüz " +"beta aşamasındadır ve daha az kararlı olabilir. Tuval, dışa aktarımlar (SVG/" +"PDF) ve görüntüleme modu arasında bazı görsel farklılıklar ortaya çıkabilir." + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:114 +msgid "dashboard.webgl-switch.disabled" +msgstr "Devre dışı" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:114 +msgid "dashboard.webgl-switch.enabled" +msgstr "Etkin" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:117 +msgid "dashboard.webgl-switch.feedback" +msgstr "Geri bildirimde bulun" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:113 +msgid "dashboard.webgl-switch.status" +msgstr "Durum" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:109 +msgid "dashboard.webgl-switch.title" +msgstr "WebGL görselleştirme" + +#: src/app/main/ui/ds/controls/utilities/token_field.cljs:48 +msgid "ds.inputs.token-field.no-active-token-option" +msgstr "" +"{%s} herhangi bir etkin kümede bulunmuyor veya geçersiz bir değere sahip." + +#: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:327, src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:535 +msgid "errors.clipboard-api-unavailable" +msgstr "" +"Pano API'si kullanılabilir değil. Pano erişimini etkinleştirmek için " +"Penpot'u HTTPS üzerinden sunun" + +#: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:321, src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:529 +msgid "errors.clipboard-permission-denied" +msgstr "" +"Pano erişimi reddedildi. İçeriği yapıştırmak için lütfen tarayıcınızda pano " +"izinlerini etkinleştirin" + +#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:343 +msgid "errors.font-family-invalid-chars" +msgstr "" +"Yazı tipi ailesi adı yalnızca harfler, rakamlar, boşluklar, tireler, alt " +"çizgiler ve noktalardan oluşabilir." + +#: src/app/main/ui/static.cljs:82 +msgid "errors.invite-email-mismatch" +msgstr "" +"Bu davet, farklı bir e-posta adresi içindir. Oturumunuzu kapatıp davet " +"edilen hesapla oturum açın veya takım sahibinden yeni bir davet isteyin." + +#: src/app/main/ui/static.cljs:86 +msgid "errors.invite-expired" +msgstr "" +"Bu davetin süresi doldu. Takım sahibinden size yeni bir davet göndermesini " +"isteyin." + +#, unused +msgid "errors.org-leave.no-valid-teams" +msgstr "" +"Organizasyondan ayrılma sırasında bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin." + +#, unused +msgid "errors.org-leave.org-owner-cannot-leave" +msgstr "Organizasyon sahibi organizasyondan ayrılamaz." + +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:97 +msgid "errors.org-not-found" +msgstr "Bu organizasyon yok" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:466 +msgid "errors.team-leave.only-owner-can-delete" +msgstr "Bir takımı yalnızca sahibi silebilir." + +#: common/src/app/common/types/team.cljc:26 +#, unused +msgid "errors.team-name-invalid-chars" +msgstr "Takım adı şu karakterleri içeremez:'.', ':' veya '/'" + +#: src/app/common/files/tokens.cljc:298 +#, unused +msgid "errors.token-theme-not-existing-sets" +msgstr "Tema, var olmayan bazı kümelere referans veriyor: %s" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/color_input.cljs:347, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/input.cljs:431 +msgid "errors.tokens.empty-field" +msgstr "Bu alan boş olamaz" + +#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:68, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/utils.cljs:126 +msgid "errors.tokens.name-collision" +msgstr "%s grup adı, başka bir etkin kümedeki aynı adlı bir tokenle çakışıyor." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:320 +msgid "inspect.attributes.typography.mixed-font-family" +msgstr "Karışık Yazı Tipi Aileleri" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:598 +msgid "integrations.access-tokens.create" +msgstr "Yeni erişim tokeni oluştur" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:606 +msgid "integrations.access-tokens.empty.add-one" +msgstr "" +"Bir tane oluşturmak için \"Yeni erişim tokeni oluştur\" düğmesine basın." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:605 +msgid "integrations.access-tokens.empty.no-access-tokens" +msgstr "Şu ana kadar hiç tokeniniz yok." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:588 +msgid "integrations.access-tokens.personal" +msgstr "Kişisel erişim tokenleri" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:593 +msgid "integrations.access-tokens.personal.description" +msgstr "" +"Kişisel erişim tokenleri, kullanıcı adı/parola kimlik doğrulama sistemimize " +"benzer şekilde çalışır ve bir uygulamanın Penpot API’sine erişmesine izin " +"vermek için kullanılabilir" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:67 +msgid "integrations.copy-to-clipboard" +msgstr "Panoya kopyala" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:258 +msgid "integrations.create-access-token.title" +msgstr "Erişim tokeni oluştur" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:257 +msgid "integrations.create-access-token.title.created" +msgstr "Erişim tokeni oluşturuldu" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:367 +msgid "integrations.delete-token.accept" +msgstr "Tokeni sil" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:366 +msgid "integrations.delete-token.message" +msgstr "Bu tokeni silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:365 +msgid "integrations.delete-token.title" +msgstr "Tokeni sil" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:221 +msgid "integrations.expiration-180-days" +msgstr "180 gün" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:218 +msgid "integrations.expiration-30-days" +msgstr "30 gün" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:219 +msgid "integrations.expiration-60-days" +msgstr "60 gün" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:220 +msgid "integrations.expiration-90-days" +msgstr "90 gün" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:216 +msgid "integrations.expiration-date.label" +msgstr "Sona erme süresi" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:217 +msgid "integrations.expiration-never" +msgstr "Asla" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:389 +msgid "integrations.expired-on" +msgstr "%s tarihinde süresi doldu" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:390 +msgid "integrations.expires-on" +msgstr "%s tarihinde süresi dolar" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:296 +msgid "integrations.generate-mcp-key.title" +msgstr "MCP anahtarı oluştur" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:294 +msgid "integrations.generate-mcp-key.title.created" +msgstr "MCP anahtarı oluşturuldu" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:124 +msgid "integrations.info.mcp-client-config" +msgstr "Bu yapılandırmayı MCP istemcinize ekleyin (örn. ~/.mcp.json)." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:201 +msgid "integrations.info.mcp-server" +msgstr "" +"Penpot MCP Sunucusu, MCP istemcilerinin Penpot tasarım dosyalarıyla doğrudan " +"etkileşime girmesini sağlar." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:101 +msgid "integrations.mcp-key.info.non-recuperable" +msgstr "" +"Bu benzersiz MCP anahtarı geri kurtarılamaz. Kaybederseniz, yeni bir tane " +"oluşturmanız gerekecektir." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:113 +msgid "integrations.mcp-key.will-expire" +msgstr "MCP anahtarının geçerlilik süresi %s tarihinde sona erecek" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:116 +msgid "integrations.mcp-key.will-not-expire" +msgstr "MCP anahtarının geçerlilik süresinin sonu yok" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:488 +msgid "integrations.mcp-server.description" +msgstr "" +"Penpot MCP Sunucusu, MCP istemcilerinin Penpot tasarım dosyalarıyla doğrudan " +"etkileşime girmesini sağlar." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:415 +#, unused +msgid "integrations.mcp-server.mcp-keys.copy" +msgstr "Bağlantıyı kopyala" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:566 +msgid "integrations.mcp-server.mcp-keys.help" +msgstr "MCP istemcileri nasıl yapılandırılır" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:554 +msgid "integrations.mcp-server.mcp-keys.info" +msgstr "" +"Bu, MCP istemcinizi Penpot MCP sunucusuna bağlamak için yapılandırmanız " +"gereken sunucu adresidir." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:536 +msgid "integrations.mcp-server.mcp-keys.regenerate" +msgstr "MCP anahtarını yeniden oluştur" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:529 +msgid "integrations.mcp-server.mcp-keys.title" +msgstr "MCP anahtarı" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:537 +msgid "integrations.mcp-server.mcp-keys.tootip" +msgstr "MCP istemcisinin kurulumu için MCP anahtarı gereklidir" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:494 +msgid "integrations.mcp-server.status" +msgstr "Durum" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:514 +msgid "integrations.mcp-server.status.disabled" +msgstr "Devre dışı" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:513 +msgid "integrations.mcp-server.status.enabled" +msgstr "Etkin" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:504 +msgid "integrations.mcp-server.status.expired.0" +msgstr "" +"MCP sunucusuna bağlanmak için kullanılan MCP anahtarının geçerlilik süresi " +"doldu. Bu nedenle bağlantı kurulamıyor." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:509 +msgid "integrations.mcp-server.status.expired.1" +msgstr "" +"Lütfen MCP anahtarını yeniden oluşturun ve istemci yapılandırmanızı yeni " +"anahtarla güncelleyin." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:479 +msgid "integrations.mcp-server.title" +msgstr "MCP Sunucusu" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:483 +msgid "integrations.mcp-server.title.beta" +msgstr "Beta" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:208 +msgid "integrations.name.label" +msgstr "Ad" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:209 +msgid "integrations.name.placeholder" +msgstr "Adı, bu tokenin ne için olduğunu anlamaya yardımcı olabilir" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:388 +msgid "integrations.no-expiration" +msgstr "Son geçerlilik tarihi yok" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:468 +msgid "integrations.notification.success.copied-link" +msgstr "Bağlantı panoya kopyalandı" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:162 +msgid "integrations.notification.success.created" +msgstr "Token başarıyla oluşturuldu" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:85 +msgid "integrations.notification.success.mcp-key-copied" +msgstr "MCP anahtarı kopyalandı" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:433 +msgid "integrations.notification.success.mcp-server-disabled" +msgstr "MCP sunucusu devre dışı" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:432 +msgid "integrations.notification.success.mcp-server-enabled" +msgstr "MCP sunucusu etkin" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:86 +msgid "integrations.notification.success.token-copied" +msgstr "Token kopyalandı" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:338 +msgid "integrations.regenerate-mcp-key.info" +msgstr "" +"MCP anahtarını yeniden oluşturmak, şu anki anahtarı derhal geçersiz " +"kılacaktır. Bu anahtarı kullanan tüm uygulamalar çalışmayı durduracaktır." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:337 +msgid "integrations.regenerate-mcp-key.title" +msgstr "MCP anahtarını yeniden oluştur" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:335 +msgid "integrations.regenerate-mcp-key.title.created" +msgstr "MCP anahtarı yeniden oluşturuldu" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:626 +msgid "integrations.title" +msgstr "Bütünleşmeler" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:102 +msgid "integrations.token.info.non-recuperable" +msgstr "" +"Bu benzersiz token geri alınamaz. Kaybederseniz, yeni bir tane oluşturmanız " +"gerekecektir." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:114 +msgid "integrations.token.will-expire" +msgstr "Tokenin geçerlilik süresi %s tarihinde sona erecek" + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:117 +msgid "integrations.token.will-not-expire" +msgstr "Tokenin geçerlilik süresinin sonu yok" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:116 +msgid "labels.delete-profile-photo.message" +msgstr "Profil fotoğrafınızı silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:115 +msgid "labels.delete-profile-photo.title" +msgstr "Profil fotoğrafını sil" + +#: src/app/main/data/workspace/mcp.cljs:186 +msgid "labels.dismiss" +msgstr "Yok say" + +#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:284 +msgid "labels.download-simple" +msgstr "İndir" + +#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:186 +msgid "labels.downloading-file" +msgstr "Dosya indiriliyor…" + +#: src/app/main/data/workspace/versions.cljs:303 +msgid "labels.exit" +msgstr "Çıkış" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1246 +msgid "labels.flex-layout" +msgstr "Esnek düzen" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1250 +msgid "labels.grid-layout" +msgstr "Izgara düzen" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:123 +msgid "labels.integrations" +msgstr "Bütünleşmeler" + +#: src/app/main/ui/static.cljs:330 +msgid "labels.nitrate-unavailable.main-message" +msgstr "" +"Penpot, bir sistem sorunu nedeniyle geçici olarak kullanılamıyor. Lütfen " +"biraz sonra tekrar deneyin." + +#: src/app/main/ui/components/select.cljs:256 +msgid "labels.no-matches" +msgstr "Eşleşme yok" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:705 +msgid "labels.open" +msgstr "Aç" + +#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:536 +msgid "labels.uploading-file" +msgstr "Dosya karşıya yükleniyor…" + +#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:297 +#, unused +msgid "labels.warning-count" +msgid_plural "labels.warning-count" +msgstr[0] "%s uyarı" +msgstr[1] "%s uyarı" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:195 +msgid "modals.before-leave-org.message" +msgstr "" +"Bazı takımların tek üyesi sizsiniz. Bu takımlar, projeleriyle ve " +"dosyalarıyla birlikte silinecek." + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:194, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:151 +msgid "modals.before-leave-org.title" +msgstr "ORGANİZASYONDAN AYRILMADAN ÖNCE" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:198 +msgid "modals.before-leave-org.warning" +msgstr "Tek üyesi olduğunuz tüm takımlar silinecektir." + +#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs +#, unused +msgid "modals.delete-account.info.with-orgs" +msgstr "" +"Bu işlem geri alınamaz. Hesabınız, aboneliğiniz ve organizasyonlarınız hemen " +"silinecektir. Ayrıca var olan projelerinize ve dosyalarınıza erişiminizi de " +"kaybedeceksiniz." + +#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:82 +msgid "modals.delete-account.owned-orgs.list-title" +msgstr "Silinecek organizasyonlar" + +#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:97 +msgid "modals.delete-account.owned-orgs.members-count" +msgstr "%s üye" + +#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:95 +msgid "modals.delete-account.owned-orgs.teams-count" +msgstr "%s takım" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:229 +msgid "modals.delete-asset-group.message" +msgid_plural "modals.delete-asset-group.message" +msgstr[0] "Bu varlığı silmek istediğinizden emin misiniz?" +msgstr[1] "Bu %s varlığı silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:228 +msgid "modals.delete-asset-group.title" +msgstr "Grubu sil" + +#: src/app/main/data/team.cljs:129 +msgid "modals.delete-org-team-confirm.message" +msgstr "" +"%s organizasyonunun parçası olan bu takımı silmek istediğinizden emin " +"misiniz?" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import_from_library.cljs:75 +msgid "modals.import-library-tokens.description" +msgstr "" +"Kütüphane, bileşenleri tarafından kullanılabilecek token ve temalara sahip." + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import_from_library.cljs:92 +msgid "modals.import-library-tokens.import" +msgstr "Tokenleri içe aktar" + +#: src/app/main/ui/workspace/tokens/import_from_library.cljs:72 +msgid "modals.import-library-tokens.title" +msgstr "Kütüphaneden tokenler içe aktarılsın mı?" + +#: src/app/main/data/team.cljs:583 +msgid "modals.invite-restricted-members.all-blocked" +msgstr "" +"Yalnızca organizasyonun var olan üyeleri davet edilebilir. Listenizdeki hiç " +"kimse üye olmadığı için davet gönderilmedi." + +#: src/app/main/data/team.cljs:582 +msgid "modals.invite-restricted-members.all-blocked-title" +msgstr "Davet gönderilmedi" + +#: src/app/main/data/team.cljs:162 +msgid "modals.invite-restricted-members.all-org-members-in-team" +msgstr "" +"Bu takıma yalnızca \"%s\" organizasyonunun üyeleri davet edilebilir ve bu " +"kişiler zaten takımın üyeleridir. Daha fazla bilgiye ihtiyacınız varsa, " +"organizasyonun sahibiyle iletişime geçin." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:308 +msgid "modals.invite-restricted-members.blocked-addresses" +msgstr "Davet almayacak adresler" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:325 +msgid "modals.invite-restricted-members.cancel" +msgstr "İptal" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:298 +msgid "modals.invite-restricted-members.description" +msgstr "Yalnızca organizasyonun var olan üyeleri davet edilebilir." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:333 +msgid "modals.invite-restricted-members.send" +msgstr "Davetleri gönder" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:293 +msgid "modals.invite-restricted-members.title" +msgstr "Bazı davetler gönderilemiyor" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:299 +msgid "modals.invite-restricted-members.warning" +msgstr "Listenizdeki bazı kişiler davet almayacak." + +#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:158 +msgid "modals.leave-org-and-reassign.hint" +msgstr "" +"Bazı organizasyon takımlarının sahibi sizsiniz. Lütfen başka bir üyeyi " +"sahibi olarak atayın." + +#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:161 +msgid "modals.leave-org-and-reassign.hint-delete" +msgstr "" +"Bazı takımların tek üyesi sizsiniz. Bu takımlar, projeleriyle ve " +"dosyalarıyla birlikte silinecek." + +#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:163 +msgid "modals.leave-org-and-reassign.hint-promote" +msgstr "" +"Ayrıca, bazı organizasyon takımlarının sahibi sizsiniz. Lütfen başka bir " +"üyeyi sahibi olarak atayın." + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:196, src/app/main/data/nitrate.cljs:205 +msgid "modals.leave-org-confirm.accept" +msgstr "Organizasyondan ayrıl" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:204 +msgid "modals.leave-org-confirm.message" +msgstr "" +"İçindeki tüm takımlara, projelere ve dosyalara erişiminizi kalıcı olarak " +"kaybedeceksiniz." + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:203 +msgid "modals.leave-org-confirm.title" +msgstr "%s organizasyonundan ayrılıyor musunuz?" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:252 +msgid "modals.remove-team-org.accept" +msgstr "Organizasyondan kaldır" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:250 +msgid "modals.remove-team-org.info" +msgstr "" +"Projeler ve dosyalar takım üyeleri tarafından kullanılabilir olmaya devam " +"edecek, ancak organizasyonun ayarları artık geçerli olmayacaktır." + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:249 +msgid "modals.remove-team-org.text" +msgstr "" +"'%s' takımını '%s' organizasyonundan kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: src/app/main/data/nitrate.cljs:248 +msgid "modals.remove-team-org.title" +msgstr "TAKIMI ORGANİZASYONDAN KALDIR" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:58 +msgid "nitrate.activation-code.expired-error" +msgstr "Bu kodun geçerlilik süresi doldu." + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:59 +msgid "nitrate.activation-code.invalid-error" +msgstr "Geçersiz kod." + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_activation_success_modal.cljs:57 +msgid "nitrate.activation-success.active-until" +msgstr "Planınız %s tarihine kadar etkindir." + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:150, src/app/main/ui/nitrate/nitrate_activation_success_modal.cljs:68 +msgid "nitrate.activation-success.create-org" +msgstr "Organizasyon oluştur" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_activation_success_modal.cljs:63 +msgid "nitrate.activation-success.enjoy" +msgstr "Planınızın tadını çıkarın!" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_activation_success_modal.cljs:60 +msgid "nitrate.activation-success.manage-info" +msgstr "" +"Hesap ayarlarınızdaki Abonelik sayfasından aboneliğinizi istediğiniz zaman " +"yönetebilirsiniz." + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_activation_success_modal.cljs:53 +msgid "nitrate.activation-success.title" +msgstr "Business Nitrate'siniz!" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:104 +msgid "nitrate.code-activation.footer" +msgstr "Koda mı ihtiyacınız var? Bizimle iletişime geçin:" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:86 +msgid "nitrate.code-activation.input-label" +msgstr "Etkinleştirme kodunuzu girin" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:90 +msgid "nitrate.code-activation.placeholder" +msgstr "Etkinleştirme kodunuzu buraya yapıştırın" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:79 +msgid "nitrate.code-activation.renew-title" +msgstr "NITRATE'Yİ YENİLE" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:101 +msgid "nitrate.code-activation.submit" +msgstr "Etkinleştir" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:80 +msgid "nitrate.code-activation.title" +msgstr "Nitrate'yi etkinleştir" + +#, unused +msgid "nitrate.contact-sales.button" +msgstr "Satış birimiyle iletişime geçin" + +#, unused +msgid "nitrate.contact-sales.downgrade-contact-info" +msgstr "" +"Bu plana geçmek için lütfen satış birimimizle iletişime geçin. Aboneliğinizi " +"güncellemenize yardımcı olacak ve her şeyin doğru şekilde ayarlandığından " +"emin olacağız." + +#, unused +msgid "nitrate.contact-sales.downgrade-org-deleted" +msgstr "Organizasyonunuz silinecek." + +#, unused +msgid "nitrate.contact-sales.downgrade-storage-limited" +msgstr "" +"Toplam depolama alanınız, otomatik sürüm geçmişiniz ve dosya kurtarma " +"süreniz sınırlandırılacak." + +#, unused +msgid "nitrate.contact-sales.downgrade-teams-available" +msgstr "" +"Takımlar, projeler ve dosyalar artık hiçbir organizasyonun parçası " +"olmayacak, ancak kullanılabilir olmaya devam edecek." + +#, unused +msgid "nitrate.contact-sales.downgrade-title" +msgstr "Sürüm düşürdüğünüzde:" + +#, unused +msgid "nitrate.contact-sales.title" +msgstr "%s planına geçmek ister misiniz?" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:77 +msgid "nitrate.form.cancel-anytime" +msgstr "" +"Ödeme, deneme süresinin sonunda gerçekleştirilecektir. İstediğiniz zaman " +"iptal edebilirsiniz." + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:92 +msgid "nitrate.form.contact-trial" +msgstr "Kurumsal planı 14 gün boyunca denemek için bizimle iletişime geçin:" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:91 +msgid "nitrate.form.contact-upgrade" +msgstr "Kurumsal plana yükseltmek için bizimle iletişime geçin:" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:82, src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:102 +msgid "nitrate.form.enter-code" +msgstr "Etkinleştirme kodunu girin" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:57 +msgid "nitrate.form.enterprise-feature-1" +msgstr "Takımlar ve projeler genelinde genel ve ayrıntılı izinler" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:59 +msgid "nitrate.form.enterprise-feature-2" +msgstr "" +"Özel bir Yönetici Arayüzü üzerinden kimin, neyi, nerede yaptığıyla ilgili " +"merkezi denetim" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:61 +msgid "nitrate.form.enterprise-feature-3" +msgstr "" +"Organizasyonunuzun ihtiyaç duyduğu yönetim ile tam açık kaynak özgürlüğü" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:54 +msgid "nitrate.form.enterprise-intro" +msgstr "" +"Takımlarınızın güvenli ve geniş ölçekte çalışabilmesi için gereken her şey:" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:66, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:768 +msgid "nitrate.form.enterprise.price" +msgstr "üye başına aylık" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:80, src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:98 +msgid "nitrate.form.have-code" +msgstr "Etkinleştirme kodunuz var mı?" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:86 +msgid "nitrate.form.see-plan" +msgstr "Geçerli planımı gör" + +#, unused +msgid "nitrate.form.start-enterprise" +msgstr "Kurumsal planı kullanmaya başlayın" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:51 +msgid "nitrate.form.title" +msgstr "Kurumsal plan özelliklerinin kilidini açın" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:164, src/app/main/ui/nitrate/nitrate_form.cljs:75 +msgid "nitrate.form.try-free" +msgstr "14 gün boyunca ücretsiz deneyin" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:576 +msgid "nitrate.subscription.active-until" +msgstr "%s tarihine kadar etkin" + +#: src/app/main/ui/nitrate/nitrate_code_activation_modal.cljs:50 +msgid "nitrate.subscription.renew-success" +msgstr "Nitrate aboneliğiniz yenilendi." + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:585 +msgid "nitrate.subscription.settings.manual-cancel" +msgstr "Aboneliği iptal et" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:105 +msgid "nitrate.subscription.settings.renew-with-code" +msgstr "Etkinleştirme koduyla yenile" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/token_typography_row.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:101, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:108 +msgid "not-active-token.no-name" +msgstr "" +"Bu token herhangi bir etkin kümede yer almıyor veya geçersiz bir değere " +"sahip." + +#: src/app/main/data/workspace/mcp.cljs:185 +msgid "notifications.mcp.active-in-another-tab" +msgstr "MCP başka bir sekmede etkin. Buraya geçmek ister misiniz?" + +#, unused +msgid "notifications.mcp.active-in-this-tab" +msgstr "MCP şimdi bu sekmede etkin." + +#: src/app/plugins/utils.cljs:311 +msgid "plugins.validation.message" +msgstr "%s alanı geçersiz: %s" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:114 +msgid "shortcuts.find" +msgstr "Bul" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:115 +msgid "shortcuts.find-and-replace" +msgstr "Bul ve değiştir" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:165 +msgid "shortcuts.paste-replace" +msgstr "Yapıştır ve değiştir" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:146 +msgid "subscription.banner.create-org-info" +msgstr "" +"Bir organizasyon oluşturun ve Kurumsal planın tam olarak nasıl çalıştığını " +"görün. Kurallar belirleyin, takımlarınızı yönetin ve tasarım iş akışınız " +"üzerinde yepyeni bir denetim düzeyi keşfedin." + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:144 +msgid "subscription.banner.see-enterprise" +msgstr "Kurumsal planı çalışırken görün" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:188 +msgid "subscription.current-plan.enterprise" +msgstr "Kurumsal" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:187 +msgid "subscription.current-plan.nitrate" +msgstr "Kurumsal" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:186 +msgid "subscription.current-plan.nitrate-trial" +msgstr "Kurumsal Planı Deneyin" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:181 +msgid "subscription.current-plan.professional" +msgstr "Profesyonel" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176 +msgid "subscription.current-plan.title" +msgstr "Aboneliğiniz" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:184 +msgid "subscription.current-plan.unlimited" +msgstr "Sınırsız" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:183 +msgid "subscription.current-plan.unlimited-trial" +msgstr "Sınırsız Deneyin" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:156 +msgid "subscription.dashboard.banner.unlock-features" +msgstr "Kurumsal plan özelliklerinin kilidini açın" + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:158 +msgid "subscription.dashboard.banner.unlock-features-description" +msgstr "" +"Takımınızın çok sevdiği açık kaynak özgürlüğünden ödün vermeden, ayrıntılı " +"izinler belirleyin ve tasarım işlemlerinizin güvenliğini sağlayın." + +#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:163 +msgid "subscription.dashboard.banner.upgrade-nitrate" +msgstr "Kurumsal planı kullanmaya başlayın" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:409 +msgid "subscription.error.nitrate.checkout-cancelled" +msgstr "Ödeme işlemi tamamlanmadı. Hazır olduğunuzda lütfen tekrar deneyin." + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:428 +msgid "subscription.error.nitrate.checkout-failed" +msgstr "" +"Ödeme işlemini başlatamadık. Lütfen tekrar deneyin. Sorun devam ederse " +"bizimle iletişime geçin: support@penpot.app." + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:408 +msgid "subscription.error.nitrate.checkout-finish-failed" +msgstr "" +"Aboneliğinizi doğrulayamadık. Lütfen Abonelik sayfasından abonelik " +"durumunuzu gözden geçirin. Gerekirse tekrar deneyebilirsiniz." + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:104 +msgid "subscription.settings.activate-by-code" +msgstr "Etkinleştirme kodunu girin" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:725 +msgid "subscription.settings.organization-member-month" +msgstr "aylık organizasyon üyesi" + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:601, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:679 +msgid "subscription.settings.professional.selfhost.community-support" +msgstr "Topluluğun desteklediği tüm tasarım ve prototip oluşturma özellikleri." + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:595, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:673 +msgid "subscription.settings.professional.selfhost.control-over-data" +msgstr "Veriler ve altyapı üzerinde tam denetim." + +#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:598, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:676 +msgid "subscription.settings.professional.selfhost.unlimited-users" +msgstr "Sınırsız kullanıcı, takım ve dosya." + +#: src/app/main/ui/settings/integrations.cljs:619 +msgid "title.settings.integrations" +msgstr "Bütünleşmeler - Penpot" + +#: src/app/main/ui/workspace/webgl_unavailable_modal.cljs:76 +msgid "webgl.modals.webgl-unavailable.cta-dashboard" +msgstr "Denetim paneline git" + +#: src/app/main/ui/workspace/webgl_unavailable_modal.cljs:78 +msgid "webgl.modals.webgl-unavailable.cta-troubleshooting" +msgstr "Sorun giderme kılavuzu" + +#: src/app/main/ui/workspace/webgl_unavailable_modal.cljs:62 +msgid "webgl.modals.webgl-unavailable.message" +msgstr "" +"Tarayıcınızda, Penpot'un çalışması için gerekli olan WebGL kullanılabilir " +"değil. Lütfen tarayıcı ayarlarınızı gözden geçirin ve/veya görsel ağırlıklı " +"sekmeleri kapatın." + +#: src/app/main/ui/workspace/webgl_unavailable_modal.cljs:58 +msgid "webgl.modals.webgl-unavailable.title" +msgstr "Oops! WebGL kullanılabilir değil" + +#: src/app/main/ui/workspace/webgl_unavailable_modal.cljs:71 +msgid "webgl.modals.webgl-unavailable.troubleshooting.after" +msgstr " takip edin." + +#: src/app/main/ui/workspace/webgl_unavailable_modal.cljs:65 +msgid "webgl.modals.webgl-unavailable.troubleshooting.before" +msgstr "" +"Tarayıcı ayarlarını, GPU hızlandırmayı, sürücüleri ve yaygın sistem " +"sorunlarını denetlemek için " + +#: src/app/main/ui/workspace/webgl_unavailable_modal.cljs:70 +msgid "webgl.modals.webgl-unavailable.troubleshooting.link" +msgstr "WebGL sorun giderme kılavuzumuzu" + +#, unused +msgid "webgl.toast.webgl-render-disabled" +msgstr "WebGL görselleştirme devre dışı" + +#, unused +msgid "webgl.toast.webgl-render-enabled" +msgstr "WebGL görselleştirme etkin" + +#: src/app/render_wasm/api.cljs:1869 +msgid "webgl.webgl-context-lost.toast" +msgstr "WebGL içeriği kayboldu" + +#: src/app/render_wasm/api.cljs:1885 +msgid "webgl.webgl-context-recovered.toast" +msgstr "WebGL içeriği kurtarıldı" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:74 +msgid "workspace.assets.delete-group" +msgstr "Grubu sil" + +#: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:1175 +msgid "workspace.clipboard.copying" +msgstr "Görsel kopyalanıyor…" + +#: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:1198 +msgid "workspace.clipboard.image-copied" +msgstr "Görsel panoya kopyalandı" + +#: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:1204 +msgid "workspace.clipboard.image-copy-failed" +msgstr "Görsel kopyalanırken hata oluştu" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:873 +msgid "workspace.context-menu.grid-cells.copy-columns" +msgstr "Sütunları kopyala" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:869 +msgid "workspace.context-menu.grid-cells.copy-rows" +msgstr "Satırları kopyala" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:877 +msgid "workspace.context-menu.grid-cells.paste-tracks" +msgstr "Yapıştır" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:911 +msgid "workspace.context-menu.guides.change-color" +msgstr "Kılavuz rengi" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:923 +msgid "workspace.context-menu.guides.remove" +msgstr "Kılavuzu kaldır" + +#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:335 +msgid "workspace.header.menu.disable-webgl" +msgstr "WebGL görselleştirmeyi devre dışı bırak (beta)" + +#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:336 +msgid "workspace.header.menu.enable-webgl" +msgstr "WebGL görselleştirmeyi etkinleştir (beta)" + +#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:508 +msgid "workspace.header.menu.find" +msgstr "Bul" + +#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:515 +msgid "workspace.header.menu.find-and-replace" +msgstr "Bul ve Değiştir" + +#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:401 +msgid "workspace.header.menu.lock-guides" +msgstr "Kılavuzları kilitle" + +#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:853 +msgid "workspace.header.menu.mcp.plugin.status.connect" +msgstr "Bağlan" + +#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:852 +msgid "workspace.header.menu.mcp.plugin.status.disconnect" +msgstr "Bağlantıyı kes" + +#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:862 +msgid "workspace.header.menu.mcp.server.status.disabled" +msgstr "Yönet (Durum: devre dışı)" + +#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:861 +msgid "workspace.header.menu.mcp.server.status.enabled" +msgstr "Yönet (Durum: etkin)" + +#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:1074 +msgid "workspace.header.menu.option.mcp" +msgstr "MCP sunucusu" + +#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:400 +msgid "workspace.header.menu.unlock-guides" +msgstr "Kılavuzların kilidini aç" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:496 +msgid "workspace.libraries.text.mixed-tokens" +msgstr "Karışık tokenler" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:491 +msgid "workspace.libraries.text.mixed-tokens-and-assets" +msgstr "Karışık tokenler ve varlıklar" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:511 +msgid "workspace.libraries.text.mixed-typography" +msgstr "Karışık varlıklar"