diff --git a/frontend/translations/eu.po b/frontend/translations/eu.po index 3720c0c617..fb7c9823f8 100644 --- a/frontend/translations/eu.po +++ b/frontend/translations/eu.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-17 09:51+0000\n" "Last-Translator: Mikel Larreategi \n" -"Language-Team: Basque " -"\n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Taldearen kudeaketa" msgid "dasboard.team-hero.text" msgstr "" "Penpot taldeentzat sortuta dago. Gonbidatu beste pertsona batzuk proiektu " -"eta fitxategietan batera lan egiteko." +"eta fitxategietan batera lan egiteko" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.team-hero.title" @@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "%s fitxategi bizkoiztu" msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts" msgstr "" "Oh ez! Oraindik ez duzu fitxategirik! Txantiloi batekin proba egin nahi " -"baduzu joan [Liburutegi eta " -"txantiloiak](https://penpot.app/libraries-templates.html) atalera" +"baduzu joan [Liburutegi eta txantiloiak](https://penpot.app/libraries-" +"templates.html) atalera." msgid "dashboard.export-binary-multi" msgstr "Deskargatu %s Penpot fitxategi (.penpot)" @@ -412,12 +412,11 @@ msgstr "" #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgstr "" -"Zurak diren edo Penpoten erabiltzeko lizentzia duzun letra-tipoak bakarrik " -"kargatu ditzakezu. Informazio gehiago lortzeko irakurri Edukiaren " -"eskubideen atala: [Penpoten erabilpen " -"baldintzak](https://penpot.app/terms.html). Letra-tipoen lizentzien " -"inguruan irakurtzea ere interesgarria izan daiteke: [letra-tipoen " -"lizentziak](https://www.typography.com/faq)." +"Zureak diren edo Penpoten erabiltzeko lizentzia duzun letra-tipoak bakarrik " +"kargatu ditzakezu. Informazio gehiago lortzeko irakurri Edukiaren eskubideen " +"atala: [Penpoten erabilpen baldintzak](https://penpot.app/terms.html). Letra-" +"tipoen lizentzien inguruan irakurtzea ere interesgarria izan daiteke: [letra-" +"tipoen lizentziak](https://www.typography.com/faq)." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.upload-all" @@ -432,9 +431,6 @@ msgstr "Ezin izan dugu fitxategia inportatu" msgid "dashboard.import.import-error" msgstr "Errorea gertatu da fitxategia inportatzean. Ezin izan da inportatu." -msgid "dashboard.import.import-message" -msgstr "%s fitxategi ondo inportatu dira." - msgid "dashboard.import.import-warning" msgstr "Fitxategi batzuk inportatu ez diren objektu akasdunak dituzte." @@ -590,18 +586,10 @@ msgstr "Aukeratu gaia" msgid "dashboard.show-all-files" msgstr "Ikusi fitxategi guztiak" -#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs -msgid "dashboard.success-delete-file" -msgstr "Zure fitxategia ondo ezabatu da" - #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-project" msgstr "Zure proiektua ondo ezabatu da" -#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs -msgid "dashboard.success-duplicate-file" -msgstr "Zure fitxategia ondo bikoiztu da" - #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgstr "Zure proiektua ondo bikoiztu da" @@ -930,10 +918,6 @@ msgstr "Zabalera" msgid "inspect.attributes.shadow" msgstr "Itzala" -#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs -msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread" -msgstr "S" - #: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs msgid "inspect.attributes.stroke" msgstr "Ertza" @@ -1272,7 +1256,7 @@ msgstr "Pasahitz berria" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs msgid "labels.no-comments-available" -msgstr "Ez duzu iruzkinen inguruko jakinarazpenik" +msgstr "Ez duzu iruzkinen inguruko jakinarazpenik." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.no-invitations" @@ -1740,19 +1724,17 @@ msgstr "Gehitu \"%s\" partekatutako liburutegi bezala" msgid "modals.small-nudge" msgstr "Gutxienekoa" -#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs -msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept" -msgstr "Argitaratzea atzera bota" - #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint" msgstr[0] "" -"Argitaratzea atzera botatzen baduzu, elementuak fitxategiaren liburutegira " -"pasatuko dira." +"Argitaratzea atzera botatzen baduzu, elementu horiek ez dira beste " +"fitxategietan agertuko. Elementuak erabiltzen ari bazara fitxategi honetan " +"geldituko dira (diseinurik ez da apurtuko!)." msgstr[1] "" -"Argitaratzea atzera botatzen baduzu, elementuak fitxategien liburutegietara " -"pasatuko dira." +"Argitaratzea atzera botatzen baduzu, elementu horiek ez dira beste " +"fitxategietan agertuko. Elementuak erabiltzen ari bazara fitxategi honetan " +"geldituko dira (diseinurik ez da apurtuko!)." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message" @@ -1917,9 +1899,6 @@ msgstr "Sortu taldea eta bidali gonbidapenak" msgid "onboarding.choice.team-up.roles" msgstr "Gonbidatu rol honekin:" -msgid "onboarding.contrib.desc2.1" -msgstr "Hona sar zaitezke" - msgid "onboarding.newsletter.accept" msgstr "Bai, harpidetu" @@ -1934,15 +1913,9 @@ msgstr "Pribatutasun politika." msgid "onboarding.newsletter.title" msgstr "Penpoti buruzko albisteak jaso nahi dituzu?" -msgid "onboarding.slide.0.title" -msgstr "Diseinu-, estilo- eta osagai-liburutegiak" - msgid "onboarding.slide.1.title" msgstr "Eman bizia zure diseinuen interakzioak erabiliz" -msgid "onboarding.slide.3.alt" -msgstr "Kodearen ezarpenak" - msgid "onboarding.team-modal.create-team" msgstr "Sortu talde bat" @@ -2502,10 +2475,6 @@ msgstr "Interakzioak (%s)" msgid "viewer.header.share.copy-link" msgstr "Kopiatu esteka" -#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs -msgid "viewer.header.share.subtitle" -msgstr "Esteka duen edonor sar daiteke" - #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.show-interactions" msgstr "Erakutsi interakzioak" @@ -2941,9 +2910,6 @@ msgstr "Eguneratu" msgid "workspace.libraries.updates" msgstr "EGUNERAKETAK" -msgid "workspace.library.store" -msgstr "Gorde liburutegiak" - #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.add-interaction" msgstr "Sakatu + botoia interakzioak gehitzeko." @@ -3583,7 +3549,7 @@ msgstr "Ertz guztiak" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.radius.single-corners" -msgstr "Ertz bakarrak" +msgstr "Ertz independenteak" msgid "workspace.options.recent-fonts" msgstr "Azkenak" @@ -4272,3 +4238,357 @@ msgstr "Eguneratu" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "Egin klik bidea ixteko" + +msgid "errors.webhooks.invalid-uri" +msgstr "URLak ez du balidazioa gainditu." + +msgid "dashboard.webhooks.content-type" +msgstr "Elementu mota" + +#, markdown +msgid "dashboard.fonts.warning-text" +msgstr "" +"Zure letra-tipoek sistema eragile desberdinetan metrika bertikalekin arazoak " +"izan ditzaketela detektatu dugu. Zure letra-tipoa nola ikusten den zerbitzu " +"[hau](https://vertical-metrics.netlify.app) erabiliz egiaztatu dezakezu. " +"Gainera, weberako letra-tipoak sortzeko [Transfonter](https://transfonter." +"org/) erabiltzea gomendatzen dugu. " + +msgid "dashboard.webhooks.active" +msgstr "Aktibo" + +msgid "dashboard.webhooks.description" +msgstr "" +"Webhookak beste webgune batzuei Penpoten zerbait gertatu dela jakinarazteko " +"modu bat dira. Adierazitako URLtara POST eskaera bat bidaliko dugu." + +#: src/app/main/errors.cljs +msgid "errors.feature-not-supported" +msgstr "Ezaugarria ezin da erabili: '%s'." + +msgid "errors.webhooks.unexpected-status" +msgstr "Espero ez zen egoera %s" + +#: src/app/main/errors.cljs +msgid "errors.max-quote-reached" +msgstr "" +"Kuotaren maximora heldu zara: '%s'. Jarri kontaktuan laguntza zerbitzuarekin." + +msgid "errors.webhooks.ssl-validation" +msgstr "Errorea gertatu da SSL balidazioan." + +msgid "errors.webhooks.unexpected" +msgstr "Errore ezezaguna balidazioan" + +#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs +msgid "inspect.attributes.size" +msgstr "Tamaina eta posizioa" + +#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs +msgid "inspect.attributes.typography.font-weight" +msgstr "Letra tipoaren lodiera" + +msgid "inspect.empty.help" +msgstr "" +"Diseinua ikuskatzeari buruz gehiago jakin nahi baduzu zoaz Penpoten laguntza " +"zentrora" + +msgid "inspect.empty.more-info" +msgstr "Informazio gehiago ikuskatzeari buruz" + +msgid "inspect.empty.select" +msgstr "" +"Aukeratu forma bat, taula bat edo talde bat beren propietateak eta kodea " +"ikuskatzeko" + +msgid "labels.view-only" +msgstr "IKUSTEKO BAKARRIK" + +msgid "modals.create-webhook.url.label" +msgstr "Informazioaren URLa" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-shared-confirm.hint" +msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint" +msgstr[0] "" +"Ezabatzen baduzu, bere elementuak ezingo dira beste fitxategietan erabili. " +"Jada erabiltzen ari zaren elementuak fitxategi honetan geldituko dira (ez da " +"diseinurik apurtuko!)." +msgstr[1] "" +"Ezabatzen badituzu, bere elementuak ezingo dira beste fitxategietan erabili. " +"Jada erabiltzen ari zaren elementuak fitxategi honetan geldituko dira (ez da " +"diseinurik apurtuko!)." + +msgid "labels.active" +msgstr "Aktibo" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many" +msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many" +msgstr[0] "" +"Ezabatzen baduzu, bere elementuak ezingo dira beste fitxategietan erabili. " +"Jada erabiltzen ari zaren elementuak fitxategi honetan geldituko dira (ez da " +"diseinurik apurtuko!)." +msgstr[1] "" +"Ezabatzen badituzu, bere elementuak ezingo dira beste fitxategietan erabili. " +"Jada erabiltzen ari zaren elementuak fitxategi honetan geldituko dira (ez da " +"diseinurik apurtuko!)." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.copy-invitation-link" +msgstr "Kopiatu esteka" + +#: src/app/main/ui/workspace.cljs +msgid "labels.reload-file" +msgstr "Birkargatu fitxategia" + +msgid "labels.inactive" +msgstr "Inaktibo" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many" +msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many" +msgstr[0] "" +"Argitaratzea atzera botatzen baduzu, elementu horiek ezingo dira beste " +"fitxategietan erabili. Jada erabiltzen diren elementuak fitxategi horietan " +"geldituko dira (diseinurik ez da apurtuko!)." +msgstr[1] "" +"Argitaratzea atzera botatzen baduzu, elementu horiek ezingo dira beste " +"fitxategietan erabili. Jada erabiltzen diren elementuak fitxategi horietan " +"geldituko dira (diseinurik ez da apurtuko!)." + +msgid "shortcuts.align-center" +msgstr "Erdian lerrokatu" + +msgid "shortcuts.toggle-layout-flex" +msgstr "Gehitu/kendu flex diseinua" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many" +msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many" +msgstr[0] "Liburutegi honetako elementuak hemen ari dira erabiltzen:" +msgstr[1] "Liburutegi hauetako elementuak hemen ari dira erabiltzen:" + +msgid "shortcut-subsection.text-editor" +msgstr "Testuak" + +msgid "shortcuts.italic" +msgstr "Aktibatu/desaktibatu etzana" + +msgid "shortcuts.letter-spacing-dec" +msgstr "Hizkien arteko espazioa txikitu" + +msgid "shortcuts.letter-spacing-inc" +msgstr "Hizkien arteko espazioa handitu" + +msgid "workspace.header.menu.redo" +msgstr "Berregin" + +msgid "shortcuts.select-next" +msgstr "Aukeratu hurrengo geruza" + +msgid "workspace.assets.duplicate-main" +msgstr "Bikoiztu nagusia" + +msgid "shortcuts.zoom-lense-increase" +msgstr "Zooma handitu" + +msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content" +msgstr "Desaktibatu eskala proportzionala" + +msgid "workspace.header.menu.undo" +msgstr "Desegin" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs +msgid "workspace.options.interaction-relative-to" +msgstr "Honekiko erlatiboa" + +#: src/app/main/ui/workspace.cljs +msgid "workspace.remove-graphics.error-hint" +msgstr "" +"Berriz saiatzeko, fitxategi hau berriz kargatu dezakezu. Hala ere arazoa " +"izaten jarraitzen baduzu, begiratu zerrenda eta ezabatu apurtutako grafikoak." + +#: src/app/main/ui/workspace.cljs +msgid "workspace.remove-graphics.text1" +msgstr "" +"Liburutegiko grafikoak osagaiak izango dira orain, horrek ahaltsuago egingo " +"ditu." + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.remove-flex" +msgstr "Ezabatu flex diseinua" + +msgid "labels.webhooks" +msgstr "Webhookak" + +msgid "title.team-webhooks" +msgstr "Webhookak - %s - Penpot" + +msgid "webhooks.last-delivery.success" +msgstr "Azken bidalketa ondo joan da." + +msgid "dashboard.webhooks.active.explain" +msgstr "Webhook hau aktibatzen denean gertaeraren xehetasunak bidaliko dira" + +msgid "dashboard.webhooks.create" +msgstr "Sortu webhooka" + +msgid "dashboard.webhooks.create.success" +msgstr "Webhooka ondo sortu da." + +msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one" +msgstr "Sakatu \"Sortu webhooka\" botoia bat gehitzeko." + +msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks" +msgstr "Ez dago webhookik." + +msgid "dashboard.webhooks.update.success" +msgstr "Webhooka ondo aldatu da." + +#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs +msgid "errors.email-invalid" +msgstr "Mesedez, idatzi eposta helbide zuzen bat" + +#: src/app/main/errors.cljs +msgid "errors.feature-mismatch" +msgstr "" +"Badirudi '%s' ezaugarria aktibo duen fitxategi bat irekitzen ari zarela " +"baina zure penpot frontendak ezin du hori egin edo ezaugarri hori " +"desaktibatuta du." + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "labels.unpublish-multi-files" +msgstr "%s fitxategi argitaratzeari utzi" + +msgid "modals.create-webhook.submit-label" +msgstr "Sortu webhooka" + +msgid "modals.create-webhook.title" +msgstr "Sortu webhooka" + +msgid "modals.create-webhook.url.placeholder" +msgstr "https://example.com/postreceive" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-shared-confirm.no-files-message" +msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.no-files-message" +msgstr[0] "" +"Fitxategi honetako liburutegiko elementuak ez dira inon erabiltzen. " +"Fitxategiarekin batera ezabatuko dira." +msgstr[1] "" +"Fitxategi hautetako liburutegiko elementuak ez dira inon erabiltzen. " +"Fitxategiarekin batera ezabatuko dira." + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many" +msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many" +msgstr[0] "Fitxategi honen liburutegiko elementu batzuk hemen erabiltzen ari zara:" +msgstr[1] "" +"Fitxategi hauen liburutegietako elementu batzuk hemen erabiltzen ari zara:" + +msgid "modals.delete-webhook.accept" +msgstr "Ezabatu webhooka" + +msgid "modals.delete-webhook.message" +msgstr "Benetan webhook hau ezabatu egin nahi duzu?" + +msgid "modals.delete-webhook.title" +msgstr "Webhooka ezabatzen" + +msgid "modals.edit-webhook.submit-label" +msgstr "Aldatu webhooka" + +msgid "modals.edit-webhook.title" +msgstr "Aldatu webhooka" + +msgid "modals.invite-member.repeated-invitation" +msgstr "" +"Eposta helbide batzuk jada taldekideenak dira. Ez da gonbidapenik bidaliko." + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message" +msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message" +msgstr[0] "Liburutegi honetako elementuak ez dira erabiltzen ari." +msgstr[1] "Liburutegi hauetako elementuak ez dira erabiltzen ari." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "notifications.invitation-link-copied" +msgstr "Gonbidapenaren esteka kopiatu da" + +msgid "shortcuts.align-justify" +msgstr "Justifikatuta lerrokatu" + +msgid "shortcuts.bold" +msgstr "Aktibatu/desaktibatu beltza" + +msgid "shortcuts.font-size-dec" +msgstr "Letra tipoaren tamaina txikitu" + +msgid "shortcuts.font-size-inc" +msgstr "Letra tipoaren tamaina handitu" + +msgid "shortcuts.line-height-dec" +msgstr "Lerroen arteko tartea txikitu" + +msgid "shortcuts.line-height-inc" +msgstr "Lerroen arteko tartea handitu" + +msgid "shortcuts.line-through" +msgstr "Aktibatu/desaktibatu marratzea" + +msgid "shortcuts.open-inspect" +msgstr "Ikuskagailura joan" + +msgid "shortcuts.select-prev" +msgstr "Aukeratu aurreko geruza" + +msgid "shortcuts.underline" +msgstr "Aktibatu/desaktibatu azpimarraketa" + +msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease" +msgstr "Zooma txikitu" + +msgid "viewer.header.inspect-section" +msgstr "Ikuskagailua (%s)" + +msgid "workspace.assets.typography.text-styles" +msgstr "Testuen estiloak" + +msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content" +msgstr "Aktibatu eskala proportzionala" + +msgid "workspace.options.inspect" +msgstr "Ikuskatu" + +msgid "workspace.options.interaction-auto" +msgstr "automatikoa" + +#: src/app/main/ui/workspace.cljs +msgid "workspace.remove-graphics.error-msg" +msgstr "Grafiko batzuk ezin izan dira eguneratu." + +#: src/app/main/ui/workspace.cljs +msgid "workspace.remove-graphics.progress" +msgstr "Bihurtzen %s/%s" + +#: src/app/main/ui/workspace.cljs +msgid "workspace.remove-graphics.text2" +msgstr "Eguneraketa hau behin bakarrik gertatuko da." + +#: src/app/main/ui/workspace.cljs +msgid "workspace.remove-graphics.title" +msgstr "Eguneratzen %s..." + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.add-flex" +msgstr "Gehitu flex diseinua" + +msgid "errors.webhooks.last-delivery" +msgstr "Errore bat gertatu da azken bidalketan." + +msgid "errors.webhooks.timeout" +msgstr "Denbora muga gainditu da" + +msgid "errors.webhooks.connection" +msgstr "Konexio errorea, URLa ezin da ireki"