🌐 Add translations for: French (Canada)

Currently translated at 42.3% (874 of 2066 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr_CA/
This commit is contained in:
Alexis Morin 2026-02-02 14:55:44 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 6b1ae46116
commit 353998b989
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-01 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-02 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Alexis Morin <the.alexis.morin@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/"
"frontend/fr_CA/>\n"
@ -3659,3 +3659,139 @@ msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ""
"M'envoyer des mises à jour produit (nouvelles fonctionnalités, sorties, "
"réparatifs...)."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:111
msgid "labels.update"
msgstr "Modifier"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:119
msgid "labels.update-team"
msgstr "Enregistrer le nom d'équipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:413, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:427
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"Comme tu es le seul membre de cette équipe, l'équipe sera supprimée ainsi "
"que tous ses projets et fichiers."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:412, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:426
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "Vraiment quitter l'équipe %s ?"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Tu ne peux quitter l'équipe s'il n'y a aucun autre membre pour en devenir "
"propriétaire. Tu peux toutefois supprimer l'équipe."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:50
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"Tu es le propriétaire de cette équipe. Sélectionne un autre membre pour en "
"devenir propriétaire avant de quitter."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:73
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Promouvoir et quitter"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:30
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "Choisir un membre à promouvoir"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:44
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Avant de quitter"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:392, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:414, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:428, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:450
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Quitter l'équipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:391, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:449
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Vraiment quitter cette équipe?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:390, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:411, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:425, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:448
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Quitter l'équipe"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:56
msgid "modals.move-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Déplacer"
msgstr[1] "Déplacer"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Un espace publique pour apprendre, partager et discuter du présent et futur "
"avec toute les communauté et l'équipe de Penpot."
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Participant de la communauté"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Ici tu vas trouver comment collaborer sur les traductions, demandes de "
"fonctionnalité, contributions au code et la chasse aux bogues…"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Guide de contribution"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:241
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Bienvenue à Penpot!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:254
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "Continer en créant une équipe"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:230
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "Continuer sans créer d'équipe"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:214
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "Créer l'équipe et inviter"
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "Créer l'équipe et envoyer les invitations"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:219
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "Tu pourras envoyer des invitations plus tard"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:177
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr ""
"Après avoir nommé ton équipe, tu pourras inviter des gens à la rejoindre."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:185
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Nom de l'équipe"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:215
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "Créer l'équipe"
#, unused
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "Créer une équipe sans inviter"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:97, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:187
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "Inviter des membres"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:188
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"N'oublie pas d'inclure tout le monde. Développeurs, designers et "
"gestionnaires... l'union fait la force :)"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:234, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:194
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Inviter avec le rôle :"