From 4dbe5c504f47c5b692b7b2947f4841099abfa119 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheScientistPT Date: Thu, 28 Dec 2023 12:24:18 +0000 Subject: [PATCH] :globe_with_meridians: Add translations for: Portuguese (Portugal). Currently translated at 100.0% (1344 of 1344 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_PT/ --- frontend/translations/pt_PT.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 130 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/frontend/translations/pt_PT.po b/frontend/translations/pt_PT.po index 9fa641aee7..7a717474ee 100644 --- a/frontend/translations/pt_PT.po +++ b/frontend/translations/pt_PT.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-29 21:08+0000\n" "Last-Translator: TheScientistPT \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" @@ -282,23 +282,23 @@ msgstr "Passo a passo na interface" #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs msgid "dashboard.access-tokens.copied-success" -msgstr "Token copiada" +msgstr "Token copiado" #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs msgid "dashboard.access-tokens.create" -msgstr "Gerar nova token" +msgstr "Gerar novo token" #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs msgid "dashboard.access-tokens.create.success" -msgstr "Token de acesso criada com sucesso." +msgstr "Token de acesso criado com sucesso." #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one" -msgstr "Clica no botão \"Gerar nova token\" para gerar uma." +msgstr "Clica no botão \"Gerar novo token\" para gerar um." #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens" -msgstr "Ainda não tens nenhuma token." +msgstr "Ainda não tens nenhum token." #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs msgid "dashboard.access-tokens.errors-required-name" @@ -343,17 +343,17 @@ msgstr "Tokens de acesso pessoais" #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs msgid "dashboard.access-tokens.personal.description" msgstr "" -"As tokens de acesso pessoais funcionam como uma alternativa ao nosso " -"sistema de autenticação de login/palavra-passe e podem ser usadas para " -"permitir que uma aplicação tenha acesso à API interna do Penpot" +"Os tokens de acesso pessoais funcionam como uma alternativa ao nosso sistema " +"de autenticação de login/palavra-passe e podem ser usados para permitir que " +"uma aplicação tenha acesso à API interna do Penpot" #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire" -msgstr "A token irá expirar a %s" +msgstr "O token irá expirar a %s" #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire" -msgstr "A token não tem data de expiração" +msgstr "O token não tem data de expiração" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "O e-mail «%s» foi denunciado como spam ou devolvido permanentemente." msgid "errors.feature-mismatch" msgstr "" "Parece que estás a abrir um ficheiro que tem a funcionalidade '%s' ativada, " -"mas o frontend do teu Penpot não a suporta, ou está desativada." +"mas a versão do teu Penpot não a suporta, ou está desativada." #: src/app/main/errors.cljs msgid "errors.feature-not-supported" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Iniciar sessão ou registar" #: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.logout" -msgstr "Sair" +msgstr "Terminar sessão" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.member" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Nome" #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs msgid "modals.create-access-token.name.placeholder" -msgstr "O nome pode ajudar a sugerir para que a token serve" +msgstr "O nome pode ajudar a sugerir para que o token serve" #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs msgid "modals.create-access-token.submit-label" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Apagar token" #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs msgid "modals.delete-acces-token.message" -msgstr "Tens a certeza que queres apagar esta token?" +msgstr "Tens a certeza que queres apagar este token?" #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs msgid "modals.delete-acces-token.title" @@ -5117,3 +5117,117 @@ msgid "dashboard.success-duplicate-file" msgid_plural "dashboard.success-delete-file" msgstr[0] "O teu ficheiro foi duplicado com sucesso" msgstr[1] "Os teus ficheiros foram duplicados com sucesso" + +msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team" +msgstr "Continuar criação de equipa" + +msgid "workspace.options.guides.title" +msgstr "Guias" + +msgid "media.choose-image" +msgstr "Escolher imagem" + +#: src/app/main/ui/auth/register.cljs +#, markdown +msgid "auth.terms-privacy-agreement-md" +msgstr "" +"Ao criar uma nova conta, concordas com os nossos [termos de serviço](%s) e [" +"política de privacidade](%s)." + +msgid "workspace.options.component.swap.empty" +msgstr "Ainda não existem recursos nesta biblioteca" + +msgid "media.solid" +msgstr "Sólido" + +msgid "workspace.top-bar.read-only.done" +msgstr "Feito" + +msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite" +msgstr "Criar equipa e convidar" + +msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done" +msgstr "Feito" + +msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team" +msgstr "Continuar sem equipa" + +msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset" +msgstr "Sem atribuição" + +msgid "errors.validation" +msgstr "Erro de validação" + +msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit" +msgstr "Sair" + +#: src/app/main/errors.cljs +msgid "errors.version-not-supported" +msgstr "O ficheiro tem um número de versão incompatível" + +msgid "workspace.options.component.swap" +msgstr "Trocar de componente" + +msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting" +msgstr "Criar equipa sem convidar" + +#: src/app/main/errors.cljs +msgid "errors.file-feature-mismatch" +msgstr "" +"Parece que existem discrepâncias entre as funcionalidades ativadas e as " +"funcionalidades do ficheiro que estás a tentar abrir. Será necessário " +"aplicar migrações para '%s' antes de poder abrir o ficheiro." + +msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite" +msgstr "Criar equipa" + +msgid "media.linear" +msgstr "Linear" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs +msgid "workspace.options.flows.flow" +msgstr "Fluxo" + +msgid "labels.search" +msgstr "Pesquisar" + +msgid "media.image" +msgstr "Imagem" + +msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description" +msgstr "Poderás criar uma equipa mais tarde." + +msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites" +msgstr "Criar equipa e enviar convites" + +msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate" +msgstr "Localizar" + +msgid "media.gradient" +msgstr "Gradiente" + +msgid "labels.share" +msgstr "Partilhar" + +msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid" +msgstr "Editar grelha" + +msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team" +msgstr "Começar sem equipa" + +msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description" +msgstr "Poderás enviar convites mais tarde" + +msgid "media.radial" +msgstr "Radial" + +msgid "errors.paste-data-validation" +msgstr "Dados inválidos na área de transferência" + +#: src/app/main/errors.cljs +msgid "errors.team-feature-mismatch" +msgstr "Funcionalidade incompatível '%s' detetada" + +#, markdown +msgid "workspace.top-bar.read-only" +msgstr "**Modo de inspeção** (Somente leitura)"