diff --git a/frontend/translations/ru.po b/frontend/translations/ru.po index d17d78225d..b088db79dc 100644 --- a/frontend/translations/ru.po +++ b/frontend/translations/ru.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-10 21:35+0000\n" "Last-Translator: Vin \n" -"Language-Team: Russian " -"\n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -303,8 +303,9 @@ msgstr "Дублировать файлы (%s)" #, markdown msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts" msgstr "" -"Ой! Файлов пока нет. Вы можете испытать готовые шаблоны в разделе " -"[Библиотеки и шаблоны](https://penpot.app/libraries-templates.html)" +"Файлы, добавленные в Библиотеки, появятся здесь. Попробуйте поделиться " +"своими файлами или добавить их из наших [Библиотек и шаблонов](https://penpot" +".app/libraries-templates.html)." msgid "dashboard.export-binary-multi" msgstr "Скачать файлы Penpot (.penpot) (%s)" @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Экспорт кадров в PDF" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-frames.title" -msgstr "Экспорт в PDF" +msgstr "Экспорт в формате PDF" msgid "dashboard.export-multi" msgstr "Экспорт файлов Penpot (%s)" @@ -389,7 +390,8 @@ msgid "dashboard.fonts.dismiss-all" msgstr "Отменить все" msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder" -msgstr "Произвольные шрифты не установлены." +msgstr "" +"Пользовательские шрифты, которые вы загружаете, будут отображаться здесь." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.fonts-added" @@ -457,7 +459,7 @@ msgstr "Загрузка файла: %s" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.invite-profile" -msgstr "Пригласить в команду" +msgstr "Пригласить людей" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.leave-team" @@ -511,10 +513,6 @@ msgstr "+ Новый проект" msgid "dashboard.new-project-prefix" msgstr "Новый проект" -#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs -msgid "dashboard.newsletter-title" -msgstr "Подписка на рассылку" - #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.no-matches-for" msgstr "Совпадений для “%s“ не найдено" @@ -590,18 +588,10 @@ msgstr "Выберите тему" msgid "dashboard.show-all-files" msgstr "Показать все файлы" -#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs -msgid "dashboard.success-delete-file" -msgstr "Ваш файл успешно удалён" - #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-project" msgstr "Ваш проект удалён" -#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs -msgid "dashboard.success-duplicate-file" -msgstr "Ваш файл успешно продублирован" - #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgstr "Ваш проект продублирован" @@ -800,16 +790,12 @@ msgstr "Неизвестный токен" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.wrong-credentials" -msgstr "Неверное имя пользователя или пароль." +msgstr "Эл. почта или пароль неверны." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.wrong-old-password" msgstr "Старый пароль неверный" -#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs -msgid "feedback.chat-subtitle" -msgstr "Хотите поговорить? Заходите в наш чат Gitter" - #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.description" msgstr "Описание" @@ -926,10 +912,6 @@ msgstr "Ширина" msgid "inspect.attributes.shadow" msgstr "Тень" -#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs -msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x" -msgstr "X" - #: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread" msgstr "Р" @@ -1224,9 +1206,6 @@ msgstr "Помощь" msgid "labels.hide-resolved-comments" msgstr "Скрыть решённые комментарии" -msgid "labels.images" -msgstr "Изображения" - msgid "labels.installed-fonts" msgstr "Установленные шрифты" @@ -1271,17 +1250,15 @@ msgstr "Новый пароль" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs msgid "labels.no-comments-available" -msgstr "Уведомлений о новых комментариях нет" +msgstr "Вы попались! Здесь будут появляться уведомления о новых комментариях." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.no-invitations" -msgstr "Приглашений нет." +msgstr "Нет ожидающих приглашений." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.no-invitations-hint" -msgstr "" -"Нажмите кнопку «Пригласить в команду», чтобы пригласить в эту команду " -"больше участников." +msgstr "Нажмите кнопку **Пригласить людей**, чтобы пригласить в эту команду." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.desc-message" @@ -1416,9 +1393,6 @@ msgstr "Показать список комментариев" msgid "labels.show-your-comments" msgstr "Показать только ваши" -msgid "labels.skip" -msgstr "Пропустить" - #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.status" msgstr "Состояние" @@ -1718,15 +1692,15 @@ msgstr "" msgid "modals.remove-shared-confirm.message" msgstr "" -#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs -msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept" -msgstr "Снять с публикации" - #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint" -msgstr[0] "Если вы отмените её публикацию, активы в ней станут библиотекой этого файла." -msgstr[1] "Если вы отмените её публикацию, активы в ней станут библиотекой этих файлов." +msgstr[0] "" +"Если вы отмените публикацию, эти ресурсы будут перемещены в локальную " +"библиотеку этого файла." +msgstr[1] "" +"Если вы отмените их публикацию, эти ресурсы будут перемещены в локальную " +"библиотеку этого файла." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message" @@ -1737,8 +1711,8 @@ msgstr[1] "Вы уверены, что хотите снять с публика #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message" -msgstr[0] "Используется в этом файле:" -msgstr[1] "Используется в этих файлах:" +msgstr[0] "Некоторые ресурсы этой библиотеки используются здесь:" +msgstr[1] "Некоторые ресурсы этих библиотек используются здесь:" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title" @@ -1776,7 +1750,7 @@ msgstr "Обновить компонент в общей библиотеке" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" -msgstr "Вы не можете удалить профиль. Сначала переназначьте команды." +msgstr "Вы не можете удалить свой профиль. Сначала переназначьте ваши команды." #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "notifications.profile-saved" @@ -1830,15 +1804,9 @@ msgstr "Создать команду и пригласить позже" msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit" msgstr "Создать команду и отправить приглашения" -msgid "onboarding.contrib.alt" -msgstr "Открытый исходный код" - msgid "onboarding.contrib.link" msgstr "проект на Github" -msgid "onboarding.slide.1.desc1" -msgstr "Создайте различные взаимодействия для имитации поведения продукта." - msgid "onboarding.slide.2.desc1" msgstr "" "Все участники команды работают одновременно в режиме реального времени и " @@ -2096,10 +2064,6 @@ msgstr "Интерактив (%s)" msgid "viewer.header.share.copy-link" msgstr "Скопировать ссылку" -#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs -msgid "viewer.header.share.placeholder" -msgstr "Здесь будет ссылка, чтобы поделиться" - #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.subtitle" msgstr "Любой, у кого есть ссылка будет иметь доступ" @@ -2429,9 +2393,6 @@ msgstr "Обновить" msgid "workspace.libraries.updates" msgstr "ОБНОВЛЕНИЯ" -msgid "workspace.library.libraries" -msgstr "Библиотеки" - msgid "workspace.library.store" msgstr "Сохраненные библиотеки" @@ -2439,9 +2400,6 @@ msgstr "Сохраненные библиотеки" msgid "workspace.options.add-interaction" msgstr "Нажмите кнопку \"+\" для добавления интерактива." -msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur" -msgstr "Слой" - #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs msgid "workspace.options.canvas-background" msgstr "Фон холста" @@ -2760,7 +2718,7 @@ msgstr "Выбранный текст" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.titlecase" -msgstr "Каждое слово с заглавной буквы" +msgstr "Слова с заглавной буквы" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.underline" @@ -2775,10 +2733,10 @@ msgid "workspace.options.use-play-button" msgstr "Нажмите кнопку воспроизведения вверху для показа прототипа." msgid "workspace.options.x" -msgstr "X" +msgstr "Ось X" msgid "workspace.options.y" -msgstr "Y" +msgstr "Ось Y" msgid "workspace.path.actions.add-node" msgstr "Добавить узел (%s)" @@ -3024,3 +2982,9 @@ msgstr "Обновить" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "Нажмите для замыкания контура" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs +msgid "workspace.options.export-object" +msgid_plural "workspace.options.export-object" +msgstr[0] "Экспорт 1 элемента" +msgstr[1] "Экспорт %s элементов"