mirror of
https://github.com/kuaifan/dootask.git
synced 2026-02-16 12:44:03 +00:00
18515 lines
666 KiB
JSON
18515 lines
666 KiB
JSON
[
|
||
{
|
||
"key": "(*)是一款轻量级的开源在线项目任务管理工具,提供各类文档协作工具、在线思维导图、在线流程图、项目管理、任务分发、即时IM,文件管理等工具。",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "(*)是一款輕量級的開源在線項目任務管理工具,提供各類文檔協作工具、在線思維導圖、在線流程圖、項目管理、任務分發、即時IM,文件管理等工具。",
|
||
"en": "(*) is a lightweight open source online project task management tool, providing various document collaboration tools, online mind map, online flow chart, project management, task distribution, instant IM, file management and other tools.",
|
||
"ko": "(*)은 문서 협업 도구, 온라인 마인드 맵, 온라인 프로세스, 프로젝트 관리, 작업 배포, im, 파일 관리 등을 제공하는 경량 오픈 소스 온라인 프로젝트 작업 관리 도구이다.",
|
||
"ja": "(*)は軽量なオープンソースのオンラインプロジェクトタスク管理ツールで、各種ドキュメント連携ツール、オンラインマインドマップ、オンラインフロー図、プロジェクト管理、タスク配信、インスタントIM、ファイル管理などのツールを提供しています。",
|
||
"de": "*) ein leichtes, leicht erweitertes online-projektmanagement mit einer breiten palette Von hilfsmitteln für die zusammenarbeit auf dem gebiet Von dokumenten, online-denkbildern, online-diagrammen, online-diagrammen, projektmanagement, aufgabenverteilung, message-direktverwaltung und dokumentenverwaltung.",
|
||
"fr": "(*) est un outil léger et open source de gestion de tâches de projet en ligne. Il fournit tous les types d’outils de collaboration de documents, cartes mentales en ligne, organigrammes en ligne, gestion de projet, distribution de tâches, messagerie instantanée, gestion de fichiers, etc.",
|
||
"id": "(*) adalah alat manajemen tugas bagi proyek-proyek daring ringan yang menyediakan berbagai macam instrumen kolaborasi dokumen, pemetaan pikiran online, bagan aliran online, manajemen proyek, distribusi tugas, IM instan, dan manajemen berkas."
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "(*) 负责的部门、项目、任务和文件将移交给交接人;同时退出所有群(如果是群主则转让给交接人)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "(*) 負責的部門、項目、任務和文件將移交給交接人;同時退出所有羣(如果是羣主則轉讓給交接人)",
|
||
"en": "(*) the responsible departments, projects, tasks and documents will be transferred to the transition person; Exit all groups at the same time (and transfer to the handover if the host)",
|
||
"ko": "(* 담당 부서, 프로젝트, 임무 및 서류는 인수인계 담당자에게 인계된다.모든 군에서 동시에 탈퇴 (군주의 경우 인수자에게 양도)",
|
||
"ja": "(*)担当していた部門、プロジェクト、任務、書類は引き継ぎ人に渡します。同時にすべての群から脱退する(群主であれば引継ぎ人に譲渡します)",
|
||
"de": "*) die dafür verantwortlichen dienststellen, projekte, aufgaben und dokumente werden dem übermittler übergeben; Und halten sich Von jeder gruppe zurück.",
|
||
"fr": "(*) les départements, les projets, les tâches et les documents responsables seront transférés à un remplaçant; Sortie simultanée de tous les groupes (transfert à la personne de transfert si c’est le Maître Du groupe)",
|
||
"id": "(*) departemen yang bertanggung jawab, proyek, tugas, dan dokumen akan diserahkan kepada pihak yang bersangkutan; Dan meninggalkan semua kelompok."
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "流转到【(*)】时,[任务负责人] 和 [项目管理员] 可以修改状态。",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "流轉到【(*)】時,[任務負責人] 和 [項目管理員] 可以修改狀態。",
|
||
"en": "When the flow goes to [(*)], [Task Leader] and [Project Manager] can change the state.",
|
||
"ko": "[(*)]로 넘어가면 [작업 관리자]와 [프로젝트 관리자] 가 상태를 수정할 수 있습니다.",
|
||
"ja": "[(*)]に流れた場合、[タスク責任者]と[プロジェクト管理者]が状態を修正できます。",
|
||
"de": "B) wenn [mission manager] und [projektmanager] diesen satz ändern können, dann",
|
||
"fr": "Lorsque le flux va à [(*)], le [chef de tâche] et [administrateur de projet] peuvent modifier l’état.",
|
||
"id": "Jika dialihkan ke [((*)] maka [pemimpin misi] dan [administrator proyek] dapat mengubah statusnya."
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "文件 (*) 格式不正确,请上传 jpg、jpeg、gif、png 格式的图片。",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "文件 (*) 格式不正確,請上傳 jpg、jpeg、gif、png 格式的圖片。",
|
||
"en": "The file (*) format is incorrect. Please upload the image in jpg, jpeg, gif or png format.",
|
||
"ko": "파일 (*)의 형식이 정확하지 않습니다. jpg, jpeg, gif, png 형식의 사진을 올려주세요.",
|
||
"ja": "ファイル(*)形式が正しくありません。jpg、jpeg、gif、png形式の画像をアップロードしてください。",
|
||
"de": "Die datei (*) ist nicht korrekt. Bitte hochladen sie bilder im JPG, jpeg -, gif - und PNG -format.",
|
||
"fr": "Le format du fichier (*) est incorrect. Veuillez télécharger une image au format JPG, jpeg, gif, PNG.",
|
||
"id": "Berkas (*) tidak memiliki format yang benar. Unggah gambar dalam format JPG, jpeg, gif, PNG."
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "流转到【(*)】时添加状态负责人至任务负责人。",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "流轉到【(*)】時添加狀態負責人至任務負責人。",
|
||
"en": "Add status leader to task leader when flow to [(*)].",
|
||
"ko": "[(*)]로 넘어갈 때 상태 책임자를 작업 책임자에게 추가합니다.",
|
||
"ja": "【(*)】に流れたらステータス責任者をタスク責任者に追加します。",
|
||
"de": "Am lauf zu [*] fügen sie zu dem referenten für die mission den lauf hinzu.",
|
||
"fr": "Ajouter le chef d’état au chef de tâche lorsque le flux passe à [(*)].",
|
||
"id": "Tambahkan status kepala ke misi ketika ((*) @ info: status"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "你确定要删除列表【(*)】及列表内的任务吗?",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "你確定要刪除列表【(*)】及列表內的任務嗎?",
|
||
"en": "Are you sure you want to delete the list [(*)] and the tasks on it?",
|
||
"ko": "목록 [(*)]과 목록에 있는 작업을 삭제하시겠습니까?",
|
||
"ja": "リスト【(*)】やリスト内のタスクを削除することは確実でしょうか?",
|
||
"de": "Sind sie sicher, dass sie eine liste [*] und die darin enthaltenen aufgaben löschen möchten?",
|
||
"fr": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la liste [(*)] et les tâches dans cette liste?",
|
||
"id": "Anda yakin ingin menghapus senarai ((*) dan tugas yang ada di senarai?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "每个文件夹里最多只能创建(*)个文件或文件夹",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "每個文件夾裏最多隻能創建(*)個文件或文件夾",
|
||
"en": "A maximum of (*) files or folders can be created in each folder",
|
||
"ko": "각 폴더에 최대 (*) 개의 파일이나 폴더를 만들 수 있습니다",
|
||
"ja": "ファイルやフォルダは1つのフォルダに1つまでしか作成できません(*)",
|
||
"de": "In jedem ordner kann eine datei Oder einen ordner nicht mehr erstellt werden",
|
||
"fr": "Un maximum de (*) fichiers ou dossiers peuvent être créés dans chaque dossier",
|
||
"id": "Paling banyak, hanya ada (*) berkas atau folder yang dibuat di setiap folder"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "文件 (*) 格式不正确,仅支持上传:(*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "文件 (*) 格式不正確,僅支持上傳:(*)",
|
||
"en": "File (*) format is incorrect, only upload is supported: (*)",
|
||
"ko": "파일 (*)의 형식이 올바르지 않습니다. 업로드만 지원합니다. (*)",
|
||
"ja": "ファイル(*)フォーマットが正しくありません、アップロードのみをサポートします:(*)",
|
||
"de": "Datei (*) nicht korrekt, nur unterstützung für den upload (*)",
|
||
"fr": "Le format du fichier (*) est incorrect. Seul le téléchargement est pris en charge :(*)",
|
||
"id": "Berkas (*) tidak dalam format yang benar, hanya didukung upload: *)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "正在进行帐号【ID:(*)】MAC地址修改。",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "正在進行帳號【ID:(*)】MAC地址修改。",
|
||
"en": "The MAC address of account [ID:(*)] is being changed.",
|
||
"ko": "계정 [id]:(*) mac 주소 수정 진행 중.",
|
||
"ja": "アカウント【ID:(*)】MACアドレスの変更を行っています。",
|
||
"de": "Änderungen der adresse Von MAC sind unterwegs",
|
||
"fr": "Compte [ID:(*)] changement d’adresse MAC en cours.",
|
||
"id": "Sebuah modifikasi dari alamat MAC sedang dilakukan."
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "正在进行帐号【ID:(*)】离职操作。",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "正在進行帳號【ID:(*)】離職操作。",
|
||
"en": "Account [ID:(*)] is leaving the company.",
|
||
"ko": "계정 [id:(*)] 휴직 작업이 진행 중입니다.",
|
||
"ja": "アカウント【ID:(*)】退職操作を行っています。",
|
||
"de": "Eine vollständige überprüfung des personalplans (ID) läuft.",
|
||
"fr": "L’opération de départ du compte [ID:(*)] est en cours.",
|
||
"id": "Sedang dilakukan pengaktifan akun (ID)."
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "正在进行帐号【ID:(*)】部门修改。",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "正在進行帳號【ID:(*)】部門修改。",
|
||
"en": "Account [ID:(*)] department is being modified.",
|
||
"ko": "계정 [id:(*)] 부서 수정 진행 중.",
|
||
"ja": "アカウント【ID:(*)】部門の修正を行っています。",
|
||
"de": "Veränderungen des haushalts (ID:) werden ausgeführt.",
|
||
"fr": "Compte [ID:(*)] modification du ministère en cours.",
|
||
"id": "Sebuah perubahan dalam departemen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "你确定要将【(*)】移出群组吗?",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "你確定要將【(*)】移出羣組嗎?",
|
||
"en": "Are you sure you want to remove [(*)] from the group?",
|
||
"ko": "[(*)]를 그룹 밖으로 옮기시겠습니까?",
|
||
"ja": "グループから【(*)】を外しますか?",
|
||
"de": "Sollten sie den folgenden block wirklich verlassen?",
|
||
"fr": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer [(*)] du groupe?",
|
||
"id": "Apakah anda yakin ingin memindahkan sebuah grup?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "文件大小超限,最大限制:(*)KB",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "文件大小超限,最大限制:(*)KB",
|
||
"en": "The maximum file size is: (*)KB",
|
||
"ko": "최대 파일 크기 제한:*) kb",
|
||
"ja": "ファイルサイズ超限、最大制限:(*)KBです",
|
||
"de": "Dateien benötigen eine kürzung. Maximale kürzung :(*)KB",
|
||
"fr": "Taille de fichier dépassée, limite maximale :(*)KB",
|
||
"id": "Ukuran berkas melebihi batas, batas maksimum :(*)KB"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "职位\/职称最多只能设置(*)个字",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "職位\/職稱最多隻能設置(*)個字",
|
||
"en": "The position\/title can be no more than (*) characters",
|
||
"ko": "직위\/직함은 (*) 글자만 설정할 수 있습니다",
|
||
"ja": "職位\/職名は(*)文字までしか設定できません。",
|
||
"de": "Kein titel nein, nur ein wort",
|
||
"fr": "Le poste\/titre ne peut être défini que (*) mots maximum",
|
||
"id": "Jabatan\/jabatan paling banyak hanya mengatur (*) kata"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "任务描述最多只能设置(*)个字",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "任務描述最多隻能設置(*)個字",
|
||
"en": "The task description can contain a maximum of (*) characters",
|
||
"ko": "작업 설명은 (*) 단어만 설정할 수 있습니다",
|
||
"ja": "タスク記述は(*)文字まで設定できます。",
|
||
"de": "Eine aufgabenbeschreibung kann höchstens ein wort (*) festlegen",
|
||
"fr": "La description de la tâche ne peut être définie que (*) mots au maximum",
|
||
"id": "Uraian tugas paling banyak hanya memuat (*) kata"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "你确定要删除【(*)】文件吗?",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "你確定要刪除【(*)】文件嗎?",
|
||
"en": "Are you sure you want to delete the [(*)] file?",
|
||
"ko": "너는 【 (*) 】 파일을 삭제 하시겠습니까?",
|
||
"ja": "【(*)】ファイルを削除しますか?",
|
||
"de": "Soll die datei wirklich gelöscht werden?",
|
||
"fr": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le fichier [(*)]?",
|
||
"id": "Apakah anda yakin ingin menghapus berkas [*]?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "你确定要删除任务【(*)】吗?",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "你確定要刪除任務【(*)】嗎?",
|
||
"en": "Are you sure you want to delete the mission [(*)]?",
|
||
"ko": "작업 [(*)]을 삭제하시겠습니까?",
|
||
"ja": "タスク【(*)】を削除することは確実ですか?",
|
||
"de": "Sollen sie die mission wirklich löschen? (*)?",
|
||
"fr": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la tâche [(*)]?",
|
||
"id": "Apakah anda yakin ingin menghapus tugas ((*)?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "你确定要删除项目【(*)】吗?",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "你確定要刪除項目【(*)】嗎?",
|
||
"en": "Are you sure you want to delete the project [(*)]?",
|
||
"ko": "항목 [(*)]을 삭제하시겠습니까?",
|
||
"ja": "項目【(*)】を削除することは確実ですか?",
|
||
"de": "Möchten sie das element wirklich löschen? (*)?",
|
||
"fr": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément [(*)]?",
|
||
"id": "Apakah anda yakin ingin menghapus project ((*)?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "你确定要归档任务【(*)】吗?",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "你確定要歸檔任務【(*)】嗎?",
|
||
"en": "Are you sure you want to archive the task [(*)]?",
|
||
"ko": "작업 [(*)]을 정리하시겠습니까?",
|
||
"ja": "タスク【(*)】をファイリングしますか?",
|
||
"de": "Bist du sicher, dass du einen auftrag archivieren möchtest?",
|
||
"fr": "Êtes-vous sûr de vouloir archiver la tâche [(*)]?",
|
||
"id": "Apakah anda yakin ingin mengajukan tugas ((*)?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "你确定要归档项目【(*)】吗?",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "你確定要歸檔項目【(*)】嗎?",
|
||
"en": "Are you sure you want to archive projects [(*)]?",
|
||
"ko": "파일 [(*)]을 저장하시겠습니까?",
|
||
"ja": "項目【(*)】をファイリングすることは確実ですか?",
|
||
"de": "Bist du sicher, dass du einen beitrag abladen möchtest?",
|
||
"fr": "Êtes-vous sûr de vouloir classer un projet [(*)]?",
|
||
"id": "Apakah anda yakin ingin menyimpan program [*]?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "文件 (*) 太大,不能超过:(*)'",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "文件 (*) 太大,不能超過:(*)'",
|
||
"en": "File (*) too large to exceed: (*)'",
|
||
"ko": "파일 (*)이 너무 커서 (*)'를 초과할 수 없습니다.",
|
||
"ja": "ファイル(*)は大きすぎます:(*)'",
|
||
"de": "Dateien (*) sind zu groß, um die größe (*) zu erhöhen",
|
||
"fr": "Le fichier (*) est trop grand pour dépasser :(*) ’",
|
||
"id": "Berkas (*) terlalu besar untuk lebih dari: *)'"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "文件名称最多只能设置(*)个字",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "文件名稱最多隻能設置(*)個字",
|
||
"en": "The file name can be set to a maximum of (*) characters",
|
||
"ko": "파일 이름은 (*) 단어만 설정할 수 있습니다",
|
||
"ja": "ファイル名は(*)文字まで設定できます",
|
||
"de": "Dateiname kann nur ein einziges wort festlegen",
|
||
"fr": "Le nom du fichier peut être défini en (*) mots au maximum",
|
||
"id": "Nama berkas paling banyak hanya memuat (*) kata"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "文件格式错误,限制类型:(*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "文件格式錯誤,限制類型:(*)",
|
||
"en": "Incorrect file format, restricted type: (*)",
|
||
"ko": "파일 형식 오류, 제한 형식:*)",
|
||
"ja": "ファイル形式エラー、制限タイプ:(*)です。",
|
||
"de": "Dateiformat fehlerhaft (sperrtyp) :(*) dateiformat fehlerhaft",
|
||
"fr": "Format de fichier incorrect, type de restriction :(*)",
|
||
"id": "Galat format berkas, tipe pembatasan :(*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "项目介绍最多只能设置(*)个字",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "項目介紹最多隻能設置(*)個字",
|
||
"en": "Item description can be set to a maximum of (*) characters",
|
||
"ko": "항목 소개는 (*) 단어만 설정할 수 있습니다",
|
||
"ja": "項目紹介は(*)の文字までです。",
|
||
"de": "Einleitung eines projekts kann nur ein wort (*) festlegen",
|
||
"fr": "La présentation du projet ne peut être définie que (*) mots maximum",
|
||
"id": "Perkenalan proyek hanya boleh berupa (*) kata"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "项目名称最多只能设置(*)个字",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "項目名稱最多隻能設置(*)個字",
|
||
"en": "The project name can be set to a maximum of (*) characters",
|
||
"ko": "항목 이름은 (*) 단어까지만 설정할 수 있습니다",
|
||
"ja": "プロジェクト名は(*)文字までです。",
|
||
"de": "Der name eines eintrags kann maximal einen buchstaben (*) eingeben",
|
||
"fr": "Le nom du projet ne peut être défini que (*) mots maximum",
|
||
"id": "Nama proyek paling banyak hanya mengatur (*) kata"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "任务完成 (*) 天后自动归档。",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "任務完成 (*) 天后自動歸檔。",
|
||
"en": "Automatic archiving after task completion (*).",
|
||
"ko": "작업 완료 (*) 일 후 자동으로 압축.",
|
||
"ja": "任務完了(*)ティンハウ自働ファイリングします。",
|
||
"de": "Automatische ablieferung wird nach ablauf der aufgabe durchgeführt",
|
||
"fr": "Les tâches sont automatiquement archivées après leur achèvement (*).",
|
||
"id": "Tugas selesai (*) secara otomatis diajukan setelah hari."
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "文件 (*) 太大,不能超过:(*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "文件 (*) 太大,不能超過:(*)",
|
||
"en": "File (*) too large to exceed: (*)",
|
||
"ko": "파일 (*)이 너무 커서 초과할 수 없습니다. (*)",
|
||
"ja": "ファイル(*)は大きすぎて、(*)を超えられません。",
|
||
"de": "Dateien (*) sind zu groß, um die größe (*) zu erhöhen",
|
||
"fr": "Le fichier (*) est trop grand pour dépasser :(*)",
|
||
"id": "Berkas (*) terlalu besar untuk lebih dari: *)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "职位\/职称不可以少于(*)个字",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "職位\/職稱不可以少於(*)個字",
|
||
"en": "The position\/title should not be less than (*) words",
|
||
"ko": "직위가 (*) 자보다 적어서는 안 된다",
|
||
"ja": "職位\/職名は(*)字以下ではいけません。",
|
||
"de": "Nicht weniger als (*) den status",
|
||
"fr": "Le poste\/titre ne peut pas être inférieur à (*) mots",
|
||
"id": "Jabatan\/jabatan tidak boleh kurang dari (*) kata"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "一次最多只能获取(*)条数据",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "一次最多隻能獲取(*)條數據",
|
||
"en": "A maximum of (*) pieces of data can be obtained at a time",
|
||
"ko": "한 번에 (*) 메시지까지만 가져올 수 있습니다",
|
||
"ja": "一度に取れるデータは(*)1つまでです。",
|
||
"de": "Dass die daten einmal nur gemeinsam gesammelt werden können",
|
||
"fr": "Vous ne pouvez obtenir qu’un maximum de (*) données à la fois",
|
||
"id": "Hanya dapat memperoleh, paling banyak, potongan-potongan data (*) sekaligus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "文件名称不可以少于(*)个字",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "文件名稱不可以少於(*)個字",
|
||
"en": "The file name cannot be less than (*) characters",
|
||
"ko": "파일이름은 (*) 자보다 적어서는 안됩니다",
|
||
"ja": "ファイル名は(*)字以下ではいけません。",
|
||
"de": "Der name der datei darf nicht weniger als (*) zeichen sein",
|
||
"fr": "Le nom du fichier ne peut pas être inférieur à (*) mots",
|
||
"id": "Tidak boleh kurang dari (*) kata untuk sebuah dokumen"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "每次最多选择导出(*)个成员",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "每次最多選擇導出(*)個成員",
|
||
"en": "You can export a maximum of (*) members at a time",
|
||
"ko": "한 번에 최대 (*) 멤버를 내보낼 수 있습니다",
|
||
"ja": "一度に導き出せるメンバーを最大(*)まで選びます。",
|
||
"de": "Wählen sie jedes mitglied für den export (*",
|
||
"fr": "Sélectionnez exporter jusqu’à (*) membres à la fois",
|
||
"id": "Ekskomunikasi (*) paling banyak dilakukan pada satu waktu"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "消息内容最大不能超过(*)字",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "消息內容最大不能超過(*)字",
|
||
"en": "The message contains a maximum of (*) characters",
|
||
"ko": "메시지의 내용은 (*) 단어 이상이어야 합니다",
|
||
"ja": "メッセージの内容は(*)字までです。",
|
||
"de": "Die nachricht darf keinesfalls größer als (*) zeichen sein",
|
||
"fr": "Le contenu du message ne doit pas dépasser le mot (*) maximum",
|
||
"id": "Pesan yang paling tidak boleh dibaca (*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "项目列表最多不能超过(*)个",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "項目列表最多不能超過(*)個",
|
||
"en": "A maximum of (*) items can be listed",
|
||
"ko": "항목 목록은 (*) 개 이상이어야 합니다",
|
||
"ja": "項目リストは(*)個までとします。",
|
||
"de": "Die liste der einträge darf nicht höher als # (!) sein",
|
||
"fr": "La liste des projets ne doit pas excéder (*)",
|
||
"id": "Paling banyak hanya ada (*) daftar barang"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "项目名称不可以少于(*)个字",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "項目名稱不可以少於(*)個字",
|
||
"en": "The project name cannot be less than (*) characters",
|
||
"ko": "항목의 이름은 (*) 자보다 적어서는 안됩니다",
|
||
"ja": "項目名は(*)字以下ではいけません。",
|
||
"de": "Der name des eintrags darf nicht geringer sein als (*",
|
||
"fr": "Le nom du projet ne peut pas être inférieur à (*) mots",
|
||
"id": "Jangan kurang dari (*) nama proyek"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "最多只能上传 (*) 张图片。",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "最多隻能上傳 (*) 張圖片。",
|
||
"en": "A maximum of (*) images can be uploaded.",
|
||
"ko": "(*) 이미지만업로드할수있습니다.",
|
||
"ja": "画像をアップロードできるのは(*)1枚までです。",
|
||
"de": "Bild kann nur hochgeladen werden (*)",
|
||
"fr": "Un maximum de (*) images peut être téléchargé.",
|
||
"id": "Gambar yang paling banyak dapat diunggah (*)."
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "最多只能选择 (*) 张图片。",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "最多隻能選擇 (*) 張圖片。",
|
||
"en": "Maximum selection (*) images.",
|
||
"ko": "그림 (*) 까지만 선택할 수 있습니다.",
|
||
"ja": "画像選択は(*)枚までです。",
|
||
"de": "Wählen sie nur ein bild (*)",
|
||
"fr": "Un maximum de (*) images peut être sélectionné.",
|
||
"id": "Paling banyak, hanya (*) gambar."
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "密码最多只能设置(*)位数",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "密碼最多隻能設置(*)位數",
|
||
"en": "The password can be a maximum of (*) digits",
|
||
"ko": "비밀번호는 (*) 자리수만 설정할 수 있습니다",
|
||
"ja": "パスワードは(*)桁まで設定できます",
|
||
"de": "Dass sie nicht mehr als # -ziffern eingeben dürfen",
|
||
"fr": "Le mot de passe ne peut être défini qu’en (*) chiffres",
|
||
"id": "Kata sandi hanya bisa ditetapkan (*) digit paling banyak"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "密码设置不能小于(*)位数",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "密碼設置不能小於(*)位數",
|
||
"en": "The password cannot be smaller than (*) digits",
|
||
"ko": "비밀번호는 (*) 자리수보다 작으면 안됩니다",
|
||
"ja": "パスワード設定は(*)の桁を超えてはいけません。",
|
||
"de": "Die verschlüsselung darf nicht kleiner als (*) ziffern sein",
|
||
"fr": "Le mot de passe ne doit pas être inférieur à (*) chiffres",
|
||
"id": "Pengaturan kata sandi tidak bisa kurang dari (*) digit"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "描述最多只能设置(*)个字",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "描述最多隻能設置(*)個字",
|
||
"en": "Description can be a maximum of (*) characters",
|
||
"ko": "설명은 (*) 단어만 설정할 수 있습니다",
|
||
"ja": "説明は(*)文字までです。",
|
||
"de": "Die beschreibung kann nur ein wort (*) festlegen",
|
||
"fr": "La description peut être définie en (*) mots maximum",
|
||
"id": "Paling banyak kata yang dapat dijabarkan (*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "昵称最多只能设置(*)个字",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "暱稱最多隻能設置(*)個字",
|
||
"en": "A nickname can be a maximum of (*) characters",
|
||
"ko": "닉네임은 (*) 문자로만 설정할 수 있습니다",
|
||
"ja": "ニックネームの設定は(*)までです。",
|
||
"de": "Spitznamen können nur ein wort wählen",
|
||
"fr": "Le surnom ne peut être défini que (*) mots maximum",
|
||
"id": "Nama panggilan paling banyak hanya mengatur (*) kata"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "昵称不可以少于(*)个字",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "暱稱不可以少於(*)個字",
|
||
"en": "A nickname cannot be less than (*) words",
|
||
"ko": "닉네임은 (*) 자보다 적어서는 안 된다",
|
||
"ja": "ニックネームは(*)字以下ではいけません。",
|
||
"de": "Die spitznamen sind nicht weniger als ein wort",
|
||
"fr": "Le surnom ne peut pas être inférieur à (*) mots",
|
||
"id": "Nama panggilan tidak boleh kurang dari (*) kata"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "项目名称至少(*)个字!",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "項目名稱至少(*)個字!",
|
||
"en": "The project name must be at least (*) words!",
|
||
"ko": "프로젝트 이름에는 최소 (*) 단어가 있습니다!",
|
||
"ja": "プロジェクト名は最低(*)文字です!",
|
||
"de": "Wenigstens ein wort der einträge (*)",
|
||
"fr": "Nom du projet au moins (*) mots!",
|
||
"id": "Nama proyek paling sedikit (*) kata!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "开启您的 (*) 团队协作",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "開啓您的 (*) 團隊協作",
|
||
"en": "Start your (*) team collaboration",
|
||
"ko": "(*) 팀 작업을 시작합니다",
|
||
"ja": "あなたの(*)チームワークが始まります。",
|
||
"de": "Die gemeinschaft ihrer teams bilden",
|
||
"fr": "Activez votre (*) collaboration d’équipe",
|
||
"id": "Buka (*) kerja tim anda"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "文件 (*) 上传失败,(*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "文件 (*) 上傳失敗,(*)",
|
||
"en": "File (*) upload failed, (*)",
|
||
"ko": "파일 (*) 업로드 실패, (*)",
|
||
"ja": "ファイル(*)のアップロードに失敗します。(*)",
|
||
"de": "Datei (*) fehlgeschlagene upload (*)",
|
||
"fr": "Le téléchargement du fichier (*) a échoué, (*)",
|
||
"id": "Upload gagal, (*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "最后在线于 (*) 分钟前",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "最後在線於 (*) 分鐘前",
|
||
"en": "Last online (*) minutes ago",
|
||
"ko": "마지막으로 (*) 분 전에 접속하였다",
|
||
"ja": "最後は(*)分前です",
|
||
"de": "Zuletzt angefragt vor (*) minuten",
|
||
"fr": "Dernière mise en ligne il y a (*) minutes",
|
||
"id": "Akhirnya online (*) beberapa menit yang lalu"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "最后在线于 (*) 小时前",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "最後在線於 (*) 小時前",
|
||
"en": "Last online (*) hours ago",
|
||
"ko": "마지막으로 (*) 시간 전에 접속하였다",
|
||
"ja": "最後は(*)小時間前です",
|
||
"de": "Zuletzt vor stunden",
|
||
"fr": "Dernière mise en ligne il y a (*) 1 heure",
|
||
"id": "Akhirnya online (*) satu jam yang lalu"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "修改任务负责人:(*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "修改任務負責人:(*)",
|
||
"en": "Modify task Leader: (*)",
|
||
"ko": "수정임무책임자:(*)",
|
||
"ja": "修正タスク担当者:(*)です。",
|
||
"de": "Änderungen der mandatsträger (*)",
|
||
"fr": "Modification du chef de tâche :(*)",
|
||
"id": "Ubah pemimpin misi :(*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "共(*)个项目,搜索...",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "共(*)個項目,搜索...",
|
||
"en": "Total (*) projects, search...",
|
||
"ko": "총 (*) 항목, 검색...",
|
||
"ja": "共(*)箇条項,…を検索します",
|
||
"de": "Gemeinsames ziel. Suche - ziel eins",
|
||
"fr": "Au total (*) articles, recherche...",
|
||
"id": "Berbagi proyek, mencari …"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "删除任务负责人:(*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "刪除任務負責人:(*)",
|
||
"en": "Remove task Leader: (*)",
|
||
"ko": "작업 관리자 삭제:(*)",
|
||
"ja": "削除タスク担当者:(*)です。",
|
||
"de": "Verantwortlicher wird gelöscht (*)",
|
||
"fr": "Supprimer un responsable de tâche :(*)",
|
||
"id": "Hapus pemimpin misi :(*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "密码长度至少(*)位!",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "密碼長度至少(*)位!",
|
||
"en": "The password must be at least (*) digits long!",
|
||
"ko": "비밀번호는 최소 (*) 자리!",
|
||
"ja": "パスワードの長さは少なくともビット(*)です!",
|
||
"de": "Das passwort ist mindestens ein bit lang!",
|
||
"fr": "Le mot de passe doit contenir au moins (*) caractères!",
|
||
"id": "Panjang kata sandi paling sedikit (*) bit!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "文件 (*) 上传失败 (*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "文件 (*) 上傳失敗 (*)",
|
||
"en": "File (*) Upload failure (*)",
|
||
"ko": "파일 (*) 업로드 실패 (*)",
|
||
"ja": "ファイル(*)のアップロードに失敗します(*)",
|
||
"de": "Datei (*) nicht weitergeladen (*)",
|
||
"fr": "Le téléchargement du fichier (*) a échoué (*)",
|
||
"id": "Gagal mengunggah berkas (*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "昵称长度至少(*)位!",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "暱稱長度至少(*)位!",
|
||
"en": "Nickname length at least (*) bits!",
|
||
"ko": "닉네임은 최소 (*) 자리 길이입니다!",
|
||
"ja": "ニックネームの長さは少なくとも(*)ビットです!",
|
||
"de": "Spitznamen müssen mindestens ein platz lang sein",
|
||
"fr": "Pseudo longueur d’au moins (*) caractères!",
|
||
"id": "Nama panggilan minimal (*) bit!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "最后在线于今天 (*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "最後在線於今天 (*)",
|
||
"en": "Last online Today (*)",
|
||
"ko": "마지막으로 오늘 (*)",
|
||
"ja": "最後は今日です(*)",
|
||
"de": "Und zudem hat heute",
|
||
"fr": "Dernier en ligne aujourd’hui (*)",
|
||
"id": "Akhirnya online pada hari ini"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "最后在线于昨天 (*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "最後在線於昨天 (*)",
|
||
"en": "Last online Yesterday (*)",
|
||
"ko": "어제 마지막으로 접속함 (*)",
|
||
"ja": "最後は昨日(*)でした。",
|
||
"de": "Und zuletzt am gestern. (*)",
|
||
"fr": "Dernière mise en ligne hier (*)",
|
||
"id": "Akhirnya online kemarin"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "(*)描述,回车创建",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "(*)描述,回車創建",
|
||
"en": "(*) description, press enter to create",
|
||
"ko": "(*) 설명, 엔터 생성",
|
||
"ja": "(*)説明、キャリッジバック作成です。",
|
||
"de": "(*) bild durch zurückfahren",
|
||
"fr": "(*) description, entrée créée",
|
||
"id": "(*) gambarkan, kembali ke penciptaan"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "修改任务标题:(*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "修改任務標題:(*)",
|
||
"en": "Modify the task title: (*)",
|
||
"ko": "작업 제목 수정:*",
|
||
"ja": "タスクタイトルを修正します:(*)",
|
||
"de": "Die folgenden aufgaben ändern :(*)",
|
||
"fr": "Modifier le titre de la tâche :(*)",
|
||
"id": "Ubah judul tugas :(*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "修改项目名称:(*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "修改項目名稱:(*)",
|
||
"en": "Modify project name: (*)",
|
||
"ko": "항목명 수정:(*)",
|
||
"ja": "プロジェクト名を修正します:(*)",
|
||
"de": "Name des eintrags ändern (*)",
|
||
"fr": "Modifier le nom du projet :(*)",
|
||
"id": "Merevisi nama proyek :(*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "最多只能选择(*)个",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "最多隻能選擇(*)個",
|
||
"en": "Maximum selection (*)",
|
||
"ko": "(*) 하나만 선택할 수 있습니다",
|
||
"ja": "(*)個までしか選べません。",
|
||
"de": "Du darfst nur (*) wählen",
|
||
"fr": "Vous pouvez sélectionner (*) au maximum",
|
||
"id": "Hanya bisa memilih (*) orang"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "最多只能选择(*)项",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "最多隻能選擇(*)項",
|
||
"en": "Maximum selection (*) projects",
|
||
"ko": "(*) 항목만 선택할 수 있습니다",
|
||
"ja": "選択できるのは(*)までです",
|
||
"de": "Wählen sie nur einen eintrag",
|
||
"fr": "Un maximum de (*) éléments peuvent être sélectionnés",
|
||
"id": "Item hanya bisa dipilih (*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "最后在线于 (*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "最後在線於 (*)",
|
||
"en": "Last online at (*)",
|
||
"ko": "마지막으로 (*)에 접속함",
|
||
"ja": "最後は(*)です",
|
||
"de": "Und endete damit, dass",
|
||
"fr": "Dernier en ligne le (*)",
|
||
"id": "Akhir baris pada (*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "共(*)位联系人",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "共(*)位聯繫人",
|
||
"en": "Total (*) contacts",
|
||
"ko": "총 (*) 자리 연락처",
|
||
"ja": "(*)位の連絡先です。",
|
||
"de": "Insgesamt (*) blinder als partner",
|
||
"fr": "Total de (*) personnes de contact",
|
||
"id": "Total (*) sedikit kontak"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "创建任务:(*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "創建任務:(*)",
|
||
"en": "Create Task: (*)",
|
||
"ko": "만들기 작업:*)",
|
||
"ja": "作成タスク:(*)です。",
|
||
"de": "Auftrag erstellen :(*)",
|
||
"fr": "Créer une tâche :(*)",
|
||
"id": "Buat tugas :(*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "建议尺寸:(*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "建議尺寸:(*)",
|
||
"en": "Suggested size: (*)",
|
||
"ko": "권장 크기:*)",
|
||
"ja": "提案サイズ:(*)です。",
|
||
"de": "Größe (a) vorschläge:",
|
||
"fr": "Taille suggérée :(*)",
|
||
"id": "Dimensi yang disarankan :(*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "有(*)条新消息",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "有(*)條新消息",
|
||
"en": "There is (*) a new message",
|
||
"ko": "새로운 소식이 있습니다",
|
||
"ja": "(*)新しいメッセージがあります。",
|
||
"de": "Eine nachricht (*) erhalten",
|
||
"fr": "Il y a (*) un nouveau message",
|
||
"id": "Ada pesan baru"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "共(*)个成员",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "共(*)個成員",
|
||
"en": "A total of (*) members",
|
||
"ko": "총성원입니다",
|
||
"ja": "(*)個のメンバーです。",
|
||
"de": "Auf zehn mitglieder",
|
||
"fr": "Total (*) membres",
|
||
"id": "Seluruhnya (*) anggota"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "删除(*)帐号",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "刪除(*)帳號",
|
||
"en": "Delete (*) account",
|
||
"ko": "(*) 계정을 삭제합니다",
|
||
"ja": "(*)アカウントを削除します。",
|
||
"de": "Löschen sie (*) das konto",
|
||
"fr": "Supprimer (*) compte",
|
||
"id": "Hapus (*) nomor rekening"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "欢迎您,(*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "歡迎您,(*)",
|
||
"en": "Welcome, (*)",
|
||
"ko": "어서오세요, (*)",
|
||
"ja": "ようこそ、(*)いらっしゃいます。",
|
||
"de": "Herzlich willkommen. (*)",
|
||
"fr": "Vous êtes les bienvenus, (*)",
|
||
"id": "Selamat datang, (*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "(*)年(*)月",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "(*)年(*)月",
|
||
"en": "(*)-(*)",
|
||
"ko": "(*)-(*)",
|
||
"ja": "(*)-(*)",
|
||
"de": "(*)-(*)",
|
||
"fr": "(*)-(*)",
|
||
"id": "(*)-(*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "已选(*)个",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "已選(*)個",
|
||
"en": "(*) selected",
|
||
"ko": "(*) 개를 선택함",
|
||
"ja": "(*)箇を選びました",
|
||
"de": "Schon gewählt. - ja",
|
||
"fr": "Déjà sélectionné (*)",
|
||
"id": "Satu telah dipilih"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "标题(*)",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "標題(*)",
|
||
"en": "Title (*)",
|
||
"ko": "제목 (*)",
|
||
"ja": "タイトル(*)です。",
|
||
"de": "Titel (*)",
|
||
"fr": "Titre (*)",
|
||
"id": "Judul (*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "(*)天",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "(*)天",
|
||
"en": "(*) days",
|
||
"ko": "(*) 천",
|
||
"ja": "(*)の日",
|
||
"de": "(*) lou",
|
||
"fr": "(*)",
|
||
"id": "(*) hari"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "(*)日",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "(*)日",
|
||
"en": "(*) day",
|
||
"ko": "(*) 일",
|
||
"ja": "(*)の日",
|
||
"de": "(*) nein",
|
||
"fr": "(*)",
|
||
"id": "(*)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "(*)秒",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "(*)秒",
|
||
"en": "(*) seconds",
|
||
"ko": "(*) 초",
|
||
"ja": "(*)秒",
|
||
"de": "Sekunden. - was für sekunden",
|
||
"fr": "(*) s",
|
||
"id": "(*) detik"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "密码不能全是数字+大写字母,密码包含数字,字母大小写或者特殊字符",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "密碼不能全是數字+大寫字母,密碼包含數字,字母大小寫或者特殊字符",
|
||
"en": "The password cannot contain all digits and uppercase letters. The password contains digits, case letters, or special characters",
|
||
"ko": "비밀번호는 수자와 대문자로만 되여서는 안되며 숫자, 자모 대소문자 또는 특수문자를 포함하여야 한다",
|
||
"ja": "パスワードはすべて数字+大文字ではいけません。パスワードには数字、アルファベット大文字小文字または特殊文字が含まれています。",
|
||
"de": "Sie können nicht alle ziffern haben. Sie beinhalten zahlen, groß - und kleinbuchstaben Oder zeichen",
|
||
"fr": "Le mot de passe ne doit pas être tous chiffres + majuscules. Le mot de passe contient des chiffres, des lettres majuscules et minuscules ou des caractères spéciaux",
|
||
"id": "Kata sandi tidak semua angka + huruf besar. Kata sandi berisi angka, huruf besar, huruf kecil, atau karakter khusus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "密码不能全是数字+小写字母,密码包含数字,字母大小写或者特殊字符",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "密碼不能全是數字+小寫字母,密碼包含數字,字母大小寫或者特殊字符",
|
||
"en": "The password cannot contain all lowercase letters and digits. The password contains digits, uppercase and lowercase letters, or special characters",
|
||
"ko": "비밀번호는 모두 숫자 + 소문자일수는 없으며 숫자, 자모 대소문자 또는 특수문자를 포함해야 한다",
|
||
"ja": "パスワードはすべて数字+小文字ではいけませんパスワードには数字、アルファベット大文字小文字または特殊文字が含まれています",
|
||
"de": "Sie können nicht nur zahlen sein; sie enthalten zahlen, groß - und kleinbuchstaben Oder zeichen",
|
||
"fr": "Le mot de passe ne doit pas être tous chiffres + lettres minuscules. Le mot de passe contient des chiffres, des lettres majuscules et minuscules ou des caractères spéciaux",
|
||
"id": "Kata sandi tidak semua angka + huruf kecil. Kata sandi berisi angka, huruf besar, atau karakter khusus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "仅限项目负责人、任务负责人、协助人员或任务创建者操作",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "僅限項目負責人、任務負責人、協助人員或任務創建者操作",
|
||
"en": "Only the project leader, task leader, facilitator, or task creator can operate",
|
||
"ko": "이는 프로젝트 책임자, 업무 책임자, 협조자 또는 업무 작성자에게만 허용됩니다",
|
||
"ja": "プロジェクトリーダー、タスクリーダー、コンパニオン、タスク作成者に限定します。",
|
||
"de": "Es darf nur vom projektleiter, träger, mitarbeiter Oder gründer durchgeführt werden",
|
||
"fr": "Opération réservée aux chefs de projet, chefs de mission, collaborateurs ou créateurs de mission",
|
||
"id": "Hanya direktur proyek, direktur misi, asisten atau pencipta misi"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "密码不能全是字母,请包含数字,字母大小写或者特殊字符",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "密碼不能全是字母,請包含數字,字母大小寫或者特殊字符",
|
||
"en": "The password cannot be full of letters. Please include numbers, case letters, or special characters",
|
||
"ko": "비밀번호는 모두 문자로 할 수 없습니다. 숫자, 문자 대소문자 또는 특수 문자를 포함하십시오",
|
||
"ja": "パスワードはすべてアルファベットではできません。数字、大文字小文字、特殊文字を含めてください。",
|
||
"de": "Die codes dürfen nicht alle buchstaben sein. Enthalten sie zahlen, groß - und kleinbuchstaben Oder zeichen",
|
||
"fr": "Le mot de passe ne doit pas être toutes lettres. Veuillez inclure des chiffres, des lettres majuscules et minuscules ou des caractères spéciaux",
|
||
"id": "Kata sandi tidak bisa semua huruf. Mohon sertakan angka, huruf besar, atau karakter khusus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "密码不能全是数字,请包含数字,字母大小写或者特殊字符",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "密碼不能全是數字,請包含數字,字母大小寫或者特殊字符",
|
||
"en": "The password cannot contain all numbers. Please include numbers, uppercase and lowercase letters, or special characters",
|
||
"ko": "비밀번호는 숫자로 할 수 없습니다. 숫자, 문자 대소문자 또는 특수 문자를 포함하십시오",
|
||
"ja": "パスワードは数字だけではできません。数字、大文字小文字、特殊文字を含めてください。",
|
||
"de": "Die ziffern können nicht alle sein. Bitte nehmen sie zahlen, großbuchstaben Oder zeichen ein",
|
||
"fr": "Le mot de passe ne doit pas être entièrement numérique. Veuillez inclure des chiffres, des lettres majuscules et minuscules ou des caractères spéciaux",
|
||
"id": "Kata sandi tidak bisa semua angka. Mohon sertakan angka, huruf besar, huruf kecil atau karakter khusus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "您还没有验证邮箱,请先登录邮箱通过验证邮件验证邮箱",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "您還沒有驗證郵箱,請先登錄郵箱通過驗證郵件驗證郵箱",
|
||
"en": "You have not verified the email address. Please log in to the email address to verify the email address",
|
||
"ko": "전자메일 인증을 하지 않았습니다. 먼저 전자메일 인증을 위해 로그인하십시오",
|
||
"ja": "あなたはまだメールボックスを検証していません,先にメールボックスを登録してメールボックスを検証してください",
|
||
"de": "Sie haben noch nicht die e-mail bestätigt. Bitte loggen sie sich an die e-mail durch die authentifizierung der e-mail ein",
|
||
"fr": "Vous n’avez pas encore vérifié l’email. Veuillez d’abord vous connecter à l’email vérifier l’email",
|
||
"id": "Anda belum memverifikasi email, silahkan login ke kotak surat terlebih dahulu melalui verifikasi email"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "邮件内容被拒绝,请检查邮箱是否开启接收功能",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "郵件內容被拒絕,請檢查郵箱是否開啓接收功能",
|
||
"en": "The email content is rejected. Please check whether the receiving function is enabled",
|
||
"ko": "전자메일 내용이 거부되었습니다. 메일함의 수신이 켜져 있는지 확인하십시오",
|
||
"ja": "メールの内容が拒否された場合、メールボックスに受信机能がオンになっているか確認します。",
|
||
"de": "Die e-mail wird abgelehnt, bitte prüfen sie, ob der postfach die funktion empfangsfunktion geöffnet hat",
|
||
"fr": "Le contenu du message a été refusé, vérifiez que votre boîte aux lettres est active pour recevoir",
|
||
"id": "Pesan ditolak, cek apakah kotak masuk sudah diaktifkan untuk menerima"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "子任务开始时间不能小于主任务开始时间",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "子任務開始時間不能小於主任務開始時間",
|
||
"en": "The start time of the subtask cannot be later than the start time of the main task",
|
||
"ko": "하위 작업의 시작 시간은 주 작업의 시작 시간보다 작으면 안 된다",
|
||
"ja": "サブタスク開始時間がメインタスク開始時間より短くなってはいけません",
|
||
"de": "Der anfang der mission kann nicht kleiner als die erste mission sein",
|
||
"fr": "L’heure de début d’une sous-tâche ne peut pas être inférieure à l’heure de début de la tâche principale",
|
||
"id": "Awal misi sub tidak bisa lebih lama dari awal misi utama"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "子任务结束时间不能大于主任务结束时间",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "子任務結束時間不能大於主任務結束時間",
|
||
"en": "The end time of the subtask cannot be later than the end time of the main task",
|
||
"ko": "하위 작업의 종료 시간은 주 작업의 종료 시간보다 길어서는 안 된다",
|
||
"ja": "サブタスクの終了時間がメインタスクの終了時間より大きくなってはいけません",
|
||
"de": "Die zeit eines teiles kann nicht größer sein als die des hauptauftrags",
|
||
"fr": "L’heure de fin de la sous-tâche ne peut pas être plus grande que l’heure de fin de la tâche principale",
|
||
"id": "Waktu akhir misi putra tidak boleh lebih besar daripada waktu akhir misi tuhan"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "主任务已完成,无法修改子任务状态",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "主任務已完成,無法修改子任務狀態",
|
||
"en": "The main task has been completed, and the subtask status cannot be changed",
|
||
"ko": "주 작업이 완료되었습니다. 하위 작업의 상태를 수정할 수 없습니다",
|
||
"ja": "メインタスクは完了しており、サブタスクの状態は修正できません",
|
||
"de": "Die hauptemission ist erfüllt, es ist nicht möglich, den status der teilaufgaben zu ändern",
|
||
"fr": "La tâche principale est terminée et le statut de la sous-tâche ne peut pas être modifié",
|
||
"id": "Tugas utama telah selesai dan status sub misi tidak dapat diubah"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "交接人已离职,请选择另一个交接人",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "交接人已離職,請選擇另一個交接人",
|
||
"en": "The transition person has left. Please select another transition person",
|
||
"ko": "인수인이 이미 떠났으니, 다른 인수인을 선택하십시오",
|
||
"ja": "引き継ぎ人が退職しましたので,次の引き継ぎ人を選んでください",
|
||
"de": "\/ d der\/die\/die nicht mehr im dienst sind, sollten sie einen anderen kontaktmann wählen",
|
||
"fr": "Le remplaçant a quitté, veuillez choisir un autre remplaçant",
|
||
"id": "Pengantarnya sedang tidak bertugas, silahkan pilih penyeranta lain"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "仅限项目或任务负责人修改任务状态",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "僅限項目或任務負責人修改任務狀態",
|
||
"en": "Only the project or task leader can modify the task status",
|
||
"ko": "프로젝트 또는 작업 책임자만 작업 상태를 수정할 수 있습니다",
|
||
"ja": "タスクの状態を修正するのは、プロジェクトやタスクの担当者だけです。",
|
||
"de": "Nur wenn der gegenstand Oder der leiter den status der mission ändert",
|
||
"fr": "Modification du statut de la tâche uniquement par le chef de projet ou de tâche",
|
||
"id": "Hanya proyek atau direktur misi yang memodifikasi status tugas"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "会议功能未开启,请联系管理员开启",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "會議功能未開啓,請聯繫管理員開啓",
|
||
"en": "The conference function is not enabled. Contact the administrator to enable it",
|
||
"ko": "회의 기능이 켜져 있지 않습니다. 관리자에게 연락하여 켜십시오",
|
||
"ja": "会議机能が開いていません、管理者に連絡して開いてください",
|
||
"de": "Konferenz kann nicht geöffnet werden. Bitte rufen sie den administrator an",
|
||
"fr": "La fonction conférence n’est pas activée, veuillez contacter l’administrateur pour l’activer",
|
||
"id": "Fungsi pertemuan tidak aktif, silahkan hubungi admin untuk menyalakannya"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "无法退出共享所有人的文件或文件夹",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "無法退出共享所有人的文件或文件夾",
|
||
"en": "Unable to exit the shared owner's files or folders",
|
||
"ko": "모든 공유된 파일이나 폴더를 종료할 수 없습니다",
|
||
"ja": "全員のファイルやフォルダ共有からログアウトできません",
|
||
"de": "Es kann nicht geschlossen werden, um dateien Oder ordner aller persönlich auszutauschen",
|
||
"fr": "Impossible de quitter le partage de tous les fichiers ou dossiers",
|
||
"id": "Tak dapat keluar dari berkas atau folder yang berbagi dengan semua orang"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "此功能未开启,请前往系统设置开启",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "此功能未開啓,請前往系統設置開啓",
|
||
"en": "This function is not enabled, please go to the system Settings to enable",
|
||
"ko": "이 기능이 활성화되어 있지 않습니다. 시스템 설정으로 이동하십시오",
|
||
"ja": "この机能はオンになっていません。システム設定をオンにしてください。",
|
||
"de": "Diese funktion ist nicht aktiviert. Bitte gehen sie zu den systemeinstellungen",
|
||
"fr": "Cette fonction n’est pas activée. Veuillez aller aux paramètres du système pour activer",
|
||
"id": "Fungsi ini tidak aktif. Silakan masuk ke pengaturan sistem untuk memulai"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "会议功能配置错误,请联系管理员",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "會議功能配置錯誤,請聯繫管理員",
|
||
"en": "The meeting function is incorrectly configured. Contact the administrator",
|
||
"ko": "회의 기능 설정에 오류가 발생했습니다. 관리자에게 문의하십시오",
|
||
"ja": "会議機能の構成が間違っています。管理者に連絡してください。",
|
||
"de": "Fehler bei der systemverwaltung. Rufen sie den systemverwalter an",
|
||
"fr": "La fonction de conférence est mal configurée, veuillez contacter l’administrateur",
|
||
"id": "Fitur pertemuan yang salah konfigurasi, silahkan hubungi administrator"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "此功能未开启,请联系管理员开启",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "此功能未開啓,請聯繫管理員開啓",
|
||
"en": "This function is not enabled. Contact the administrator to enable it",
|
||
"ko": "이 기능이 켜져 있지 않습니다. 관리자에게 연락하여 켜십시오",
|
||
"ja": "この机能はオンになっていません、管理者に連絡してオンにしてください",
|
||
"de": "Diese funktion ist nicht eingeschaltet. Bitte rufen sie den administrator an",
|
||
"fr": "Cette fonction n’est pas activée, veuillez contacter l’administrateur pour l’activer",
|
||
"id": "Fungsi ini tidak aktif silahkan hubungi admin untuk menyalakannya"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "个人项目已存在,无须重复创建",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "個人項目已存在,無須重複創建",
|
||
"en": "Personal projects already exist and do not need to be re-created",
|
||
"ko": "개인 항목이 이미 존재하므로 다시 만들 필요가 없습니다",
|
||
"ja": "個人プロジェクトはすでにあり、繰り返し作成する必要はありません。",
|
||
"de": "Persönliche projekte gibt es schon, sie müssen nicht ständig neu erstellt werden",
|
||
"fr": "Les projets personnels existent déjà, pas besoin de les créer en double",
|
||
"id": "Proyek pribadi telah ada dan tidak perlu dibuat lagi"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "只有群主或邀请人可以移出成员",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "只有羣主或邀請人可以移出成員",
|
||
"en": "Only the host or inviter can remove members",
|
||
"ko": "군주 (군주) 또는 초대인 (초대인) 만이 구성원에서 벗어날 수 있다",
|
||
"ja": "グループオーナーか招待者だけがメンバーを外すことができます",
|
||
"de": "Nur der herr Oder die einladenden dürfen aus dem mitglied entfernt werden",
|
||
"fr": "Seul le propriétaire ou l’invitateur du groupe peut déplacer un membre",
|
||
"id": "Hanya tuhan kelompok atau undangan yang boleh mengeluarkan anggotanya"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "您的帐号已注册过,请验证邮箱",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "您的帳號已註冊過,請驗證郵箱",
|
||
"en": "Your account has been registered. Please verify your email",
|
||
"ko": "계정이 이미 가입되어 있습니다. 이메일을 확인하십시오",
|
||
"ja": "アカウントは登録済みですので、メールアドレスを確認してください",
|
||
"de": "Ihre kontonummer ist registriert und bitte überprüfen sie ihr postfach",
|
||
"fr": "Votre compte a déjà été enregistré, veuillez vérifier l’email",
|
||
"id": "Akun anda sudah terdaftar, mohon verifikasi email anda"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "未开放修改权限,请联系管理员",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "未開放修改權限,請聯繫管理員",
|
||
"en": "If the modification permission is not granted, contact the administrator",
|
||
"ko": "변경 권한이 열려 있지 않습니다. 관리자에게 문의하십시오",
|
||
"ja": "修正権限を開放していません、管理者に連絡してください",
|
||
"de": "Öffnen sie die zugriffsrechte zum bearbeiten nicht. Bitte kontaktieren sie den administrator",
|
||
"fr": "Pas ouvert modifier les droits, s’il vous plaît contacter l’administrateur",
|
||
"id": "Akses modifikasi tak terbuka, hubungi administrator"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "链接已失效,请重新登录\/注册",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "鏈接已失效,請重新登錄\/註冊",
|
||
"en": "The link is no longer available, please log in\/register again",
|
||
"ko": "링크가 더 이상 작동하지 않습니다. 다시 로그인\/등록하십시오",
|
||
"ja": "リンクが切れましたので再登録してください",
|
||
"de": "Die verknüpfung ist ungültig. Bitte loggen sie sich erneut ein\/anmelden",
|
||
"fr": "Le lien n’est plus valide, veuillez vous connecter\/vous inscrire à nouveau",
|
||
"id": "Link sudah mati silahkan login kembali\/registrasi"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "主任务已完成无法添加子任务",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "主任務已完成無法添加子任務",
|
||
"en": "The primary task has been completed. The subtask cannot be added",
|
||
"ko": "주 작업은 끝났으며, 하위 작업을 추가할 수 없습니다",
|
||
"ja": "メインタスクは完了しておりサブタスクは追加できません",
|
||
"de": "Die primäraufgabe konnte keinen teilauftrag mehr ausführen",
|
||
"fr": "La tâche principale est terminée impossible d’ajouter une sous-tâche",
|
||
"id": "Tugas utama telah selesai sub misi yang tidak dapat ditambah"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "含有子部门无法修改上级部门",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "含有子部門無法修改上級部門",
|
||
"en": "The upper department cannot be modified if it contains subdepartments",
|
||
"ko": "하위 부서를 포함해서 상위 부서를 수정할 수 없다",
|
||
"ja": "サブ部門を含めて上の部門は修正できません",
|
||
"de": "Änderungen durch die vorgesetzten sind auch nicht möglich",
|
||
"fr": "Contient un sous-département ne peut pas modifier le département supérieur",
|
||
"id": "Sub-division tidak bisa mengubah divisi atas"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "注册成功,请验证邮箱后登录",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "註冊成功,請驗證郵箱後登錄",
|
||
"en": "Registration is successful. Please verify your email address and log in",
|
||
"ko": "등록했습니다. 메일 확인 후 로그인해주세요",
|
||
"ja": "登録できましたら,メールアドレスを認証してから登録してください",
|
||
"de": "Erfolgreich einloggen sie sich bitte durch ihren posteingang ein",
|
||
"fr": "Inscription réussie. Veuillez vérifier votre adresse e-mail avant de vous connecter",
|
||
"id": "Pendaftaran telah sukses. Masuk setelah memeriksa email anda"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "项目不存在或不在成员列表内",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "項目不存在或不在成員列表內",
|
||
"en": "The project does not exist or is not in the member list",
|
||
"ko": "항목이 존재하지 않거나 멤버 목록에 없습니다",
|
||
"ja": "プロジェクトはメンバーに含まれていません",
|
||
"de": "Einträge existieren nicht Oder stehen nicht in der mitgliederliste",
|
||
"fr": "L’article n’existe pas ou n’est pas dans la liste des membres",
|
||
"id": "Item tidak ada atau tidak ada dalam daftar anggota"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "上级部门不存在或已被删除",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "上級部門不存在或已被刪除",
|
||
"en": "The superior department does not exist or has been deleted",
|
||
"ko": "상급 기관은 존재하지 않거나 삭제되어 있다",
|
||
"ja": "上級部門は存在しないか削除されました",
|
||
"de": "Kein kontakt zu vorgesetzten existiert Oder gelöscht wurde",
|
||
"fr": "Le service supérieur n’existe pas ou a été supprimé",
|
||
"id": "Tak ada yang lebih tinggi atau telah dihapus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "任务列表不存在或已被删除",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "任務列表不存在或已被刪除",
|
||
"en": "The task list does not exist or has been deleted",
|
||
"ko": "작업 목록이 존재하지 않거나 삭제되었습니다",
|
||
"ja": "タスクリストは存在しないか削除されました",
|
||
"de": "Eine liste Von aufgaben existiert nicht Oder wurde gelöscht",
|
||
"fr": "La liste des tâches n’existe pas ou a été supprimée",
|
||
"id": "Senarai tugas tidak ada atau telah dihapus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "历史数据不存在或已被删除",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "歷史數據不存在或已被刪除",
|
||
"en": "Historical data does not exist or has been deleted",
|
||
"ko": "과거 기록 자료가 존재하지 않거나 삭제되었습니다",
|
||
"ja": "過去のデータは存在しないか削除されています",
|
||
"de": "Die historischen daten existieren nicht Oder wurden gelöscht",
|
||
"fr": "Les données historiques n’existent pas ou ont été supprimées",
|
||
"id": "Data sejarah tidak ada atau telah dihapus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "此文件夹内已有共享文件夹",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "此文件夾內已有共享文件夾",
|
||
"en": "There are already shared folders in this folder",
|
||
"ko": "이 폴더에 공유 폴더가 있습니다",
|
||
"ja": "このフォルダ内に共有フォルダがあります",
|
||
"de": "In diesem ordner gibt es bereits einen freigegebenen ordner",
|
||
"fr": "Un dossier partagé existe déjà dans ce dossier",
|
||
"id": "Ada folder bersama di dalam folder ini. @ option: check"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请选择删除的文件或文件夹",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請選擇刪除的文件或文件夾",
|
||
"en": "Please select a file or folder to delete",
|
||
"ko": "삭제할 파일이나 폴더를 선택하십시오",
|
||
"ja": "削除するファイルまたはフォルダを選択します。",
|
||
"de": "Bitte wählen sie die gelöschte datei Oder ordner",
|
||
"fr": "Veuillez sélectionner les fichiers ou dossiers supprimés",
|
||
"id": "Silakan pilih berkas atau folder yang telah dihapus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请选择移动的文件或文件夹",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請選擇移動的文件或文件夾",
|
||
"en": "Please select the file or folder to move",
|
||
"ko": "이동할 파일이나 폴더를 선택하십시오",
|
||
"ja": "移動するファイルまたはフォルダを選択します。",
|
||
"de": "Wählen sie eine datei Oder einen ordner, der entfernt wurde",
|
||
"fr": "Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à déplacer",
|
||
"id": "Silakan pilih berkas atau folder yang bergerak"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "不能退出自己共享的文件",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "不能退出自己共享的文件",
|
||
"en": "You cannot exit a shared file",
|
||
"ko": "공유한 파일을 종료할 수 없습니다",
|
||
"ja": "自分で共有したファイルからログアウトできません",
|
||
"de": "Die eigenen, ausgeteilten dateien können nicht aufgelöst werden",
|
||
"fr": "Ne peut pas quitter les fichiers que vous partagez",
|
||
"id": "Kau tak bisa keluar dari file yang kau bagikan"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "您没有选择要上传的文件",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "您沒有選擇要上傳的文件",
|
||
"en": "You did not select a file to upload",
|
||
"ko": "업로드할 파일을 선택하지 않았습니다",
|
||
"ja": "アップロードするファイルを選択しませんでした",
|
||
"de": "Sie haben nicht gewählt, die datei hochzuladen",
|
||
"fr": "Vous n’avez pas sélectionné de fichier à télécharger",
|
||
"id": "Anda tidak memilih file untuk diupload"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "打包失败,请稍后再试...",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "打包失敗,請稍後再試...",
|
||
"en": "Packaging failed, please try again later...",
|
||
"ko": "압축에 실패했습니다. 나중에 다시 시도하십시오...",
|
||
"ja": "梱包に失敗しました。あとでもう一度試してください。",
|
||
"de": "Das einpacken ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen sie es später noch mal.",
|
||
"fr": "Échec de l’emballage, veuillez réessayer plus tard...",
|
||
"id": "Gagal pak, coba lagi nanti …"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "此会话不允许设置免打扰",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "此會話不允許設置免打擾",
|
||
"en": "Do not allow to set DND for this session",
|
||
"ko": "이 세션에 방해 없음 설정이 허용되지 않습니다",
|
||
"ja": "このセッションに邪魔者なしの設定は許可されません",
|
||
"de": "Diese sitzung ist nicht ohne eine unterbrechung unterbrochen",
|
||
"fr": "Cette session ne permet pas de définir le DND",
|
||
"id": "Sesi ini tidak memungkinkan untuk mengatur bebas gangguan"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请输入正确的收件人地址",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請輸入正確的收件人地址",
|
||
"en": "Please enter the correct recipient address",
|
||
"ko": "정확한 수취인 주소를 입력해 주세요",
|
||
"ja": "正しい宛先を入力してもらいます",
|
||
"de": "Bitte geben sie die richtige adresse ein",
|
||
"fr": "Veuillez entrer l’adresse correcte du destinataire",
|
||
"id": "Silahkan masukkan alamat penerima yang benar"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请选择正确的部门负责人",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請選擇正確的部門負責人",
|
||
"en": "Please select the correct department head",
|
||
"ko": "적합한 부서장을 뽑으십시오",
|
||
"ja": "正しい部門の責任者を選びます",
|
||
"de": "Bitte wählen sie die die richtige person aus",
|
||
"fr": "Veuillez sélectionner le bon chef de département",
|
||
"id": "Silahkan pilih kepala departemen yang tepat"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请传入正确的工作汇报Id",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請傳入正確的工作彙報Id",
|
||
"en": "Please pass in the correct job report Id",
|
||
"ko": "올바른 작업 보고 id를 입력하십시오",
|
||
"ja": "正しい報告Idを入力します。",
|
||
"de": "Geben sie bitte ihre Id ein",
|
||
"fr": "Veuillez entrer le bon job debriefing Id",
|
||
"id": "Silahkan masukkan Id pembekalan yang tepat"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请开启您PHP环境的openssl",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請開啓您PHP環境的openssl",
|
||
"en": "Please enable openssl for your PHP environment",
|
||
"ko": "Php 환경에서 openssl을 시작하십시오",
|
||
"ja": "PHP環境のopensslを起動します",
|
||
"de": "Bitte lenke die einstellung im umfeld deines PHP zu",
|
||
"fr": "Veuillez activer openssl pour votre environnement PHP",
|
||
"id": "Silahkan buka openssl untuk lingkungan PHP anda"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "与当前登录邮箱不一致",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "與當前登錄郵箱不一致",
|
||
"en": "Inconsistent with the current login email address",
|
||
"ko": "현재 로그인 메일함과 일치하지 않습니다",
|
||
"ja": "現在登録しているメールアドレスと一致しません",
|
||
"de": "Die nicht mit der aktuellen e-mail-adresse übereinstimmt",
|
||
"fr": "Ne correspond pas à l’email de connexion actuel",
|
||
"id": "Tidak cocok dengan akun email login saat ini"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "仅支持修改自己的消息",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "僅支持修改自己的消息",
|
||
"en": "Only your own messages can be modified",
|
||
"ko": "메시지만 수정할 수 있습니다",
|
||
"ja": "自分のメッセージの修正だけをサポートします",
|
||
"de": "Ich kann nur meine nachrichten ändern",
|
||
"fr": "Ne prend en charge que la modification de ses propres messages",
|
||
"id": "Hanya mendukung revisi pesan anda sendiri"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "会话不存在或已被删除",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "會話不存在或已被刪除",
|
||
"en": "The session does not exist or has been deleted",
|
||
"ko": "세션이 존재하지 않거나 삭제되었습니다",
|
||
"ja": "セッションが存在しないか削除されました",
|
||
"de": "Die sitzung existiert nicht Oder wird gelöscht",
|
||
"fr": "La session n’existe pas ou a été supprimée",
|
||
"id": "Sesi tidak ada atau telah dihapus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "加入失败,请稍后再试",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "加入失敗,請稍後再試",
|
||
"en": "Join failed, please try again later",
|
||
"ko": "가입에 실패했습니다. 잠시 후에 다시 시도하십시오",
|
||
"ja": "失敗を入れて、あとでもう一度やってみてください。",
|
||
"de": "Scheitern. Bitte versuchen sie es später noch einmal",
|
||
"fr": "Échec de l’inscription, veuillez réessayer plus tard",
|
||
"id": "Bergabung dengan kekalahan, silakan coba lagi nanti"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "对话不存在或已被删除",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "對話不存在或已被刪除",
|
||
"en": "The dialog does not exist or has been deleted",
|
||
"ko": "이 대화는 존재하지 않거나 삭제되었습니다",
|
||
"ja": "会話が存在しないか削除されました",
|
||
"de": "Dialoge existieren nicht Oder sind gelöscht",
|
||
"fr": "La conversation n’existe pas ou a été supprimée",
|
||
"id": "Dialognya tidak ada atau dihapus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "成员不存在或已被删除",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "成員不存在或已被刪除",
|
||
"en": "The member does not exist or has been deleted",
|
||
"ko": "멤버가 존재하지 않거나 삭제되었습니다",
|
||
"ja": "メンバは存在しないか削除されました",
|
||
"de": "Mitglieder existieren nicht Oder sind gelöscht worden",
|
||
"fr": "Le membre n’existe pas ou a été supprimé",
|
||
"id": "Anggota tidak ada atau telah dihapus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "文件不存在或已被删除",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "文件不存在或已被刪除",
|
||
"en": "The file does not exist or has been deleted",
|
||
"ko": "파일이 존재하지 않거나 삭제되었습니다",
|
||
"ja": "ファイルが存在しないか削除されました",
|
||
"de": "Die datei existiert nicht Oder wurde gelöscht",
|
||
"fr": "Le fichier n’existe pas ou a été supprimé",
|
||
"id": "File tidak ada atau telah dihapus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "流程不存在或已被删除",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "流程不存在或已被刪除",
|
||
"en": "The process does not exist or has been deleted",
|
||
"ko": "스트림이 존재하지 않거나 삭제되었습니다",
|
||
"ja": "プロセスは存在しないか削除されています",
|
||
"de": "Das verfahren existiert nicht Oder ist gelöscht",
|
||
"fr": "Le processus n’existe pas ou a été supprimé",
|
||
"id": "Proses tidak ada atau dihapus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "消息不存在或已被删除",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "消息不存在或已被刪除",
|
||
"en": "The message does not exist or has been deleted",
|
||
"ko": "메시지가 존재하지 않거나 삭제되었습니다",
|
||
"ja": "メッセージが存在しないか削除されました",
|
||
"de": "Die nachricht existiert nicht Oder wurde gelöscht",
|
||
"fr": "Le message n’existe pas ou a été supprimé",
|
||
"id": "Pesan tidak ada atau telah dihapus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请勿重复提交工作汇报",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請勿重複提交工作彙報",
|
||
"en": "Do not submit work reports repeatedly",
|
||
"ko": "업무 보고서를 중복 제출하지 마시오",
|
||
"ja": "報告書の重複提出はご遠慮願います",
|
||
"de": "Bitte führen sie keine wiederholung Von arbeitsberichten durch",
|
||
"fr": "Ne pas soumettre de débriefing de travail en double",
|
||
"id": "Jangan mengajukan pertanyaan lagi"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请输入正确的邮箱地址",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請輸入正確的郵箱地址",
|
||
"en": "Please enter the correct email address",
|
||
"ko": "정확한 우편함 주소를 입력해 주세요",
|
||
"ja": "正しいメールアドレスをお願いします",
|
||
"de": "Bitte geben sie die richtige e-mail-adresse ein",
|
||
"fr": "Veuillez entrer une adresse e-mail correcte",
|
||
"id": "Silakan masukkan alamat email yang benar"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请选择转发对话或成员",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請選擇轉發對話或成員",
|
||
"en": "Please select forward session or member",
|
||
"ko": "대화나 멤버 전송을 선택하십시오",
|
||
"ja": "会話またはメンバーの転送を選択します。",
|
||
"de": "Bitte wählen sie den dialog Oder die mitglieder aus",
|
||
"fr": "Veuillez sélectionner une conversation ou un membre",
|
||
"id": "Silahkan pilih untuk meneruskan dialog atau anggota"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "身份失效,等重新登录",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "身份失效,等重新登錄",
|
||
"en": "Identity expired, wait to log in again",
|
||
"ko": "효력이 상실되어 재로그인",
|
||
"ja": "身分が失効したら再登録を待ちます",
|
||
"de": "Der ausweis und die zugangskodes sind ungültig",
|
||
"fr": "Identification désactivée, etc reconnecter",
|
||
"id": "Identitas dinonaktifkan, tunggu kedatangan kembali"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "选择现有聊天群不存在",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "選擇現有聊天羣不存在",
|
||
"en": "Select existing chat group does not exist",
|
||
"ko": "현재 그룹이 존재하지 않습니다",
|
||
"ja": "既存のチャットグループが存在しないことを選択します",
|
||
"de": "Suchen sie sich einen bestehenden chat nicht aus",
|
||
"fr": "Sélectionner le groupe de chat existant n’existe pas",
|
||
"id": "Memilih chat group yang ada tidak ada"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "部门不存在或已被删除",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "部門不存在或已被刪除",
|
||
"en": "The department does not exist or has been deleted",
|
||
"ko": "부서가 존재하지 않거나 이미 삭제되었다",
|
||
"ja": "部門は存在しないか削除されました",
|
||
"de": "Sektoren existieren nicht Oder gelöscht",
|
||
"fr": "Le ministère n’existe pas ou a été supprimé",
|
||
"id": "Division tidak ada atau telah dihapus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "项目不存在或已被删除",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "項目不存在或已被刪除",
|
||
"en": "The item does not exist or has been deleted",
|
||
"ko": "항목이 존재하지 않거나 삭제되었습니다",
|
||
"ja": "項目は存在しないか削除されました",
|
||
"de": "Einträge existieren nicht Oder gelöscht",
|
||
"fr": "L’article n’existe pas ou a été supprimé",
|
||
"id": "Item tidak ada atau telah dihapus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "LDAP 用户禁止修改邮箱",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "LDAP 用戶禁止修改郵箱",
|
||
"en": "LDAP users cannot modify their email addresses",
|
||
"ko": "Ldap 사용자는 메일함을 변경할 수 없다",
|
||
"ja": "LDAPユーザーはメールボックスの変更を禁止します",
|
||
"de": "Ein idap-benutzer darf sein postfach nicht ändern",
|
||
"fr": "Les utilisateurs LDAP ne peuvent pas modifier leur boîte aux lettres",
|
||
"id": "Pengguna LDAP melarang memodifikasi email"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "仅限项目负责人操作",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "僅限項目負責人操作",
|
||
"en": "Operation by project leader only",
|
||
"ko": "프로젝트 책임자만 조작한다",
|
||
"ja": "プロジェクトリーダー限定です",
|
||
"de": "Nur für die projektverantwortlichen",
|
||
"fr": "Opération du chef de projet seulement",
|
||
"id": "Hanya direktur proyek saja"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "任务状态未发生改变",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "任務狀態未發生改變",
|
||
"en": "The task status has not changed",
|
||
"ko": "작업 상태가 바뀌지 않았습니다",
|
||
"ja": "タスクの状態は変わりません",
|
||
"de": "Das mandat ist unverändert",
|
||
"fr": "Le statut de la tâche n’a pas changé",
|
||
"id": "Status misi belum berubah"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "创建项目聊天室失败",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "創建項目聊天室失敗",
|
||
"en": "Failed to create the project chat room",
|
||
"ko": "프로젝트 방을 만들 수 없습니다",
|
||
"ja": "プロジェクトチャットの作成に失敗しました",
|
||
"de": "Wovon träume existieren. Erstens",
|
||
"fr": "Échec de la création d’un projet chat room",
|
||
"id": "Gagal membuat item chat room"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "子任务不支持此功能",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "子任務不支持此功能",
|
||
"en": "Subtasks do not support this function",
|
||
"ko": "이 기능은 하위 작업에서 지원되지 않습니다",
|
||
"ja": "サブタスクはこの機能をサポートしません。",
|
||
"de": "Die unteraufgabe unterstützt diese funktion nicht",
|
||
"fr": "Cette fonction n’est pas supportée par les sous-tâches",
|
||
"id": "Sub-misi tidak mendukung fungsi ini"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "对方未设置联系电话",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "對方未設置聯繫電話",
|
||
"en": "No contact number is set for the other party",
|
||
"ko": "상대방이 연락처를 설정하지 않았습니다",
|
||
"ja": "先方は電話番号を設定していません",
|
||
"de": "Es gibt keinen kontakteintrag",
|
||
"fr": "L’autre partie n’a pas défini le numéro de contact",
|
||
"id": "Pihak lain tidak mengatur nomor kontak"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "当前环境禁止此操作",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "當前環境禁止此操作",
|
||
"en": "This operation is prohibited in the current environment",
|
||
"ko": "현재 환경에서는 사용하지 않습니다",
|
||
"ja": "現在の環境はこの動作を禁止しています",
|
||
"de": "Dies ist unter den aktuellen umständen verboten",
|
||
"fr": "L’environnement actuel interdit cette opération",
|
||
"id": "Lingkungan saat ini melarang operasi ini"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "操作的群组类型错误",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "操作的羣組類型錯誤",
|
||
"en": "The group type of the operation is incorrect. Procedure",
|
||
"ko": "작업의 그룹 형식이 잘못되었습니다",
|
||
"ja": "操作のグループタイプエラーです",
|
||
"de": "Fehler in der art der operation: gruppen-typ",
|
||
"fr": "Type de groupe incorrect pour l’opération",
|
||
"id": "Kesalahan tipe grup operasi"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "此消息不支持此操作",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "此消息不支持此操作",
|
||
"en": "This message does not support this operation",
|
||
"ko": "이 메시지는이 작업을 지원하지 않습니다",
|
||
"ja": "このメッセージはこの操作をサポートしません",
|
||
"de": "Die nachricht unterstützt diese operation nicht",
|
||
"fr": "Cette action n’est pas supportée par ce message",
|
||
"id": "Pesan ini tidak mendukung operasi ini"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "此消息不支持设待办",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "此消息不支持設待辦",
|
||
"en": "This message does not support a to-do list",
|
||
"ko": "이 메시지는 업무 설정을 지원하지 않습니다",
|
||
"ja": "このメッセージは未処理をサポートしません。",
|
||
"de": "Diese nachricht unterstützt die aufnahme nicht",
|
||
"fr": "Ce message n’est pas supporté par le setup to",
|
||
"id": "Pesan ini tidak mendukung untuk diatur"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "禁止项目负责人操作",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "禁止項目負責人操作",
|
||
"en": "Prohibit the project leader from operating",
|
||
"ko": "프로젝트책임자의 조작을 금지한다",
|
||
"ja": "プロジェクトリーダーの作業を禁止します",
|
||
"de": "Aktion für die projektleitung wurde eingestellt",
|
||
"fr": "Interdire les opérations du chef de projet",
|
||
"id": "Melarang operasi pimpinan proyek"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请填写正确的旧密码",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請填寫正確的舊密碼",
|
||
"en": "Please fill in the correct old password",
|
||
"ko": "옛 비밀번호를 정확하게 기입해 주세요",
|
||
"ja": "古い正しいパスワードをお願いします",
|
||
"de": "Füllen sie bitte das richtige alte passwort aus",
|
||
"fr": "Veuillez remplir l’ancien mot de passe correct",
|
||
"id": "Tolong isi sandi lama yang benar"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请输入正确的邀请码",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請輸入正確的邀請碼",
|
||
"en": "Please enter the correct invitation code",
|
||
"ko": "올바른 초대번호를 입력해주세요",
|
||
"ja": "正しい招待コードを入力してもらいます",
|
||
"de": "Bitte geben sie das richtige einladungsverzeichnis ein",
|
||
"fr": "Veuillez entrer le code d’invitation correct",
|
||
"id": "Mohon masukkan kode undangan yang benar"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请输入正确的验证码",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請輸入正確的驗證碼",
|
||
"en": "Please enter the correct verification code",
|
||
"ko": "정확한 인증 번호를 입력해주세요",
|
||
"ja": "正しいcaptchaの入力をお願いします",
|
||
"de": "Bitte geben sie das korrekte authentifizierungscode ein",
|
||
"fr": "Veuillez entrer le captcha correct",
|
||
"id": "Silahkan masukkan kode verifikasi yang benar"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请选择有效的新群主",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請選擇有效的新羣主",
|
||
"en": "Select a valid new group host",
|
||
"ko": "유효한 새 군주를 선택하십시오",
|
||
"ja": "有効な新しい群集を選びます",
|
||
"de": "Bitte wählen sie einen gültigen neuen anführer",
|
||
"fr": "Veuillez sélectionner un nouveau propriétaire de groupe valide",
|
||
"id": "Silahkan pilih pemimpin kelompok baru yang efektif"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请选择正确的交接人",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請選擇正確的交接人",
|
||
"en": "Please select the correct transition person",
|
||
"ko": "올바른 인수인을 정하세요",
|
||
"ja": "正しい引き継ぎをお願いします",
|
||
"de": "Wählen sie bitte den richtigen zugriffspunkt aus",
|
||
"fr": "Veuillez choisir la bonne personne de transfert",
|
||
"id": "Silahkan pilih pengganti yang tepat"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "上级部门层级错误",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "上級部門層級錯誤",
|
||
"en": "An error occurs at the upper department level",
|
||
"ko": "상급 부서 차원의 오류",
|
||
"ja": "上の部門のレベルが間違っています",
|
||
"de": "Fehler auf höherer ebene",
|
||
"fr": "Erreur hiérarchique du département supérieur",
|
||
"id": "Ada kesalahan di tingkat atas"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "不支持复制文件夹",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "不支持複製文件夾",
|
||
"en": "Copying folders is not supported",
|
||
"ko": "폴더 복사는 지원되지 않습니다",
|
||
"ja": "コピーフォルダには対応していません",
|
||
"de": "Die kopien nicht unterstützen",
|
||
"fr": "Copier des dossiers n’est pas pris en charge",
|
||
"id": "Folder duplikat tak didukung"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "不能与旧邮箱一致",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "不能與舊郵箱一致",
|
||
"en": "Not consistent with the old mailbox",
|
||
"ko": "이전 편지함과 일치할 수 없습니다",
|
||
"ja": "古いメールアドレスと一致しません",
|
||
"de": "Es kann nicht mit dem alten briefkasten übereinstimmen",
|
||
"fr": "Ne fonctionne pas avec l’ancienne boîte aux lettres",
|
||
"id": "Tidak dapat konsisten dengan kotak surat tua"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "不能操作自己离职",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "不能操作自己離職",
|
||
"en": "Can not operate their own exit",
|
||
"ko": "스스로 이직을 해서는 안 된다",
|
||
"ja": "自分で辞めることはできません",
|
||
"de": "Geh nicht selber",
|
||
"fr": "Incapacité à opérer son propre départ",
|
||
"id": "Tak bisa mengoperasikannya sendiri"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "任务描述不能为空",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "任務描述不能爲空",
|
||
"en": "The task description cannot be empty",
|
||
"ko": "작업 설명은 비어 있을 수 없습니다",
|
||
"ja": "タスク記述は空ではいけません",
|
||
"de": "Die beschreibung der mission kann nicht Leer sein",
|
||
"fr": "Description de tâche ne peut pas être vide",
|
||
"id": "Deskripsi misi tidak boleh kosong"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "会议令牌创建失败",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "會議令牌創建失敗",
|
||
"en": "Description Failed to create the conference token",
|
||
"ko": "세션 토큰을 만들 수 없습니다",
|
||
"ja": "会議トークンの作成に失敗しました",
|
||
"de": "Die besprechung fehlschlug",
|
||
"fr": "Échec de la création du token de Réunion",
|
||
"id": "Pembuatan token konferensi gagal"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "列表名称不能为空",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "列表名稱不能爲空",
|
||
"en": "The list name cannot be empty",
|
||
"ko": "목록 이름은 비어 있을 수 없습니다",
|
||
"ja": "リスト名は空ではいけません",
|
||
"de": "Der name dieser liste kann nicht frei sein",
|
||
"fr": "Le nom de la liste ne peut pas être vide",
|
||
"id": "Daftar nama tidak boleh kosong"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "回复的消息不存在",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "回覆的消息不存在",
|
||
"en": "The reply message does not exist",
|
||
"ko": "회신한 메시지는 존재하지 않았다",
|
||
"ja": "返信メッセージは存在しません",
|
||
"de": "Die antwort darauf existiert nicht",
|
||
"fr": "Le message répondu n’existe pas",
|
||
"id": "Pesan balasan itu tidak ada"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "当前会话全员禁言",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "當前會話全員禁言",
|
||
"en": "The current session is completely silent",
|
||
"ko": "현재 모든 회화에 대해 침묵을 지킵니다",
|
||
"ja": "当面の会話は全員禁句です",
|
||
"de": "Die aktuelle sitzung ist für alle mitglieder gesperrt",
|
||
"fr": "Session actuelle tout le personnel mots interdits",
|
||
"id": "Semua sesi diam saat ini"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "当前环境禁止修改",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "當前環境禁止修改",
|
||
"en": "The current environment cannot be modified",
|
||
"ko": "현재 환경에서는 수정을 금지한다",
|
||
"ja": "現在の環境は修正を禁止します",
|
||
"de": "Änderungen der gegenwärtigen umgebung sind verboten",
|
||
"fr": "Les circonstances actuelles interdisent la modification",
|
||
"id": "Lingkungan saat ini melarang perubahan"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "文件夹不支持分享",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "文件夾不支持分享",
|
||
"en": "The folder cannot be shared",
|
||
"ko": "폴더에서 공유를 지원하지 않습니다",
|
||
"ja": "フォルダ共有は非対応です",
|
||
"de": "Ordner unterstützen keine weitergabe",
|
||
"fr": "Le dossier ne prend pas en charge le partage",
|
||
"id": "Folder tidak mendukung untuk berbagi"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "此消息不支持标注",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "此消息不支持標註",
|
||
"en": "This message does not support annotations",
|
||
"ko": "메시지에 주석을 다는 것은 지원되지 않습니다",
|
||
"ja": "このメッセージは表記をサポートしません",
|
||
"de": "Diese nachricht unterstützt die markierung nicht",
|
||
"fr": "Les annotations ne sont pas supportées par ce message",
|
||
"id": "Pesan ini tidak didukung"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "消息内容不能为空",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "消息內容不能爲空",
|
||
"en": "The message content cannot be empty",
|
||
"ko": "메시지가 비어 있으면 안 됩니다",
|
||
"ja": "メッセージは空にしてはいけません",
|
||
"de": "Die nachricht kann nicht Leer sein",
|
||
"fr": "Le contenu du message ne peut pas être vide",
|
||
"id": "Isi pesan tidak boleh kosong"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "消息发送保存失败",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "消息發送保存失敗",
|
||
"en": "Failed to save message sending",
|
||
"ko": "메시지 보내기 저장에 실패했습니다",
|
||
"ja": "メッセージ送信保存に失敗しました",
|
||
"de": "Nachricht kann nicht gespeichert werden",
|
||
"fr": "Échec de l’envoi du message sauvegardé",
|
||
"id": "Gagal menyelamatkan pesan"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "联系电话长度错误",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "聯繫電話長度錯誤",
|
||
"en": "The length of the contact number is incorrect",
|
||
"ko": "전화 연결 길이가 잘못되었습니다",
|
||
"ja": "電話の長さが間違っています",
|
||
"de": "Falsche anrede",
|
||
"fr": "Longueur du téléphone de contact incorrecte",
|
||
"id": "Kesalahan panjang telepon kontak"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请输入搜索关键词",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請輸入搜索關鍵詞",
|
||
"en": "Please enter your search term",
|
||
"ko": "검색어를 입력하세요",
|
||
"ja": "検索キーワードを入力します",
|
||
"de": "Wählen sie einen suchbegriff ein",
|
||
"fr": "Veuillez entrer un mot-clé de recherche",
|
||
"id": "Masukkan kata pencarian"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请输入新邮箱地址",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請輸入新郵箱地址",
|
||
"en": "Please enter your new email address",
|
||
"ko": "새 이메일 주소를 입력하십시오",
|
||
"ja": "新しいメールアドレスをお願いします",
|
||
"de": "Bitte geben sie eine neue e - mail -adresse ein",
|
||
"fr": "Veuillez entrer une nouvelle adresse e-mail",
|
||
"id": "Silakan masukkan alamat email baru"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请选择正确的列表",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請選擇正確的列表",
|
||
"en": "Please select the correct list",
|
||
"ko": "올바른 목록을 선택하세요",
|
||
"ja": "正しいリストを選びます",
|
||
"de": "Wählen sie die richtige liste aus",
|
||
"fr": "Veuillez sélectionner la bonne liste",
|
||
"id": "Silahkan pilih daftar yang benar"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "重复周期选择错误",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "重複週期選擇錯誤",
|
||
"en": "Repeat cycle selection error",
|
||
"ko": "주기 반복 선택 잘못",
|
||
"ja": "サイクル選択エラーを繰り返します",
|
||
"de": "Fehler beim wiederkehrenden zyklus",
|
||
"fr": "Mauvaise sélection de la période de répétition",
|
||
"id": "Daur pengulangan memilih yang salah"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "不在成员列表内",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "不在成員列表內",
|
||
"en": "Not in the member list",
|
||
"ko": "목록에 없음",
|
||
"ja": "メンバーリストには入っていません",
|
||
"de": "Diese mitglieder stehen nicht auf der liste",
|
||
"fr": "Pas dans la liste des membres",
|
||
"id": "Tidak ada dalam daftar anggota"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "不能移交给自己",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "不能移交給自己",
|
||
"en": "You can't hand it over to yourself",
|
||
"ko": "자기에게 넘겨줄 수 없다",
|
||
"ja": "自分に委ねることはできません",
|
||
"de": "Sie gehen nicht auf sich selbst",
|
||
"fr": "Ne peut pas être livré à lui-même",
|
||
"id": "Tidak bisa menyerahkan diri"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "仅限所有者操作",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "僅限所有者操作",
|
||
"en": "Owner only",
|
||
"ko": "소유자만 조작할 수 있습니다",
|
||
"ja": "所有者限定で操作します",
|
||
"de": "Nur vom eigentümer bedient",
|
||
"fr": "Opération réservée au propriétaire",
|
||
"id": "Hanya pemilik"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "任务状态不存在",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "任務狀態不存在",
|
||
"en": "The task status does not exist",
|
||
"ko": "작업 상태가 존재하지 않습니다",
|
||
"ja": "タスク状態は存在しません",
|
||
"de": "Der zustand der mission existiert nicht",
|
||
"fr": "Statut de la tâche n’existe pas",
|
||
"id": "Status misi tidak ada"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "会话对象不存在",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "會話對象不存在",
|
||
"en": "The session object does not exist",
|
||
"ko": "세션 객체가 존재하지 않습니다",
|
||
"ja": "会話相手は存在しません",
|
||
"de": "Die sitzung existiert nicht",
|
||
"fr": "L’objet de session n’existe pas",
|
||
"id": "Objek sesi tidak ada"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "修改部门不存在",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "修改部門不存在",
|
||
"en": "The modification department does not exist",
|
||
"ko": "수정 섹션이 존재하지 않습니다",
|
||
"ja": "修正部門は存在しません",
|
||
"de": "Die umgebende abteilung existiert nicht",
|
||
"fr": "Le département de modification n’existe pas",
|
||
"id": "Departemen revisi tidak ada"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "创建文件夹失败",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "創建文件夾失敗",
|
||
"en": "Failed to create a folder",
|
||
"ko": "폴더를 만들 수 없습니다",
|
||
"ja": "フォルダー作成に失敗します",
|
||
"de": "Erstellen des ordners fehlgeschlagen",
|
||
"fr": "Échec de la création du dossier",
|
||
"id": "Gagal membuat folder"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "子任务禁止复制",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "子任務禁止複製",
|
||
"en": "Replication is prohibited for subtasks",
|
||
"ko": "하위 작업 복제는 금지되어 있습니다",
|
||
"ja": "サブタスクは複製禁止です",
|
||
"de": "Zweitbesetzung ist verboten",
|
||
"fr": "Sous-tâche copie interdite",
|
||
"id": "Sumisi melarang penggandaan"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "工作流创建失败",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "工作流創建失敗",
|
||
"en": "Workflow creation failure",
|
||
"ko": "작업 흐름을 만들 수 없습니다",
|
||
"ja": "ワークフロー作成の失敗",
|
||
"de": "Die entstanden entstanden ist",
|
||
"fr": "Échec de la création de workflow",
|
||
"id": "Gagal menciptakan aliran kerja"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "帐号或密码错误",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "帳號或密碼錯誤",
|
||
"en": "The account or password is incorrect",
|
||
"ko": "계정 또는 비밀번호가 잘못되었습니다",
|
||
"ja": "アカウントまたはパスワードの誤りです",
|
||
"de": "Fehler beim passwort - Oder kontonummer",
|
||
"fr": "Compte ou mot de passe incorrect",
|
||
"id": "Nomor rekening atau kata sandi yang salah"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "暂不支持此操作",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "暫不支持此操作",
|
||
"en": "This operation is not supported yet",
|
||
"ko": "이 작업은 지원하지 않습니다",
|
||
"ja": "しばらくこの操作を支持しません",
|
||
"de": "Den einsatz nicht unterstützen",
|
||
"fr": "Cette action n’est pas supportée pour l’instant",
|
||
"id": "Tom tak akan mendukung operasi ini"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "联系电话已存在",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "聯繫電話已存在",
|
||
"en": "A contact number already exists",
|
||
"ko": "연락처가 이미 존재합니다",
|
||
"ja": "電話番号は存在します",
|
||
"de": "Die kontaktdaten existieren",
|
||
"fr": "Téléphone de contact existe déjà",
|
||
"id": "Nomor kontak sudah ada"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请填写删除原因",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請填寫刪除原因",
|
||
"en": "Please fill in the deletion reason",
|
||
"ko": "삭제 이유를 기재해주세요",
|
||
"ja": "削除理由の記入をお願いします",
|
||
"de": "Bitte füllen sie die ursache aus",
|
||
"fr": "Veuillez remplir la raison de la suppression",
|
||
"id": "Silahkan tulis alasan hapus"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请登录后继续...",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請登錄後繼續...",
|
||
"en": "Please login to continue...",
|
||
"ko": "로그인 후 계속하십시오...",
|
||
"ja": "登録して続きをお願いします。",
|
||
"de": "Bitte loggen sie sich ein und fahren sie fort",
|
||
"fr": "Veuillez vous connecter pour continuer...",
|
||
"id": "Silahkan login dan lanjutkan …"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请设置联系电话",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請設置聯繫電話",
|
||
"en": "Please set a contact number",
|
||
"ko": "연락처 번호를 설정해 주세요",
|
||
"ja": "連絡先の設定お願いします",
|
||
"de": "Bitte legen sie eine telefonnummer fest",
|
||
"fr": "Veuillez définir un numéro de contact",
|
||
"id": "Silakan mengatur nomor kontak"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请输入登录密码",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請輸入登錄密碼",
|
||
"en": "Please enter your login password",
|
||
"ko": "로그인 비밀번호를 입력하십시오",
|
||
"ja": "ログインパスワードをお願いします",
|
||
"de": "Bitte geben sie ihr passwort ein",
|
||
"fr": "Veuillez entrer le code d’accès",
|
||
"id": "Silakan masukkan password log masuk"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请选择共享对象",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請選擇共享對象",
|
||
"en": "Select a shared object",
|
||
"ko": "공유 대상을 선택하십시오",
|
||
"ja": "共有対象を選択します。",
|
||
"de": "Bitte wählen sie die gemeinsamen objekt",
|
||
"fr": "Veuillez sélectionner un objet partagé",
|
||
"id": "Silahkan memilih untuk berbagi objek"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "邮箱地址已存在",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "郵箱地址已存在",
|
||
"en": "The email address already exists",
|
||
"ko": "전자 우편 주소가 이미 존재합니다",
|
||
"ja": "メールアドレスはあります",
|
||
"de": "Die e-mail-adresse gibt es schon",
|
||
"fr": "L’adresse e-mail existe déjà",
|
||
"id": "Alamat email sudah ada"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "链接已经使用过",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "鏈接已經使用過",
|
||
"en": "Links have already been used",
|
||
"ko": "링크가 이미 사용되었습니다",
|
||
"ja": "リンクは使用済みです",
|
||
"de": "Der link ist auch schon genutzt",
|
||
"fr": "Liens déjà utilisés",
|
||
"id": "Link sudah digunakan"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "错误的类型参数",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "錯誤的類型參數",
|
||
"en": "Incorrect type parameter",
|
||
"ko": "잘못된 형식 인자입니다",
|
||
"ja": "エラーのタイプパラメータです",
|
||
"de": "Fehler der typ typ",
|
||
"fr": "Type de paramètre incorrect",
|
||
"id": "Parameter jenis yang salah"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "邀请code不存在",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "邀請code不存在",
|
||
"en": "Invitation code does not exist",
|
||
"ko": "초대장 code 가 존재하지 않습니다",
|
||
"ja": "招待コードは存在しません",
|
||
"de": "Die zuordnung wird nicht vorgenommen",
|
||
"fr": "Le code d’invitation n’existe pas",
|
||
"id": "Kode undangan itu tidak ada"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "不能删除自己",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "不能刪除自己",
|
||
"en": "Cannot delete oneself",
|
||
"ko": "자신을 지울 수 없음",
|
||
"ja": "自分を削除することはできません",
|
||
"de": "Ich kann mich nicht selbst löschen.",
|
||
"fr": "Ne peut pas se supprimer",
|
||
"id": "Tidak bisa menghapus diri sendiri"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "仅限群主操作",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "僅限羣主操作",
|
||
"en": "Group master operation only",
|
||
"ko": "그룹 마스터 작업만 가능합니다",
|
||
"ja": "群主操作のみに限定します",
|
||
"de": "Nur gruppenflüge",
|
||
"fr": "Opération Maître De groupe seulement",
|
||
"id": "Hanya kelompok utama"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "仅限群组操作",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "僅限羣組操作",
|
||
"en": "Group operation only",
|
||
"ko": "그룹에서만 작동합니다",
|
||
"ja": "操作はグループ限定です",
|
||
"de": "Von gruft zu gruppe",
|
||
"fr": "Opération de groupe seulement",
|
||
"id": "Operasi grup saja"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "会话类型错误",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "會話類型錯誤",
|
||
"en": "Session type error",
|
||
"ko": "세션 형식 오류",
|
||
"ja": "会話の型違いです",
|
||
"de": "Fehler in der sitzung",
|
||
"fr": "Type de session incorrect",
|
||
"id": "Galat tipe sesi"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "你已经是群主",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "你已經是羣主",
|
||
"en": "You are already the host of the group",
|
||
"ko": "당신은 이미 군주입니다",
|
||
"ja": "あなたは群れの主です",
|
||
"de": "Du bist ein anführer",
|
||
"fr": "Vous êtes déjà propriétaire du groupe",
|
||
"id": "Kau sudah menjadi pemimpin kawanan"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "创建群组失败",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "創建羣組失敗",
|
||
"en": "Group creation failure",
|
||
"ko": "그룹을 만들 수 없습니다",
|
||
"ja": "グループ作成に失敗します",
|
||
"de": "Das erstellen Von gruppen ist ein versagen",
|
||
"fr": "Échec de la création du groupe",
|
||
"id": "Gagal membuat grup"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "创建聊天失败",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "創建聊天失敗",
|
||
"en": "Chat creation failure",
|
||
"ko": "대화 생성 실패",
|
||
"ja": "チャットの作成に失敗します",
|
||
"de": "Es hat keinen zweck einen chat zu kreieren.",
|
||
"fr": "Échec de la création du chat",
|
||
"id": "Gagal membuat ngobrol"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "发送邀请成功",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "發送邀請成功",
|
||
"en": "Invitation sent successfully",
|
||
"ko": "성공적으로 초대장을 보냈습니다",
|
||
"ja": "招待状を送ることに成功しました",
|
||
"de": "Lade die einladung aus.",
|
||
"fr": "Invitation envoyée avec succès",
|
||
"id": "Kirim undangan sukses"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "图片保存失败",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "圖片保存失敗",
|
||
"en": "Image saving failure",
|
||
"ko": "그림 저장 실패",
|
||
"ja": "画像保存の失敗です",
|
||
"de": "Bild verloren.",
|
||
"fr": "Échec de l’enregistrement de l’image",
|
||
"id": "Gagal menyimpan gambar"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "图片格式错误",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "圖片格式錯誤",
|
||
"en": "Picture format error",
|
||
"ko": "그림 포맷 오류",
|
||
"ja": "画像フォーマットエラーです",
|
||
"de": "Foto ist falsch",
|
||
"fr": "Format d’image incorrect",
|
||
"id": "Salah format gambar"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "子任务未完成",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "子任務未完成",
|
||
"en": "The subtask is not completed",
|
||
"ko": "하위 작업이 완료되지 않았습니다",
|
||
"ja": "サブタスク未完了です",
|
||
"de": "Die aufgabe ist nicht erfüllt",
|
||
"fr": "Sous-tâche non terminée",
|
||
"id": "Sub misi tidak lengkap"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "帐号已停用...",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "帳號已停用...",
|
||
"en": "Account has been deactivated...",
|
||
"ko": "계정이 비활성화됨...",
|
||
"ja": "アカウント停止しました…",
|
||
"de": "Das konto ist gesperrt",
|
||
"fr": "Le compte est désactivé...",
|
||
"id": "Nomor akun telah dinonaktifkan …"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "当前会话禁言",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "當前會話禁言",
|
||
"en": "Current session gag",
|
||
"ko": "현재 대화에서는 사용하지 않습니다",
|
||
"ja": "当面の会話は禁句です",
|
||
"de": "Die aktuelle sitzung ist gesperrt",
|
||
"fr": "Mots interdits pour la session actuelle",
|
||
"id": "Sesi diam saat ini"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "打开会话失败",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "打開會話失敗",
|
||
"en": "Failed to open session",
|
||
"ko": "세션을 여는 데 실패했습니다",
|
||
"ja": "セッションを開くのに失敗します",
|
||
"de": "Sitzung abbrechen",
|
||
"fr": "Échec de l’ouverture de la session",
|
||
"id": "Gagal membuka sesi"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "文件分享错误",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "文件分享錯誤",
|
||
"en": "File sharing error",
|
||
"ko": "파일 공유 오류",
|
||
"ja": "ファイル共有エラーです",
|
||
"de": "Weitergabe Von fehlern",
|
||
"fr": "Erreur de partage de fichier",
|
||
"id": "Galat berbagi berkas"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "新旧密码一致",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "新舊密碼一致",
|
||
"en": "The old and new passwords are the same.",
|
||
"ko": "신구 암호가 일치하다",
|
||
"ja": "パスワードは新旧一致です",
|
||
"de": "Der neue code ist identisch",
|
||
"fr": "Ancien et nouveau mot de passe",
|
||
"id": "Sandi lama yang baru konsisten"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "日期选择错误",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "日期選擇錯誤",
|
||
"en": "Date selection error",
|
||
"ko": "날짜 선택 오류",
|
||
"ja": "日付の選択ミスです",
|
||
"de": "Schlechtes datum.",
|
||
"fr": "Mauvais choix de date",
|
||
"id": "Tanggal memilih kesalahan"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "时间选择错误",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "時間選擇錯誤",
|
||
"en": "Timing error",
|
||
"ko": "시간 선택 오류",
|
||
"ja": "時間の選択が間違っています",
|
||
"de": "Falsche zeit.",
|
||
"fr": "Mauvais choix du temps",
|
||
"id": "Waktu memilih kesalahan"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "未完成的工作",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "未完成的工作",
|
||
"en": "Unfinished business",
|
||
"ko": "미완의 작업",
|
||
"ja": "未完成の仕事",
|
||
"de": "Die arbeit ist noch nicht beendet",
|
||
"fr": "Le travail inachevé",
|
||
"id": "Urusan yang belum selesai"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "未开放此功能",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "未開放此功能",
|
||
"en": "This feature is not enabled",
|
||
"ko": "이 기능이 열려 있지 않습니다",
|
||
"ja": "この機能を開放していません",
|
||
"de": "Ich habe diese funktion nicht geöffnet",
|
||
"fr": "Cette fonction n’est pas ouverte",
|
||
"id": "Tidak tersedia untuk fungsi ini"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "没有任何数据",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "沒有任何數據",
|
||
"en": "Without any data",
|
||
"ko": "어떤 데이터도 가지고 있지 않습니다.",
|
||
"ja": "データはありません",
|
||
"de": "Da gab es keine daten.",
|
||
"fr": "Aucune donnée disponible",
|
||
"id": "Tidak ada data sama sekali"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "移动位置错误",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "移動位置錯誤",
|
||
"en": "Moving position error",
|
||
"ko": "위치 이동 오류",
|
||
"ja": "移動位置を誤ります",
|
||
"de": "Falsche bewegung.",
|
||
"fr": "Position de déplacement incorrecte",
|
||
"id": "Pindah posisi yang salah"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "绑定邮箱成功",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "綁定郵箱成功",
|
||
"en": "Binding the mailbox succeeded",
|
||
"ko": "성공적으로 편지함을 바인딩했습니다",
|
||
"ja": "メールボックスの結合に成功しました",
|
||
"de": "Entführt den briefkasten erfolgreich",
|
||
"fr": "Email lié avec succès",
|
||
"id": "Sambungan email berhasil"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "获取会话失败",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "獲取會話失敗",
|
||
"en": "Session acquisition failure",
|
||
"ko": "세션 가져오기 실패",
|
||
"ja": "会話の取得に失敗します",
|
||
"de": "Sitzung abbrechen",
|
||
"fr": "Échec de l’obtention de la session",
|
||
"id": "Gagal mendapatkan sesi"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "设备类型错误",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "設備類型錯誤",
|
||
"en": "Device type error",
|
||
"ko": "장치 종류 오류",
|
||
"ja": "装置タイプエラーです",
|
||
"de": "Eingebaute steuerung fehler",
|
||
"fr": "Type d’appareil incorrect",
|
||
"id": "Galat tipe divais"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "语音保存失败",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "語音保存失敗",
|
||
"en": "Voice saving failure",
|
||
"ko": "음성 저장 실패",
|
||
"ja": "音声保存の失敗です",
|
||
"de": "Spracherhaltung ist fehlgeschlagen",
|
||
"fr": "Échec de l’enregistrement vocal",
|
||
"id": "Gagal menyelamatkan suara"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "语音格式错误",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "語音格式錯誤",
|
||
"en": "Speech formatting error",
|
||
"ko": "음성 포맷 오류",
|
||
"ja": "音声フォーマットの誤りです",
|
||
"de": "Fehler in der sprachausgabe",
|
||
"fr": "Format de parole incorrect",
|
||
"id": "Salah format suara"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "说话时间太短",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "說話時間太短",
|
||
"en": "Talk too short",
|
||
"ko": "이야기 시간이 너무 짧다",
|
||
"ja": "話す時間が短すぎます",
|
||
"de": "Nicht viel reden",
|
||
"fr": "Temps de parole trop court",
|
||
"id": "Bicara terlalu singkat"
|
||
},
|
||
{
|
||
"key": "请先领取任务",
|
||
"zh": "",
|
||
"zh-CHT": "請先領取任務",
|
||
"en": |